BUKU TATA IBADAH HARI DOA SEDUNIA 2013 Disusun oleh Komite HDS – 2013 PERANCIS “Aku seorang Asing dan kamu menyambutKu” Keterangan: 1. Buku Tata Ibadah HDS 2013 disusun oleh Komisi HDS Negara Perancis. 2. Gambaran sampul adalah ilustrasi tema HDS 2013, yang dilukis oleh Anne-Lise Hammann Jeannot. Ilustrasi tersebut mengandung nilai-nilai simbolik dari warna dan bentuk gambar. Anne-Lise mencoba untuk mengekspresikan “Orang Asing” dalam garis yang seluruhnya berwarna abu-abu. Sengaja dipisahkan dari warna lain karena mereka benar-benar berbeda. Gambar Anne-Lise terletak di perbatasan antara realitas dan imajinasi. Ada garis kabur dan ter-distorsi, mencair, bergetar, menjadi transparan dan bercahaya. Ada sebuah garis yang ditarik melalui kabut, garis Horison A, ada tanda-tanda terlihat di langit atau di bumi. Ada suara dan Gerakan hanya yang dirasakan sebagai nafas kehidupan. Napas kehidupan sebagai elemen yang menyatukan marjinalisasi di satu sisi dan penerimaan di sisi lain, yang dibuat terlihat dalam transisi dari bagian berwarna ke garis abu-abu. Penanggung-jawab: Sekretaris Eksekutif Departemen Perempuan dan Anak PGI Pdt. Krise Rotti – Gosal BUKU TATA IBADAH 1 HARI DOA SEDUNIA 2013 DAFTAR ISI → KATA SAMBUTAN SEKRETARIS UMUM MPH-PGI................................................................. 5 → PENGANTAR SEKRETARIS EKSEKUTIF DEPARTEMEN PEREMPUAN & ANAK......... 6 → PETUNJUK PENGGUNAAN........................................................................ 8 → PETA NEGARA PERANCIS.......................................................................... 9 → INFORMASI/ LATAR BELAKANG NEGARA PERANCIS....................... 10 → TATA IBADAH HDS 2013.......................................................................27 → PEMAHAMAN ALKITAB...........................................................................37 → COPY LAGU...............................................................................................44 BUKU TATA IBADAH 3 HARI DOA SEDUNIA 2013 KATA SAMBUTAN Buku Hari Doa Sedunia (HDS 2013) ini disampaikan kepada Gereja-gereja dan Lembaga-lembaga Mitra Gereja untuk dipergunakan dalam Perayaan HDS 2013 oleh seluruh Jemaat Kristiani di Indonesia sebagai wujud kebersamaan Persekutuan Gereja-gereja di Indonesia dengan Gereja-gereja lain di dunia. Materi-materi dalam buku ini dipersiapkan oleh saudara-saudari kita dari Negara Perancis, suatu Negara multi etnis, yang terkenal pernah memiliki 3 orang filsuf ternama; Montesque dengan teori pemisahan kekuasaannya, Voltaire yang menyerukan kebebasan berpendapat, dan Rouseau dengan teori kedaulatan rakyat-nya. Negara ini juga dikenal karena Revolusi Perancis 1789 yang merubah masyarakat Perancis secara radikal; termasuk menghapuskan hak istimewa kaum borjouis / bangsawan dan pemimpin agama. Perancis yang banyak dipengaruhi oleh paham Katolik Roma, sejak revolusi 1789 tersebut, telah sangat menghormati kebebasan beragama. Katolik Roma sebagai kelompok mayoritas bekerjasama dengan Gereja Protestan dan Orthodoks, mendorong Gereja-gereja lokal agar terbuka terhadap etnis asing dan orang kristen pendatang. Oleh karena itu Komite HDS Perancis 2013 mengangkat tema kaum migran, khususnya tentang keterbukaan gereja terhadap orang asing atau pendatang. Keikut-sertaan Gereja-gereja di Indonesia dalam gerakan solidaritas HDS ini kiranya mencerminkan keyakinan kita, bahwa kita semua sedang berada dalam arak-arakan oikumenis gereja-gereja di aras lokal, nasional, dan internasional untuk memperjuangkan hak orang lain yang berbeda asal. Selamat merayakan Hari Doa Sedunia 2013. Majelis Pekerja Harian PGI Pdt. Gomar Gultom, MTh Sekretaris Umum BUKU TATA IBADAH 5 HARI DOA SEDUNIA 2013 PENGANTAR “Aku seorang asing dan engkau menyambutKu” , tema dari Hari Doa Sedunia (HDS) 2013 disari dari Matius 25:31-46 (dan perbandingan dengan Imamat 19:33-37) hendak menegaskan keberpihakan dan belarasa rasa Yesus kepada “orang asing” atau pendatang yang seringkali mendapatkan perlakuan tidak layak dari penduduk asli. Keterbukaan dan perlakuan adil selayaknya diterima juga oleh kaum migran, dan itu haruslah menjadi sikap, apabila orang Kristen benar-benar mengaku pengikut Kristus. Perlakuan terhadap sesama adalah cerminan perlakuan terhadap Allah. Perayaan HDS 2013 ini mengajak kita memahami kembali kehadiran Gereja sebagai saksiNya kepada sesama manusia siapapun dia, tanpa memandang identitas kewarga-negaraan, status sosial, suku, agama, ras, dll. Komisi HDS 2013 Perancis mengangkat tema ini untuk menjadi perenungan dunia melalui jaringan perempuan gereja, oleh karena Perancis adalah salah satu negara destinasi para kaum migran, baik yang berasal dari Afrika, Timur Tengah, maupun Asia. Pada tahun 2010, Federasi Gereja Protestan Perancis meluncurkan konsiderasi yang disebut ”Mari kita berdiri teguh dan tidak membiarkan hak para migran terancam”; dimana hal ini secara luas disampaikan oleh berbagai LSM Kristen. Gerejagereja di Indonesia, melalui koordinasi jaringan perempuan gereja akan bersatu hati bersama dengan Gereja-gereja sedunia menggumuli peran aktif gereja memperjuangkan hak dan martabat kaum migran, terutama buruh migran. Beberapa alasan melatar - belakangi dan mendorong keseriusan semua pihakakan hal ini, pertama ialah karena Indonesia merupakan sending country yang memiliki jutaan pekerja migran yang tersebar di Asia, Eropah dan Timur Tengah. Kedua, pekerja migran asal Indonesia juga termasuk yang paling banyak mengalami masalah perburuhan, contoh data Migran Care - 2012 menyatakan 89.544 pekerja migran mengalami persoalan serius, dan 1075 diantaranya kehilangan nyawa. Sebagai tanda solidaritas, kita akan berbagi perasaan kebersamaan dan berkat, melalui pengumpulan persembahan yang diperuntukan bagi program dan kegiatan penyadaran dan penegakan keadilan di Malaysia, di negara-negara jaringan HDS melalui Komisi Internasional HDS, dan di Indonesia melalui PGI. 6 BUKU TATA IBADAH HARI DOA SEDUNIA 2013 Persembahan HDS yang terkumpul dimohon untuk diteruskan ke: BENDAHARA PGI (untuk Departemen Perempuan dan Anak PI) Jl. Salemba Raya no.10 Jakarta Pusat Telp.021-3150451, Fax.021-3150457 Email; [email protected] Atau transfer bank melalui rekening bank: Atas nama PGI • BNI Cabang UI Salemba, No. Rek. 0006691581 JL.Salemba Raya No. 1 Jakarta Pusat • BCA Cabang Matraman, No. Rek. 342.301.2001 Jl.Matraman Raya, Jakarta Pusat. Atau pengumpulan ke Sinode untuk penyetoran ke PGI. Setelah pengiriman uang persembahan tersebut, mohon dapat memberitahukannya ke Departemen Perempuan dan Anak PGI dengan salah satu cara dibawah ini: • mengirim tanda bukti pengiriman via pos ke Departemen Perempuan dan Anak PGI, Jl. Salemba Raya No.10 Jakarta Pusat, atau fax ke 021-3150457, email; [email protected] • melalui sms ke: 0812 445 2332 Kami sangat berterimakasih apabila Gerejagereja dapat mengirim informasi tentang proses perayaan HDS yang telah dilaksanakan disertai foto. Selamat merayakan HDS 2013, Tuhan Allah memberkati. Jakarta, Desember 2012 Departemen Perempuan dan Anak PGI Pdt. Krise Rotti – Gosal Sekretaris Eksekutif BUKU TATA IBADAH 7 HARI DOA SEDUNIA 2013 PETUNJUK PENGGUNAAN TATA IBADAH 1. Perayaan HDS untuk jemaat dirayakan pada Hari Jumat pertama bulan Maret. yaitu tanggal 1 Maret 2013. Tetapi adalah baik juga dilaksanakan pada hari Minggu (kebaktian minggu umum) bersama-sama seluruh anggota jemaat; perempuan, laki-laki, tua, muda dan anak-anak. Hari minggu pada minggu pertama Maret adalah khusus untuk Pelayanan Anak. 2. Bila diperlukan dibentuk Panitia kecil setempat yang anggotanya terdiri dari berbagai denominasi gereja atau majelis gereja. 3. Panitia setempat/majelis gereja mempelajari dan mengadakan latihan terlebih dahulu, buatlah persiapan yang matang agar ibadah ini dapat dilaksanakan dengan baik dan dapat menyelami keberadaan saudarasaudari kita diseluruh dunia, terutama di Perancis. 4. Jika mengalami kesulitan dalam menyanyikan lagu-lagu, dapat diganti dengan lagu lain yang sesuai dengan tema. Demikian juga lagu paduan suara (jika ada) disesuaikan dengan tema. 5. Informasi tentang Perancis adalah penting untuk kita memamahi kebersamaan oikumene dan situasi Negara penyusun naskah HDS. 6. Acara Pemahaman Alkitab dapat juga dilaksanakan bersamaan tetapi bisa dilaksanakan pada hari yang lain, sebelum atau sesudah Perayaan HDS 2013. 8 BUKU TATA IBADAH HARI DOA SEDUNIA 2013 PETA NEGARA PERANCIS BUKU TATA IBADAH 9 HARI DOA SEDUNIA 2013 LATAR BELAKANG / INFORMASI NEGARA PERANCIS -------------------------------------------------------------------Geografi Perancis terletak di Eropa bagian Selatan dan mencakup 551.500km2. Teritori dan Departement-nya (DOM-TOM) adalah: Guadeloupe, Guyana, Martinique, Reunion, Mayotte, Kaledonia Baru, Polinesia Prancis, St Pierre dan Miquelon, Wallis dan Fituna mencakup 120.000 km2. Negara ini berbentuk seperti sebuah segienam. Pantainya terbentang di Laut Utara, saluran, Samudera Atlantik dan Mediterania. Pegunungan Pyrenees merupakan perbatasan dengan Spanyol, Pegunungan Jura dan Alpen dengan Italia dan Swiss, Sungai Rhine dengan Jerman. Perancis berbatasan dengan Belgia ke Utara dan Luxemburg ke Utara-Timur. Perancis beriklim sedang dan hujan teratur, dan memiliki banyak sungai air tanah. Organisasi Politik Perancis adalah sebuah ”Republik” dengan sistem pemerintahan parlemen. Majelis Nasional dan Senat. Presiden Republik yang dipilih dengan pemilihan umum selama lima tahun. Para anggota Pemerintah diangkat oleh Perdana Menteri dan memiliki kekuatan memutuskan. Lembaga Peradilan menjaga independensinya dengan hati-hati. Partaipartai politik mulai dari “revolusioner kiri” ke “ekstrim nasionalis kanan” dan mencakup pihak-pihak yang lebih moderat sayap “kanan” atau “kiri”. Mereka megakui prinsip ekonomi pasar dengan dimensi sosial Perancis terbagi dalam 101 département, dipimpin oleh sebuah Prefect (Gubernur Zaman Romawi) yang mewakili pemerintah pusat. berkuasa dan berkompeten bertindak sebagai penghubung antara pemerintah dan warga. Pelimpahan kekuasaan h memberikan banyak diberikan kepada kekuatan lokal di 26 Daerah / Teritori (4 diantaranya ada di luar tanah Perancis) dan ke Departments melalui majelis terpilih. Rel kereta api, jalan dan jalan raya dibangun sebagai sebuah jaringan yang pusatnya adalah Paris. Paris adalah ibukota politik maupun l ekonomi dan keuangan negara (berpenduduk hampir 2,2 juta jiwa). Radio dan studio TV utama terletak di ibu kota 10 BUKU TATA IBADAH HARI DOA SEDUNIA 2013 Populasi Pada 1 Januari 2010, hampir 63 juta penduduk hidup ditanah Perancis, ditambah sedikit lebih dari 2,5 juta di wilayah luar, di Departemens dan Teritori. Peningkatan usia harapan hidup telah mengakibatkan bekembangnya populasi lanjut usia: presentase diatas usia 60 telah tumbuh dari 17% menjadi 22% antara tahun 1980 dan 2009 dan jumlah usia lebih dari 100 tahun meningkat. Dalam Kependudukan, Perancis menerapkan ”hak lahir” dan ”hak darah”. Anakanak yang lahir di tanah Perancis dan anak-anak yang memiliki setidaknya satu orangtua Perancis, ditawarkan kewarganegaraan Perancis. Hak ini dihembuskan pada tahun 1515 oleh Raja Francis I dalam rangka meningkatkan jumlah rakyatnya. Revolusi tahun 1789 berhasil sistematis. Selain 100.000 orang diberikan kewarganegaraan Perancis setiap tahun, mereka dianggap sebagai warga negara Perancis, terlepas dari asal-usul mereka, maupun agama. Bahasa Pada tahun 1539, Raja Francis I mendirikan kantor registerasi dan mengenakan Perancis sebagai bahasa resmi yang digunakan untuk semua kegiatan administrasi. Pada 1635, di bawah Raja Louis XIII, “Academie Francaise” diciptakan untuk mendefinisikan bahasa Perancis melalui kamus resmi. Seiring dengan bahasa resmi yang mengikat masyarakat Perancis. Sejumlah bahasa daerah telah ter-lestarikan. Selama bertahun-tahun, mereka berjuang atas nama persatuan nasional dan saat ini, Alsatian, Basque, Breton, Catalan, Korsika dan Occitan diakui sebagai bahasa dan dan dapat dipakai dalam percakapan atau koresponden di daerah-daerah, teritori / départements. Bahasa regional diperlakukan sebagai bagian dari warisan Perancis. Sejarah Asal usul Perancis Perancis memiliki banyak bukti dari keberadaan manusia prasejarah, khususnya di gua-gua seperti Lascaux yang memberikan tanggal kembali ke sekitar 18.000 tahun SM. Tanah itu disebut “Gaule” dihuni oleh para Celtic, 2.000 tahun yang lalu. Itu dimiliki Kekaisaran Romawi selama empat abad, dan sejak abad ke-4, suku-suku lain menyerang. Para Francs memberikan tanah ini nama akhir. Raja mereka, Raja Clovis dibaptis dalam iman Katolik sekitar tahun 500. Tindakan ini sangat mempengaruhi jalannya sejarah Perancis BUKU TATA IBADAH 11 HARI DOA SEDUNIA 2013 Raja-raja Perancis secara bertahap meningkatkan kerajaan mereka melalui penaklukan dan pernikahan. Raja menjadi simbol Negara. Monarki menarik berat pada dukungan dari Gereja Katolik Roma dan aristokrasi yang secara progresif, harus tunduk kepada raja. Kekuasaan raja meningkat dialam politik dan ekonomi serta dalam seni dan literatur. Pada zaman Renaissance (abad ke-16), raja-raja merekrut sarjana asing dan seniman. Hal ini dapat meningkatkan kemasyuran dan memungkinkan Perancis untuk bersinar di dunia barat, an mencapai puncak evolus di bawah pemerintahan Raja Louis XIV (disebut “Raja Matahari”, 16431715). Namun penduduk, mayoritas petani, tanpa hak, tidak memiliki bagian dalam kemasyuran ini. Perang dan pajak yang terlalu berat, serta kekurangan pangan menciptakan kerusuhan dan pemberontakan yang menghancurkan. Pada abad ke-18, sebuah gerakan terinspirasi oleh filsuf-ilsuf rasionalis. Ini menantang sistem politik secara keseluruhan. Montesquieu, lahir tahun 1689, adalah yang pertama menuntut pemisahan kekuasaan yang diperlukan, Voltaire mengikuti dengan menyerukan kebebasan yang lebih besar untuk berbicara, dan akhirnya Rouseau menggambarkan teori dari ”rakyat yang berdaulat”, satu-satunya sumber asli legitimasi dari setiap kekuatan politik. Ketiga filsuf ini meninggal selama paruh kedua abad ke-18. Revolusi 1789 dan sesudahnya Revolusi Perancis merubah masyarakat Perancis secara radikal: hak istimewa bangsawan dan pemimpin agama dihapuskan, “Deklarasi Universal Hak Asasi Manusia dan Hak Warga” mengatur “Kebebasan, Kesetaraan, Persaudaraan” sebagai moto sistem politik. Para revolusioner mengeksekusi Raja, dan Negara diatur kembali pada fondasi baru. Prancis. Bendera biru, putih dan merah Perancis diadopsi pada waktu itu. Selama perang berkecamuk di perbatasan negara dan ketegangan di mana-mana mengikuti gejolak revolusioner, proyekproyek tertentu tidak berhasil melalui masa revolusi. Napoleon Bonaparte menggunakan iklim ketegangan ini untuk membangun kerajaannyanya yang ditaklukan dibagian Eropa; Ia berhasil mengembalikan perdamaian agama yang telah terganggu oleh Revolusi Perancis. Ia juga mendirikan sebuah Administrasi yang efisien. 12 BUKU TATA IBADAH HARI DOA SEDUNIA 2013 Sebuah kejadian abad ke-19 Sebuah monarki dipulihkan setelah runtuhnya Kekaisaran Napoleon. Industrialisasi dan peningkatan pendapatan kelas menengah dialami sebagian besar penduduk. Para filsuf mengembangkan konsep “Gerakan kelas pekerja”, mampu membangun keadilan sosial yang lebih besar. Gerakan dengan kuat hadir dalam Revolusi 1848 yang memicu seluruh Eropa. Di Perancis, monarki digulingkan, suatu Republik Kedua diproklamasikan segera berubah menjadi Kekaisaran Kedua oleh salah satu keponakan Napoleon. Liberalisme ekonomi memupuk pertumbuhan industri yang pesat dan transformasi dari kota-kota. Pada waktu itu juga Prancis mengakuisisi imperium kolonial besar meliputi hampir setengah dari Afrika dan beberapa daerah di Asia. Republik terangkat kembali pada akhir abad ke-19. Ini bergantung pada petani pedesaan untuk menggagalkan urban dan mimpi revolusioner populasi kelas pekerja. Perancis mengatur kebiasaan dan perlindungan penghalang cukai dan hidup dari sumber daya dan orang-orang dari koloninya sendiri. Abad Ke-20 Hal ini ditandai oleh dua perang dunia yang menghancurkan antara Prancis dan Jerman. Semua kekuatan Barat menjadi terlibat. Perang Dunia Pertama berlangsung dari tahun 1914 sampai 1918 dan menyebabkan penciptaan rezim Soviet di Rusia dan kekalahan Jerman. Krisis ekonomi 1929 dibiakkan rezim Nazi di Jerman. Di Perancis, pemerintah sayap kiri berkuasa, di mana komunis dan sosialis memerintah bersama-sama. Disebut ²Front Rakyat² dan melembagakan ²Liburan dibayar² pertama kali untuk para pekerja. Perang Dunia II berlangsung dari tahun 1939 sampai 1945. Ini dimulai dengan kekalahan Perancis dan pendudukan oleh Jerman. Jenderal de Gaulle menjadi kekuatan pendorong dan simbol untuk resistensi. Berkat tentara Sekutu (Inggris, Amerika dan Rusia), rezim Hitler hancur. Selama fase rekonstruksi, Perlawanan² (para pejuang bawah tanah Perancis anti-Nazi) yang memiliki kekuasaan, berharap untuk mengorganisir suatu masyarakat yang didasarkan pada nilai-nilai keadilan dan solidaritas: sebuah sistem kesehatan (Jaminan Sosial), kebebasan dari tekanan, undang-undang untuk melindungi kaum muda. Sejumlah kecil politisi Perancis, termasuk Robert Schuman dan Jean Monnet, berusaha untuk membangun baru dan mendorong BUKU TATA IBADAH 13 HARI DOA SEDUNIA 2013 beberapa negara Eropah untuk menyatukan bersama-sama komoditas mereka (batubara dan baja). Ini adalah batu penjuru untuk membangun apa yang dikenal hari ini sebagai “Uni Eropa². Presiden De Gaulle dan Kanselir Jerman Adenauer menerapkan "Rekonsiliasi Franco-Jerman" untuk memungkinkan musuh-musuh mereka sebelumnya untuk bekerja sama. Gejolak dan ketegangan baru Pada tahun 1957, para pemimpin dari enam negara Eropa menandatangani “Perjanjian Roma² yang melembagakan ²Komunitas Ekonomi² antara negaranegara mereka. Di Perancis, salah satu konsekuensinya adalah penurunan besar pada harga yang dibayarkan kepada petani untuk produk mereka. Modernisasi utama dari pertanian juga terjadi pada tahun ini. Hal ini memicu tren migrasi yang kuat dari perpindahan penduduk pedesaan ke pusat-pusat perkotaan. Perkembangan perumahan berpenghasilan rendah dibangun dengan cepat di pinggiran kota. Para pendatang baru seringkali merasa sulit untuk hidup di daerah tersebut terlepas dari kreativitas digunakan oleh arsitek dalam perencanaan bertingkat tinggi lingkungan besar. Melalui Sixties, kecenderungan umum terhadap dekolonisasi membawa Pemerintah Perancis untuk menjamin kemerdekaan kepada hampir semua koloninya, kedamaian dalam beberapa kasus, dan setelah peperangan yang menumpahkan banyak darah di pihak lain. Semua perubahan ini membuka jalan bagi berbagai gejolak sosial. Hal yang penting terjadi pada Mei 1968 ketika, melalui serangan yang luas di seluruh negeri, sebuah peningkatan gaji secara umum diperoleh. Krisis minyak pada tahun 1973 dan 1974 sangat berperan dalam membawa beberapa perubahan. Dalam rangka mengurangi ketergantungan pada minyak, Pemerintah Perancis memutuskan untuk membangun sebuah armada pembangkit listrik tenaga nuklir yang luas. Tingkat pengangguran tumbuh di negeri ini. Pihak partai ekstrimis mencoba menyalahkan para imigran. Kekuatan politik yang cemas mengambil keputusan untuk memutuskan pekerjaan yang berorientasi keimigrasian. Pada Tahun 1981, sebuah koalisi dari partai sayap kiri menjadi berkuasa: hal itu menghapuskan hukuman mati. Kekayaan negeri yang yang dijaga, bertumbuh, di samping peningkatan jumlah pengangguran, terkait dengan perubahan bentuk Ekonomi Perancis- menghapus industri tambang dan baja. Namun, 14 BUKU TATA IBADAH HARI DOA SEDUNIA 2013 kesenjangan antara pendapatan dari orang miskin dan orang kaya melebar, mendorong sering terjadinya demonstrasi dan serangan-serangan. Sejalan dengan itu, Pengintegrasian Eropa sedang bergerak maju. Pada tahun 2000, Perancis meluncurkan mata uang sendiri dan memperkenalkan Euro yang terbukti lebih stabil dibanding Franc Perancis; juga Pemerintah tidak lagi mampu menggunakan mata uang nasionalnya untuk mempengaruhi perekonomian. Dunia Ekonomi dan Sosial Perancis adalah sebuah negeri dengan suatu kelimpahan produksi tanah pertanian, (kebun anggur, sayur-mayur, dan lembu); dimana pertaniannya telah didorong oleh “Kebijakan Agrikultur Bersama” Perserikatan Eropa yang menjaga harga sedikit diatas pasar dunia. Kebijakan ini secara berkala ditantang tapi petani membutuhkannya untuk terus memproduksi barang berkualitas. Selama abad 19, industri mengembangkan suatu ekonomi berdasar pada produksi batubara dan baja. Kemudian memusatkan pada barang teknologi tinggi, terutama sekali di otomotif dan penerbangan, bahan-kimia dan industri I.T. Hal ini mendorong kearah usaha patungan dengan negara-negara eropa lainnya. Industri tekstil secara praktis menghilang sedangkan industri kemewahan terkenal secara internasional - “haute couture”, parfum dan pakaian dari kulit. Perusahaan besar, sering terhubung kepada Negara, Kendali yang luas pada sector-sektor industry, sektor umum (jalan kereta api, kantor pos, dan pendidikan) secara langsung diatur oleh Negara. Perusahaan kecil terhadang oleh perundang-undangan yang kompleks dan sulit bagi mereka untuk mempunyai akses pinjaman. Globalisasi menimbulkan kekhawatiran di kalangan serikat-perdagangan pencapaian dalam manfaat sosial yang diperoleh selama 60 tahun terakhir berada dalam bahaya. Pengangguran usia muda tinggi, terutama sekali diantara orang Perancis yang lahir dalam keluarga-keluarga imigran. Ini telah mengakibatkan gerakan protes brutal, terutama sekali di daerah di pinggiran kota yang sangat berkekurangan. BUKU TATA IBADAH 15 HARI DOA SEDUNIA 2013 Sistem Pendidikan Sekolah Negri menerima anak-anak dari umur 3 tahun. Pendidikan yang diterima di sekolah adalah wajib hingga pada usia 16 tahun, dan gratis untuk Sekolah Negeri. Universitas menerima semua lulusan sekolah menengah. Suatu kelompok yang sangat selektif “Institusi Pendidikan Lebih Tinggi” (“Grandes Ecoles”) melatih administrasi negara dan teknisi elit. Sebuah sistem sekolah swasta sejajar dengan sistem persekolahan negri dan sebagian besar terdiri dari Sekolah Katholik di bawah kontrak dengan Negara. Perkembangan terakhir telah menyebabkan terciptanya pendidikan membayar lembaga swasta dan universitas yang menawarkan pendidikan tinggi. Kesehatan Menurut Organisasi Kesehatan Dunia, Perancis tergolong sangat peduli pada berbagai hal pelayanan kesehatan. Sistem pelayanan kesehatan tersedia bagi semua dan dibiayai oleh kontribusi yang dikeluarkan dari gaji tiap orang. Hal itu meliputi biaya kesehatan, tempat penginapan dan kecelakaan berkait dengan pekerjaan. Pasien boleh memilih dokter mereka sendiri sama halnya dengan rumah sakit umum atau suatu klinik pribadi. Akses untuk pelayanan kesehatan ini telah membantu peningkatan harapan hidup tetapi menjadi semakin mahal. Ada juga rasa takut kekurangan dokter dalam waktu dekat seperti yang sudah terjadi untuk beberapa spesialisasi medis dan daerah di Perancis. Hal ini disebabkan oleh fakta bahwa kebijakan pemerintah telah menerima siswa lebih sedikit dalam pendidikan selama 20 tahun terakhir dan bahwa orang sekarang hidup lebih lama. Kebijakan ini baru-baru ini telah ditinjau dan posisi pndidikan lebih telah dibuka yang seharusnya berarti lebih banyak dokter pada tahun 2015. Agama Sejak pembaptisan Clovis, raja Perancis pada abad kedua, Perancis dikenal sebagai “Putri Sulung Gereja”. Negeri ini sangat dipengaruhi oleh paham Katolik Roma. Banyak sekali katedral dan biara telah dibangun selama Abad Pertengahan. Reformasi Protestan pada abad ke-16 membawa perubahan besar. Banyak bangsawan dan kaum borjuis menjadi penganut Protestan tetapi Raja menyatakan kedudukannya sebagai Penegak Paham Katolik. Setelah 16 BUKU TATA IBADAH HARI DOA SEDUNIA 2013 “Peperangan Agama” paruh kedua abad ke-16, Raja Henri IV menerbitkan Maklumat dari Nantes, yang mengijinkan penganut Protestan untuk tinggal di Kerajaan Perancis, bersama penganut katolik. Seratus tahun kemudian, surat maklumat ini dibatalkan, yang mendorong penganiayaan agama dan penerbangan Protestan ke Negara Jerman, Switzerland, Holland dan Afrika Selatan. Hal ini memiliki konsekuensi penghancuran pada populasi. Revolusi 1789 segera mewarisi kebebasan bergama. Hal tersebut kemudian mencoba untuk menggantikan agama “Alasan” kepada Iman Kristen. Napoleon kemudian mendirikan kembali agama damai oleh suatu Concordat yang ditandatangani oleh Vatican. Ia memberikan status resmi ke Protestan Dan Judaisme Pada abad 19, Gereja-gereja membuat usaha besar untuk membangun kembali kedudukan mereka. Katolik Roma menemukan banyak perkumpulan agama untuk menginjil, mendidik, dan merawat orang-orang yang sering memisahkan diri dari Gereja. Katolik tetap waspada pada Republik, sedangkan penganut Protestan dan Yahudi melihat di dalamnya suatu jaminan untuk kebebasan dan persamaan. Pada tahun 1880an, Pemerintah republik Perancis menetapkan aturan sekolah. Sekolah menjadi wajib dan sekuler. Pendidikan agama dilarang dan satu hari dalam seminggu telah disiapkan bagi gereja untuk mengajar agama ditempat mereka sendiri. Pada tahun 1905, perundang-undangan tambahan memaksa pemisahan antara Gereja dan Negara, ini masih terjadi kecuali di AlsaceLorraine yang dibawah Penguasa Jerman ketika hukum ini telah ditetapkan. Tidak ada statistik resmi agama di Perancis. Ini telah dilarang sejak tahun 1945, seperti halnya yang berkaitan dengan asal-usul etnis warga. Setiap angka yang tersedia diambil dari jajak pendapat dan survei. Berikut Penilaian yang telah dibuat: 62% Katolik Roma, 2% Protestan, 1% Yahudi, 6% Muslim, 1% Budha dan 27% tidak beragama. Lebih dari 30 tahun ini, dunia agama telah terbuka: sepanjang “sejarah” Gereja Kristen, berbagai pergerakan karismatik dan yang bukan agama Kristen sudah nampak Kecuali pada dua kesempatan, Negara belum pernah bertentangan dalam berbagai urusan agama, maka: - Menciptakan sebuah “Misi untuk melawan penyimpangan sektarian” dalam rangka melindungi korban-koban sekte BUKU TATA IBADAH 17 HARI DOA SEDUNIA 2013 - Mendorong warga Islam Perancis untuk menyediakan sebuah “Dewan Ibadah Muslim Perancis” dalam rangka menyatakan agama yang spesifik Saat ini, penganut Kristen ditantang untuk bersaksi pada suatu masyarakat yang amat de-kristen Seni dan Budaya Sukar untuk memberi suatu uraian penuh dari budaya dunia Perancis yang luas. Pada Abad Pertengahan, Perancis mengambil bagian dalam budaya yang sama sebagai bagian yang lebih besar dari Eropa. Setelah zaman Renaissance, Raja melindungi dan mengembangkan Seni dan Literatur. Pengadilan Louis XIV menjadi tuan rumah arsitek, musisi, para penulis dan para dramawan- para penulis Moliere, La Fontaine, Corneille, Racine.Tokoh abad 19 adalah penulis Chateaubriand, Victor Hugo, Balzac, Zola, Musisi- Berlioz, Debussy, Tiras dan Pelukis impresionis - Monet, Renoir dan Cézanne. Abad 20 memproduksi pengarang seperti Proust, Pelukis seperti Matisse atau arsitek Le Corbusier. Masing-masing merevitalisasi seni. Di Industri bioskop Perancis juga dikenal beberapa para aktor dan produser besar. Orang asing yang menjadi bagian penting dari Kultur Perancis: Komposer Chopin, Pelukis Van Gogh dari Holland dan Picasso dari Spanyol. Tahun 2000 Hadiah Nobel dalam literatur Gao Xingjian, seorang kelahiran Cina yang menulis dalam bahasa Perancis. Puisi-puisi dari seorang Perancis Afrika menulis penulis Léopold Sédar Senghor diajarkan di sekolah-sekolah Prancis Seni Kuliner Seni gastronomi Perancis dikenal diseluruh dunia. Pada akhir 2010, UNESCO mengabadikan “makanan gastronomi dari Perancis” sebagai bagian dari “warisan budaya manusia yang tak ternilai”. Orang Prancis menikmati bertemu untuk berbagi makanan gourmet dan memiliki minuman yang baik dan umumnya menikmati keramahtamahan. Masing-Masing daerah di Perancis mempunyai resep tradisionalnya: Blanquette de veau (Stewed Veal), Bœuf bourguignon, Cassoulet, Choucroute (Sauerkraut), Coq au vin, (Kaki domba) Gigot d’agneau, Gratin dauphinois (kentang), Hachis Parmentier, Ile flottante, Lapin au vin, Navarin d’agneau, Pot au feu, Quiche lorraine, Ratatouille, (babi panggang) Roti de porc, Sole meunière, (tar Appel) Tarte aux pommes, Tomates à la provençale, (Ikan Trout dengan almond) Truite aux amandes, Veau marengo. 18 BUKU TATA IBADAH HARI DOA SEDUNIA 2013 Sejumlah kekayaan Perancis telah didaftarkan pada Daftar Warisan Dunia UNESCO1: Mont-Saint-Michel dan teluknya; katedral Chartres; Palace dan Park dari Versailles ; Gereja dan Bukit -Vézelay; Teater Roman dan yang melingkupinya dan Triumphal Arch of Orange; Cistercian Abbey of Fontenay ; the Royal Saltworks of Arc-et-Senans ; Pont du Gard (saluran air Roma); Strasbourg – Grande Ile ; Paris – Banks of the Seine ; Canal du Midi (kanal terusan); Kota benteng bersejarah Carcassonne ; Rute Santiago de Compostela di Perancis; Lokasi bersejarah Lyons ; Provins - Town Medieval Fairs ; Lagoons (danau pinggir laut) New Caledonia ; Pitons, cirques dan benteng pulau Reunion….. Situasi Para Wanita Wanita-Wanita Perancis memperoleh hak untuk memilih pada tahun 1944. Pada tahun enam-puluhan, semakin banyak dari mereka memilih untuk belajar didunia pendidikan yang lebih tinggi dan terjun ke sebuah profesi. Ada sejumlah wanita-wanita yang berpendidikan setinggi pria. Gaji para wanita lebih rendah dari pria untuk pekerjaan yang sama (rata-rata perbedaannya 23.5%). Mereka lebih dipengaruhi oleh pengangguran dibandingkan pria dan jalur karier mereka jarang menempatkan mereka dalam posisi sebagai pengambil keputusan. Meskipun undang-undang yang membutuhkan kesetaraan gender dalam politik, jumlah mereka telah berkurang dalam majelis terpilih. Kontrasepsi telah diliberalisasi tetapi tidak menghindari kehamilan yang tidak diinginkan. Seksual dibebaskan, perempuan tetap tetap terjangkit penyakit menular seksual dan AIDS. Kekerasan terhadap wanita: Wanita Perancis mengalaminya terlepas dari hukum yang berlaku pada tahun 2006 dan 2007 yang memperkuat pencegahan dan menahan kekerasan pada keluarga. Hanya 8% dari wanita yang melapor jika pelaku tindakan kekerasan adalah seseorang yang dekat dengannya. Organisasi Sukarela sudah membuka fasilitas untuk menerima, membina dan melindungi korban. Banyak para wanita Perancis secara profesi dilibatkan untuk menambah pendapatan keluarga atau untuk menikmati kebebasan keuangan. Bagaimanapun, mereka harus mengatur keluarga mereka seperti halnya profesi 1 Organisasi Pendidikan, Budaya dan Ilmu pengetahuan Perserikatan Bangsa-Bangsa BUKU TATA IBADAH 19 HARI DOA SEDUNIA 2013 mereka pada waktu yang bersaman. Keterlibatan profesional wanita-wanita tergantung pada berapa banyak anak-anak yang mereka miliki. Para wanita yang kurang memiliki kemampuan tidak terlibat dalam pasar kerja atau harus menerima pekerjaan yang berbahaya. Pilihan untuk mengambil cuti paternity (yang dipilih tahun 2002) dan perpanjangan cuti melahirkan (dipilh tahun 2007) dimaksudkan agar hidup wanita-wanita menjadi lebih mudah. Tersedia tempat penitipan anak untuk umum, tetapi jumlahnya tidak cukup. “Mother’s Helpers” mengasuh anak-anak dalam rumah anak dan dimonitor oleh jasa pelayanan masyarakat untuk menghindari penyalahgunaan. Wanita-Wanita asing korban rasisme dan seksualisme, mengalami kesulitan untuk melaksanakan hak mereka. Mereka adalah korban jaringan pelacuran, perbudakan domestik atau eksploitasi dalam lingkungan pekerjaan mereka. Mereka sering harus menerima pekerjaan yang tidak resmi, yang mencegah mereka dari akses sosial atau tunjangan pengangguran. Organisasi Sukarelawan membantu mereka dalam perjuangan mereka. Perancis sebagai “tanah persamaan jenis kelamin” masih merupakan sebuah jalan yang panjang. Francophonia Francophonia adalah adalah proklamasi bahwa bahasa Perancis adalah bahasa acuan. Ini adalah promosi baik penggunaan dan pengajaran bahasa Prancis di kancah internasional sebagaimana dalam wilayah dunia yang berbahasa Perancis. Ini adalah promosi untuk bakat sastra yang ditulis menggunakan bahasa Perancis. Setiap tahun, sebuah novel ini dianugerahi ”Hadiah dari benua lima Francophonia” Beberapa pengarang Perancis Andrée Chedid, Lebanese, Milan Kundera, Czech naturalized French, Tahar ben Jalloun, Moroccan, Andrei Makine, Russian naturalized French, Atiq Rahimi, Afghan naturalized French, Pia Petersen, Danish, Samuel Beckett, Irish, Eugène Ionesco, Romanian, Jorge Semprun, Spanish Para penulis Perancis dari Wilayah Seberang Lautan dan Départements /Teritori: Aimée Césaire from Martinique, Maryse Condé dari Guadeloupe 20 BUKU TATA IBADAH HARI DOA SEDUNIA 2013 Imigrasi Selalu membutuhkan Tenaga Kerja, Perancis telah menjadi tanah imigrasi berabad-abad untuk memenuhi kebutuhan dalam Tenaga Kerja, sehingga membentuk hubungan yang kuat antara pihak imigrasi, pertumbuhan dan pengangguran. Pertumbuhan Migrasi hanya mewakili 20% dari pertumbuhan organik. Pada masa kemakmuran, Tenaga Kerja ini dihargai, tetapi sedangkan di masa-masa sulit, tenaga kerja seperti itu sering dianggap sebagai kambing hitam. Selama abad ke-19 dan pada awal abad 20, industrialisasi dan pengembangan pusat-pusat perkotaan menarik buruh dari Italia dan Polandia yang bekerja untuk industri konstruksi dan pertambangan. Tahun 1930-an terlihat kedatangan Spanyol mengungsi dari perang sipil. Koloni Perancis yang terdahulu menyediakan batalyon tentara yang utuh, beberapa di antaranya kemudian memilih untuk tetap di Prancis. Kebutuhan tenaga kerja pada tahun 1950-an sedemikian rupa hingga Perancis memanggil para pekerja dari Afrika Utara dan Sub-Sahara. Para pria sering datang tanpa keluarga mereka, dengan hampir tidak ada pelatihan formal, mereka ditempatkan dalam kondisi genting Mengikuti dari krisis minyak pertama, krisis ekonomi 1974 menyebabkan lonjakan pengangguran. Propaganda yang disebarkan oleh pihak ultranasionalis Perancis yang menuduh imigran mengambil pekerjaan dari Perancis, menghentikan tenaga kerja yang berorientasi imigrasi. Mereka yang rutin datang ke Prancis untuk bekerja selama beberapa bulan memutuskan untuk tetap tinggal di negara itu, takut bahwa mereka tidak mungkin diijinkan kembali dengan visa masuk. Jarak antara mereka dan keluarga mereka menjadi hal yang menyulitkan dan pemerintah dipaksa untuk memberi hak reunifikasi keluarga sebagaimana ditetapkan dalam Konvensi Jenewa. Keluarga-Keluarga ini sering dipondokkan bagian pinggir kota tanpa dukungan untuk pengintegrasian lebih lanjut Prancis selalu menyambut pencari suaka dengan menerapkan alasan politik. Mereka telah tiba di gelombang yang berurutan setiap kali suatu negara diperintah oleh pemerintah yang represif: Hongaria pada tahun 1956, Chili di 1973-1974, Vietnam pada tahun 1975-1976, dll. Selama bertahun-tahun, kebijakan imigrasi Prancis telah menjadi semakin represif. Saat ini, hampir seperempat dari penduduk Perancis memiliki setidaknya satu orang asing lanjutusia. BUKU TATA IBADAH 21 HARI DOA SEDUNIA 2013 Tumbuh Berbagai kesulitan Pekerja asing manapun diterbitkan ”kartu penduduk” yang akan diperbaharui setiap 10 tahun atau yang tahunan dapat diperbaharui. Kondisi baru yang ditetapkan untuk pembaharuan. Mereka yang tidak mampu memenuhinya menjadi dikenal sebagai ”Sans Papiers ” yang berarti ”mereka yang tidak memiliki dokumen” Juga, pencari suaka diminta untuk membuktikan bahwa hidup mereka berada di dalam bahaya di tanah air mereka. Karena bukti tersebut selalu sulit untuk didapatkan, banyak yang menolak penduduk atau izin kerja. Upaya dilakukan untuk ‘pengaturan situasi’; untuk kelompok imigran tertentu. Beberapa politisi kemudian menyatakan bahwa, sebagai akibatnya, ini mendorong imigrasi lebih jauh. Peningkatan kemiskinan yang ekstrem di Selatan, peperangan dan penganiayaan telah menarik orang-orang muda lebih dan lebih ke Eropa untuk mencoba keberuntungan mereka. Pada tahun 1985, Uni Eropa membuka perbatasannya untuk mengijinkan peredaran bebas orang-orang yang pada gilirannya membuat negara-negara Eropa takut bahwa mereka mungkin menemukan diri mereka diserang oleh ”kemiskinan Selatan”. Karena itu negara-negara ini mengabulkan pemberian bantuan timbal balik satu sama lain untuk mengendalikan kedatangan orang asing. Kebijakan Imigrasi yang ditegaskan sejak tahun 2006 Pihak berwenang Perancis memperkuat pelacakan warga asing mereka dalam rangka mengakhiri perkawinan untuk kenyamanan- yakni perkawinan seorang asing dengan pasangan seorang warga Perancis semata-mata untuk kepentingan memperoleh surat ijin tinggal. Bila ragu-ragu, kota walikota boleh meminta pemeriksaan pengadilan. Contoh lain dari kebijakan yang tegas ini: para siswa asing boleh tetap berada di Perancis hanya jika mereka berhasil menyelesaikan semua ujian mereka; prosedur penyatuan kembali keluarga berlarut-larut; hak untuk tempat peristirahatan tidaklah secara otomatis diwarisi lagi (bila terjadi kegagalan untuk memperoleh itu, orang tersebut harus kembali ke tanah tumpah darahnya). Kapan saja orang asing dikenali melalui tempat pemeriksaan polisi jalan, jika tidak memiliki identitas mereka dibawa ke suatu “Pusat Administratif Retensi”, sebelum diusir dari Perancis. Ada sekitar 30,000 orang asing dikembalikan pada tahun 2008. Bagaimanapun ada berbagai jalan untuk mengajukan banding pada keputusan ini. Banyak 22 BUKU TATA IBADAH HARI DOA SEDUNIA 2013 organisasi relawan telah membantu orang untuk membela diri, khususnya LSM ekumenis yang diciptakan pada tahun 1939 disebut CIMADE, “komite InterGerakan untuk Pengungsi”. Orang asing berhak atas hak-hak tertentu di Perancis Kendati fakta bahwa orang asing tidak punya dokumen identitas pribadi, mereka berhak atas bantuan medis yang dibayar oleh negara; Dukungan untuk para ibu dan bayi; bantuan sosial; pendidikan gratis dan bantuan hukum yang sah. Namun hambatan masih banyak. Pada tahun 2008, karena kekurangan tenaga kerja di sektor-sektor ekonomi tertentu, pemerintah Perancis mengusut imigrasi yang diseleksi terhadap imigrasi paksa, yaitu penyaringan dan memilih pekerja atas dasar kebutuhan ekonomi Perancis versus terpaksa menerima reunifikasi keluarga dan semua pencari suaka, atau siapa pun hanya untuk tujuan mengisi suatu daerah. Di tahun 2010, terdapat 6.7 juta imigran di Perancis membentuk 11% dari populasi Perancis terbagi atas : dari Persemakmuran Eropa: 34%, Afrika Utara: 30%, Asia: 14%, Afrika: 11% dan yang sisanya 11% dari berbagai negara-negara lainnya. Perdebatan saat ini: kelompok yang sangat vokal telah berperan dalam mempengaruhi opini publik dengan menggunakan bahasa negatif untuk mengekspresikan kekesalan mereka terhadap pertumbuhan penduduk Muslim. Hal ini tak diragukan lagi akan benar-benar dieksplorasi selama berbagai kampanye pemilu mendatang Di tahun 2004, HALDE telah ditemukan oleh Negara untuk memerangi semua bentuk diskriminasi. Itu mewakili “Otoritas Yang tinggi untuk berjuang melawan Diskriminasi dan menuju ke Persamaan”. Gereja Kristen dan organisasi non-pemerintah Katolik Roma, Gereja Protestan dan Ortodoks dengan semangat penyambutan yang sama: mereka berusaha untuk bertemu orang asing/orang luar pada pijakan yang sama dalam solidaritas dengan saudara laki-laki atau saudara perempuan mereka yang dalam kesusahan ; dan mereka mendorong gerejagereja lokal untuk menyambut gereja Kristen etnis asing. Para pemimpin Gereja-Gereja Kristen Perancis berbicara dan bertindak bersama-sama. Mereka mempublikasikan pernyataan umum dan siaran pers. Pada tahun 2010, Federasi Perancis Gereja Protestan meluncurkan banding yang disebut ”Mari kita berdiri BUKU TATA IBADAH 23 HARI DOA SEDUNIA 2013 teguh dan tidak membiarkan hak para pendatang terancam”; Banding tersebut secara luas disampaikan oleh berbagai LSM Kristen2 Kesimpulan Selama berabad-abad, generasi telah sadar akan fakta bahwa budaya manapun tentang “makan sendiri” mulai runtuh. Proyeksi demografis Perancis menunjuk pada fakta bahwa di dalam satu generasi migrasi akan menjadi factor pertumbuhan tunggal untuk pupulasi Perancis berhadapan dengan usianya sendiri. Perancis telah dibuat menjadi lebih kaya berkat kontribusi yang luas dari budaya asing sebagaimana terlihat di area yang berikut. Tradisi kuliner dan seni de vivre Budaya : Film, Arsitektur, Literatur, Musik, olahraga,dll Demografi: Imigrasi adalah satu-satunya pilihan jika Populasi Perancis perlu untuk regenerasi Ekonomi: Imigrasi memperkuat perdagangan luar negeri oleh karena karena kemitraan dengan tanah air asal, dan Perancis telah dibuat lebih kaya oleh kontribusi dari orang-orang bukan Perancis dan kesempurnaan dari budaya mereka, mengingat bahwa Perancis memang memiliki tingkat tertinggi di Eropa yang disebut perkawinan campur (perkawinan antara Perancis dan Imigran). Definisi Orang asing - Yang datang dari bangsa lain / yang punya hubungan dengan negara lain - Yang bukan anggota / tidak ada hubungan dengan siapapun - Orang tanpa ada keluarga - Seseorang yang bukan dari negeri di mana pria/wanita tinggal Imigran - Seseorang yang datang dengan tujuan menetap di negara yang berbeda. - Orang asing yang datang ke suatu negara dengan tujuan menetap Pendatang - Seseorang Orang yang telah datang dengan niat menetap di suatu negeri yang bukanlah milik mereka sendiri 2 24 BUKU TATA IBADAH HARI DOA SEDUNIA 2013 Orang yang pindah (migran) - Menurut PBB, setiap orang yang lahir di negara yang berbeda dari suatu di mana mereka tinggal; untuk negara Prancis, setiap orang dilahirkan asing. Lebih lanjut pada : www.histoire-immigration.fr + its film BUKU TATA IBADAH 25 HARI DOA SEDUNIA 2013 26 BUKU TATA IBADAH HARI DOA SEDUNIA 2013 Tata Ibadah HARI DOA SEDUNIA 2013 Tema : ”AKU SEORANG ASING DAN ENGKAU MENYAMBUTKU” Komisi HDS 2013 PERANCIS PERSIAPAN Hiasi altar dengan seikat bunga yang beragam. Letakkan Alkitab terbuka pada halaman Matius pasal 25 dan nyalakan sebuah lilin untuk melambangkan cahaya Kristus dan kehadiranNya. Latarbelakang musik dimainkan3. Enam wanita berpakaian warna-warna cerah, maju kedepan secara terpisah dan memberi salam kepada para anggota jemaat yang berkumpul, para wanita ini secara simbolis mewakili latar-belakang yang beragam suku, asal daerah, dll dari mereka yang mengambil bagian dalam persiapan dari Ibadah ini. Sementara itu, perempuan berpakaian scarf abu-abu (melambangkan bahwa dia tak bernama, dengan mudah diabaikan, hampir tak terlihat) berjalan diamdiam dengan ragu-ragu dari belakang gereja dan mendekati wanita-wanita yang sedang berbicara. Dia berdiri jauh…mengamati, sedikit ketakutan, tak yakin. Setelah keenam wanita tersebut selesai, mereka semua berbalik pada perempuan abu-abu, mendekatinya, dan menyambutnya (enam perempuan menggunakan suatu istilah penyambutan yang biasa digunakan di daerah setempat), dan membentuk setengah lingakaran dengan perempuan abu-abu ditengahnya) ●Bisa diiringi oleh musik atau lagu yang berasal dari Negara Perancis SELAMAT DATANG Pemandu : “Bonjour, bonjour, bonjour. Dengan senang hati kami menyambut anda, atas nama saudara-saudari dari Perancis yang telah menyiapkan Liturgi IbadahHDS 2013 ini untuk kita semua. Kami akan menceritakan kepada anda tentang mereka dan tentang dari mana mereka berasal”. 3 BUKU TATA IBADAH 27 HARI DOA SEDUNIA 2013 Perempuan Pertama – (menggunakan sehelai scarf garnet merah): Saya akan menceritakan kepada anda tentang Odile – dia adalah ketua dari Panitia HDS saat ini dan tinggal di Paris Perempuan Kedua –(mengenakan scarf merah vermilion): Dan saya akan menceritakan kepada anda tentang Jeanne, seorang wanita dari Kamerun yang menjadi warga Perancis ketika dia menikah. Dia tinggal di Lyon dimana dia bekerja sebagai GP. Perempuan ketiga – (memakai scarf hijau): Ijinkan saya menjelaskan pada anda tentang Greta. Dia seorang Jerman, lajang dan mengajar di bagian Selatan Peracis Perempuan Keempat – (memakai scarf berwarna Apricot): Apakah Anda tahu Marguerite, lahir di bagian timur Perancis? Dia sekarang tinggal di Brest, seberang Perancis di Bretagne dan seorang ibu rumah tangga dan ibu dari 4 anak Perempuan kelima – (memakai scarf kuning oker): Dan juga ada Cécile, yang bekerja bersama suaminya di pertenakan mereka di bagian tengah Perancis Perempuan keenam – (memakai scraf berwarna kuning jeruk) Singkat tentang Geneviève, dia menikah dengan seorang pria Inggris dan baru saja berhenti dari pekerjaannya di sebuah toko Perempuan (berpakaian abu-abu) : Allah memanggil kita Allah memanggil anak-anakNya Dan kita tahu bahwa kita hanyalah “orang asing dan pendatang di bumi” Pemandu : Allah memanggil kita. Marilah kita mendengarkan dan terbuka untuk firman Yesus Kristus: ”Aku adalah orang asing dan Engkau menyambutKu”. Di seluruh dunia marilah kita bersatu dalam doa-doa kita! 28 BUKU TATA IBADAH HARI DOA SEDUNIA 2013 Pujian bersama: PKJ No.27 : 1 ( Nyanyikanlah Nyanyian Baru) PUJIAN: Koor atau Solo, dll Perempuan 1 : Terpujilah Engkau, ya Tuhan, Engkau menciptakan kami dalam gambar Mu dan kami semua berbeda. Terimakasih untuk keragaman bahasa dan dialek. Terima kasih atas budaya dan tradisi dari tempat asal kami. Pujian bersama: PKJ No. 27 : 2 (Puji Dia wahai mentari) Perempuan 2 : Terpujilah Engkau, ya Tuhan. Tiap kami unik dalam pandanganMu. Kami merayakan perbedaan dan bersukacita bahwa kami dipanggil untuk menjadi “bersaudara”. Engkau membimbing kami di jalan menuju solidaritas apapun asal usul kami, bahasa, penampilan dan kepribadian. Terima kasih atas rahmatMu yang menyambut kami semua sebagai anak-anakMu Pujian bersama: PKJ No. 27:3 (Wahai Langit yang mengatasi) Perempuan 3: Segala puji syukur, hormat dan kemuliaan diberikan kepadaMu Tuhan, untuk karunia yang telah Kau berikan pada kami. Amin Pujian bersama: PKJ No. 27: 4 (Biar bergemuruh samudera) Wanita 4 : Kita arahkan perhatian ke Kitab Imamat dan mendengarkan perintah Tuhan bahwa kita tidak boleh mengeksploitasi orang asing. Kita juga akan mendengarkan peremuan yang meminta kita untuk melihat apa yang terjadi ketika kita tidak setia kepada panggilan Allah dalam kekudusan Pemandu: Membaca Alkitab dari Imamat, Pasal 19: Ay.33. Tuhan berfirman kepada Musa: ”Berbicaralah kepada segenap jemaah Israel dan katakan kepada mereka: Kuduslah kamu, sebab Aku, TUHAN, Allahmu kudus. Apabila seorang asing tinggal padamu di negerimu, janganlah kamu menindas dia. BUKU TATA IBADAH 29 HARI DOA SEDUNIA 2013 Imigran Perempuan 1: Nama saya Irena dan saya dari Ukraina. Saya menerima tawaran untuk pekerjaan di Perancis dengan iming-iming kehidupan yang lebih baik. Realitasnya benarbenar berbeda setelah saya tiba di Perancisi: dokumen identitas saya diambil. Saya mengerti bahwa teman se-negara saya sendiri telah menipu saya dan saya mendapati diri saya benar-benar bergantung pada jaringan prostitusi Pujian bersama : PKJ 288: 1 (Inilah rumah kami) Pemandu melanjutkan membaca: Ay.34 “Orang asing yang tinggal padamu harus sama bagimu, seperti sebagai warga negara diantara kamu, kasihilah dia seperti dirimu sendiri,karena kamu juga orang asing dahulu di tanah Mesir ; Akulah TUHAN, Allahmu. 35 Jaganlah kamu berbuat curang dalam peradilan, mengenai ukuran, timbangan dan sukatan. 36 Neraca yang betul, batu timbangan yang betul, efa yang betul dan hin yang betul ” Ay.37 Akulah TUHAN, Allahmu, yang membawa kamu keluar dari tanah Mesir. Kamu harus berpegang pada segala ketetapan-Ku dan segala peraturan-Ku, serta melakukan semuanya itu; Akulah TUHAN”. Imigran Perempuan 2: Nama saya Joyce dan saya seorang Perancis. Saya lahir di Perancis di mana saya dibesarkan. Orangtua saya melarikan diri dari Kongo. Saat ini, saya sedang mencari pekerjaan dan, meskipun dengan ijazah Perancis saya, saya tidak mendapatkan pekerjaan. Nama saya dan foto saya menunjukkan negara asal saya. Pujian bersama : PKJ No288 : 2 (Betapalah mesranya ) Perempuan 5: Ampuni kami Tuhan untuk setiap kali kami melupakan perintahMu. Ampuni kami karena dengan cara tidak benar kami menyambut seseorang yang datang kepada kami untuk berlindung. Ampuni kami karena kata-kata kami yang menyakiti orang lain dan sikap kami yang mempermalukan mereka. Ampuni kami atas ketidakpedulian kami. 30 BUKU TATA IBADAH HARI DOA SEDUNIA 2013 Perempuan 6: Kita menemukan jaminan pengampunan Tuhan dari Kitab Wahyu4 : Lihatlah, kemah Allah ada ditengah-tengah manusia. Dia akan diam bersamasama dengan mereka, mereka akan menjadi umat-Nya, dan Ia akan menjadi Allah mereka; Ia akan menghapus segala air mata dari mata mereka. Dan maut tidak akan ada lagi; Tidak akan ada lagi perkabungan, atau ratap tangis, atau dukacita, Sebab segala sesuatu yang lama itu telah berlalu. PEMBACAAN INJIL Pemandu : Sebelum kita membaca Injil, marilah kita berdoa: “Tuhan, hari ini kami memiliki segalanya untuk belajar dari Firman-Mu. Bebaskan kami dari semua kebisingan yang ada dan yang mencegah kami untuk mendengar panggilanMu. Biarkan kami menerima firman-Mu sebagaimana ketika kami menemukannya untuk pertama kali. Melalui RohMu, kiranya FirmanMu menjadi Kabar Baik bagi kehidupan kami. Amin” Pembacaan dari Matius, Pasal 25, ayat 31 sampai 405 Pemandu membaca : 31. Apabila Anak Manusia datang dalam kemuliaan-Nya, dan semua malaikat bersama-sama dengan dia, maka Ia akan bersemayam di atas takhta kemuliaan-Nya. 32. Lalu semua bangsa akan dikumpulkan di hadapan-Nya Ia akan memisahkan mereka seorang dari pada seorang sama seperti gembala memisahkan domba dari kambing 33. dan Ia akan menempatkan domba-domba di sebelah kananNya dan kambing-kambing di sebelah kiri-Nya,” 4 5 Kitab Wahyu 21:3b-4 Dapat dibaca oleh 3 suara: Narator, Raja, dan orang-orang di sebelah kanan. Narator dan Raja dibaca oleh para pemimpin dan jemaat (dibagi menjadi tiga bagian) membaca tiga pertanyaan yang diajukan oleh orang-orang benar BUKU TATA IBADAH 31 HARI DOA SEDUNIA 2013 Dibaca seorang yang berperan sebagai Raja: 34.”Mari hai kamu yang diberkati oleh Bapa-Ku, terimalah kerajaan yang telah disediakan bagimu sejak dunia djadikan, 35 .Sebab ketika Aku lapar, kamu memberi Aku makan ; ketika aku haus, kamu memberi Aku minum; ketika Aku seorang asing, kamu memberi Aku tumpangan tumpangan ; 36. Ketika Aku telanjang kami memberi Aku pakaian: ketika Aku sakit kamu melawat Aku; ketika Aku di dalam penjara, kamu mengunjungi Aku ” Pemandu: 37 .maka orang-orang benar itu akan menjawab Dia, “ Tuhan, bilamanakah kami melihat Engkau lapar dan kami member Engkau makan, atau haus dan kami memberi Engkau minum?” 38 ”dan bilamanakah kami melihat Engkau sebagai orang asing, dan kami member tumpangan, atau telanjang dan kami memberi Engkau pakaian?” 39 “Bilamanakah kami melihat Engkau sakit atau dalam penjara dan kami mengunjungi Engkau?” 40 “Dan Raja itu akan menjawab mereka” Raja: “sesungguhnya segala sesuatu yang kamu lakukan untuk salah seorang dari saudara-Ku yang paling hina ini , kamu telah melakukaknya untuk Aku.” Lagu: Je veux t’ouvrir ma porte (ayat 1) Imigran Perempuan 3: Nama saya Vera dan saya dari Brasil. Saya telah berada di Perancis 5 tahun. Hidupku sangat melelahkan karena saya bekerja untuk beberapa keluarga, tapi saya berhasil untuk mencari nafkah. Saya menyukai Perancis dan saya merasa terintegrasi. Saya memiliki banyak teman Perancis yang siap membantu saya dengan dokumen-dokumen saya dan pita-merah lainnya. Kami memiliki banyak keuntungan tinggal di sini: tunjangan kesehatan, kesempatan untuk mengambil kelas dalam bahasa Prancis sebagai bahasa asing, akses ke perpustakaan. Putra saya yang berusia 20 tahun meninggalkan Brasil tahun lalu untuk bergabung dengan saya di Perancis dan ia mendapatkan sebuah pekerjaan bangunan. Ia percaya diri dan merasa bahagia di Perancis 32 BUKU TATA IBADAH HARI DOA SEDUNIA 2013 Pujian bersama : PKJ N0.288 : 3 (Didalam kesusahan) Wanita Perancis 4 Nama saya Françoise. Sebagai seorang perawat di rumah sakit, saya ingin menyaksikan dengan cara bagaimana anak-anak asing disambut, ketika mereka datang ke Perancis untuk operasi besar, misalnya karena kelainan jantung, atau penyakit tropis yang tidak diobati dengan mudah di negara mereka. Mereka mendapat bantuan penuh dan penginapan di keluarga yang merawat mereka sementara mereka dalam pemulihan sebelum kembali ke negara mereka Pujian bersama: PKJ No. 288 : 4 (Buatlah rumah kami) Immigran Perempuan 5: Nama saya adalah Marie-Leone. Saya tinggal di Rwanda sampai genosida antara dua suku terjadi. Ayah saya, saudara saya, paman dan bibi saya tewas dan beberapa dari mereka bahkan tidak bisa dikuburkan. Melarikan diri dari kengerian perang di negara saya, saya disambut di Perancis. Terhimpit oleh begitu banyak penderitaan dan kengerian, saya menemukan saudari dalam Kristus yang menghibur, membantu dan membimbing saya. Saya diberikan suaka politik dan kemampuan untuk belajar. Saya sekarang memiliki pekerjaan dan pasangan yang berbahagia, seorang pria Perancis yang jujur dan baik. Saya memuji Tuhan karena Ia membimbing saya kepada saudara-saudari Kristen yang membuka pintu rumah dan hati mereka untuk saya. Terima kasih dan kemuliaan bagi Allah. MEDITASI : (Memilih Salah Satu Dari 3 Cara perenungan firman) Pilihan 1 : Sementara mengamati lukisan (pada gambar cover), bermeditasi dalam keheningan. Dimana Anda dalam lukisan ini? Apakah Anda dalam cahaya atau bayangan? Bagaimana rasanya berada di tempat Anda berada? Jika Anda merasa seperti itu, beralih ke orang di sebelah Anda dan bagikan jawaban Anda Pilihan 2: Setiap orang menerima sehelai pita atau kain panjangnya sekitar 50cm (beberapa warna-warna hangat seperti yang ada di lukisan itu dan beberapa berwarna abu-abu). Berbalik kepada orang yang duduk di samping Anda, dan gambarkan saat mereka menjadi orang asing dan merasa disambut. BUKU TATA IBADAH 33 HARI DOA SEDUNIA 2013 Setelah pertukaran ini ikat pita Anda bersama-sama. Sekarang Anda beralih ke orang di sisi lain dan ulangi proses. Ketika semua orang telah selesai,Anda akan mengangkat rangkaian pita tersebut yang sekarang menghubungkan semua orang. Pilihan 3: Renungan atau diskusi Wanita abu-abu: Pengalaman kami menjadi orang asing dan kemudian disambut memampukan kami untuk membangun hubungan dan menciptakan komunitas di mana semua akan menyambut LAGU : KJ No.432:1 Jika Padaku ditanyakan) PERSEMBAHAN : (diiringi musik / instrumen, dll) DOA SYAFAAT: Pemandu: Ya Tuhan Allah kami, bukalah hati kami, dan bimbing doa kami melalui terang RohMu. Dalam persekutuan dengan Gereja diseluruh dunia. Bantulah kami untuk berdoa bagi penyambutan yang kami perluas bagi sesama kami. Mari kita bernyanyi dengan segenap hati dan pikiran kami. Perempuan 1 –(ScarfMerah Garnet): Kami berdoa bagi kaum muda kami yang melalui keterlibatan budaya dan pertukaran, membangun jembatan antara negara yang kami yang berbeda. Kami berdoa agar kami menjadi masyarakat yang mendukung dan mendorong mereka untuk tumbuh bagi potensi mereka sepenuhnya. Tanggapan (koor atau Solo, dll) Perempuan 2 – (Scarf merah): Kami berdoa untuk keluarga multikultural kami yang membawa kekayaan dan keanekaragaman yang memberi semangat keterbukaan dan penerimaanan. Kami berdoa bagi keluarga-keluarga, di mana salah satu atau kedua orang 34 BUKU TATA IBADAH HARI DOA SEDUNIA 2013 tuanya berasal dari luar negeri, dan yang mengakui perbedaan mereka, dan menciptakan serta memelihara kehidupan bersama. Kami berdoa dengan mereka agar mereka mampu mengintegrasikan nilai-nilai agama dan budaya. Perempuan 3– (scarf Orange): Kami berdoa bagi perempuan muda yang berani menyeberangi perbatasan, untuk belajar atau bekerja, atau tertarik oleh janji pekerjaan dan kehidupan yang lebih baik. Kami mempercayakan kepadaMu dalam rasa syukur, untuk mereka yang telah berhasil. Kami berdoa dalam kepedulian, bagi mereka yang terjebak dalam perangkap bahaya perdagangan manusia. Ya Tuhan Allah kami, bantulah kami, untuk menjangkau mereka, sehingga mereka terbebaskan bermartabat Tanggapan (koor atau Solo, dll) Perempuan 4 – (Scarf Apricot): Kami berdoa untuk keberanian, bagi orang yang terusir dari rumahya, karena perang, bencana alam, kerusakan alam yang disebabkan oleh perubahan iklim, kegagalan ekonomi. Kami berdoa agar kami serius mengidentifikasi semua penyebab, dan tekun dalam mencari solusi. Kami berdoa agar kami bertanggung jawab, dan bermurah hati dalam merawat satu sama lain. Wanita 5 – (Scarf Kuning Okre): Kami berdoa bagi gereja-gereja kami, gerakan dan organisasi keagamaan, agar mereka akan menjadi ‘penyambutan’ terdepan bagi semua orang, siapapun dan dari manapun orang-orang datang. Kami serahkan kedalam tanganMu masingmasing dari kami. Mampukan kami untuk menyambut dan memperhatikan kebutuhan sesama kami. Pemandu: Ya Tuhan Allah kami, tempat perlindungan dan kekuatan, berikan kami apa yang kami minta padaMu dalam keyakinan. Mari kita berdiri dan bergandengan tangan. [hening,,,,,] Marilah kita berdoa seperti Yesus telah ajarkan kepada kita BUKU TATA IBADAH 35 HARI DOA SEDUNIA 2013 BAPA KAMI; (dipimpin pemandu) PENGUTUSAN DAN BERKAT Perempuan berpakaian abu-abu: Saudara dan saudari, ”Saya seorang asing dan Anda menyambut saya”; Semoga cara kita memandang satu sama lain akan membantu orang lain untuk eksis. Semoga senyum kita membawa kehangatan. Semoga kata-kata kita membantu mempertahankan hidup. Semoga kehadiran kita menjadi dukungan. Semoga Allah Bapa memberikan kita kekuatan untuk bersaksi. Kiranya Yesus Kristus menuntun perbuatan kita. Dan kiranya Roh Kudus membimbing pikiran kita. Yesus berkata kepada kita, ”Sama seperti yang kamu lakukan untuk salah seorang dari yang paling hina ini yang menjadi anggota keluarga Ku, kamu telah melakukannya untuk Aku”. Semua: Kiranya berkat Tuhan berlimpah atas kita sehingga perdamaian dan solidaritas dalam dunia makin meningkat. Demikianlah janjiNya bagi kita Amin LAGU PENUTUP: PKJ No.295;1 ( Haleluya Pujilah Tuhanmu ) ∞∞∞∞ ..... jabat tangan ..... ∞∞∞∞ 36 BUKU TATA IBADAH HARI DOA SEDUNIA 2013 MATERI PA I IMAMAT 19: 1-2 dan 33-37 KonteksImamat: Kata-kata pembukaan Kitab Imamat adalah “Tuhan memanggil,” yang mengilhami nama buku ini. Ungkapan ini memberikan penekanan khusus ke pesan berikutnya. Ada tiga kali “pemanggilan” Allah kepada Musa: (A) Dari semak yang terbakar ; untuk memberikan nama Yahweh dan untuk menandai hubungan khusus mereka (Kel.3:4); (B) Di Bukit Sinai saat Musa diberi sepuluh perintah (Kel. 19:3) dan (C) Dari awan yang menutupi bukit Sinai ketika Allah member perintah pada Musa dalam bangunan Kemah Suci (Kel. 25-31) Pemanggilan keempat ditemukan dalam Imamat dan itu berbeda karena Musa dipanggil dari “Kemah Pertemuan”, tempat di mana Allah dan orangorang memenuhi atau datang berkumpul bersama-sama. Dalam Imamat ada banyak detail tentang ritual atau upacara, pengorbanan dan kekudusan serta kenajisan. Namun, nilai-nilai yang tertanam dalam Sepuluh Perintah tersirat dalam setiap bab kitab itu. Bab 17-26 : Tentang peraturan Kekudusan yang oleh para ahli disebut berasal dari periode klasik zaman Nabi Amos dan Mikha yang menyatakan bahwa untuk menjadi kudus adalah hidup adil. Panggilan pembukaan pada bagian awal Bab 19 diucapkan kepada seluruh umat. Sebaiknya dibaca keseluruhan Bab 19, juga dengan merujuk (dibantu) dengan Latar belakang /pemahaman kitab tersebut. Struktur Imamat 19 Ayat.1 &2: Pengantar Ay. 3 Kamu harus memelihara hari Sabat-Ku: Ay 4 Jangan berpaling kepada berhala Ay 5-13: hukum bersyarat (5-8) dan hukum esensial (9-13) BUKU TATA IBADAH 37 HARI DOA SEDUNIA 2013 Ay 14: Kamu harus takut akan Allahmu (penyandang cacat) Ay 15: Kamu tidak akan membuat suatu penilaian yang tidak adil Ay 18: Kasihilah sesamamu manusia seperti dirimu sendiri Ay 19a: Anda harus tetap mengikuti segala ketetapan Ay 19b-22 Larangan yang berkaitan dengan campuran dan pernikahan ambigu Ay 23-29 Hukum bersyarat (23-25) dan hukum esensial (26-29) Ay 30 Kamu harus memelihara hari Sabat-Ku Ay 31 Janganlah menyimpang ke roh-roh yang adalah sebagai media Ay 32 Kamu harus takut akan Allahmu (orang tua) Ay 34 Kasihilah orang asing seperti dirimu sendiri Ay 35 Kamu tidak akan menipu panjang pengukuran, berat badan, atau kuantitas Ay 37 Anda harus tetap mengikuti segala ketetapan Langkah 1 studi Interaktif untuk membantu kita memahami teks dan konteksnya: A. Perhatikan bagaimana teks akan diselingi oleh sebuah kalimat litani (dalam bentuk lebih pendek atau lebih). Kalimat ini akan memungkinkan kita untuk menemukan tema yang berbeda: membuat catatan dari mereka. B. Apakah tema-tema mengingatkan kita pada peraturan lainnya? C. Identifikasi semua orang yang ditargetkan oleh perintah-perintah dalam Imamat 19. D. Apa tempat dan status hukum-hukum yang memberi mereka? E. Teks mencerminkan simetri batin. Apakah kita menilai? F. Ayat 34 sesuai dengan ayat 18: kesimpulan apa mungkin kita menarik? G. Apa visi manusia dan hubungannya dengan Allah dapat kita tarik dari teks ini? Langkah 2 Apa konteks pribadi saya dan bagaimana cara mencerahkan iman saya? A. Apa permintaan “menjadi kudus” berarti bagi hidup saya? B. Apa alasan spiritual untuk pertemuan saya dengan orang asing (pendatang atau kaum migrant)? C. Apakah milik Kristus melalui kasih karunia menyebabkan saya untuk mencintai semua manusia? 38 BUKU TATA IBADAH HARI DOA SEDUNIA 2013 Langkah 3 Apa konteks sosial saat ini? A. Apa artinya untuk tidak mengeksploitasi orang asing itu? B. Bagaimana kita menyambut imigran di negara kita sendiri hari ini? Mendengarkan beberapa cerita dari pengalaman imigran di Perancis: Wanita-1 Nama saya Khadidja dan aku dari Maroko. Saya berhasil datang ke Perancis dengan visa turis. Saya tinggal pada adik saya. Karena saya belum mampu untuk mendapatkan izin kerja, saya harus bekerja secara ilegal di rumah pribadi dengan harga murah. Saya bisa dikirim kembali ke negara saya kapan saja, kembali ke kemiskinan. Wanita 2 Nama saya adalah Zaira dan saya tiba dari Tchetchenia sepuluh bulan lalu dengan empat anak saya. Kami menempati sebuah hotel yang dibayarkan oleh Negara Perancis. Suatu malam, kami semua ditendang keluar. Dengan tiga keluarga lain, empat belas anak-anak dan dua wanita hamil, kami tidak tahu ke mana harus pergi. Kamar kami belum dibayar karena koordinasi administrasi dan politik yang buruk. Setelah tidur di luar satu malam, ada solusi perumahan sementara berkat sebuah organisasi Kristen. Tapi apa yang akan terjadi dalam waktu dua bulan? Wanita 3 Nama saya Sabina dan saya Nepal. Saya bertemu dengan seorang Prancis yang hidup dan bekerja di Nepal. Kami menikah di Konsulat Prancis di Katmandu. Ketika saya tiba di Perancis, saya tidak punya hak untuk secara legal hidup dengan suami saya karena saya belum memperoleh izin tinggal saya. Wanita 4 Nama saya Céline dan saya kepala sekolah dasar. Suatu hari di bulan November, semua anak-anak bermain di tempat bermain sekolah dan polisi datang untuk menangkap empat anak dari keluarga Kosovo. Mereka diambil dengan orangtua mereka ke pusat retensi. Kemudian, tepat sebelum Natal, keluarga ini dideportasi. Anak-anak ini tidak akan mampu mengikuti kurikulum seperti rekan-rekan sekolah mereka, karena BUKU TATA IBADAH 39 HARI DOA SEDUNIA 2013 semua masih terguncang sama seperti saya, dengan apa yang kita alami. C. Bagaimana kita bisa bertindak dalam Gereja kita, sesuai dengan etika untuk melayani kehidupan dan semua umat manusia? D. Jika pernyataan yang dikeluarkan oleh Gereja tidak boleh mengganggu ranah publik, bagaimana kita bisa mengubah perintah Imamat 19:34 menjadi kenyataan? Pemahaman; Penggunaan “Orang Asing” Firman dalam Alkitab: Dalam bahasa Ibrani seperti dalam beberapa kata Yunani digunakan untuk merujuk kepada “orang asing”. Ada perbedaan antara orang dari negeri lain, baik itu penduduk atau hanya pengunjung. Ibrani: ger: imigran nokri / nera: dari negeri lain tsar: orang asing dianggap sebagai musuh, bahaya bagi kohesi kelompok Yunani: paroikos: dari rumah tangga lain, untuk hidup sebagai orang asing di suatu negara xenos: non-warga negara, orang asing dari negara lain allotrios: yang berkaitan dengan orang lain, yang lain, orang tak dikenal, orang asing ke negeri ini. Kitab Imamat hanya menggunakan “ger” Istilah - imigran (tidak ada referensi untuk nokri atau ners). Matius 25: 31-46 xenos menggunakan kata - asing. Sakral dan Sekuler Kutipan dari Imamat 19: 33-37 merupakan bagian dari bagian yang disebut “Peraturan Kekudusan” (pasal 17-27).\ Imamat menganggap bahwa apa yang “suci atau sakral” adalah apa yang menjadi milik Tuhan, dan memiliki hubungan khusus dengan-Nya. Beberapa realitas adalah kudus secara alami (nama, tempat di mana Tuhan berada), yang lain menjadi begitu melalui kon40 BUKU TATA IBADAH HARI DOA SEDUNIA 2013 sekrasi Allah (orang-orang yang dipilihNya- Kel. 19:06, hari ketujuh dalam Kej 2:3.) Atau melalui tindakan manusai (persembahan, hari kudus /suci ...). Menjadi kudus adalah karena pemberian dari Allah dan kewajiban bagi manusia. Dalam “Peraturan kekudusan”, apa yang menjadi milik ilahi didefinisikan dengan baik, sisanya adalah realitas sekuler, umum, dan bisa untuk semua. “Untuk desakralisasi, di sisi lain berarti memperlakukan hal yang suci sebagai satu sekuler. Kurangnya rasa hormat pada kekudusan merupakan bahaya bagi semua umat, karena di luar otoritas Allah berarti berpotensi untuk kematian. Pengudusan Imamat didasarkan pada konsep spesifik dari pandangan bahwa “dunia adalah dalam pergolakan perjuangan yang permanen antara kekuatan yang kacau-balau dan kekuatan hidup. Dengan menjunjung tinggi “kehidupan” dapat diperoleh kekudusan bagi semua orang, secara individual dan kolektif. Tugas khusus imam adalah untuk menetapkan batas antara keteraturan dan kekacauan, untuk mengawasi dan membangun kembali, jika perlu, melalui pemurnian, pengorbanan dan doa. Peraturan Kekudusan mewakili kehidupan etika melayani, lebih daripada pelajaran dalam moralitas. Meskipun berbeda radikal dan jarak tak terbatas antara Tuhan dan manusia, tapi Tuhan memanggil manusia untuk setia kepada-Nya dan memangil manusia untuk bertemudengan-Nya. Ketika kita mengembangkan kasih kita dalam rangka untuk memasukkan orang asing /imigran, maka kita menempatkan orang asing pada tingkat yang sama sebagai warga negara sesama. Sama di depan hukum, imigran dinaikkan ke status “sesama”, atau pada dasarnya menjadi “seperti diri sendiri” saat Tuhan mengasihi engkau, ketika dirimu sendiri seorang asing. BUKU TATA IBADAH 41 HARI DOA SEDUNIA 2013 MATERI PA – 2 Matius 25: 31-46 Setiap hari orang Kristen dipanggil untuk memperbaharui pengakuan iman nya dalam Yesus Kristus dan untuk menjaga hubungan solidaritas dengan sesama. Pada saat yang sama kita juga harus ingat bahwa seluruh Injil hendak memberitahukan kepada kita bagaimana Yesus dalam hidupnya, bertindak dan memberitakan kerajaan Allah yang sudah dimulai di antara kita, dimana tujuan Kerajaan Allah adalah pemulihan manusia. Dari awalnya, Kekristenan menggambarkan tradisi apokaliptik, terbangun dalam Yudaisme yang telah dikembangkan. Hal itu memberitahukan bahwa istilah “Anak manusia” telah dikenal dalam tradisi. Pidato Yesus dalam Injil Sinoptik jelas tergolong pada kategori apokaliptik, seperti datangnya akhir dunia, cobaan, dan kesengsaraan bagi orang percaya, kedatangan “Anak Manusia”, penghakiman semua bangsa dan munculnya sebuah dunia baru yang dikirim oleh Tuhan. Bagi orang percaya, dunia lama akan diserahkan kepada penghakiman Allah pada akhir zaman. Bagian ini karena itu dibagi menjadi empat bagian. Pertanyaan-pertanyaan berikut bertujuan mengklarifikasi teks 1) Identitas Anak Manusia a. Perhatikan dalam membaca apa yang mengungkapkan kebesaran ilahi dari “Anak Manusia” b. Perhatikan semua yang berhubungan dengan kondisi hidup yang “paling dari semua”. c. Apa yang Anda pikirkan adalah makna kontras antara pertanyaan a dan pertanyaan b? 2) Yesus Kristus atau pembahruan gambar Allah. Bandingkan Matius 25 ke pengadilan Yesus dengan mengacu pada tabel terlampir (persamaan dan perbedaan) 3) Dalam Matius 25: 31-46, kriteria apa yang digunakan untuk memberikanpenilaian? 42 BUKU TATA IBADAH HARI DOA SEDUNIA 2013 Matius 25:40 mengatakan “ apa yang kamu lakukan untuk salah seorang dari saudaraku yang paling hina ini, kamu telah melakukannya untuk aku.“. Untuk penginjil Matius, iman dinyatakan dalam bekerja dengan baik. Tindakan adalah hasil dari iman. Tindakan adalah hasil dari iman. Semua manusia dapat mendengar panggilan untuk hidup dalam kemanusiaan yang sejati di bumi. Bagi orang Kristen ini berarti untuk hidup dalam persekutuan dengan Tuhan sesuai dengan pesan Yesus Kristus. Jika salah satu keinginan untuk mencapai persekutuan di dunia yang akan datang, adalah logis untuk tidak menolaknya dalam dunia kita, karena dianugerahkan oleh kasih karunia Allah. Antara kerentanan dan martabat, tindakan apa yang harus kami jadi? 4. Apa peran “Anugerah ” Allah (sebagai pemberian Tuhan)? Ada koherensi mendalam pada cerita dalam teks ini, tentang perilaku etis orang Kristen dan kesaksian Injil Yesus Kristus yang menerima orang tebuang dan membawa pulang yang terhilang. Penekanannyaa bukan pada penuntutan, tetapi pada undangan untuk mengikuti teladan Yesus, yang memandang orang lain sebagai saudara, dan nekerjasama untuk Kerajaan Allah. Yesus tidak ingin pengikutnya merawat “orang asing” untuk menghindari neraka. Yesus mengajak kita melihat orang asing sebagai saudara, dengan siapa kita dipanggil untuk berbagi hidup. Dengan deskripsi penghakiman terakhir ini, Matius memanggil orang Kristen untuk sadar akan misi dan tugas yang dipercayakan, sehingga tidak akan terkejutoleh Hari Penghakiman yang waktunya tidak diketahui. Waktu yang dianugerahkan kepada kita di dunia adalah waktu yang harus dimanfaatkan untukmenjawab panggilan, menolong orang lemah dan yang terusir. Dengan memberi kepada sesama sesuai dengan kebutuhan dan kerentanan mereka (orang asing, tahanan, miskin). Hidup adalah waktu untuk bertindak, untuk melayani dan untuk memberi. Tema sentral Hari Doa Seduia oleh Perancis ini adalah mengajak kita untukmenemukan cara untuk terlibat, bertindak dan melayani sesama yang lemah dengan kuasa Roh kudus. Marilah kita meminta kepada Tuhan suatu kekuatan yang mengarahkan kita dan membimbing kita setiap hari dalam pikiran dan perbuatan. Sehingga dengannya kitapun akan memperlakukan para migran atau orang asing sebagaimana yang dinyatakan dalam Imamat 19: 34-36. BUKU TATA IBADAH 43 HARI DOA SEDUNIA 2013 44 BUKU TATA IBADAH HARI DOA SEDUNIA 2013 BUKU TATA IBADAH 45 HARI DOA SEDUNIA 2013 46 BUKU TATA IBADAH HARI DOA SEDUNIA 2013