1. Proprietary Information. The term “Proprietary Information” includes all information, in whatever form or medium, provided in connection with this Agreement as follows: (i) written documents and permanent records that are marked with a restrictive legend of the Disclosing Party such as “proprietary,” “confidential” or the like; (ii) oral or visual information that is identified as proprietary at the time of disclosure and so confirmed in writing within thirty (30) days of the presentation, such writing to contain a restrictive legend and a summary of the Proprietary Information delivered at the oral or visual presentation; (iii) any other document or information that by its nature and under the circumstances would be deemed by a reasonable person to be proprietary or confidential. A party disclosing Proprietary Information under this Agreement is referred to herein as the “Disclosing Party.” A party receiving Proprietary Information under this Agreement is referred to herein as the “Receiving Party.” 2. Exceptions. (a) This Agreement does not restrict disclosure or use of any information which would otherwise be considered “Proprietary Information” if such information (i) is or becomes publicly known through no wrongful act of the Receiving Party; (ii) is already known to or in the possession of the Receiving Party prior to the disclosure of by the Disclosing Party, as evidenced by competent proof; (iii) is approved for public release by the prior express written approval of the Disclosing Party; (iv) has become lawfully available to the Receiving Party from a third party without restriction on disclosure; or (v) was developed or discovered by the Receiving Party without the use of any of the Disclosing Party’s Proprietary Information, as evidenced by competent proof. (b) The Receiving Party may disclose Proprietary Information if such disclosure is required under applicable law, governmental regulation, legal order, notice, subpoena, investigative demand or similar directive, provided that the Receiving Party first, to the extent permitted by law, give the Disclosing Party sufficient notice to provide Disclosing Party with a reasonable opportunity to seek a protective order, injunction or other similar equitable relief to govern such disclosure. 3. No Obligation. Neither this Agreement nor the disclosure or receipt of Proprietary Information shall be construed as creating any obligation of a Party to furnish information to the other Party, or to enter into an agreement, joint venture, relationship, or any other formal business organization with the other Party, or to result in any claim whatsoever by one Party against the other for reimbursement of costs for any effort expended. 4. Obligations. Each Party as a Receiving Party agrees: (i) to use the Disclosing Party’s Proprietary Information solely for purposes of the Project; (ii) not to disclose or reveal to any third party, without the Disclosing Party’s prior written consent, any portion of the Disclosing Party’s Proprietary Information or any notes, summaries or other information derived from the Proprietary Information; (iii) not to use any portion of the Disclosing Party’s Proprietary Information for personal gain or to advance or support Receiving Party’s or others’ business ventures other than for the Project; (iv) to disclosure the Disclosing Party’s Proprietary Information or portions thereof only to those of the Receiving Party’s employees (and employees of the Receiving Party’s parents and subsidiaries), contract employees or other agents and representatives who have a need to know such information for the purposes of the Project and who are under an obligation to hold such information in confidence under terms and conditions at least as restrictive as the terms and conditions of this Agreement; (v) to use at least the same degree of care in safeguarding the Disclosing Party’s Proprietary Information as it uses to safeguard its own similar, confidential information that it does not wish to disclose, provided such degree of care is reasonably calculated to prevent inadvertent disclosure and unauthorized use thereof; and (vi) to notify Disclosing Party immediately upon discovery of any inadvertent disclosure or unauthorized use of the Disclosing Party’s Proprietary Information and promptly to use reasonable efforts to prevent any further inadvertent disclosure or unauthorized use. 1. Informasi Hak Milik. Istilah “Informasi Hak Milik” termasuk semua informasi, dalam bentuk atau media apapun, yang disediakan dalam kaitannya dengan Perjanjian ini sebagai berikut: (i) dokumen tertulis dan catatan permanen yang ditandai dengan legenda terbatas Pihak Pemberi seperti “hak milik,” “rahasia” atau sejenisnya; (ii) informasi lisan atau visual yang diidentifikasikan sebagai hak milik pada waktu pengungkapan dan seterusnya dikonfirmasikan secara tertulis dalam waktu tiga puluh (30) hari sejak tanggal presentasi, penulisan tersebut harus mengandung legenda terbatas dan ringkasan Informasi Hak Milik yang disampaikan saat presentasi lisan atau visual; (iii) dokumen atau informasi lainnya yang sifatnya dan dalam keadaannya akan dipandang oleh orang awam sebagai hak milik atau rahasia. Pihak yang memberikan Informasi Hak Milik berdasarkan Perjanjian ini selanjutnya disebut sebagai “Pihak Pemberi.” Pihak yang menerima Informasi Hak Milik berdasarkan Perjanjian ini selanjutnya disebut sebagai “Pihak Penerima.” 2. Pengecualian. (a) Perjanjian ini tidak membatasi pemberian atau penggunaan informasi apapun yang akan sebaliknya dipertimbangkan sebagai “Informasi Hak Milik” jika informasi demikian (i) diketahui atau diketahui secara publik bukan karena melalui kesalahan tindakan Pihak Penerima; (ii) sudah diketahui atau dalam kepemilikan Pihak Penerima sebelum pemberian informasi oleh Pihak Pemberi, sebagaimana dibuktikan oleh bukti yang kompeten; (iii) disetujui untuk perilisan secara publik oleh persetujuan tertulis tersurat Pihak Pemberi terlebih dahulu; (iv) secara hukum tersedia untuk Pihak Penerima dari pihak ketiga tanpa batasan pemberian informasi; or (v) disusun atau diketahui oleh Pihak Penerima tanpa penggunaan Informasi Hak Milik Pihak Pemberi apapun, sebagaimana dibuktikan oleh bukti yang kompeten. (b) Pihak Penerima berhak memberikan Informasi Hak Milik jika pemberian informasi tersebut diwajibkan oleh hukum yang berlaku, regulasi pemerintahan, order legal (arahan legal), pemberitahuan, panggilan pengadilan, permintaan siasat atau arahan sejenis, dengan syarat bahwa Pihak Penerima lebih dulu, sejauh batas yang diizinkan oleh hukum, memberikan pemberitahuan yang cukup pada Pihak Pemberi untuk memberikan Pihak Pemberi kesempatan yang wajar untuk mencari arahan perlindungan, keputusan atau pemulihan setara lainnya yang sejenis untuk mengatur pemberian informasi tersebut. 3. Tidak Berkewajiban. Perjanjian ini ataupun pemberian dan penerimaan Informasi Hak Milik tidak akan ditafsirkan sebagai pembuatan kewajiban Pihak manapun untuk memberikan informasi ke Pihak lainnya, atau untuk membuat perjanjian, usaha patungan, hubungan, atau organisasi bisnis formal lainnya dengan Pihak lain, atau menghasilkan tuntutan apapun oleh satu Pihak terhadap lainnya untuk penggantian biaya setiap usaha yang dikeluarkan. 4. Kewajiban. Setiap Pihak sebagai Pihak Penerima menyetujui: (i) untuk menggunakan Informasi Hak Milik Pihak Pemberi hanya untuk tujuan proyek; (ii) tidak untuk memberi informasi atau membeberkan pada pihak ketiga, tanpa persetujuan tertulis Pihak Pemberi terlebih dahulu, bagian manapun dari Informasi Hak Milik Pihak Pemberi atau catatan apapun, ringkasan atau informasi lain yang berasal dari Informasi Hak Milik; (iii) tidak menggunakan bagian manapun dari Informasi Hak Milik Pihak Pemberi untuk keuntungan pribadi atau untuk memajukan atau mendukung usaha bisnis Pihak Penerima atau lain selain untuk Proyek; (iv) untuk memberikan Informasi Hak Milik Pihak Pemberi atau bagian hanya kepada karyawan Pihak Penerima (dan karyawan induk dan anak perusahaan Pihak Penerima), karyawan kontrak atau agen dan perwakilan lainnya yang memiliki kebutuhan untuk mengetahui informasi tersebut untuk tujuan Proyek dan yang berkewajiban menyimpan informasi tersebut secara rahasia dengan syarat dan kondisi setidaknya seketat syarat dan ketentuan Perjanjian ini; (v) untuk menggunakan setidaknya tingkat perlindungan yang sama dalam mengamankan Informasi Hak Milik Pihak Pemberi sebagaimana digunakan seperti untuk mengamankan milik sendiri yang sejenis, informasi rahasia yang tidak ingin diberikan, dengan syarat tingkat perlindungan semacam itu diperhitungkan secara wajar untuk mencegah pemberian informasi secara tidak sengaja dan penggunaan tidak resmi; dan (vi) untuk memberitahu Pihak Pemberi segera saat penemuan pemberian informasi secara tidak sengaja atau penggunaan tidak resmi Informasi Hak Milik Pihak Pemberi dan segera menggunakan upaya yang wajar untuk mencegah pemberian informasi secara tidak sengaja atau penggunaan tidak resmi lebih jauh.