Proprietary Information. The term “Proprietary Information” includes

advertisement
1. Proprietary Information.
The term “Proprietary Information” includes all information, in whatever form or medium, provided in
connection with this Agreement as follows: (i) written documents and permanent records that are marked
with a restrictive legend of the Disclosing Party such as “proprietary,” “confidential” or the like; (ii) oral or
visual information that is identified as proprietary at the time of disclosure and so confirmed in writing
within thirty (30) days of the presentation, such writing to contain a restrictive legend and a summary of
the Proprietary Information delivered at the oral or visual presentation; (iii) any other document or
information that by its nature and under the circumstances would be deemed by a reasonable person to
be proprietary or confidential. A party disclosing Proprietary Information under this Agreement is referred
to herein as the “Disclosing Party.” A party receiving Proprietary Information under this Agreement is
referred to herein as the “Receiving Party.”
2. Exceptions.
(a) This Agreement does not restrict disclosure or use of any information which would otherwise be
considered “Proprietary Information” if such information (i) is or becomes publicly known through no
wrongful act of the Receiving Party; (ii) is already known to or in the possession of the Receiving Party
prior to the disclosure of by the Disclosing Party, as evidenced by competent proof; (iii) is approved for
public release by the prior express written approval of the Disclosing Party; (iv) has become lawfully
available to the Receiving Party from a third party without restriction on disclosure; or (v) was developed
or discovered by the Receiving Party without the use of any of the Disclosing Party’s Proprietary
Information, as evidenced by competent proof.
(b) The Receiving Party may disclose Proprietary Information if such disclosure is required under
applicable law, governmental regulation, legal order, notice, subpoena, investigative demand or similar
directive, provided that the Receiving Party first, to the extent permitted by law, give the Disclosing Party
sufficient notice to provide Disclosing Party with a reasonable opportunity to seek a protective order,
injunction or other similar equitable relief to govern such disclosure.
3. No Obligation.
Neither this Agreement nor the disclosure or receipt of Proprietary Information shall be construed as
creating any obligation of a Party to furnish information to the other Party, or to enter into an agreement,
joint venture, relationship, or any other formal business organization with the other Party, or to result in
any claim whatsoever by one Party against the other for reimbursement of costs for any effort expended.
4. Obligations.
Each Party as a Receiving Party agrees: (i) to use the Disclosing Party’s Proprietary Information solely
for purposes of the Project; (ii) not to disclose or reveal to any third party, without the Disclosing Party’s
prior written consent, any portion of the Disclosing Party’s Proprietary Information or any notes,
summaries or other information derived from the Proprietary Information; (iii) not to use any portion of the
Disclosing Party’s Proprietary Information for personal gain or to advance or support Receiving Party’s or
others’ business ventures other than for the Project; (iv) to disclosure the Disclosing Party’s Proprietary
Information or portions thereof only to those of the Receiving Party’s employees (and employees of the
Receiving Party’s parents and subsidiaries), contract employees or other agents and representatives who
have a need to know such information for the purposes of the Project and who are under an obligation to
hold such information in confidence under terms and conditions at least as restrictive as the terms and
conditions of this Agreement; (v) to use at least the same degree of care in safeguarding the Disclosing
Party’s Proprietary Information as it uses to safeguard its own similar, confidential information that it does
not wish to disclose, provided such degree of care is reasonably calculated to prevent inadvertent
disclosure and unauthorized use thereof; and (vi) to notify Disclosing Party immediately upon discovery of
any inadvertent disclosure or unauthorized use of the Disclosing Party’s Proprietary Information and
promptly to use reasonable efforts to prevent any further inadvertent disclosure or unauthorized use.
1. Informasi Hak Milik.
Istilah “Informasi Hak Milik” termasuk semua informasi, dalam bentuk atau media apapun, yang
disediakan dalam kaitannya dengan Perjanjian ini sebagai berikut: (i) dokumen tertulis dan catatan
permanen yang ditandai dengan legenda terbatas Pihak Pemberi seperti “hak milik,” “rahasia” atau
sejenisnya; (ii) informasi lisan atau visual yang diidentifikasikan sebagai hak milik pada waktu
pengungkapan dan seterusnya dikonfirmasikan secara tertulis dalam waktu tiga puluh (30) hari sejak
tanggal presentasi, penulisan tersebut harus mengandung legenda terbatas dan ringkasan Informasi Hak
Milik yang disampaikan saat presentasi lisan atau visual; (iii) dokumen atau informasi lainnya yang
sifatnya dan dalam keadaannya akan dipandang oleh orang awam sebagai hak milik atau rahasia. Pihak
yang memberikan Informasi Hak Milik berdasarkan Perjanjian ini selanjutnya disebut sebagai “Pihak
Pemberi.” Pihak yang menerima Informasi Hak Milik berdasarkan Perjanjian ini selanjutnya disebut
sebagai “Pihak Penerima.”
2. Pengecualian.
(a)
Perjanjian ini tidak membatasi pemberian atau penggunaan informasi apapun yang akan
sebaliknya dipertimbangkan sebagai “Informasi Hak Milik” jika informasi demikian (i) diketahui atau
diketahui secara publik bukan karena melalui kesalahan tindakan Pihak Penerima; (ii) sudah diketahui
atau dalam kepemilikan Pihak Penerima sebelum pemberian informasi oleh Pihak Pemberi,
sebagaimana dibuktikan oleh bukti yang kompeten; (iii) disetujui untuk perilisan secara publik oleh
persetujuan tertulis tersurat Pihak Pemberi terlebih dahulu; (iv) secara hukum tersedia untuk Pihak
Penerima dari pihak ketiga tanpa batasan pemberian informasi; or (v) disusun atau diketahui oleh Pihak
Penerima tanpa penggunaan Informasi Hak Milik Pihak Pemberi apapun, sebagaimana dibuktikan oleh
bukti yang kompeten.
(b)
Pihak Penerima berhak memberikan Informasi Hak Milik jika pemberian informasi tersebut
diwajibkan oleh hukum yang berlaku, regulasi pemerintahan, order legal (arahan legal), pemberitahuan,
panggilan pengadilan, permintaan siasat atau arahan sejenis, dengan syarat bahwa Pihak Penerima lebih
dulu, sejauh batas yang diizinkan oleh hukum, memberikan pemberitahuan yang cukup pada Pihak
Pemberi untuk memberikan Pihak Pemberi kesempatan yang wajar untuk mencari arahan perlindungan,
keputusan atau pemulihan setara lainnya yang sejenis untuk mengatur pemberian informasi tersebut.
3. Tidak Berkewajiban.
Perjanjian ini ataupun pemberian dan penerimaan Informasi Hak Milik tidak akan ditafsirkan sebagai
pembuatan kewajiban Pihak manapun untuk memberikan informasi ke Pihak lainnya, atau untuk
membuat perjanjian, usaha patungan, hubungan, atau organisasi bisnis formal lainnya dengan Pihak lain,
atau menghasilkan tuntutan apapun oleh satu Pihak terhadap lainnya untuk penggantian biaya setiap
usaha yang dikeluarkan.
4. Kewajiban.
Setiap Pihak sebagai Pihak Penerima menyetujui: (i) untuk menggunakan Informasi Hak Milik Pihak
Pemberi hanya untuk tujuan proyek; (ii) tidak untuk memberi informasi atau membeberkan pada pihak
ketiga, tanpa persetujuan tertulis Pihak Pemberi terlebih dahulu, bagian manapun dari Informasi Hak
Milik Pihak Pemberi atau catatan apapun, ringkasan atau informasi lain yang berasal dari Informasi Hak
Milik; (iii) tidak menggunakan bagian manapun dari Informasi Hak Milik Pihak Pemberi untuk
keuntungan pribadi atau untuk memajukan atau mendukung usaha bisnis Pihak Penerima atau lain
selain untuk Proyek; (iv) untuk memberikan Informasi Hak Milik Pihak Pemberi atau bagian hanya
kepada karyawan Pihak Penerima (dan karyawan induk dan anak perusahaan Pihak Penerima),
karyawan kontrak atau agen dan perwakilan lainnya yang memiliki kebutuhan untuk mengetahui
informasi tersebut untuk tujuan Proyek dan yang berkewajiban menyimpan informasi tersebut secara
rahasia dengan syarat dan kondisi setidaknya seketat syarat dan ketentuan Perjanjian ini; (v) untuk
menggunakan setidaknya tingkat perlindungan yang sama dalam mengamankan Informasi Hak Milik
Pihak Pemberi sebagaimana digunakan seperti untuk mengamankan milik sendiri yang sejenis, informasi
rahasia yang tidak ingin diberikan, dengan syarat tingkat perlindungan semacam itu diperhitungkan
secara wajar untuk mencegah pemberian informasi secara tidak sengaja dan penggunaan tidak resmi;
dan (vi) untuk memberitahu Pihak Pemberi segera saat penemuan pemberian informasi secara tidak
sengaja atau penggunaan tidak resmi Informasi Hak Milik Pihak Pemberi dan segera menggunakan
upaya yang wajar untuk mencegah pemberian informasi secara tidak sengaja atau penggunaan tidak
resmi lebih jauh.
Download