buku tata ibadah hari doa sedunia 2013

advertisement
BUKU TATA IBADAH
HARI DOA SEDUNIA 2013
Disusun oleh Komite HDS – 2013 PERANCIS
“Aku seorang Asing dan kamu menyambutKu”
Keterangan:
1. Buku Tata Ibadah HDS 2013 disusun oleh Komisi HDS Negara Perancis.
2. Gambaran sampul adalah ilustrasi tema HDS 2013, yang dilukis oleh Anne-Lise
Hammann Jeannot. Ilustrasi tersebut mengandung nilai-nilai simbolik dari warna
dan bentuk gambar. Anne-Lise mencoba untuk mengekspresikan “Orang Asing”
dalam garis yang seluruhnya berwarna abu-abu. Sengaja dipisahkan dari warna
lain karena mereka benar-benar berbeda. Gambar Anne-Lise terletak di perbatasan
antara realitas dan imajinasi. Ada garis kabur dan ter-distorsi, mencair, bergetar,
menjadi transparan dan bercahaya. Ada sebuah garis yang ditarik melalui kabut,
garis Horison A, ada tanda-tanda terlihat di langit atau di bumi. Ada suara dan
Gerakan hanya yang dirasakan sebagai nafas kehidupan. Napas kehidupan sebagai
elemen yang menyatukan marjinalisasi di satu sisi dan penerimaan di sisi lain, yang
dibuat terlihat dalam transisi dari bagian berwarna ke garis abu-abu.
Penanggung-jawab:
Sekretaris Eksekutif
Departemen Perempuan dan Anak PGI
Pdt. Krise Rotti – Gosal
BUKU TATA IBADAH
1
HARI DOA SEDUNIA 2013
DAFTAR ISI
→ KATA SAMBUTAN
SEKRETARIS UMUM MPH-PGI................................................................. 5
→ PENGANTAR
SEKRETARIS EKSEKUTIF DEPARTEMEN PEREMPUAN & ANAK......... 6
→ PETUNJUK PENGGUNAAN........................................................................ 8
→ PETA NEGARA PERANCIS.......................................................................... 9
→ INFORMASI/ LATAR BELAKANG NEGARA PERANCIS....................... 10
→ TATA IBADAH HDS 2013.......................................................................27
→ PEMAHAMAN ALKITAB...........................................................................37
→ COPY LAGU...............................................................................................44
BUKU TATA IBADAH
3
HARI DOA SEDUNIA 2013
KATA SAMBUTAN
Buku Hari Doa Sedunia (HDS 2013) ini disampaikan kepada Gereja-gereja dan
Lembaga-lembaga Mitra Gereja untuk dipergunakan dalam Perayaan HDS
2013 oleh seluruh Jemaat Kristiani di Indonesia sebagai wujud kebersamaan
Persekutuan Gereja-gereja di Indonesia dengan Gereja-gereja lain di dunia.
Materi-materi dalam buku ini dipersiapkan oleh saudara-saudari kita dari
Negara Perancis, suatu Negara multi etnis, yang terkenal pernah memiliki
3 orang filsuf ternama; Montesque dengan teori pemisahan kekuasaannya,
Voltaire yang menyerukan kebebasan berpendapat, dan Rouseau dengan teori
kedaulatan rakyat-nya. Negara ini juga dikenal karena Revolusi Perancis 1789
yang merubah masyarakat Perancis secara radikal; termasuk menghapuskan
hak istimewa kaum borjouis / bangsawan dan pemimpin agama. Perancis yang
banyak dipengaruhi oleh paham Katolik Roma, sejak revolusi 1789 tersebut,
telah sangat menghormati kebebasan beragama. Katolik Roma sebagai
kelompok mayoritas bekerjasama dengan Gereja Protestan dan Orthodoks,
mendorong Gereja-gereja lokal agar terbuka terhadap etnis asing dan orang
kristen pendatang. Oleh karena itu Komite HDS Perancis 2013 mengangkat
tema kaum migran, khususnya tentang keterbukaan gereja terhadap orang
asing atau pendatang.
Keikut-sertaan Gereja-gereja di Indonesia dalam gerakan solidaritas HDS ini
kiranya mencerminkan keyakinan kita, bahwa kita semua sedang berada dalam
arak-arakan oikumenis gereja-gereja di aras lokal, nasional, dan internasional
untuk memperjuangkan hak orang lain yang berbeda asal. Selamat merayakan
Hari Doa Sedunia 2013.
Majelis Pekerja Harian PGI
Pdt. Gomar Gultom, MTh
Sekretaris Umum
BUKU TATA IBADAH
5
HARI DOA SEDUNIA 2013
PENGANTAR
“Aku seorang asing dan engkau menyambutKu” , tema dari Hari Doa Sedunia
(HDS) 2013 disari dari Matius 25:31-46 (dan perbandingan dengan Imamat
19:33-37) hendak menegaskan keberpihakan dan belarasa rasa Yesus kepada
“orang asing” atau pendatang yang seringkali mendapatkan perlakuan tidak
layak dari penduduk asli. Keterbukaan dan perlakuan adil selayaknya diterima
juga oleh kaum migran, dan itu haruslah menjadi sikap, apabila orang Kristen
benar-benar mengaku pengikut Kristus. Perlakuan terhadap sesama adalah
cerminan perlakuan terhadap Allah. Perayaan HDS 2013 ini mengajak kita
memahami kembali kehadiran Gereja sebagai saksiNya kepada sesama manusia
siapapun dia, tanpa memandang identitas kewarga-negaraan, status sosial,
suku, agama, ras, dll. Komisi HDS 2013 Perancis mengangkat tema ini untuk
menjadi perenungan dunia melalui jaringan perempuan gereja, oleh karena
Perancis adalah salah satu negara destinasi para kaum migran, baik yang
berasal dari Afrika, Timur Tengah, maupun Asia. Pada tahun 2010, Federasi
Gereja Protestan Perancis meluncurkan konsiderasi yang disebut ”Mari kita
berdiri teguh dan tidak membiarkan hak para migran terancam”;
dimana hal ini secara luas disampaikan oleh berbagai LSM Kristen. Gerejagereja di Indonesia, melalui koordinasi jaringan perempuan gereja akan bersatu hati bersama dengan Gereja-gereja sedunia menggumuli peran aktif
gereja memperjuangkan hak dan martabat kaum migran, terutama buruh
migran. Beberapa alasan melatar - belakangi dan mendorong keseriusan
semua pihakakan hal ini, pertama ialah karena Indonesia merupakan sending
country yang memiliki jutaan pekerja migran yang tersebar di Asia, Eropah dan
Timur Tengah. Kedua, pekerja migran asal Indonesia juga termasuk yang paling banyak mengalami masalah perburuhan, contoh data Migran Care - 2012
menyatakan 89.544 pekerja migran mengalami persoalan serius, dan 1075 diantaranya kehilangan nyawa.
Sebagai tanda solidaritas, kita akan berbagi perasaan kebersamaan dan berkat,
melalui pengumpulan persembahan yang diperuntukan bagi program dan
kegiatan penyadaran dan penegakan keadilan di Malaysia, di negara-negara
jaringan HDS melalui Komisi Internasional HDS, dan di Indonesia melalui PGI.
6
BUKU TATA IBADAH
HARI DOA SEDUNIA 2013
Persembahan HDS yang terkumpul dimohon untuk diteruskan ke:
BENDAHARA PGI
(untuk Departemen Perempuan dan Anak PI)
Jl. Salemba Raya no.10 Jakarta Pusat
Telp.021-3150451, Fax.021-3150457
Email; [email protected]
Atau transfer bank melalui rekening bank:
Atas nama PGI
• BNI Cabang UI Salemba, No. Rek. 0006691581
JL.Salemba Raya No. 1 Jakarta Pusat
• BCA Cabang Matraman, No. Rek. 342.301.2001
Jl.Matraman Raya, Jakarta Pusat.
Atau pengumpulan ke Sinode untuk penyetoran ke PGI.
Setelah pengiriman uang persembahan tersebut, mohon dapat memberitahukannya ke Departemen Perempuan dan Anak PGI dengan salah satu cara
dibawah ini:
• mengirim tanda bukti pengiriman via pos ke Departemen Perempuan dan
Anak PGI, Jl. Salemba Raya No.10 Jakarta Pusat, atau fax ke 021-3150457,
email; [email protected]
• melalui sms ke: 0812 445 2332 Kami sangat berterimakasih apabila Gerejagereja dapat mengirim informasi tentang proses perayaan HDS yang telah
dilaksanakan disertai foto.
Selamat merayakan HDS 2013, Tuhan Allah memberkati.
Jakarta, Desember 2012
Departemen Perempuan dan Anak PGI
Pdt. Krise Rotti – Gosal
Sekretaris Eksekutif
BUKU TATA IBADAH
7
HARI DOA SEDUNIA 2013
PETUNJUK PENGGUNAAN TATA IBADAH
1. Perayaan HDS untuk jemaat dirayakan pada Hari Jumat pertama bulan
Maret. yaitu tanggal 1 Maret 2013. Tetapi adalah baik juga dilaksanakan
pada hari Minggu (kebaktian minggu umum) bersama-sama seluruh
anggota jemaat; perempuan, laki-laki, tua, muda dan anak-anak. Hari
minggu pada minggu pertama Maret adalah khusus untuk Pelayanan Anak.
2. Bila diperlukan dibentuk Panitia kecil setempat yang anggotanya terdiri
dari berbagai denominasi gereja atau majelis gereja.
3. Panitia setempat/majelis gereja mempelajari dan mengadakan latihan
terlebih dahulu, buatlah persiapan yang matang agar ibadah ini dapat
dilaksanakan dengan baik dan dapat menyelami keberadaan saudarasaudari kita diseluruh dunia, terutama di Perancis.
4. Jika mengalami kesulitan dalam menyanyikan lagu-lagu, dapat diganti
dengan lagu lain yang sesuai dengan tema. Demikian juga lagu paduan
suara (jika ada) disesuaikan dengan tema.
5. Informasi tentang Perancis adalah penting untuk kita memamahi
kebersamaan oikumene dan situasi Negara penyusun naskah HDS.
6. Acara Pemahaman Alkitab dapat juga dilaksanakan bersamaan tetapi bisa
dilaksanakan pada hari yang lain, sebelum atau sesudah Perayaan HDS 2013.
8
BUKU TATA IBADAH
HARI DOA SEDUNIA 2013
PETA NEGARA PERANCIS
BUKU TATA IBADAH
9
HARI DOA SEDUNIA 2013
LATAR BELAKANG /
INFORMASI NEGARA PERANCIS
-------------------------------------------------------------------Geografi
Perancis terletak di Eropa bagian Selatan dan mencakup 551.500km2. Teritori
dan Departement-nya (DOM-TOM) adalah: Guadeloupe, Guyana, Martinique,
Reunion, Mayotte, Kaledonia Baru, Polinesia Prancis, St Pierre dan Miquelon,
Wallis dan Fituna mencakup 120.000 km2.
Negara ini berbentuk seperti sebuah segienam. Pantainya terbentang di Laut
Utara, saluran, Samudera Atlantik dan Mediterania. Pegunungan Pyrenees
merupakan perbatasan dengan Spanyol, Pegunungan Jura dan Alpen dengan
Italia dan Swiss, Sungai Rhine dengan Jerman. Perancis berbatasan dengan
Belgia ke Utara dan Luxemburg ke Utara-Timur. Perancis beriklim sedang dan
hujan teratur, dan memiliki banyak sungai air tanah.
Organisasi Politik
Perancis adalah sebuah ”Republik” dengan sistem pemerintahan parlemen.
Majelis Nasional dan Senat. Presiden Republik yang dipilih dengan pemilihan
umum selama lima tahun. Para anggota Pemerintah diangkat oleh Perdana
Menteri dan memiliki kekuatan memutuskan.
Lembaga Peradilan menjaga independensinya dengan hati-hati. Partaipartai politik mulai dari “revolusioner kiri” ke “ekstrim nasionalis kanan” dan
mencakup pihak-pihak yang lebih moderat sayap “kanan” atau “kiri”. Mereka
megakui prinsip ekonomi pasar dengan dimensi sosial
Perancis terbagi dalam 101 département, dipimpin oleh sebuah Prefect
(Gubernur Zaman Romawi) yang mewakili pemerintah pusat. berkuasa dan
berkompeten bertindak sebagai penghubung antara pemerintah dan warga.
Pelimpahan kekuasaan h memberikan banyak diberikan kepada kekuatan
lokal di 26 Daerah / Teritori (4 diantaranya ada di luar tanah Perancis) dan
ke Departments melalui majelis terpilih. Rel kereta api, jalan dan jalan raya
dibangun sebagai sebuah jaringan yang pusatnya adalah Paris. Paris adalah
ibukota politik maupun l ekonomi dan keuangan negara (berpenduduk hampir
2,2 juta jiwa). Radio dan studio TV utama terletak di ibu kota
10
BUKU TATA IBADAH
HARI DOA SEDUNIA 2013
Populasi
Pada 1 Januari 2010, hampir 63 juta penduduk hidup ditanah Perancis,
ditambah sedikit lebih dari 2,5 juta di wilayah luar, di Departemens dan Teritori.
Peningkatan usia harapan hidup telah mengakibatkan bekembangnya populasi
lanjut usia: presentase diatas usia 60 telah tumbuh dari 17% menjadi 22%
antara tahun 1980 dan 2009 dan jumlah usia lebih dari 100 tahun meningkat.
Dalam Kependudukan, Perancis menerapkan ”hak lahir” dan ”hak darah”. Anakanak yang lahir di tanah Perancis dan anak-anak yang memiliki setidaknya
satu orangtua Perancis, ditawarkan kewarganegaraan Perancis. Hak ini
dihembuskan pada tahun 1515 oleh Raja Francis I dalam rangka meningkatkan
jumlah rakyatnya. Revolusi tahun 1789 berhasil sistematis. Selain 100.000
orang diberikan kewarganegaraan Perancis setiap tahun, mereka dianggap
sebagai warga negara Perancis, terlepas dari asal-usul mereka, maupun agama.
Bahasa
Pada tahun 1539, Raja Francis I mendirikan kantor registerasi dan mengenakan
Perancis sebagai bahasa resmi yang digunakan untuk semua kegiatan
administrasi. Pada 1635, di bawah Raja Louis XIII, “Academie Francaise”
diciptakan untuk mendefinisikan bahasa Perancis melalui kamus resmi. Seiring
dengan bahasa resmi yang mengikat masyarakat Perancis. Sejumlah bahasa
daerah telah ter-lestarikan. Selama bertahun-tahun, mereka berjuang atas
nama persatuan nasional dan saat ini, Alsatian, Basque, Breton, Catalan, Korsika
dan Occitan diakui sebagai bahasa dan dan dapat dipakai dalam percakapan
atau koresponden di daerah-daerah, teritori / départements. Bahasa regional
diperlakukan sebagai bagian dari warisan Perancis.
Sejarah
Asal usul Perancis
Perancis memiliki banyak bukti dari keberadaan manusia prasejarah, khususnya
di gua-gua seperti Lascaux yang memberikan tanggal kembali ke sekitar 18.000
tahun SM. Tanah itu disebut “Gaule” dihuni oleh para Celtic, 2.000 tahun yang
lalu. Itu dimiliki Kekaisaran Romawi selama empat abad, dan sejak abad ke-4,
suku-suku lain menyerang. Para Francs memberikan tanah ini nama akhir. Raja
mereka, Raja Clovis dibaptis dalam iman Katolik sekitar tahun 500. Tindakan
ini sangat mempengaruhi jalannya sejarah Perancis
BUKU TATA IBADAH
11
HARI DOA SEDUNIA 2013
Raja-raja Perancis secara bertahap meningkatkan kerajaan mereka melalui
penaklukan dan pernikahan. Raja menjadi simbol Negara. Monarki menarik
berat pada dukungan dari Gereja Katolik Roma dan aristokrasi yang secara
progresif, harus tunduk kepada raja.
Kekuasaan raja meningkat dialam politik dan ekonomi serta dalam seni
dan literatur. Pada zaman Renaissance (abad ke-16), raja-raja merekrut
sarjana asing dan seniman. Hal ini dapat meningkatkan kemasyuran dan
memungkinkan Perancis untuk bersinar di dunia barat, an mencapai puncak
evolus di bawah pemerintahan Raja Louis XIV (disebut “Raja Matahari”, 16431715). Namun penduduk, mayoritas petani, tanpa hak, tidak memiliki bagian
dalam kemasyuran ini. Perang dan pajak yang terlalu berat, serta kekurangan
pangan menciptakan kerusuhan dan pemberontakan yang menghancurkan.
Pada abad ke-18, sebuah gerakan terinspirasi oleh filsuf-ilsuf rasionalis.
Ini menantang sistem politik secara keseluruhan. Montesquieu, lahir tahun
1689, adalah yang pertama menuntut pemisahan kekuasaan yang diperlukan,
Voltaire mengikuti dengan menyerukan kebebasan yang lebih besar untuk
berbicara, dan akhirnya Rouseau menggambarkan teori dari ”rakyat yang
berdaulat”, satu-satunya sumber asli legitimasi dari setiap kekuatan politik.
Ketiga filsuf ini meninggal selama paruh kedua abad ke-18.
Revolusi 1789 dan sesudahnya
Revolusi Perancis merubah masyarakat Perancis secara radikal: hak istimewa
bangsawan dan pemimpin agama dihapuskan, “Deklarasi Universal Hak Asasi
Manusia dan Hak Warga” mengatur “Kebebasan, Kesetaraan, Persaudaraan”
sebagai moto sistem politik. Para revolusioner mengeksekusi Raja, dan Negara
diatur kembali pada fondasi baru. Prancis. Bendera biru, putih dan merah
Perancis diadopsi pada waktu itu. Selama perang berkecamuk di perbatasan
negara dan ketegangan di mana-mana mengikuti gejolak revolusioner, proyekproyek tertentu tidak berhasil melalui masa revolusi. Napoleon Bonaparte
menggunakan iklim ketegangan ini untuk membangun kerajaannyanya yang
ditaklukan dibagian Eropa; Ia berhasil mengembalikan perdamaian agama
yang telah terganggu oleh Revolusi Perancis. Ia juga mendirikan sebuah
Administrasi yang efisien.
12
BUKU TATA IBADAH
HARI DOA SEDUNIA 2013
Sebuah kejadian abad ke-19
Sebuah monarki dipulihkan setelah runtuhnya Kekaisaran Napoleon.
Industrialisasi dan peningkatan pendapatan kelas menengah dialami sebagian
besar penduduk. Para filsuf mengembangkan konsep “Gerakan kelas pekerja”,
mampu membangun keadilan sosial yang lebih besar. Gerakan dengan kuat
hadir dalam Revolusi 1848 yang memicu seluruh Eropa. Di Perancis, monarki
digulingkan, suatu Republik Kedua diproklamasikan segera berubah menjadi
Kekaisaran Kedua oleh salah satu keponakan Napoleon. Liberalisme ekonomi
memupuk pertumbuhan industri yang pesat dan transformasi dari kota-kota.
Pada waktu itu juga Prancis mengakuisisi imperium kolonial besar meliputi
hampir setengah dari Afrika dan beberapa daerah di Asia. Republik terangkat
kembali pada akhir abad ke-19. Ini bergantung pada petani pedesaan untuk
menggagalkan urban dan mimpi revolusioner populasi kelas pekerja. Perancis
mengatur kebiasaan dan perlindungan penghalang cukai dan hidup dari
sumber daya dan orang-orang dari koloninya sendiri.
Abad Ke-20
Hal ini ditandai oleh dua perang dunia yang menghancurkan antara Prancis
dan Jerman. Semua kekuatan Barat menjadi terlibat.
Perang Dunia Pertama berlangsung dari tahun 1914 sampai 1918 dan
menyebabkan penciptaan rezim Soviet di Rusia dan kekalahan Jerman. Krisis
ekonomi 1929 dibiakkan rezim Nazi di Jerman. Di Perancis, pemerintah sayap
kiri berkuasa, di mana komunis dan sosialis memerintah bersama-sama.
Disebut ²Front Rakyat² dan melembagakan ²Liburan dibayar² pertama kali
untuk para pekerja.
Perang Dunia II berlangsung dari tahun 1939 sampai 1945. Ini dimulai dengan
kekalahan Perancis dan pendudukan oleh Jerman. Jenderal de Gaulle menjadi
kekuatan pendorong dan simbol untuk resistensi. Berkat tentara Sekutu
(Inggris, Amerika dan Rusia), rezim Hitler hancur.
Selama fase rekonstruksi, Perlawanan² (para pejuang bawah tanah Perancis
anti-Nazi) yang memiliki kekuasaan, berharap untuk mengorganisir suatu
masyarakat yang didasarkan pada nilai-nilai keadilan dan solidaritas: sebuah
sistem kesehatan (Jaminan Sosial), kebebasan dari tekanan, undang-undang
untuk melindungi kaum muda. Sejumlah kecil politisi Perancis, termasuk Robert
Schuman dan Jean Monnet, berusaha untuk membangun baru dan mendorong
BUKU TATA IBADAH
13
HARI DOA SEDUNIA 2013
beberapa negara Eropah untuk menyatukan bersama-sama komoditas mereka
(batubara dan baja). Ini adalah batu penjuru untuk membangun apa yang
dikenal hari ini sebagai “Uni Eropa². Presiden De Gaulle dan Kanselir Jerman
Adenauer menerapkan "Rekonsiliasi Franco-Jerman" untuk memungkinkan
musuh-musuh mereka sebelumnya untuk bekerja sama.
Gejolak dan ketegangan baru
Pada tahun 1957, para pemimpin dari enam negara Eropa menandatangani
“Perjanjian Roma² yang melembagakan ²Komunitas Ekonomi² antara negaranegara mereka. Di Perancis, salah satu konsekuensinya adalah penurunan
besar pada harga yang dibayarkan kepada petani untuk produk mereka.
Modernisasi utama dari pertanian juga terjadi pada tahun ini. Hal ini memicu
tren migrasi yang kuat dari perpindahan penduduk pedesaan ke pusat-pusat
perkotaan. Perkembangan perumahan berpenghasilan rendah dibangun
dengan cepat di pinggiran kota. Para pendatang baru seringkali merasa
sulit untuk hidup di daerah tersebut terlepas dari kreativitas digunakan oleh
arsitek dalam perencanaan bertingkat tinggi lingkungan besar. Melalui Sixties,
kecenderungan umum terhadap dekolonisasi membawa Pemerintah Perancis
untuk menjamin kemerdekaan kepada hampir semua koloninya, kedamaian
dalam beberapa kasus, dan setelah peperangan yang menumpahkan banyak
darah di pihak lain.
Semua perubahan ini membuka jalan bagi berbagai gejolak sosial. Hal yang
penting terjadi pada Mei 1968 ketika, melalui serangan yang luas di seluruh
negeri, sebuah peningkatan gaji secara umum diperoleh.
Krisis minyak pada tahun 1973 dan 1974 sangat berperan dalam membawa
beberapa perubahan. Dalam rangka mengurangi ketergantungan pada
minyak, Pemerintah Perancis memutuskan untuk membangun sebuah armada
pembangkit listrik tenaga nuklir yang luas. Tingkat pengangguran tumbuh di
negeri ini. Pihak partai ekstrimis mencoba menyalahkan para imigran. Kekuatan
politik yang cemas mengambil keputusan untuk memutuskan pekerjaan yang
berorientasi keimigrasian.
Pada Tahun 1981, sebuah koalisi dari partai sayap kiri menjadi berkuasa: hal itu
menghapuskan hukuman mati. Kekayaan negeri yang yang dijaga, bertumbuh,
di samping peningkatan jumlah pengangguran, terkait dengan perubahan
bentuk Ekonomi Perancis- menghapus industri tambang dan baja. Namun,
14
BUKU TATA IBADAH
HARI DOA SEDUNIA 2013
kesenjangan antara pendapatan dari orang miskin dan orang kaya melebar,
mendorong sering terjadinya demonstrasi dan serangan-serangan.
Sejalan dengan itu, Pengintegrasian Eropa sedang bergerak maju. Pada tahun
2000, Perancis meluncurkan mata uang sendiri dan memperkenalkan Euro
yang terbukti lebih stabil dibanding Franc Perancis; juga Pemerintah tidak
lagi mampu menggunakan mata uang nasionalnya untuk mempengaruhi
perekonomian.
Dunia Ekonomi dan Sosial
Perancis adalah sebuah negeri dengan suatu kelimpahan produksi tanah pertanian, (kebun anggur, sayur-mayur, dan lembu); dimana pertaniannya telah
didorong oleh “Kebijakan Agrikultur Bersama” Perserikatan Eropa yang menjaga harga sedikit diatas pasar dunia. Kebijakan ini secara berkala ditantang
tapi petani membutuhkannya untuk terus memproduksi barang berkualitas.
Selama abad 19, industri mengembangkan suatu ekonomi berdasar pada
produksi batubara dan baja. Kemudian memusatkan pada barang teknologi
tinggi, terutama sekali di otomotif dan penerbangan, bahan-kimia dan
industri I.T. Hal ini mendorong kearah usaha patungan dengan negara-negara
eropa lainnya. Industri tekstil secara praktis menghilang sedangkan industri
kemewahan terkenal secara internasional - “haute couture”, parfum dan
pakaian dari kulit.
Perusahaan besar, sering terhubung kepada Negara, Kendali yang luas
pada sector-sektor industry, sektor umum (jalan kereta api, kantor pos, dan
pendidikan) secara langsung diatur oleh Negara. Perusahaan kecil terhadang
oleh perundang-undangan yang kompleks dan sulit bagi mereka untuk
mempunyai akses pinjaman.
Globalisasi menimbulkan kekhawatiran di kalangan serikat-perdagangan
pencapaian dalam manfaat sosial yang diperoleh selama 60 tahun terakhir
berada dalam bahaya. Pengangguran usia muda tinggi, terutama sekali
diantara orang Perancis yang lahir dalam keluarga-keluarga imigran. Ini telah
mengakibatkan gerakan protes brutal, terutama sekali di daerah di pinggiran
kota yang sangat berkekurangan.
BUKU TATA IBADAH
15
HARI DOA SEDUNIA 2013
Sistem Pendidikan
Sekolah Negri menerima anak-anak dari umur 3 tahun. Pendidikan yang
diterima di sekolah adalah wajib hingga pada usia 16 tahun, dan gratis untuk
Sekolah Negeri. Universitas menerima semua lulusan sekolah menengah. Suatu
kelompok yang sangat selektif “Institusi Pendidikan Lebih Tinggi” (“Grandes
Ecoles”) melatih administrasi negara dan teknisi elit. Sebuah sistem sekolah
swasta sejajar dengan sistem persekolahan negri dan sebagian besar terdiri dari
Sekolah Katholik di bawah kontrak dengan Negara. Perkembangan terakhir
telah menyebabkan terciptanya pendidikan membayar lembaga swasta dan
universitas yang menawarkan pendidikan tinggi.
Kesehatan
Menurut Organisasi Kesehatan Dunia, Perancis tergolong sangat peduli pada
berbagai hal pelayanan kesehatan. Sistem pelayanan kesehatan tersedia bagi
semua dan dibiayai oleh kontribusi yang dikeluarkan dari gaji tiap orang. Hal
itu meliputi biaya kesehatan, tempat penginapan dan kecelakaan berkait
dengan pekerjaan. Pasien boleh memilih dokter mereka sendiri sama halnya
dengan rumah sakit umum atau suatu klinik pribadi. Akses untuk pelayanan
kesehatan ini telah membantu peningkatan harapan hidup tetapi menjadi
semakin mahal.
Ada juga rasa takut kekurangan dokter dalam waktu dekat seperti yang
sudah terjadi untuk beberapa spesialisasi medis dan daerah di Perancis. Hal
ini disebabkan oleh fakta bahwa kebijakan pemerintah telah menerima siswa
lebih sedikit dalam pendidikan selama 20 tahun terakhir dan bahwa orang
sekarang hidup lebih lama. Kebijakan ini baru-baru ini telah ditinjau dan posisi
pndidikan lebih telah dibuka yang seharusnya berarti lebih banyak dokter pada
tahun 2015.
Agama
Sejak pembaptisan Clovis, raja Perancis pada abad kedua, Perancis dikenal
sebagai “Putri Sulung Gereja”. Negeri ini sangat dipengaruhi oleh paham
Katolik Roma. Banyak sekali katedral dan biara telah dibangun selama Abad
Pertengahan. Reformasi Protestan pada abad ke-16 membawa perubahan
besar. Banyak bangsawan dan kaum borjuis menjadi penganut Protestan tetapi
Raja menyatakan kedudukannya sebagai Penegak Paham Katolik. Setelah
16
BUKU TATA IBADAH
HARI DOA SEDUNIA 2013
“Peperangan Agama” paruh kedua abad ke-16, Raja Henri IV menerbitkan
Maklumat dari Nantes, yang mengijinkan penganut Protestan untuk tinggal
di Kerajaan Perancis, bersama penganut katolik. Seratus tahun kemudian,
surat maklumat ini dibatalkan, yang mendorong penganiayaan agama dan
penerbangan Protestan ke Negara Jerman, Switzerland, Holland dan Afrika
Selatan. Hal ini memiliki konsekuensi penghancuran pada populasi.
Revolusi 1789 segera mewarisi kebebasan bergama. Hal tersebut kemudian
mencoba untuk menggantikan agama “Alasan” kepada Iman Kristen. Napoleon
kemudian mendirikan kembali agama damai oleh suatu Concordat yang
ditandatangani oleh Vatican. Ia memberikan status resmi ke Protestan Dan
Judaisme
Pada abad 19, Gereja-gereja membuat usaha besar untuk membangun kembali
kedudukan mereka. Katolik Roma menemukan banyak perkumpulan agama
untuk menginjil, mendidik, dan merawat orang-orang yang sering memisahkan
diri dari Gereja. Katolik tetap waspada pada Republik, sedangkan penganut
Protestan dan Yahudi melihat di dalamnya suatu jaminan untuk kebebasan
dan persamaan.
Pada tahun 1880an, Pemerintah republik Perancis menetapkan aturan sekolah.
Sekolah menjadi wajib dan sekuler. Pendidikan agama dilarang dan satu hari
dalam seminggu telah disiapkan bagi gereja untuk mengajar agama ditempat
mereka sendiri. Pada tahun 1905, perundang-undangan tambahan memaksa
pemisahan antara Gereja dan Negara, ini masih terjadi kecuali di AlsaceLorraine yang dibawah Penguasa Jerman ketika hukum ini telah ditetapkan.
Tidak ada statistik resmi agama di Perancis. Ini telah dilarang sejak tahun 1945,
seperti halnya yang berkaitan dengan asal-usul etnis warga. Setiap angka yang
tersedia diambil dari jajak pendapat dan survei. Berikut Penilaian yang telah
dibuat: 62% Katolik Roma, 2% Protestan, 1% Yahudi, 6% Muslim, 1% Budha
dan 27% tidak beragama. Lebih dari 30 tahun ini, dunia agama telah terbuka:
sepanjang “sejarah” Gereja Kristen, berbagai pergerakan karismatik dan yang
bukan agama Kristen sudah nampak
Kecuali pada dua kesempatan, Negara belum pernah bertentangan dalam berbagai urusan agama, maka:
- Menciptakan sebuah “Misi untuk melawan penyimpangan sektarian”
dalam rangka melindungi korban-koban sekte
BUKU TATA IBADAH
17
HARI DOA SEDUNIA 2013
-
Mendorong warga Islam Perancis untuk menyediakan sebuah “Dewan Ibadah Muslim Perancis” dalam rangka menyatakan agama yang spesifik
Saat ini, penganut Kristen ditantang untuk bersaksi pada suatu masyarakat
yang amat de-kristen
Seni dan Budaya
Sukar untuk memberi suatu uraian penuh dari budaya dunia Perancis yang
luas. Pada Abad Pertengahan, Perancis mengambil bagian dalam budaya yang
sama sebagai bagian yang lebih besar dari Eropa. Setelah zaman Renaissance,
Raja melindungi dan mengembangkan Seni dan Literatur. Pengadilan Louis XIV
menjadi tuan rumah arsitek, musisi, para penulis dan para dramawan- para
penulis Moliere, La Fontaine, Corneille, Racine.Tokoh abad 19 adalah penulis
Chateaubriand, Victor Hugo, Balzac, Zola, Musisi- Berlioz, Debussy, Tiras dan
Pelukis impresionis - Monet, Renoir dan Cézanne. Abad 20 memproduksi
pengarang seperti Proust, Pelukis seperti Matisse atau arsitek Le Corbusier.
Masing-masing merevitalisasi seni. Di Industri bioskop Perancis juga dikenal
beberapa para aktor dan produser besar.
Orang asing yang menjadi bagian penting dari Kultur Perancis: Komposer
Chopin, Pelukis Van Gogh dari Holland dan Picasso dari Spanyol. Tahun 2000
Hadiah Nobel dalam literatur Gao Xingjian, seorang kelahiran Cina yang menulis
dalam bahasa Perancis. Puisi-puisi dari seorang Perancis Afrika menulis penulis
Léopold Sédar Senghor diajarkan di sekolah-sekolah Prancis
Seni Kuliner
Seni gastronomi Perancis dikenal diseluruh dunia. Pada akhir 2010, UNESCO
mengabadikan “makanan gastronomi dari Perancis” sebagai bagian dari
“warisan budaya manusia yang tak ternilai”. Orang Prancis menikmati bertemu
untuk berbagi makanan gourmet dan memiliki minuman yang baik dan
umumnya menikmati keramahtamahan. Masing-Masing daerah di Perancis
mempunyai resep tradisionalnya: Blanquette de veau (Stewed Veal), Bœuf
bourguignon, Cassoulet, Choucroute (Sauerkraut), Coq au vin, (Kaki domba)
Gigot d’agneau, Gratin dauphinois (kentang), Hachis Parmentier, Ile flottante,
Lapin au vin, Navarin d’agneau, Pot au feu, Quiche lorraine, Ratatouille, (babi
panggang) Roti de porc, Sole meunière, (tar Appel) Tarte aux pommes, Tomates
à la provençale, (Ikan Trout dengan almond) Truite aux amandes, Veau marengo.
18
BUKU TATA IBADAH
HARI DOA SEDUNIA 2013
Sejumlah kekayaan Perancis telah didaftarkan pada Daftar Warisan Dunia
UNESCO1:
Mont-Saint-Michel dan teluknya; katedral Chartres; Palace dan Park dari
Versailles ; Gereja dan Bukit -Vézelay; Teater Roman dan yang melingkupinya
dan Triumphal Arch of Orange; Cistercian Abbey of Fontenay ; the Royal
Saltworks of Arc-et-Senans ; Pont du Gard (saluran air Roma); Strasbourg –
Grande Ile ; Paris – Banks of the Seine ; Canal du Midi (kanal terusan); Kota
benteng bersejarah Carcassonne ; Rute Santiago de Compostela di Perancis;
Lokasi bersejarah Lyons ; Provins - Town Medieval Fairs ; Lagoons (danau
pinggir laut) New Caledonia ; Pitons, cirques dan benteng pulau Reunion…..
Situasi Para Wanita
Wanita-Wanita Perancis memperoleh hak untuk memilih pada tahun 1944.
Pada tahun enam-puluhan, semakin banyak dari mereka memilih untuk
belajar didunia pendidikan yang lebih tinggi dan terjun ke sebuah profesi. Ada
sejumlah wanita-wanita yang berpendidikan setinggi pria. Gaji para wanita
lebih rendah dari pria untuk pekerjaan yang sama (rata-rata perbedaannya
23.5%). Mereka lebih dipengaruhi oleh pengangguran dibandingkan pria
dan jalur karier mereka jarang menempatkan mereka dalam posisi sebagai
pengambil keputusan. Meskipun undang-undang yang membutuhkan
kesetaraan gender dalam politik, jumlah mereka telah berkurang dalam majelis
terpilih. Kontrasepsi telah diliberalisasi tetapi tidak menghindari kehamilan
yang tidak diinginkan. Seksual dibebaskan, perempuan tetap tetap terjangkit
penyakit menular seksual dan AIDS.
Kekerasan terhadap wanita:
Wanita Perancis mengalaminya terlepas dari hukum yang berlaku pada tahun
2006 dan 2007 yang memperkuat pencegahan dan menahan kekerasan pada
keluarga. Hanya 8% dari wanita yang melapor jika pelaku tindakan kekerasan
adalah seseorang yang dekat dengannya. Organisasi Sukarela sudah membuka
fasilitas untuk menerima, membina dan melindungi korban.
Banyak para wanita Perancis secara profesi dilibatkan untuk menambah
pendapatan keluarga atau untuk menikmati kebebasan keuangan.
Bagaimanapun, mereka harus mengatur keluarga mereka seperti halnya profesi
1
Organisasi Pendidikan, Budaya dan Ilmu pengetahuan Perserikatan Bangsa-Bangsa
BUKU TATA IBADAH
19
HARI DOA SEDUNIA 2013
mereka pada waktu yang bersaman. Keterlibatan profesional wanita-wanita
tergantung pada berapa banyak anak-anak yang mereka miliki. Para wanita
yang kurang memiliki kemampuan tidak terlibat dalam pasar kerja atau harus
menerima pekerjaan yang berbahaya. Pilihan untuk mengambil cuti paternity
(yang dipilih tahun 2002) dan perpanjangan cuti melahirkan (dipilh tahun 2007)
dimaksudkan agar hidup wanita-wanita menjadi lebih mudah. Tersedia tempat
penitipan anak untuk umum, tetapi jumlahnya tidak cukup. “Mother’s Helpers”
mengasuh anak-anak dalam rumah anak dan dimonitor oleh jasa pelayanan
masyarakat untuk menghindari penyalahgunaan. Wanita-Wanita asing
korban rasisme dan seksualisme, mengalami kesulitan untuk melaksanakan
hak mereka. Mereka adalah korban jaringan pelacuran, perbudakan domestik
atau eksploitasi dalam lingkungan pekerjaan mereka. Mereka sering harus
menerima pekerjaan yang tidak resmi, yang mencegah mereka dari akses sosial
atau tunjangan pengangguran. Organisasi Sukarelawan membantu mereka
dalam perjuangan mereka. Perancis sebagai “tanah persamaan jenis kelamin”
masih merupakan sebuah jalan yang panjang.
Francophonia
Francophonia adalah adalah proklamasi bahwa bahasa Perancis adalah bahasa
acuan. Ini adalah promosi baik penggunaan dan pengajaran bahasa Prancis
di kancah internasional sebagaimana dalam wilayah dunia yang berbahasa
Perancis. Ini adalah promosi untuk bakat sastra yang ditulis menggunakan
bahasa Perancis. Setiap tahun, sebuah novel ini dianugerahi ”Hadiah dari
benua lima Francophonia”
Beberapa pengarang Perancis
Andrée Chedid, Lebanese, Milan Kundera, Czech naturalized French, Tahar ben
Jalloun, Moroccan, Andrei Makine, Russian naturalized French, Atiq Rahimi,
Afghan naturalized French, Pia Petersen, Danish, Samuel Beckett, Irish, Eugène
Ionesco, Romanian, Jorge Semprun, Spanish Para penulis Perancis dari Wilayah
Seberang Lautan dan Départements /Teritori: Aimée Césaire from Martinique,
Maryse Condé dari Guadeloupe
20
BUKU TATA IBADAH
HARI DOA SEDUNIA 2013
Imigrasi
Selalu membutuhkan Tenaga Kerja, Perancis telah menjadi tanah imigrasi
berabad-abad untuk memenuhi kebutuhan dalam Tenaga Kerja, sehingga
membentuk hubungan yang kuat antara pihak imigrasi, pertumbuhan dan
pengangguran. Pertumbuhan Migrasi hanya mewakili 20% dari pertumbuhan
organik. Pada masa kemakmuran, Tenaga Kerja ini dihargai, tetapi sedangkan
di masa-masa sulit, tenaga kerja seperti itu sering dianggap sebagai kambing
hitam. Selama abad ke-19 dan pada awal abad 20, industrialisasi dan
pengembangan pusat-pusat perkotaan menarik buruh dari Italia dan Polandia
yang bekerja untuk industri konstruksi dan pertambangan. Tahun 1930-an
terlihat kedatangan Spanyol mengungsi dari perang sipil. Koloni Perancis yang
terdahulu menyediakan batalyon tentara yang utuh, beberapa di antaranya
kemudian memilih untuk tetap di Prancis. Kebutuhan tenaga kerja pada tahun
1950-an sedemikian rupa hingga Perancis memanggil para pekerja dari Afrika
Utara dan Sub-Sahara. Para pria sering datang tanpa keluarga mereka, dengan
hampir tidak ada pelatihan formal, mereka ditempatkan dalam kondisi genting
Mengikuti dari krisis minyak pertama, krisis ekonomi 1974 menyebabkan
lonjakan pengangguran. Propaganda yang disebarkan oleh pihak ultranasionalis Perancis yang menuduh imigran mengambil pekerjaan dari Perancis,
menghentikan tenaga kerja yang berorientasi imigrasi.
Mereka yang rutin datang ke Prancis untuk bekerja selama beberapa bulan
memutuskan untuk tetap tinggal di negara itu, takut bahwa mereka tidak
mungkin diijinkan kembali dengan visa masuk. Jarak antara mereka dan
keluarga mereka menjadi hal yang menyulitkan dan pemerintah dipaksa untuk
memberi hak reunifikasi keluarga sebagaimana ditetapkan dalam Konvensi
Jenewa. Keluarga-Keluarga ini sering dipondokkan bagian pinggir kota tanpa
dukungan untuk pengintegrasian lebih lanjut
Prancis selalu menyambut pencari suaka dengan menerapkan alasan politik.
Mereka telah tiba di gelombang yang berurutan setiap kali suatu negara
diperintah oleh pemerintah yang represif: Hongaria pada tahun 1956, Chili
di 1973-1974, Vietnam pada tahun 1975-1976, dll. Selama bertahun-tahun,
kebijakan imigrasi Prancis telah menjadi semakin represif. Saat ini, hampir
seperempat dari penduduk Perancis memiliki setidaknya satu orang asing
lanjutusia.
BUKU TATA IBADAH
21
HARI DOA SEDUNIA 2013
Tumbuh Berbagai kesulitan
Pekerja asing manapun diterbitkan ”kartu penduduk” yang akan diperbaharui
setiap 10 tahun atau yang tahunan dapat diperbaharui. Kondisi baru yang ditetapkan
untuk pembaharuan. Mereka yang tidak mampu memenuhinya menjadi dikenal
sebagai ”Sans Papiers ” yang berarti ”mereka yang tidak memiliki dokumen” Juga,
pencari suaka diminta untuk membuktikan bahwa hidup mereka berada di dalam
bahaya di tanah air mereka. Karena bukti tersebut selalu sulit untuk didapatkan,
banyak yang menolak penduduk atau izin kerja.
Upaya dilakukan untuk ‘pengaturan situasi’; untuk kelompok imigran tertentu.
Beberapa politisi kemudian menyatakan bahwa, sebagai akibatnya, ini
mendorong imigrasi lebih jauh.
Peningkatan kemiskinan yang ekstrem di Selatan, peperangan dan penganiayaan
telah menarik orang-orang muda lebih dan lebih ke Eropa untuk mencoba
keberuntungan mereka. Pada tahun 1985, Uni Eropa membuka perbatasannya
untuk mengijinkan peredaran bebas orang-orang yang pada gilirannya
membuat negara-negara Eropa takut bahwa mereka mungkin menemukan
diri mereka diserang oleh ”kemiskinan Selatan”. Karena itu negara-negara
ini mengabulkan pemberian bantuan timbal balik satu sama lain untuk
mengendalikan kedatangan orang asing.
Kebijakan Imigrasi yang ditegaskan sejak tahun 2006
Pihak berwenang Perancis memperkuat pelacakan warga asing mereka
dalam rangka mengakhiri perkawinan untuk kenyamanan- yakni perkawinan
seorang asing dengan pasangan seorang warga Perancis semata-mata untuk
kepentingan memperoleh surat ijin tinggal. Bila ragu-ragu, kota walikota
boleh meminta pemeriksaan pengadilan. Contoh lain dari kebijakan yang tegas
ini: para siswa asing boleh tetap berada di Perancis hanya jika mereka berhasil
menyelesaikan semua ujian mereka; prosedur penyatuan kembali keluarga
berlarut-larut; hak untuk tempat peristirahatan tidaklah secara otomatis
diwarisi lagi (bila terjadi kegagalan untuk memperoleh itu, orang tersebut
harus kembali ke tanah tumpah darahnya). Kapan saja orang asing dikenali
melalui tempat pemeriksaan polisi jalan, jika tidak memiliki identitas mereka
dibawa ke suatu “Pusat Administratif Retensi”, sebelum diusir dari Perancis.
Ada sekitar 30,000 orang asing dikembalikan pada tahun 2008. Bagaimanapun
ada berbagai jalan untuk mengajukan banding pada keputusan ini. Banyak
22
BUKU TATA IBADAH
HARI DOA SEDUNIA 2013
organisasi relawan telah membantu orang untuk membela diri, khususnya LSM
ekumenis yang diciptakan pada tahun 1939 disebut CIMADE, “komite InterGerakan untuk Pengungsi”.
Orang asing berhak atas hak-hak tertentu di Perancis
Kendati fakta bahwa orang asing tidak punya dokumen identitas pribadi,
mereka berhak atas bantuan medis yang dibayar oleh negara; Dukungan
untuk para ibu dan bayi; bantuan sosial; pendidikan gratis dan bantuan
hukum yang sah. Namun hambatan masih banyak. Pada tahun 2008, karena
kekurangan tenaga kerja di sektor-sektor ekonomi tertentu, pemerintah
Perancis mengusut imigrasi yang diseleksi terhadap imigrasi paksa, yaitu
penyaringan dan memilih pekerja atas dasar kebutuhan ekonomi Perancis
versus terpaksa menerima reunifikasi keluarga dan semua pencari suaka, atau
siapa pun hanya untuk tujuan mengisi suatu daerah. Di tahun 2010, terdapat
6.7 juta imigran di Perancis membentuk 11% dari populasi Perancis terbagi
atas : dari Persemakmuran Eropa: 34%, Afrika Utara: 30%, Asia: 14%, Afrika:
11% dan yang sisanya 11% dari berbagai negara-negara lainnya.
Perdebatan saat ini: kelompok yang sangat vokal telah berperan dalam
mempengaruhi opini publik dengan menggunakan bahasa negatif untuk
mengekspresikan kekesalan mereka terhadap pertumbuhan penduduk Muslim.
Hal ini tak diragukan lagi akan benar-benar dieksplorasi selama berbagai
kampanye pemilu mendatang
Di tahun 2004, HALDE telah ditemukan oleh Negara untuk memerangi semua
bentuk diskriminasi. Itu mewakili “Otoritas Yang tinggi untuk berjuang
melawan Diskriminasi dan menuju ke Persamaan”.
Gereja Kristen dan organisasi non-pemerintah
Katolik Roma, Gereja Protestan dan Ortodoks dengan semangat penyambutan
yang sama: mereka berusaha untuk bertemu orang asing/orang luar pada
pijakan yang sama dalam solidaritas dengan saudara laki-laki atau saudara
perempuan mereka yang dalam kesusahan ; dan mereka mendorong gerejagereja lokal untuk menyambut gereja Kristen etnis asing. Para pemimpin
Gereja-Gereja Kristen Perancis berbicara dan bertindak bersama-sama. Mereka
mempublikasikan pernyataan umum dan siaran pers. Pada tahun 2010, Federasi
Perancis Gereja Protestan meluncurkan banding yang disebut ”Mari kita berdiri
BUKU TATA IBADAH
23
HARI DOA SEDUNIA 2013
teguh dan tidak membiarkan hak para pendatang terancam”; Banding tersebut
secara luas disampaikan oleh berbagai LSM Kristen2
Kesimpulan
Selama berabad-abad, generasi telah sadar akan fakta bahwa budaya
manapun tentang “makan sendiri” mulai runtuh. Proyeksi demografis Perancis
menunjuk pada fakta bahwa di dalam satu generasi migrasi akan menjadi
factor pertumbuhan tunggal untuk pupulasi Perancis berhadapan dengan
usianya sendiri. Perancis telah dibuat menjadi lebih kaya berkat kontribusi
yang luas dari budaya asing sebagaimana terlihat di area yang berikut.
Tradisi kuliner dan seni de vivre
Budaya : Film, Arsitektur, Literatur, Musik, olahraga,dll
Demografi: Imigrasi adalah satu-satunya pilihan jika Populasi Perancis perlu
untuk regenerasi
Ekonomi: Imigrasi memperkuat perdagangan luar negeri oleh karena karena
kemitraan dengan tanah air asal, dan Perancis telah dibuat lebih kaya oleh
kontribusi dari orang-orang bukan Perancis dan kesempurnaan dari budaya
mereka, mengingat bahwa Perancis memang memiliki tingkat tertinggi di Eropa
yang disebut perkawinan campur (perkawinan antara Perancis dan Imigran).
Definisi
Orang asing
- Yang datang dari bangsa lain / yang punya hubungan dengan negara
lain
- Yang bukan anggota / tidak ada hubungan dengan siapapun
- Orang tanpa ada keluarga
- Seseorang yang bukan dari negeri di mana pria/wanita tinggal
Imigran
- Seseorang yang datang dengan tujuan menetap di negara yang berbeda.
- Orang asing yang datang ke suatu negara dengan tujuan menetap
Pendatang
- Seseorang Orang yang telah datang dengan niat menetap di suatu negeri
yang bukanlah milik mereka sendiri
2
24
BUKU TATA IBADAH
HARI DOA SEDUNIA 2013
Orang yang pindah (migran)
- Menurut PBB, setiap orang yang lahir di negara yang berbeda dari suatu
di mana mereka tinggal; untuk negara Prancis, setiap orang dilahirkan
asing.
Lebih lanjut pada : www.histoire-immigration.fr + its film
BUKU TATA IBADAH
25
HARI DOA SEDUNIA 2013
26
BUKU TATA IBADAH
HARI DOA SEDUNIA 2013
Tata Ibadah HARI DOA SEDUNIA 2013
Tema :
”AKU SEORANG ASING DAN ENGKAU MENYAMBUTKU”
Komisi HDS 2013 PERANCIS
PERSIAPAN
Hiasi altar dengan seikat bunga yang beragam. Letakkan Alkitab terbuka pada
halaman Matius pasal 25 dan nyalakan sebuah lilin untuk melambangkan
cahaya Kristus dan kehadiranNya.
Latarbelakang musik dimainkan3. Enam wanita berpakaian warna-warna cerah,
maju kedepan secara terpisah dan memberi salam kepada para anggota jemaat
yang berkumpul, para wanita ini secara simbolis mewakili latar-belakang yang
beragam suku, asal daerah, dll dari mereka yang mengambil bagian dalam
persiapan dari Ibadah ini.
Sementara itu, perempuan berpakaian scarf abu-abu (melambangkan bahwa
dia tak bernama, dengan mudah diabaikan, hampir tak terlihat) berjalan diamdiam dengan ragu-ragu dari belakang gereja dan mendekati wanita-wanita
yang sedang berbicara. Dia berdiri jauh…mengamati, sedikit ketakutan, tak
yakin. Setelah keenam wanita tersebut selesai, mereka semua berbalik pada
perempuan abu-abu, mendekatinya, dan menyambutnya (enam perempuan
menggunakan suatu istilah penyambutan yang biasa digunakan di daerah
setempat), dan membentuk setengah lingakaran dengan perempuan abu-abu
ditengahnya)
●Bisa diiringi oleh musik atau lagu yang berasal dari Negara Perancis
SELAMAT DATANG
Pemandu :
“Bonjour, bonjour, bonjour. Dengan senang hati kami menyambut anda, atas
nama saudara-saudari dari Perancis yang telah menyiapkan Liturgi IbadahHDS
2013 ini untuk kita semua. Kami akan menceritakan kepada anda tentang
mereka dan tentang dari mana mereka berasal”.
3
BUKU TATA IBADAH
27
HARI DOA SEDUNIA 2013
Perempuan Pertama – (menggunakan sehelai scarf garnet merah):
Saya akan menceritakan kepada anda tentang Odile – dia adalah ketua dari
Panitia HDS saat ini dan tinggal di Paris
Perempuan Kedua –(mengenakan scarf merah vermilion):
Dan saya akan menceritakan kepada anda tentang Jeanne, seorang wanita
dari Kamerun yang menjadi warga Perancis ketika dia menikah. Dia tinggal di
Lyon dimana dia bekerja sebagai GP.
Perempuan ketiga – (memakai scarf hijau):
Ijinkan saya menjelaskan pada anda tentang Greta. Dia seorang Jerman,
lajang dan mengajar di bagian Selatan Peracis
Perempuan Keempat – (memakai scarf berwarna Apricot):
Apakah Anda tahu Marguerite, lahir di bagian timur Perancis? Dia sekarang
tinggal di Brest, seberang Perancis di Bretagne dan seorang ibu rumah tangga
dan ibu dari 4 anak
Perempuan kelima – (memakai scarf kuning oker):
Dan juga ada Cécile, yang bekerja bersama suaminya di pertenakan mereka di
bagian tengah Perancis
Perempuan keenam – (memakai scraf berwarna kuning jeruk)
Singkat tentang Geneviève, dia menikah dengan seorang pria Inggris dan
baru saja berhenti dari pekerjaannya di sebuah toko
Perempuan (berpakaian abu-abu) :
Allah memanggil kita
Allah memanggil anak-anakNya
Dan kita tahu bahwa kita hanyalah “orang asing dan pendatang di bumi”
Pemandu :
Allah memanggil kita. Marilah kita mendengarkan dan terbuka untuk firman
Yesus Kristus: ”Aku adalah orang asing dan Engkau menyambutKu”.
Di seluruh dunia marilah kita bersatu dalam doa-doa kita!
28
BUKU TATA IBADAH
HARI DOA SEDUNIA 2013
Pujian bersama: PKJ No.27 : 1 ( Nyanyikanlah Nyanyian Baru)
PUJIAN: Koor atau Solo, dll
Perempuan 1 :
Terpujilah Engkau, ya Tuhan, Engkau menciptakan kami dalam gambar Mu
dan kami semua berbeda. Terimakasih untuk keragaman bahasa dan dialek.
Terima kasih atas budaya dan tradisi dari tempat asal kami.
Pujian bersama: PKJ No. 27 : 2 (Puji Dia wahai mentari)
Perempuan 2 :
Terpujilah Engkau, ya Tuhan. Tiap kami unik dalam pandanganMu.
Kami merayakan perbedaan dan bersukacita bahwa kami dipanggil untuk
menjadi “bersaudara”. Engkau membimbing kami di jalan menuju solidaritas
apapun asal usul kami, bahasa, penampilan dan kepribadian. Terima kasih atas
rahmatMu yang menyambut kami semua sebagai anak-anakMu
Pujian bersama: PKJ No. 27:3 (Wahai Langit yang mengatasi)
Perempuan 3:
Segala puji syukur, hormat dan kemuliaan diberikan kepadaMu Tuhan, untuk
karunia yang telah Kau berikan pada kami. Amin
Pujian bersama: PKJ No. 27: 4 (Biar bergemuruh samudera)
Wanita 4 :
Kita arahkan perhatian ke Kitab Imamat dan mendengarkan perintah Tuhan
bahwa kita tidak boleh mengeksploitasi orang asing. Kita juga akan mendengarkan peremuan yang meminta kita untuk melihat apa yang terjadi ketika
kita tidak setia kepada panggilan Allah dalam kekudusan
Pemandu: Membaca Alkitab dari Imamat, Pasal 19:
Ay.33. Tuhan berfirman kepada Musa: ”Berbicaralah kepada segenap
jemaah Israel dan katakan kepada mereka: Kuduslah kamu, sebab Aku,
TUHAN, Allahmu kudus. Apabila seorang asing tinggal padamu di negerimu,
janganlah kamu menindas dia.
BUKU TATA IBADAH
29
HARI DOA SEDUNIA 2013
Imigran Perempuan 1:
Nama saya Irena dan saya dari Ukraina. Saya menerima tawaran untuk pekerjaan
di Perancis dengan iming-iming kehidupan yang lebih baik. Realitasnya benarbenar berbeda setelah saya tiba di Perancisi: dokumen identitas saya diambil.
Saya mengerti bahwa teman se-negara saya sendiri telah menipu saya dan
saya mendapati diri saya benar-benar bergantung pada jaringan prostitusi
Pujian bersama : PKJ 288: 1 (Inilah rumah kami)
Pemandu melanjutkan membaca:
Ay.34 “Orang asing yang tinggal padamu harus sama bagimu, seperti
sebagai warga negara diantara kamu, kasihilah dia seperti dirimu
sendiri,karena kamu juga orang asing dahulu di tanah Mesir ;
Akulah TUHAN, Allahmu. 35 Jaganlah kamu berbuat curang dalam peradilan, mengenai ukuran,
timbangan dan sukatan. 36 Neraca yang betul, batu timbangan yang betul,
efa yang betul dan hin yang betul ”
Ay.37 Akulah TUHAN, Allahmu, yang membawa kamu keluar dari
tanah Mesir. Kamu harus berpegang pada segala ketetapan-Ku dan segala
peraturan-Ku, serta melakukan semuanya itu; Akulah TUHAN”.
Imigran Perempuan 2:
Nama saya Joyce dan saya seorang Perancis. Saya lahir di Perancis di mana saya
dibesarkan. Orangtua saya melarikan diri dari Kongo. Saat ini, saya sedang mencari
pekerjaan dan, meskipun dengan ijazah Perancis saya, saya tidak mendapatkan
pekerjaan. Nama saya dan foto saya menunjukkan negara asal saya.
Pujian bersama : PKJ No288 : 2 (Betapalah mesranya )
Perempuan 5:
Ampuni kami Tuhan untuk setiap kali kami melupakan perintahMu. Ampuni
kami karena dengan cara tidak benar kami menyambut seseorang yang datang
kepada kami untuk berlindung. Ampuni kami karena kata-kata kami yang
menyakiti orang lain dan sikap kami yang mempermalukan mereka. Ampuni
kami atas ketidakpedulian kami.
30
BUKU TATA IBADAH
HARI DOA SEDUNIA 2013
Perempuan 6:
Kita menemukan jaminan pengampunan Tuhan dari Kitab Wahyu4 :
Lihatlah, kemah Allah ada ditengah-tengah manusia. Dia akan diam bersamasama dengan mereka, mereka akan menjadi umat-Nya, dan Ia akan menjadi
Allah mereka; Ia akan menghapus segala air mata dari mata mereka. Dan maut
tidak akan ada lagi;
Tidak akan ada lagi perkabungan, atau ratap tangis, atau dukacita, Sebab
segala sesuatu yang lama itu telah berlalu.
PEMBACAAN INJIL
Pemandu :
Sebelum kita membaca Injil, marilah kita berdoa: “Tuhan, hari ini kami memiliki
segalanya untuk belajar dari Firman-Mu. Bebaskan kami dari semua kebisingan
yang ada dan yang mencegah kami untuk mendengar panggilanMu. Biarkan
kami menerima firman-Mu sebagaimana ketika kami menemukannya untuk
pertama kali. Melalui RohMu, kiranya FirmanMu menjadi Kabar Baik bagi
kehidupan kami. Amin”
Pembacaan dari Matius, Pasal 25, ayat 31 sampai 405
Pemandu membaca :
31. Apabila Anak Manusia datang dalam kemuliaan-Nya, dan semua malaikat bersama-sama dengan dia, maka Ia akan bersemayam di atas takhta
kemuliaan-Nya. 32. Lalu semua bangsa akan dikumpulkan di hadapan-Nya Ia akan memisahkan mereka seorang dari pada seorang sama seperti gembala memisahkan
domba dari kambing
33. dan Ia akan menempatkan domba-domba di sebelah kananNya dan
kambing-kambing di sebelah kiri-Nya,”
4
5
Kitab Wahyu 21:3b-4
Dapat dibaca oleh 3 suara: Narator, Raja, dan orang-orang di sebelah kanan.
Narator dan Raja dibaca oleh para pemimpin dan jemaat (dibagi menjadi tiga
bagian) membaca tiga pertanyaan yang diajukan oleh orang-orang benar
BUKU TATA IBADAH
31
HARI DOA SEDUNIA 2013
Dibaca seorang yang berperan sebagai Raja:
34.”Mari hai kamu yang diberkati oleh Bapa-Ku, terimalah kerajaan yang
telah disediakan bagimu sejak dunia djadikan,
35 .Sebab ketika Aku lapar, kamu memberi Aku makan ; ketika aku haus,
kamu memberi Aku minum; ketika Aku seorang asing, kamu memberi Aku
tumpangan tumpangan ;
36. Ketika Aku telanjang kami memberi Aku pakaian: ketika Aku sakit kamu
melawat Aku; ketika Aku di dalam penjara, kamu mengunjungi Aku ”
Pemandu:
37 .maka orang-orang benar itu akan menjawab Dia,
“ Tuhan, bilamanakah kami melihat Engkau lapar dan kami member Engkau
makan, atau haus dan kami memberi Engkau minum?”
38 ”dan bilamanakah kami melihat Engkau sebagai orang asing, dan kami
member tumpangan, atau telanjang dan kami memberi Engkau pakaian?”
39 “Bilamanakah kami melihat Engkau sakit atau dalam penjara dan kami
mengunjungi Engkau?”
40 “Dan Raja itu akan menjawab mereka”
Raja: “sesungguhnya segala sesuatu yang kamu lakukan untuk salah seorang
dari saudara-Ku yang paling hina ini , kamu telah melakukaknya untuk Aku.”
Lagu: Je veux t’ouvrir ma porte (ayat 1)
Imigran Perempuan 3:
Nama saya Vera dan saya dari Brasil. Saya telah berada di Perancis 5 tahun.
Hidupku sangat melelahkan karena saya bekerja untuk beberapa keluarga, tapi
saya berhasil untuk mencari nafkah. Saya menyukai Perancis dan saya merasa
terintegrasi. Saya memiliki banyak teman Perancis yang siap membantu saya
dengan dokumen-dokumen saya dan pita-merah lainnya. Kami memiliki
banyak keuntungan tinggal di sini: tunjangan kesehatan, kesempatan untuk
mengambil kelas dalam bahasa Prancis sebagai bahasa asing, akses ke
perpustakaan. Putra saya yang berusia 20 tahun meninggalkan Brasil tahun
lalu untuk bergabung dengan saya di Perancis dan ia mendapatkan sebuah
pekerjaan bangunan. Ia percaya diri dan merasa bahagia di Perancis
32
BUKU TATA IBADAH
HARI DOA SEDUNIA 2013
Pujian bersama : PKJ N0.288 : 3 (Didalam kesusahan)
Wanita Perancis 4
Nama saya Françoise. Sebagai seorang perawat di rumah sakit, saya ingin
menyaksikan dengan cara bagaimana anak-anak asing disambut, ketika mereka
datang ke Perancis untuk operasi besar, misalnya karena kelainan jantung, atau
penyakit tropis yang tidak diobati dengan mudah di negara mereka. Mereka
mendapat bantuan penuh dan penginapan di keluarga yang merawat mereka
sementara mereka dalam pemulihan sebelum kembali ke negara mereka
Pujian bersama: PKJ No. 288 : 4 (Buatlah rumah kami)
Immigran Perempuan 5:
Nama saya adalah Marie-Leone. Saya tinggal di Rwanda sampai genosida
antara dua suku terjadi. Ayah saya, saudara saya, paman dan bibi saya tewas
dan beberapa dari mereka bahkan tidak bisa dikuburkan. Melarikan diri dari
kengerian perang di negara saya, saya disambut di Perancis. Terhimpit oleh
begitu banyak penderitaan dan kengerian, saya menemukan saudari dalam
Kristus yang menghibur, membantu dan membimbing saya. Saya diberikan
suaka politik dan kemampuan untuk belajar. Saya sekarang memiliki pekerjaan
dan pasangan yang berbahagia, seorang pria Perancis yang jujur dan
​​ baik.
Saya memuji Tuhan karena Ia membimbing saya kepada saudara-saudari
Kristen yang membuka pintu rumah dan hati mereka untuk saya. Terima kasih
dan kemuliaan bagi Allah.
MEDITASI : (Memilih Salah Satu Dari 3 Cara perenungan firman)
Pilihan 1 : Sementara mengamati lukisan (pada gambar cover), bermeditasi dalam
keheningan. Dimana Anda dalam lukisan ini? Apakah Anda dalam cahaya atau
bayangan? Bagaimana rasanya berada di tempat Anda berada? Jika Anda merasa
seperti itu, beralih ke orang di sebelah Anda dan bagikan jawaban Anda
Pilihan 2: Setiap orang menerima sehelai pita atau kain panjangnya sekitar
50cm (beberapa warna-warna hangat seperti yang ada di lukisan itu dan
beberapa berwarna abu-abu). Berbalik kepada orang yang duduk di samping
Anda, dan gambarkan saat mereka menjadi orang asing dan merasa disambut.
BUKU TATA IBADAH
33
HARI DOA SEDUNIA 2013
Setelah pertukaran ini ikat pita Anda bersama-sama. Sekarang Anda beralih
ke orang di sisi lain dan ulangi proses. Ketika semua orang telah selesai,Anda
akan mengangkat rangkaian pita tersebut yang sekarang menghubungkan
semua orang.
Pilihan 3: Renungan atau diskusi
Wanita abu-abu:
Pengalaman kami menjadi orang asing dan kemudian disambut memampukan
kami untuk membangun hubungan dan menciptakan komunitas di mana
semua akan menyambut
LAGU : KJ No.432:1 Jika Padaku ditanyakan)
PERSEMBAHAN : (diiringi musik / instrumen, dll)
DOA SYAFAAT:
Pemandu:
Ya Tuhan Allah kami, bukalah hati kami, dan bimbing doa kami melalui terang
RohMu. Dalam persekutuan dengan Gereja diseluruh dunia. Bantulah kami
untuk berdoa bagi penyambutan yang kami perluas bagi sesama kami. Mari
kita bernyanyi dengan segenap hati dan pikiran kami.
Perempuan 1 –(ScarfMerah Garnet):
Kami berdoa bagi kaum muda kami yang melalui keterlibatan budaya dan
pertukaran, membangun jembatan antara negara yang kami yang berbeda.
Kami berdoa agar kami menjadi masyarakat yang mendukung dan mendorong
mereka untuk tumbuh bagi potensi mereka sepenuhnya.
Tanggapan (koor atau Solo, dll)
Perempuan 2 – (Scarf merah):
Kami berdoa untuk keluarga multikultural kami yang membawa kekayaan dan
keanekaragaman yang memberi semangat keterbukaan dan penerimaanan.
Kami berdoa bagi keluarga-keluarga, di mana salah satu atau kedua orang
34
BUKU TATA IBADAH
HARI DOA SEDUNIA 2013
tuanya berasal dari luar negeri, dan yang mengakui perbedaan mereka, dan
menciptakan serta memelihara kehidupan bersama. Kami berdoa dengan
mereka agar mereka mampu mengintegrasikan nilai-nilai agama dan budaya.
Perempuan 3– (scarf Orange):
Kami berdoa bagi perempuan muda yang berani menyeberangi perbatasan,
untuk belajar atau bekerja, atau tertarik oleh janji pekerjaan dan kehidupan
yang lebih baik. Kami mempercayakan kepadaMu dalam rasa syukur, untuk
mereka yang telah berhasil. Kami berdoa dalam kepedulian, bagi mereka yang
terjebak dalam perangkap bahaya perdagangan manusia. Ya Tuhan Allah kami,
bantulah kami, untuk menjangkau mereka, sehingga mereka terbebaskan
bermartabat
Tanggapan (koor atau Solo, dll)
Perempuan 4 – (Scarf Apricot):
Kami berdoa untuk keberanian, bagi orang yang terusir dari rumahya, karena
perang, bencana alam, kerusakan alam yang disebabkan oleh perubahan
iklim, kegagalan ekonomi. Kami berdoa agar kami serius mengidentifikasi
semua penyebab, dan tekun dalam mencari solusi. Kami berdoa agar kami
bertanggung jawab, dan bermurah hati dalam merawat satu sama lain.
Wanita 5 – (Scarf Kuning Okre):
Kami berdoa bagi gereja-gereja kami, gerakan dan organisasi keagamaan, agar
mereka akan menjadi ‘penyambutan’ terdepan bagi semua orang, siapapun dan
dari manapun orang-orang datang. Kami serahkan kedalam tanganMu masingmasing dari kami. Mampukan kami untuk menyambut dan memperhatikan
kebutuhan sesama kami.
Pemandu:
Ya Tuhan Allah kami, tempat perlindungan dan kekuatan, berikan kami apa yang
kami minta padaMu dalam keyakinan. Mari kita berdiri dan bergandengan tangan.
[hening,,,,,] Marilah kita berdoa seperti Yesus telah ajarkan kepada kita
BUKU TATA IBADAH
35
HARI DOA SEDUNIA 2013
BAPA KAMI; (dipimpin pemandu)
PENGUTUSAN DAN BERKAT
Perempuan berpakaian abu-abu:
Saudara dan saudari, ”Saya seorang asing dan Anda menyambut saya”; Semoga
cara kita memandang satu sama lain akan membantu orang lain untuk eksis.
Semoga senyum kita membawa kehangatan. Semoga kata-kata kita membantu
mempertahankan hidup. Semoga kehadiran kita menjadi dukungan. Semoga
Allah Bapa memberikan kita kekuatan untuk bersaksi. Kiranya Yesus Kristus
menuntun perbuatan kita. Dan kiranya Roh Kudus membimbing pikiran kita.
Yesus berkata kepada kita, ”Sama seperti yang kamu lakukan untuk salah
seorang dari yang paling hina ini yang menjadi anggota keluarga Ku, kamu
telah melakukannya untuk Aku”.
Semua: Kiranya berkat Tuhan berlimpah atas kita sehingga perdamaian dan
solidaritas dalam dunia makin meningkat. Demikianlah janjiNya bagi kita Amin
LAGU PENUTUP: PKJ No.295;1 ( Haleluya Pujilah Tuhanmu )
∞∞∞∞ ..... jabat tangan ..... ∞∞∞∞
36
BUKU TATA IBADAH
HARI DOA SEDUNIA 2013
MATERI PA I
IMAMAT 19: 1-2 dan 33-37
KonteksImamat:
Kata-kata pembukaan Kitab Imamat adalah “Tuhan memanggil,” yang mengilhami nama buku ini. Ungkapan ini memberikan penekanan khusus ke pesan
berikutnya. Ada tiga kali “pemanggilan” Allah kepada Musa:
(A) Dari semak yang terbakar ; untuk memberikan nama Yahweh dan untuk
menandai hubungan khusus mereka (Kel.3:4);
(B) Di Bukit Sinai saat Musa diberi sepuluh perintah (Kel. 19:3) dan
(C) Dari awan yang menutupi bukit Sinai ketika Allah member perintah pada
Musa dalam bangunan Kemah Suci (Kel. 25-31)
Pemanggilan keempat ditemukan dalam Imamat dan itu berbeda karena
Musa dipanggil dari “Kemah Pertemuan”, tempat di mana Allah dan orangorang memenuhi atau datang berkumpul bersama-sama. Dalam Imamat ada
banyak detail tentang ritual atau upacara, pengorbanan dan kekudusan serta
kenajisan. Namun, nilai-nilai yang tertanam dalam Sepuluh Perintah tersirat
dalam setiap bab kitab itu.
Bab 17-26 : Tentang peraturan Kekudusan yang oleh para ahli disebut berasal
dari periode klasik zaman Nabi Amos dan Mikha yang menyatakan bahwa
untuk menjadi kudus adalah hidup adil. Panggilan pembukaan pada bagian
awal Bab 19 diucapkan kepada seluruh umat. Sebaiknya dibaca keseluruhan
Bab 19, juga dengan merujuk (dibantu) dengan Latar belakang /pemahaman
kitab tersebut.
Struktur Imamat 19
Ayat.1 &2: Pengantar
Ay. 3 Kamu harus memelihara hari Sabat-Ku:
Ay 4 Jangan berpaling kepada berhala
Ay 5-13: hukum bersyarat (5-8) dan hukum esensial (9-13)
BUKU TATA IBADAH
37
HARI DOA SEDUNIA 2013
Ay 14: Kamu harus takut akan Allahmu (penyandang cacat)
Ay 15: Kamu tidak akan membuat suatu penilaian yang tidak adil
Ay 18: Kasihilah sesamamu manusia seperti dirimu sendiri
Ay 19a: Anda harus tetap mengikuti segala ketetapan
Ay 19b-22 Larangan yang berkaitan dengan campuran dan pernikahan ambigu
Ay 23-29 Hukum bersyarat (23-25) dan hukum esensial (26-29)
Ay 30 Kamu harus memelihara hari Sabat-Ku
Ay 31 Janganlah menyimpang ke roh-roh yang adalah sebagai media
Ay 32 Kamu harus takut akan Allahmu (orang tua)
Ay 34 Kasihilah orang asing seperti dirimu sendiri
Ay 35 Kamu tidak akan menipu panjang pengukuran, berat badan, atau kuantitas
Ay 37 Anda harus tetap mengikuti segala ketetapan
Langkah 1 studi Interaktif untuk membantu kita memahami teks dan konteksnya:
A. Perhatikan bagaimana teks akan diselingi oleh sebuah kalimat litani (dalam
bentuk lebih pendek atau lebih). Kalimat ini akan memungkinkan kita
untuk menemukan tema yang berbeda: membuat catatan dari mereka.
B. Apakah tema-tema mengingatkan kita pada peraturan lainnya?
C. Identifikasi semua orang yang ditargetkan oleh perintah-perintah dalam
Imamat 19.
D. Apa tempat dan status hukum-hukum yang memberi mereka?
E. Teks mencerminkan simetri batin. Apakah kita menilai?
F. Ayat 34 sesuai dengan ayat 18: kesimpulan apa mungkin kita menarik?
G. Apa visi manusia dan hubungannya dengan Allah dapat kita tarik dari teks ini?
Langkah 2 Apa konteks pribadi saya dan bagaimana cara mencerahkan
iman saya?
A. Apa permintaan “menjadi kudus” berarti bagi hidup saya?
B. Apa alasan spiritual untuk pertemuan saya dengan orang asing (pendatang
atau kaum migrant)?
C. Apakah milik Kristus melalui kasih karunia menyebabkan saya untuk
mencintai semua manusia?
38
BUKU TATA IBADAH
HARI DOA SEDUNIA 2013
Langkah 3 Apa konteks sosial saat ini?
A. Apa artinya untuk tidak mengeksploitasi orang asing itu?
B. Bagaimana kita menyambut imigran di negara kita sendiri hari ini?
Mendengarkan beberapa cerita dari pengalaman imigran di Perancis:
Wanita-1
Nama saya Khadidja dan aku dari Maroko. Saya berhasil datang ke Perancis
dengan visa turis. Saya tinggal pada adik saya. Karena saya belum mampu untuk mendapatkan izin kerja, saya harus bekerja secara ilegal di rumah pribadi
dengan harga murah. Saya bisa dikirim kembali ke negara saya kapan saja,
kembali ke kemiskinan.
Wanita 2
Nama saya adalah Zaira dan saya tiba dari Tchetchenia sepuluh bulan lalu dengan
empat anak saya. Kami menempati sebuah hotel yang dibayarkan oleh Negara
Perancis. Suatu malam, kami semua ditendang keluar. Dengan tiga keluarga lain,
empat belas anak-anak dan dua wanita hamil, kami tidak tahu ke mana harus
pergi. Kamar kami belum dibayar karena koordinasi administrasi dan politik yang
buruk. Setelah tidur di luar satu malam, ada solusi perumahan sementara berkat
sebuah organisasi Kristen. Tapi apa yang akan terjadi dalam waktu dua bulan?
Wanita 3
Nama saya Sabina dan saya Nepal. Saya bertemu dengan seorang Prancis yang
hidup dan bekerja di Nepal. Kami menikah di Konsulat Prancis di Katmandu.
Ketika saya tiba di Perancis, saya tidak punya hak untuk secara legal hidup
dengan suami saya karena saya belum memperoleh izin tinggal saya.
Wanita 4
Nama saya Céline dan saya kepala sekolah dasar. Suatu hari di bulan
November, semua anak-anak bermain di tempat bermain sekolah dan
polisi datang untuk menangkap empat anak dari keluarga Kosovo.
Mereka diambil dengan orangtua mereka ke pusat retensi. Kemudian,
tepat sebelum Natal, keluarga ini dideportasi. Anak-anak ini tidak akan
mampu mengikuti kurikulum seperti rekan-rekan sekolah mereka, karena
BUKU TATA IBADAH
39
HARI DOA SEDUNIA 2013
semua masih terguncang sama seperti saya, dengan apa yang kita alami.
C. Bagaimana kita bisa bertindak dalam Gereja kita, sesuai dengan
etika untuk melayani kehidupan dan semua umat manusia?
D. Jika pernyataan yang dikeluarkan oleh Gereja tidak boleh mengganggu
ranah publik, bagaimana kita bisa mengubah perintah
Imamat 19:34 menjadi kenyataan?
Pemahaman;
Penggunaan “Orang Asing” Firman dalam Alkitab:
Dalam bahasa Ibrani seperti dalam beberapa kata Yunani digunakan untuk
merujuk kepada “orang asing”. Ada perbedaan antara orang dari negeri lain,
baik itu penduduk atau hanya pengunjung.
Ibrani:
ger: imigran
nokri / nera: dari negeri lain
tsar: orang asing dianggap sebagai musuh, bahaya bagi kohesi kelompok
Yunani:
paroikos: dari rumah tangga lain, untuk hidup sebagai orang asing di suatu
negara
xenos: non-warga negara, orang asing dari negara lain
allotrios: yang berkaitan dengan orang lain, yang lain, orang tak dikenal,
orang asing ke negeri ini.
Kitab Imamat hanya menggunakan “ger” Istilah - imigran (tidak ada referensi
untuk nokri atau ners). Matius 25: 31-46 xenos menggunakan kata - asing.
Sakral dan Sekuler
Kutipan dari Imamat 19: 33-37 merupakan bagian dari bagian yang disebut “Peraturan Kekudusan” (pasal 17-27).\ Imamat menganggap bahwa apa
yang “suci atau sakral” adalah apa yang menjadi milik Tuhan, dan memiliki
hubungan khusus dengan-Nya. Beberapa realitas adalah kudus secara alami
(nama, tempat di mana Tuhan berada), yang lain menjadi begitu melalui kon40
BUKU TATA IBADAH
HARI DOA SEDUNIA 2013
sekrasi Allah (orang-orang yang dipilihNya- Kel. 19:06, hari ketujuh dalam
Kej 2:3.) Atau melalui tindakan manusai (persembahan, hari kudus /suci ...).
Menjadi kudus adalah karena pemberian dari Allah dan kewajiban bagi manusia.
Dalam “Peraturan kekudusan”, apa yang menjadi milik ilahi didefinisikan
dengan baik, sisanya adalah realitas sekuler, umum, dan bisa untuk semua.
“Untuk desakralisasi, di sisi lain berarti memperlakukan hal yang suci sebagai
satu sekuler. Kurangnya rasa hormat pada kekudusan merupakan bahaya bagi
semua umat, karena di luar otoritas Allah berarti berpotensi untuk kematian.
Pengudusan Imamat didasarkan pada konsep spesifik dari pandangan bahwa
“dunia adalah dalam pergolakan perjuangan yang permanen antara kekuatan
yang kacau-balau dan kekuatan hidup. Dengan menjunjung tinggi “kehidupan”
dapat diperoleh kekudusan bagi semua orang, secara individual dan kolektif.
Tugas khusus imam adalah untuk menetapkan batas antara keteraturan dan
kekacauan, untuk mengawasi dan membangun kembali, jika perlu, melalui
pemurnian, pengorbanan dan doa. Peraturan Kekudusan mewakili kehidupan
etika melayani, lebih daripada pelajaran dalam moralitas. Meskipun berbeda
radikal dan jarak tak terbatas antara Tuhan dan manusia, tapi Tuhan
memanggil manusia untuk setia kepada-Nya dan memangil manusia untuk
bertemudengan-Nya. Ketika kita mengembangkan kasih kita dalam rangka
untuk memasukkan orang asing /imigran, maka kita menempatkan orang asing
pada tingkat yang sama sebagai warga negara sesama. Sama di depan hukum,
imigran dinaikkan ke status “sesama”, atau pada dasarnya menjadi “seperti
diri sendiri” saat Tuhan mengasihi engkau, ketika dirimu sendiri seorang asing.
BUKU TATA IBADAH
41
HARI DOA SEDUNIA 2013
MATERI PA – 2
Matius 25: 31-46
Setiap hari orang Kristen dipanggil untuk memperbaharui pengakuan iman
nya dalam Yesus Kristus dan untuk menjaga hubungan solidaritas dengan
sesama. Pada saat yang sama kita juga harus ingat bahwa seluruh Injil hendak
memberitahukan kepada kita bagaimana Yesus dalam hidupnya, bertindak
dan memberitakan kerajaan Allah yang sudah dimulai di antara kita, dimana
tujuan Kerajaan Allah adalah pemulihan manusia.
Dari awalnya, Kekristenan menggambarkan tradisi apokaliptik, terbangun
dalam Yudaisme yang telah dikembangkan. Hal itu memberitahukan bahwa
istilah “Anak manusia” telah dikenal dalam tradisi. Pidato Yesus dalam Injil
Sinoptik jelas tergolong pada kategori apokaliptik, seperti datangnya akhir
dunia, cobaan, dan kesengsaraan bagi orang percaya, kedatangan “Anak
Manusia”, penghakiman semua bangsa dan munculnya sebuah dunia baru yang
dikirim oleh Tuhan. Bagi orang percaya, dunia lama akan diserahkan kepada
penghakiman Allah pada akhir zaman. Bagian ini karena itu dibagi menjadi
empat bagian. Pertanyaan-pertanyaan berikut bertujuan mengklarifikasi teks
1) Identitas Anak Manusia
a. Perhatikan dalam membaca apa yang mengungkapkan kebesaran
ilahi dari “Anak Manusia”
b. Perhatikan semua yang berhubungan dengan kondisi hidup yang
“paling dari semua”.
c. Apa yang Anda pikirkan adalah makna kontras antara pertanyaan a
dan pertanyaan b?
2) Yesus Kristus atau pembahruan gambar Allah. Bandingkan Matius 25 ke
pengadilan Yesus dengan mengacu pada tabel terlampir (persamaan dan
perbedaan)
3) Dalam Matius 25: 31-46, kriteria apa yang digunakan untuk memberikanpenilaian?
42
BUKU TATA IBADAH
HARI DOA SEDUNIA 2013
Matius 25:40 mengatakan “ apa yang kamu lakukan untuk salah seorang
dari saudaraku yang paling hina ini, kamu telah melakukannya untuk
aku.“. Untuk penginjil Matius, iman dinyatakan dalam bekerja dengan baik.
Tindakan adalah hasil dari iman.
Tindakan adalah hasil dari iman. Semua manusia dapat mendengar panggilan untuk hidup dalam kemanusiaan yang sejati di bumi. Bagi orang
Kristen ini berarti untuk hidup dalam persekutuan dengan Tuhan sesuai
dengan pesan Yesus Kristus.
Jika salah satu keinginan untuk mencapai persekutuan di dunia yang akan
datang, adalah logis untuk tidak menolaknya dalam dunia kita, karena
dianugerahkan oleh kasih karunia Allah. Antara kerentanan dan martabat,
tindakan apa yang harus kami jadi?
4. Apa peran “Anugerah ” Allah (sebagai pemberian Tuhan)?
Ada koherensi mendalam pada cerita dalam teks ini, tentang perilaku etis
orang Kristen dan kesaksian Injil Yesus Kristus yang menerima orang tebuang
dan membawa pulang yang terhilang. Penekanannyaa bukan pada penuntutan,
tetapi pada undangan untuk mengikuti teladan Yesus, yang memandang
orang lain sebagai saudara, dan nekerjasama untuk Kerajaan Allah. Yesus tidak
ingin pengikutnya merawat “orang asing” untuk menghindari neraka. Yesus
mengajak kita melihat orang asing sebagai saudara, dengan siapa kita dipanggil
untuk berbagi hidup. Dengan deskripsi penghakiman terakhir ini, Matius
memanggil orang Kristen untuk sadar akan misi dan tugas yang dipercayakan,
sehingga tidak akan terkejutoleh Hari Penghakiman yang waktunya tidak
diketahui. Waktu yang dianugerahkan kepada kita di dunia adalah waktu
yang harus dimanfaatkan untukmenjawab panggilan, menolong orang lemah
dan yang terusir. Dengan memberi kepada sesama sesuai dengan kebutuhan
dan kerentanan mereka (orang asing, tahanan, miskin). Hidup adalah waktu
untuk bertindak, untuk melayani dan untuk memberi. Tema sentral Hari Doa
Seduia oleh Perancis ini adalah mengajak kita untukmenemukan cara untuk
terlibat, bertindak dan melayani sesama yang lemah dengan kuasa Roh kudus.
Marilah kita meminta kepada Tuhan suatu kekuatan yang mengarahkan kita
dan membimbing kita setiap hari dalam pikiran dan perbuatan. Sehingga
dengannya kitapun akan memperlakukan para migran atau orang asing
sebagaimana yang dinyatakan dalam Imamat 19: 34-36.
BUKU TATA IBADAH
43
HARI DOA SEDUNIA 2013
44
BUKU TATA IBADAH
HARI DOA SEDUNIA 2013
BUKU TATA IBADAH
45
HARI DOA SEDUNIA 2013
46
BUKU TATA IBADAH
HARI DOA SEDUNIA 2013
Download