Beginning a Life in Australia - English

advertisement
Beginning a Life in Australia
Welcome to Australia
Bahasa Indonesia
Indonesian
Buku kecil Memulai Hidup di Australia ini diproduksi oleh Department of Social Services (DSS)
dan diterbitkan secara daring (online) di
www.dss.gov.au/our-responsibilities/settlement-services/beginning-a-life-in-australia
Disarankan agar Anda membuka buku kecil di komputer karena buku ini berisi kaitan ke pelbagai
situs web yang memberikan informasi lebih lanjut.
Buku kecil ini ditinjau kembali dan dirilis setiap tahun serta tersedia dalam format PDF.
Jika Anda ingin memberikan komentar atau saran tentang buku kecil Memulai Hidup di Australia,
Anda dapat mengisi formulir umpan-balik secara daring di situs web
https://www.dss.gov.au/contact/feedback-compliments-complaints-and-enquiries
Catatan: Jika Anda ingin berbicara dengan departemen pemerintah atau organisasi non-pemerintah dan
Anda perlu bantuan seorang juru bahasa, telepon Translating and Interpreting Service (TIS National)
(Layanan Penerjemahan dan Jasa Juru Bahasa) di 13 1450 dalam jam kerja, yang biasanya jam 09.00
sampai 17.00.
Mintalah TIS National untuk mengatur percakapan tiga-arah antara Anda, seorang juru bahasa mereka
dan organisasi dengan siapa Anda ingin berbicara. Lihat Bab 2, Bantuan dalam bahasa Inggris untuk
informasi lebih lanjut tentang TIS National.
Nomor telepon: Nomor telepon berawalan 1800 adalah nomor bebas biaya bila Anda menghubungi
melalui pesawat telepon pribadi/rumah tetapi jika Anda menghubungi dari pesawat telepon umum
biayanya akan sama dengan biaya telepon lokal. Nomor-nomor telepon yang berawalan 13 atau
1300 dikenakan biaya sama dengan biaya telepon lokal. Beberapa nomor 1300 dan 1800 hanya
dapat digunakan dari luar ibu kota. Penggunaan ponsel (telepon seluler) akan dikenakan tarif ponsel.
Untuk nomor telepon yang tidak berawalan 13, 1300 atau 1800: bila dihubungi dari luar Australia,
putar kode negara Australia 61, kemudian kode area tanpa 0, lalu nomornya. Bila menghubungi dari
dalam Australia tetapi di luar negara bagian atau teritori yang relevan, putar kode area, lalu nomornya.
Edisi tahun 2012
Penolakan tanggung jawab (disclaimer): Meskipun Department of Social Services (DSS)
serta para kontributornya telah berusaha untuk memastikan materi dalam buku kecil ini benar
pada waktu dicetak, namun buku kecil ini
mencakup berbagai hal yang mungkin saja mengalami perubahan secara berkala. Departemen
tersebut maupun para kontributornya tidak bertanggung jawab atas segala kerugian ataupun
kerusakan yang diderita seseorang sebagai akibat mengikuti petunjuk-petunjuk yang diberikan
dalam buku kecil ini.
Rujukan pada situs web eksternal tersedia demi kemudahan pembacanya dan tidak merupakan
dukungan bagi informasi dalam situs-situs tersebut ataupun organisasi, produk atau layanan
terkait. Department tidak bertanggung jawab atas keakuratan,
kelengkapan atau peredaran bahan di dalam situs eksternal apa saja yang dirujuk dalam buku
kecil ini.
© Commonwealth of Australia 2012
Materi dalam buku ini dilindungi oleh Undang-Undang Hak Cipta. Selain dari penggunaan yang
diizinkan di bawah Undang Undang Hak Cipta 1968, tak ada bagian apa pun yang boleh
direproduksi dengan proses apapun sebelum memperoleh izin tertulis dari Commonwealth
(Persemakmuran). Permintaan dan pertanyaan tentang reproduksi dan hak-hak harus
dialamatkan ke:
Commonwealth Copyright Administration
Attorney General’s Department
Robert Garran Offices
National Circuit
Barton ACT 2600
atau diposkan di www.ag.gov.au/cca
2
Daftar isi
Daftar isi ........................................................................................................................ 4
Kata Pengantar .............................................................................................................. 6
1
Hal-hal yang harus dikerjakan segera ................................................................... 7
2
Bantuan bahasa Inggris ....................................................................................... 12
3
Layanan Darurat.................................................................................................... 16
4
Ke mana mencari bantuan ................................................................................... 19
5
Keluarga ................................................................................................................ 23
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
Mengajukan permohonan untuk tax file number (TFN).................................................. 7
Mendaftarkan diri pada Medicare .................................................................................. 8
Membuka rekening bank ............................................................................................... 8
Mendaftarkan diri pada Centrelink................................................................................. 9
Menghubungi Health Undertaking Service (Layanan Penyelenggara Kesehatan) ....... 10
Mendaftarkan diri untuk belajar bahasa Inggris ........................................................... 10
Mendaftarkan anak ke sekolah ................................................................................... 10
Mengajukan permohonan Surat Izin Mengemudi ........................................................ 10
Translating and Interpreting Service (TIS National)
(Layanan Terjemahan dan Jasa Juru Bahasa)................................................................... 12
Belajar bahasa Inggris untuk orang dewasa ...................................................................... 13
Polisi .................................................................................................................................. 16
Ambulan ............................................................................................................................ 16
Dinas Pemadam kebakaran ............................................................................................... 17
Bencana alam .................................................................................................................... 17
Nomor-nomor telepon darurat lainnya ................................................................................ 18
Settlement Grants Program (SGP) (Program Hibah Kependudukan) ................................. 19
Dukungan awal bagi migran humanitarian ......................................................................... 20
DVD tentang informasi kependudukan............................................................................... 20
Berbagai organisasi etnis dan komunitas ........................................................................... 20
Bantuan dalam keadaan darurat ........................................................................................ 22
Konseling menangani krisis lewat telepon.......................................................................... 22
Konseling hubungan perkawinan dan berbagai hubungan pribadi lainnya ......................... 23
Layanan bagi pekerja kaum teruna (youth workers) ........................................................... 23
Layanan informasi bagi orangtua ....................................................................................... 24
Child Support Agency (Lembaga Dukungan Anak)
– dukungan untuk orangtua yang pisah ............................................................................. 24
Layanan Informasi bagi para senior ................................................................................... 25
Mencari sanak keluarga ..................................................................................................... 25
6
Masyarakat Australia ............................................................................................ 26
7
Hukum Australia ................................................................................................... 30
Tanggungjawab dan nilai-nilai............................................................................................ 26
Kesetaraan hak dan anti diskriminasi ................................................................................. 27
Bekerja sukarela ................................................................................................................ 28
Bertemu dan berkomunikasi dengan orang lain. ................................................................ 28
Perilaku santun .................................................................................................................. 28
Pakaian.............................................................................................................................. 29
Ekspresi Umum Australia ................................................................................................... 29
Tindakan kriminal............................................................................................................... 30
Mengemudi kendaraan bermotor ....................................................................................... 33
Menggunakan obat terlarang (narkoba), merokok dan minum-minum ............................... 34
Lembaga Bantuan hukum .................................................................................................. 35
3
8
Tempat tinggal/perumahan .................................................................................. 36
9
Ketenagakerjaan ................................................................................................... 41
Menyewa rumah atau flat ................................................................................................... 36
Bantuan Sewa ................................................................................................................... 36
Hak-hak dan Kewajiban penyewa ...................................................................................... 37
Membeli rumah atau flat .................................................................................................... 38
Perumahan rakyat ............................................................................................................. 38
Tempat tinggal darurat ....................................................................................................... 39
Layanan rumah tangga yang penting ................................................................................. 39
Telepon.............................................................................................................................. 40
Bertanggung jawab atas pengumpulan sampah dan pendauran ulang .............................. 40
Mencari pekerjaan ............................................................................................................. 41
Centrelink .......................................................................................................................... 41
Job Services Australia (Layanan Pekerjaan Australia) ....................................................... 41
Informasi lebih lanjut .......................................................................................................... 42
Kualifikasi .......................................................................................................................... 42
Hak dan proteksi di tempat kerja ........................................................................................ 44
Kesehatan dan keselamatan di tempat kerja ..................................................................... 45
Superannuation ................................................................................................................. 45
10 Uang ....................................................................................................................... 47
Layanan Keuangan............................................................................................................ 47
Perpajakan ........................................................................................................................ 47
Pinjaman dan Kredit .......................................................................................................... 50
Asuransi............................................................................................................................. 50
Mendapatkan nasihat keuangan ........................................................................................ 50
Perlindungan konsumen .................................................................................................... 51
11 Tunjangan Family Assistance Office dan Centrelink................... ......................53
Pemenuhan Persyaratan Family Assistance Office ........................................................... 54
Tunjangan Family Assistance ............................................................................................ 54
Masa tunggu Centrelink ..................................................................................................... 55
Berbagai tunjangan Centrelink .......................................................................................... 57
Crisis Payment untuk pengungsi dan migran humanitarian ............................................... 58
Berbagai layanan lain Centrelink ....................................................................................... 59
Bantuan lain untuk mereka yang berpenghasilan rendah ................................................... 59
Seseorang berurusan dengan Family Assistance Office atau Centrelink atas nama Anda . 59
Membuktikan identitas Anda .............................................................................................. 59
Bantuan dalam bahasa Anda ............................................................................................ 59
Hak dan tanggungjawab Anda ........................................................................................... 60
Transportasi....................................................................................................................... 62
Angkutan umum................................................................................................................. 62
Kendaraan bermotor pribadi .............................................................................................. 62
12 Transportasi .......................................................................................................... 61
Angkutan Umum ................................................................................................................ 61
Kendaraan bermotor pribadi .............................................................................................. 61
13 Pendidikan dan pengasuhan anak ...................................................................... 63
Child care (Pengasuhan anak)........................................................................................... 63
Playgroup .......................................................................................................................... 64
Sekolah.............................................................................................................................. 64
Vocational Education and Training (VET) .......................................................................... 66
Kursus singkat komunitas .................................................................................................. 66
Universitas ......................................................................................................................... 66
Pembayaran tunjangan siswa ............................................................................................ 67
Dukungan siswa internasional ........................................................................................... 67
4
14 Sistem kesehatan.................................................................................................. 68
Medicare ............................................................................................................................ 68
Centrelink Health Care Card .............................................................................................. 69
Asuransi kesehatan swasta ............................................................................................... 69
Bantuan medis ................................................................................................................... 70
Layanan kesehatan negara bagian dan teritori .................................................................. 72
Keselamatan dan pencegahan kecelakaan atas anak ....................................................... 73
Imunisasi ........................................................................................................................... 74
Layanan dokter gigi ........................................................................................................... 74
Memperoleh perawatan orlansia ........................................................................................ 75
Keluhan tentang layanan perawatan kesehatan................................................................. 76
15 Rekreasi, media dan gaya hidup ......................................................................... 76
Kegiatan luar dna keselamatan.......................................................................................... 77
Lingkungan hidup .............................................................................................................. 77
Surat Kabar, televisi dan radio ........................................................................................... 78
Internet .............................................................................................................................. 77
Perjudian ........................................................................................................................... 78
Kebisingan suara ............................................................................................................... 78
Binatang ............................................................................................................................ 78
16 Pemerintah lokal dan layanan komunitas ........................................................... 79
Layanan pemerintah lokal .................................................................................................. 79
Layanan Multikultural ......................................................................................................... 80
Perpustakaan .................................................................................................................... 80
Pengumpulan sampah dan pendauran ulang ..................................................................... 80
Australian Government Regional Information Service ....................................................... 80
17 Visa dan kewarganegaraan .................................................................................. 81
Visa ................................................................................................................................... 81
Visa bagi penduduk yang kembali...................................................................................... 81
Kunjungan keluarga ke Australia ....................................................................................... 81
Agen migrasi resmi (registered) ......................................................................................... 84
Memeriksa rincian visa Anda secara daring ....................................................................... 84
Kewarganegaraan Australia ............................................................................................... 82
5
Kata Pengantar
Selamat datang di Australia.
Buku kecil ini untuk calon migran dan migran yang baru tiba di Australia dan mungkin juga berguna bagi
para sponsor. Para pengungsi dan pendatang humanitarian juga harus merujuk pada informasi yang
khusus tersedia bagi mereka di Department of Immigration and Border Protection (DIBP).
Pemerintah dan organisasi komunitas menyediakan berbagai layanan untuk penduduk Australia. Buku
keil ini memberikan pengantar singkat pada layanan dan bantuan yang tersedia, serta di mana Anda
dapat memperoleh saran. Di samping itu buku ini akan membantu Anda menemukan dan menghubungi
layanan yang Anda butuhkan.
Penting untuk dicatat bahwa beberapa migran dan kebanyakan pemegang visa sementara mungkin tidak
memenuhi syarat untuk semua layanan yang disebut dalam buku kecil ini.
Luangkanlah waktu yang cukup untuk membaca buku kecil ini dengan teliti. Kami yakin Anda akan
merasakan manfaatnya saat Anda memulai hidup baru di Australia. Anda sebaiknya membaca buku kecil
edisi terbaru yang dapat diperoleh dari laman situs web ‘Hidup di Australia’
www.immi.gov.au/living-in-australia/settle-in-australia/beginning-life
Kami anjurkan Anda terlebih dahulu membaca Bab 1– 4. Bab-bab ini membahas pokok-pokok penting
yang relevan bagi Anda selama minggu-minggu pertama Anda di Australia.
Masalah yang akan Anda hadapi saat memulai hidup di Australia bersifat rumit. Akan terdapat berbagai
tantangan tetapi juga berbagai manfaat. Pada akhirnya keberhasilan Anda tergantung pada usaha Anda
sendiri, serta bantuan mereka yang bersedia membantu Anda.
Selamat masuk ke rumah baru Anda.
6
1
Hal-hal yang harus dikerjakan segera
Bab ini menyebutkan delapan hal penting yang sebaiknya Anda kerjakan sesegera mungkin setiba di
Australia.
A. Mengajukan permohonan untuk tax file number (TFN) (nomor pokok wajib pajak)
B. Mendaftarkan diri pada Medicare
C. Membuka rekening bank
Lima hal selebihnya mungkin penting, tergantung pada situasi Anda.
D. Mendaftarkan diri pada Centrelink
E. Menghubungi Layanan Pemeriksaan Kesehatan
F. Mendaftarkan diri untuk kelas bahasa Inggris
G. Mendaftarkan anak ke sekolah
H. Mengajukan permohonan Driver’s Licence (Surat Izin Mengemudi)
Lihat Bab 2, Bantuan bahasa Inggris untuk informasi lebih lanjut tentang layanan jasa juru bahasa dan
tentang bagaimana mendapatkan terjemahan dokumen.
A. Mengajukan permohonan untuk tax file number
Para pekerja Australia membayar pajak pendapatan mereka kepada pemerintah. Untuk menerima
pendapatan/penghasilan di Australia, Anda perlu tax file number (TFN).
Tax file number adalah nomor khusus yang diberikan kepada perorangan dan bisnis untuk membantu
pemerintah mengelola perpajakan dan program pemerintah lainnya. Uang yang dikumpulkan dari pajak
digunakan untuk mendanai berbagai program dan layanan pemerintah, seperti jalan raya, sekolah dan
rumah sakit.
Yang termasuk pendapatan adalah upah atau gaji yang diperoleh dari suatu pekerjaan, pembayaran dari
pemerintah dan uang yang diperoleh dari investasi, termasuk bunga dari tabungan di bank.
Cara mengajukan permohonan untuk tax file number
Jika Anda akan bermigrasi atau memiliki visa penduduk sementara yang mengizinkan Anda bekerja di
Australia, Anda dapat mengajukan permohonan tax file number ke situs web (pilih ‘perorangan’)
Australian Taxation Office, dengan menelepon nomor yang tercantum di bawah ini atau dengan
mengunjungi gerai Tax Office atau Centrelink guna memperoleh formulir permohonan tax file number.
KONTAK AUSTRALIAN TAXATION OFFICE (ATO)
Telepon
13 2861
Translating and Interpreting Service (Layanan
Penerjemahan dan Jasa Juru Bahasa)
13 1450 – 24 jam
Permohonan untuk tax file number lewat daring
(online)
Online individual TFN registration
Mendatangi kantor
ATO shopfront locations (Lokasi Kantor ATO)
Informasi dalam bahasa lain selain bahasa Inggris
Informasi perpajakan dalam bahasa lain selain
bahasa Inggris
Situs web
www.ato.gov.au
Lihat Bab 10 Uang untuk keterangan lebih lanjut tentang perpajakan.
7
B. Mendaftarkan diri pada Medicare
Pemerintah Australia memberikan bantuan biaya pengobatan melalui Medicare. Pemerintah juga
memberikan subsidi atas biaya beberapa obat tertentu di bawah Pharmaceutical Benefits Scheme (PBS).
Medicare dan Pharmaceutical Benefits Scheme (PBS) dikelola oleh Medicare Australia.
Penting untuk diketahui bahwa kebanyakan migran memenuhi syarat untuk bantuan Medicare.
Jika Anda mungkin berhak untuk ikut Medicare dan Anda dapat langsung mendapatkan akses untuk
memperoleh berbagai layanan dan program perawatan kesehatan, yang mencakup perawatan secara
cuma-cuma di rumah sakit umum, bantuan biaya untuk perawatan di luar rumah sakit, dan obat-obatan
yang disubsidi.
Medicare memiliki Kit Informasi dalam bahasa Inggris dan telah diterjemahkan ke dalam 19 bahasa.
Paket tersebut berisi keterangan mengenai Medicare dan berbagai program serta layanan kesehatan
lainnya dari pemerintah Australia serta segala persyaratan untuk memperoleh berbagai tunjangan dan
bantuan keuangan. Ingatlah untuk memintanya pada waktu Anda datang ke kantor Medicare atau
kunjungilah situs web.
Bagaimana mendaftarkan diri pada Medicare
Untuk mendaftarkan diri pada Medicare, Anda harus mendatangi kantor Medicare dan membawa paspor,
dokumen perjalanan. Jika semua persyaratan pendaftaran telah terpenuhi, Anda akan diberi nomor kartu
Medicare sementara untuk digunakan. Kartu Medicare akan Anda disampaikan lewat pos sekitar tiga
minggu kemudian. Anda harus memberitahu Medicare jika ada perubahan alamat tempat tinggal Anda.
Pengobatan medis darurat tersedia 24 jam setiap hari di bagian ‘Casualty’ (Kecelakaan) atau
‘Emergency’ (Darurat) di rumah-sakit umum.
KONTAK DATA MEDICARE AUSTRALIA
Telepon
13 2011
Mendatangi kantor
Medicare office locations
Kit Informasi Medicare (tersedia dalam
bahasa-bahasa lain selain bahasa Inggris)
Kit Informasi
Situs web
www.medicareaustralia.gov.au
Di samping Medicare, terdapat pula banyak dana asuransi kesehatan pribadi yang menawarkan asuransi
yang menjamin layanan yang tidak tercakup dalam jaminan dalam Medicare, misalnya, sebagian besar
perawatan gigi, sebagian besar perawatan optik dan transportasi ambulan di sebagian besar negara
bagian dan teritorial. Lihat Bab 14, Sistem Kesehatan untuk keterangan lebih lanjut mengenai program
dan layanan Medicare Australia dan mengenai asuransi kesehatan pribadi.
C. Membuka rekening bank
Di Australia orang biasanya menyimpan uang mereka di bank, building society (badan investasi
bangunan) atau credit union (kantor perkreditan). Kebanyakan pendapatan, termasuk gaji dan upah serta
tunjangan pemerintah, dibayarkan langsung ke rekening bank atas nama Anda sendiri. Orang Australia
menggunakan kartu debit untuk menarik uang dari rekening bank mereka untuk berbagai pembelian.
Jika Anda membuka rekening bank, building society atau credit union dalam jangka waktu 6 minggu
setelah kedatangan Anda, biasanya yang diperlukan hanya paspor sebagai tanda pengenal Anda.
Setelah lewat dari enam minggu, Anda akan memerlukan tanda pengenal tambahan untuk membuka
rekening, dan Anda akan menemui kesulitan jika tidak memiliki dokumen yang diperlukan sebagai tanda
pengenal diri Anda. Laporkan Tax File Number (TFN) Anda kepada pihak bank untuk menghindari
pembayaran pajak yang lebih tinggi atas bunga bank yang diperoleh.
Untuk informasi lebih lanjut tentang Perbankan, kunjungi tautan di bawah.
AUSTRALIAN BANKERS ASSOCIATION
laman web Bank Account Basics
www.bankers.asn.au
8
D. Mendaftarkan diri pada Centrelink
Berbagai pembayaran jaminan sosial dan layanan diberikan melalui melalui agen pemerintah yang
disebut Centrelink. Penduduk yang baru saja tiba dapat mendaftarkan diri pada Centrelink untuk
memperoleh bantuan dalam mencari pekerjaan, memperoleh akreditasi atau pengesahan keahlian yang
didapat di luar negeri, dan mendapatkan akses untuk mengikuti program studi yang sesuai.
Tergantung pada kelas visa, kebanyakan penduduk yang baru saja tiba dikenakan masa tunggu sebelum
memenuhi syarat untuk menerima tunjangan. Anda dapat menghubungi Centrelink untuk mengetahui
apakah Anda memenuhi syarat untuk tunjangan jaminan sosial.
Jika Anda memenuhi syarat, pembayaran mungkin dapat dilakukan sejak Anda menghubungi Centrelink.
Agar dapat dibayarkan mulai kedatangan Anda di Australia, Anda harus menghubungi pada hari
kedatangan Anda tersebut dan mengajukan klaim dalam 14 hari.
Para pendatang humanitarian mungkin memenuhi syarat untuk Crisis Payment (Tunjangan Krisis) di
samping pembayaran jaminan sosial lain dari Centrelink. Jika Anda masuk di bawah Program
Humanitarian, Anda harus mengajukan klaim dalam tujuh hari setelah kedatangan di Australia atau
menghubungi Centrelink dengan maksud untuk mengklaim dalam tujuh hari setelah kedatangan dan
mengajukan klaim dalam 14 hari setelah kontak tersebut.
Jika Anda memiliki anak, Anda mungkin memenuhi syarat untuk memperoleh bayaran Family Assistance
(Tunjangan Keluarga) yang didanai pemerintah sebagai bantuan biaya untuk membesarkan anak-anak.
Centrelink juga memiliki formulir permohonan untuk mendapatkan tax file number dan dapat membantu
Anda mengajukan permohonan Anda langsung ke Australian Tax Office sehingga Anda dapat menerima
pembayaran segera.
KONTAK DATA CENTRELINK
Mendatangi kantor
Lokasikantor-kantor Centrelink
Informasi bagi pendatang baru
Pindah ke situs web Australia
Informasi bahasa lain selain bahasa Inggris
Situs web Kami berbicara dalam bahasa Anda
Situs web
www.centrelink.gov.au
BERBAGAI LAYANAN CENTRELINK
TELEPON
Centrelink multilingual (bantuan dalam berbagai
bahasa)
13 1202
Swalayan
13 6240
Layanan Pekerjaan
13 2850
Disability, Sickness and Carers (Cacat, Sakit
dan Perawat)
13 2717
Youth and Student Services (Layanan Teruna
dan Siswa)
13 2490
Dukungan Layanan Daring
13 2307
Customer Relations (Hubungan dengan
Konsumen)
1800 050 004
Australian Apprenticeships (Magang Australia)
13 3633
Family Assistance Office (Kantor Tunjangan
Keluarga)
13 6150
Untuk daftar lengkap nomor telepon Centrelink kunjungi situs web Centrelink.
Lihat Bab 9, Ketenagakerjaan dan Bab 11, Tunjangan Family Assistance Office dan Centrelink untuk
informasi lebih lanjut.
9
E.
Menghubungi Health Undertaking Service (Layanan Penyelenggara
Kesehatan)
Jika Anda menandatangani Health Undertaking (Pemeriksaan Kesehatan) (Formulir 815) atas
permintaan Department of Immigration and Border Protection (DIBP), Anda harus menelepon Health
Undertaking Service setiba di Australia.
Setelah Anda menghubungi Health Undertaking Service, Anda akan diberitahu lokasi Health Authority
Clinic terdekat di mana kesehatan Anda dapat diperiksa lebih lanjut.
Jika Anda tiba dengan visa Humanitarian, Anda harus memberitahu penyelenggara Humanitarian
Settlement Services (HSS) (Layanan Kependudukan Humanitarian) Anda di mana Anda telah
memberikan tandatangan Health Undertaking dan mereka akan membantu Anda untuk menghubungi
dan membuat janji temu dengan Health Undertaking Service tersebut.
Lihat Bab 4, Kemana mencari bantuan untuk informasi lebih lanjut tentang Humanitarian Settlement
Services.
HEALTH UNDERTAKING SERVICE
TELEPON
Telepon – hari Senin-Jumat, jam 09.00 – 16.00,
Eastern Standard Time (Waktu Australia Timur)
1800 811 334
F.
Mendaftarkan diri untuk belajar bahasa Inggris
Berkomunikasi dalam bahasa Inggris amatlah penting dan kunci keberhasilan untuk menetap bagi
Anda. Jika Anda bahasa Inggris Anda kurang baik, kami amat menganjurkan agar Anda segera belajar
setiba di Australia.
Kursus Bahasa Inggris bagi para migran baru di Australia diselenggarakan oleh Adult Migrant English
Program (AMEP). Sebagai penduduk baru, Anda mungkin memenuhi syarat untuk mengikuti pelajaran
bahasa Inggris sampai dengan 510 jam. Adult Migran English program menawarkan sejumlah pilihan
studi sehingga Anda masih dapat belajar bahasa Inggris walaupun Anda terikat oleh pekerjaan, keluarga
atau hal lain.
Lihat Bab 2, Bantuan bahasa Inggris untuk informasi lebih lanjut tentang Adult Migrant English Program
dan mendapatkan tautan ke Settlement Services Locator untuk menemukan lokasi kelas-kelas Adult
Migrant English Program terdekat.
G. Mendaftarkan anak ke sekolah
Anda harus segera mendaftarkan anak Anda ke sekolah.
Di Australia anak-anak harus bersekolah dari usia lima tahun sampai Year 10 (setara dengan Sekolah
Menengah Pertama). Kaum muda yang telah tamat Year 10 harus mengikuti pendidikan penuh waktu,
pelatihan atau pekerjaan, (minimal 25 jam per minggu) atau kombinasi kegiatan tersebut sampai mereka
mencapai usia 17 tahun.
Anak-anak yang perlu belajar bahasa Inggris dapat memperoleh bantuan bahasa Inggris intensif.
LihatBab 13, Pendidikan dan pengasuhan anak untuk informasi ebih lanjut.
H. Mengajukan permohonan Surat Izin Mengemudi
Di Australia Anda harus memiliki Driver Licence (Surat Izin Mengemudi) untuk mengemudi dan mobil dan
kendaraan bermotor harus terdaftar di kantor Pemerintah. Mengemudi kendaraan bermotor tanpa Surat
Izin Mengemudi dan mengemudi kendaraan bermotor yang tidak terdaftar merupakan pelanggaran
hukum. Surat Izin Mengemudi dan pendaftaran mobil dikeluarkan oleh negara bagian dan teritori
pemerintah.
10
Jika Anda penduduk tetap dan memiliki Surat Izin Mengemudi yang masih berlaku dari negara lain,
dalam bahasa Inggris atau telah diterjemahkan oleh penerjemah resmi, dalam kebanyakan negara
bagian dan wilayah Anda boleh mengendarai mobil untuk tiga bulan pertama setelah kedatangan Anda.
Catatan: Di Tasmania, periode tiga bulan mulai saat Anda memperoleh visa penduduk permanen
Anda, bukan saat Anda tiba di Australia.
Setelah periode tiga bulan tersebut, jika Anda ingin mengemudi mobil, Anda harus mendapatkan Surat
Izin Mengemudi Australia terlebih dahulu. Hal ini biasanya menuntut Anda untuk lulus suatu ujian
pengetahuan, ujian praktek mengemudi, dan tes penglihatan.
Jika Anda tidak memegang Surat Izin Mengemudi dari negara lain, Anda harus lulus ujian ‘Driver
Knowledge Test’ untuk mendapatkan ‘learner’s permit’. ‘Learner’s permit’ memperbolehkan Anda belajar
mengemudi mobil. Setelah Anda memiliki keterampilan yang cukup, Anda dapat mengajukan
permohonan untuk Surat Izin Mengemudi.
Merupakan tindakan illegal untuk menawarkan hadiah atau menyuap seorang pejabat untuk membantu
mendapatkan Surat Izin Mengemudi.
Lihat tabel di bawah untuk menemukan lebih lanjut tentang bagaimana mengajukan permohonan untuk
Surat Izin Mengemudi dan mendaftarkan mobil Anda di negara bagian atau teritori Anda berada.
TELEPON
SITUS WEB
ATAU
TERITORI
LICENSING AND MOTOR VEHICLE
REGISTRATION AGENCY (KANTOR SURAT
IZIN MENGEMUDI DAN PENDAFTARAN
KENDARAAN BERMOTOR)
ACT
Road Transport Authority (RTA)
02 6207 7000
www.rego.act.gov.au
NSW
Roads and Traffic Authority (RTA)
13 2213
www.rta.nsw.gov.au
NT
Motor Vehicle Registry (Kantor Pendaftaran
Kendaraan Bermotor)
1300 654 628
www.nt.gov.au/transport/mvr/
QLD
Perizinan dan Registrasi
13 2380
www.transport.qld.gov.au
SA
Transport
13 1084
www.transport.sa.gov.au
TAS
Transport Tasmania
1300 851 225
www.transport.tas.gov.au
VIC
VicRoads
13 1171
www.vicroads.vic.gov.au
WA
Department of Transport (Departemen
Transportasi)
13 1156
www.transport.wa.gov
NEGARA
BAGIAN
Catatan: Kendaraan bermotor harus didaftarkan untuk dikendarai di jalan dan Australia memiliki U U
lalu-lintas dan minuman keras yang ketat yang harus Anda patuhi.
Lihat Bab 7, Hukum Australia di bawah judul Mengendarai kendaraan bermotor untuk keterangan lebih
lanjut tentang peraturan lalu-lintas.
Lihat Bab 2, Bantuan bahasa Inggris untuk informasi lebih lanjut tentang terjemahan resmi Surat Izin
Mengemudi luar negeri.
11
2
Bantuan bahasa Inggris
Translating and Interpreting Service (TIS National) (Layanan Terjemahan dan
Jasa Juru Bahasa)
Juru bahasa
Translating and Interpreting Service (TIS National) dapat segera mengusahakan layanan jasa juru
bahasa lewat telepon dan juru bahasa dalam lebih dari 180 bahasa dan dialek. Jika Anda perlu
berkomunikasi dengan seseorang yang tidak dapat berbahasa dalam bahasa Anda, mungkin TIS
National dapat membantu.
Telepon layanan Jasa Juru bahasa tersedia 24 sehari, tujuh hari seminggu dan dapat membantu dalam
keadaan darurat dari mana saja di Australia. Anda dapat menggunakan layanan tersebut untuk
berkomunikasi dengan sejumlah besar lembaga pemerintah, kelompok komunitas dan bisnis.
Umumnya TIS National mengenakan biaya untuk layanan jasa juru bahasa. Di mana Anda
berkomunikasi dengan seorang dari departemen pemerintah, mereka yang menanggung biaya jasa juru
bahasa. Ada juga layanan bisnis dan komunitas yang mungkin memberikan layanan jasa juru bahasa
secara gratis.
Untuk menggunakan layanan jasa juru bahasa TIS National telepon 13 1450 dan beritahu operator
bahasa yang Anda gunakan. Operator akan menghubungi juru bahasa dalam bahasa Anda untuk
membantu Anda. Saat Anda dihubungkan kepada juru bahasa, beritahukan kepadanya nama dan nomor
telepon organisasi yang Anda ingin hubungi. Anda perlu menelepon dalam jam kerja organisasi yang
Anda akan hubungi. Biasanya jam kerja di Australia antara jam 09.00 sampai 17.00, hari Senin sampai
Jumat.
Jika Anda membutuhkan layanan jasa juru bahasa saat Anda menemui dokter setempat, Anda dapat
minta dokter tersebut untuk menghubungi TIS National di Doctor’s Priority Line (Saluran Prioritas Dokter)
untuk mengusahakan seorang juru bahasa lewat telepon. Dokter juga dapat memesan layanan juru
bahasa untuk Anda jika hal ini diperlukan. Apotik juga dapat menggunakan layanan jasa juru bahasa
untuk membicarakan tentang obat-obatan dengan Anda Layanan tersebut gratis, disediakan oleh
pemerintah untuk membantu Anda.
Layanan jasa juru bahasa gratis mungkin juga tersedia untuk berkomunikasi dengan kelompok sebagai
berikut:

Organisasi-organisasi nir-laba, swasta, serta organisasi komunitas

Anggota Parlemen

Otoritas pemerintah lokal (dalam hubugannya dengan pokok-pokok seperti rates (iuran),
pengambilan sampah dan layanan perkotaan, serta

Serikat Buruh.
TIS National menyambut baik pertanyaan dari penduduk tetap dan warga negara Australia yang tertarik
untuk bekerja sebagai juru bahasa kontrak. Jika Anda memiliki keterampilan berbahasa Inggris yang baik
dan paling tidak satu bahasa lain, Anda mungkin mempertimbangkan untuk melamar menjadi juru
bahasa kontrak di TIS National. Anda dapat menelepon Petugas Penghubung Juru Bahasa TIS National
pada nomor 1300 132 621 untuk informasi lebih lanjut.
Menerjemahkan surat-surat penting Anda
Penerjemahan surat-surat penting pribadi yang berkenaan dengan kependudukan (misalnya, akta
kelahiran atau akta perkawinan, Surat Izin Mengemudi, sertifikat pendidikan dan pekerjaan) ke dalam
bahasa Inggris tersedia bagi migran yang memenuhi syarat dalam dua tahun pertama sejak kedatangan
mereka di Australia atau sejak memperoleh status penduduk tetap. Ini layanan gratis. Untuk informasi
lebih lanjut tentang pemenuhan syarat dan bagaimana memperoleh layanan penerjemahan ini tersedia di
situs web TIS National.
12
DATA KONTAK TIS NATIONAL
Layanan Penerjemahan dan Jasa Juru Bahasa
lewat telepon
13 1450 – 24 jam
Informasi Juru Bahasa Nasional TIS
www.immi.gov.au/tis
Informasi tentang penerjemahan dokumen
www.immi.gov.au/living-in-australia/help-withenglish
Kartu ‘I need an interpreter’
TIS National mengeluarkan kartu ‘I need an interpreter’ (saya perlu seorang juru bahasa) untuk
digunakan oleh mereka yang tidak berbahasa Inggris yang membutuhkan bantuan layanan juru bahasa.
Kartu dirancang untuk membantu mereka yang tidak berbahasa Inggris guna memohon layanan juru
bahasa saat mereka butuh untuk berkomunikasi dengan lembaga pemerintah, kelompok komunitas dan
bisnis. Mereka yang tidak berbahasa Inggris dapat memperlihatkan kartu tersebut saat mereka
membutuhkan layanan juru bahasa.
Katur tersebut memuat kontak data TIS National dan ruang untuk menuliskan bahasa yang Anda
inginkan. Kartu dapat digunakan oleh siapa saja di Australia yang berbahasa lain selain bahasa Inggris
dan ingin menggunakan jasa juru bahasa untuk berkomunikasi.
TIS National menyediakan kartu tersebut gratis bagi lembaga pemerintah, kelompok komunitas dan
agen-agen nir-laba untuk dibagikan kepada klien mereka yang tidak berbahasa Inggris. Anda dapat
minta kartu juru bahasa tersebut agar dikirimkan ke alamat pos Anda dengan mengirimkan permintaan
lewat email ke tim TIS National ‘Client Liaison and Promotions Team’ di [email protected] atau
menelepon 1300 655 820.
Lambang Juru Bahasa
Lambang Juru Bahasa adalah cara sederhana untuk menunjukkan mereka yang
kurang menguasai bahasa Inggris sehingga mereka dapat meminta bantuan
bahasa saat menggunakan layanan pemerintah.
Anda dapat melihat lambang tersebut di tempat-tempat yang menyediakan
layanan dan informasi pemerintah dan komunitas seperti rumah sakit umum, pos
polisi, sekolah negeri, pusat komunitas, kantor perumahan dan ketenagakerjaan,
dewan kota setempat dan dan penyedia layanan kependudukan seperti migrant
resource centre (pusat bantuan migran).
Belajar bahasa Inggris
Adult Migrant English Program (AMEP)
Belajar bahasa Inggris adalah salah satu dari langkah pertama dan utama yang Anda harus lakukan
untuk berhasil tinggal di Australia dan mencapai cita-cita Anda.
Orang-orang di Australia berbicara dalam banyak bahasa, namun agar dapat berpartisipasi sepenuhnya
dalam kehidupan di Australia, Anda perlu berbicara dan memahami cukup bahasa Inggris. Tanpa
bahasa Inggris, Anda akan menemui kesulitan untuk mendapat pekerjaan dan mandiri. Umumnya,
bahasa Inggris dasar juga dibutuhkan jika Anda ingin menjadi warga negara Australia.
Jika Anda memenuhi syarat, AMEP dapat memberikan Anda kursus bahasa Inggris dasar yang akan
membantu Anda menangani situasi sosial sehari-hari dan juga sebagian situasi kerja.
Jika Anda memenuhi syarat untuk AMEP, Anda dapat belajar bahasa Inggris sampai dengan 510 jam,
atau sampai Anda menguasai bahasa Inggris fungsional, mana yang lebih dahulu. Jika Anda masuk
Australia sebagai seorang humanitarian yang pernah mengalami pengalaman pahit, seperti penyiksaan
13
dan trauma sebelum Anda masuk ke Australia, atau hanya mendapat sedikit pendidikan sekolah, Anda
mungkin dapat memperoleh lebih banyak pelajaran bahasa Inggris.
Anda harus mendaftarkan diri untuk kelas-kelas AMEP di penyelenggara AMEP terdekat dalam tiga
bulan setelah kedatangan di Australia atau mendapatkan status penduduk tetap. Anda harus mulai
kelas-kelas dalam setahun, atau Anda tidak diterima untuk belajar bahasa Inggris di AMEP. Setelah
Anda terdaftar, Anda mungkin dapat menunda mulai belajar di kelas jika Anda terikat dengan
tanggungjawab keluarga atau pekerjaan atau pun lain-lain hal yang menyebabkan Anda kesulitan untuk
menghadiri kelas.
AMEP menawarkan sejumlah cara lain untuk belajar. Anda dapat belajar di kelas secara penuh atau
paruh waktu, di pagi-siang hari, sore hari dan akhir pecan. Kelas-kelas diadakan di kota maupun di
daerah-daerah luar kota. Anda dapat belajar bahasa Inggris di rumah dengan Distance Learning
(Pembelajaran Jarak Jauh) atau dengan bantuan seorang tutor rumah. Jika Anda memiliki anak di bawah
usia sekolah, penyedia layanan Anda dapat mengatur childcare (pengasuhan anak) gratis sementara
Anda di kelas.
Selain membantu Anda dalam berbahasa Inggris, para guru di AMEP akan membantu Anda memahami
tata cara kehidupan di Australia dan berbagai kegiatan sehari-hari seperti pergi ke bank, berbelanja,
melamar pekerjaan dan ikut berparipasi dalam kegiatan komunitas atau masyarakat. Teman-teman
sekelas Anda akan berada dalam keadaan yang serupa dan akan berbagi saran dan usul yang berguna.
KONTAK DATA AMEP
Telephone
Situs web
13 38 73
www.industry.gov.au/amep
Email
[email protected]
Kelas-kelas bahasa Inggris AMEP
Kelas-kelas bahasa Inggris diadakan di pusat dan tempat pembelajaran di berbagai lokasi.
SETTLEMENT SERVICES LOCATOR (PENUNJUK TEMPAT LAYANAN KEPENDUDUKAN)
Situs web
Situs web Settlement Services Locator
Anda juga dapat menggunakan tautan di bawah untuk memeriksa daftar semua penyelenggara layanan
dan pusat pembelajaran di seluruh Australia.
DI MANA SAYA DAPAT BELAJAR BAHASA INGGRIS?
Daftar nasional – penyelenggara Adult Migrant
English Program (AMEP)
Buku kecil di mana saya dapat belajar bahasa
Inggris
Pilihan lain studi bahasa Inggris
Pelajaran bahasa Inggris juga tersedia lewat program-program yang ditargetkan yang dikelola oleh
Department of Education, Employment and Workplace Relations (DEEWR). DEEWR memiliki tiga
program bahasa yang berkaitan dengan pekerjaan untuk kaum dewasa usia kerja (15-64 tahun).
Yang pertama ialah Language, Literacy and Numeracy Program *(LLNP) (Program Keterampilan
Bahasa, Membaca dan Angka) yang yang menyelenggarakan sampai 800 jam pelatihan bahasa, melek
huruf dan melek angka secara gratis bagi mereka yang menemui kesulitan untuk mencari pekerjaan
karena kendala rendahnya kemampuan mereka dalam berbahasa Inggris.
Anda mungkin memenuhi syarat untuk Language, Literacy and Numeracy Program tersebut jika Anda
tidak memenuhi syarat untuk Adult Migrant English Program (AMEP) atau jika Anda telah menyelesaikan
studi Adult Migrant English Program. Language, Literacy and Numeracy Program ini meliputi
keterampilan menulis, wicara, mendengarkan, membaca dalam bahasa Inggris, matematik dan
pendidikan kejuruan untuk membantu Anda dalam mencari pekerjaan. Untuk memenuhi syarat Anda
harus mendaftarkan diri sebagai Job Seeker (pencari pekerjaan) di Centrelink.
14
KONTAK DATA LANGUAGE, LITERACY AND NUMERACY PROGRAM
Situs web
www.deewr.gov.au/llnp
Program kedua yang dikelola oleh DEEWR ialah Workplace English Language and Literacy (WELL)
Program. Program WELL ini memberikan dana untuk organisasi guna melatih para pekerja dalam
keterampilan bahasa Inggris, membaca dan angka.
KONTAK DATA WORKPLACE ENGLISH LANGUAGE AND LITERACY PROGRAM
Telepon
13 3873
Situs web
www.deewr.gov.au/well
Program ketiga yang dikelola oleh DEEWR ialah English as a Second Language New Arrivals
Program (ESL-NA) Program ini memberikan kursus bahasa Inggris bagi mereka yang memenuhi syarat,
siswa pendatang baru di sekolah dasar dan menengah Katolik dan swasta lainnya.
Program tersebut memperbaiki kesempatan dan hasil pendidikan siswa pendatang baru dari latar
belakang bukan bahasa Inggris dengan mengembangkan kompetensi bahasa Inggris mereka dan
memfasilitasi partisipasi mereka dalam kegiatan pendidikan umum.
DATA KONTAK ENGLISH AS A SECOND LANGUAGE NEW ARRIVALS PROGRAM
Telepon
1300 363 079
Situs Web
www.deewr.gov.au
Program-program bahasa Inggris juga tersedia melalui lembaga pendidikan dan pusat-pusat komunitas
lain. Pelajaran bahasa Inggris Intensif tersedia bagi siswa sekolah dasar dan menengah pendatang baru
yang memenuhi syarat, yang berusia di bawah 18 tahun.
Lihat Bab 9, Ketenagakerjaan dan Bab 13, Pendidikan dan pengasuhan anak untuk keterangan lebih
lanjut tentang program pendidikan untuk kaum dewasa dan anak-anak.
15
3
Layanan Darurat
Dalam keadaan darurat, telepon 000 untuk:

Polisi

Ambulan

Pemadam Kebakaran
Telepon ke 000 (triple zero) gratis. Bersiaplah untuk memberitahukan nama Anda, keberadaan Anda,
nomor telepon yang Anda gunakan untuk menelepon, dan jenis layanan yang Anda butuhkan.
Jika Anda tidak berbahasa Inggris, pertama-tama beritahu operator bantuan apa yang Anda butuhkan
– katakan “Police”, “Ambulance” atau “Fire (Kebakaran)” – dan sebutkan bahasa Anda. Anda akan
dihubungkan kepada seorang juru bahasa, jadi telepon jangan ditutup. Juru bahasa kemudian akan
membantu Anda berbicara kepada layanan polisi, ambulan pemadam kebakaran.
Jika Anda menggunakan telepon rumah, layanan darurat akan dapat menemukan lokasi Anda secara
otomatis selama telepon tetap digunakan, jadi tetaplah menunggu di telepon. Anda dapat mencari
informasi lebih lanjut tentang Layanan 000 (triple zero) ini (termasuk dalam bahasa lain selain bahasa
Inggris) di www.triplezero.gov.au
Polisi
Dalam keadaan darurat, teleponlah 000 dan minta “Police”.
Untuk hal-hal yang kurang penting, teleponlah 13 1444 atau pos polisi terdekat. Nomor-nomor mereka
terdaftar di bawah ‘Police stations’ dalam buku petunjuk telepon White Pages. Tidak dikenakan biaya
untuk layanan polisi.
Di Australia, polisi bertujuan melindungi nyawa dan properti dalam komunitas, mencegah dan
mendeteksi kejahatan, serta memelihara perdamaian. Polisi mungkin ikut campur dalam urusan keluarga
di mana telah terjadi percekcokan rumah tangga atau ancaman kekerasan fisik, pelecehan seksual atau
kejiwaan. Polisi di Australia tidak mempunyai hubungan dengan angkatan militer. Polisi tidak memainkan
peran dalam politik.
Lihat di bawah untuk informasi tentang layanan polisi negara bagian, teritori atau federal.
NEGARA BAGIAN ATAU
TERITORI
LAYANAN KEPOLISIAN
SITUS WEB
ACT
ACT Policing
www.police.act.gov.au
NSW
New South Wales Police Force
www.police.nsw.gov.au
NT
Northern Territory Police
www.pfes.nt.gov.auu
QLD
Queensland Police Service
www.police.qld.gov.au
SA
South Australia Police
www.sapolice.sa.gov.au
TAS
Tasmania Police
www.police.tas.gov.au
VIC
Victoria Police
www.police.vic.gov.au
WA
Western Australia Police
www.police.wa.gov.au
Nasional
Australian Federal Police
www.afp.gov.au
Ambulan
Jika Anda membutuhkan layanan ambulan, teleponlah 000 dan minta “Ambulance”. Dalam keadaan
darurat, layanan ini menyediakan angkutan ke rumah sakit untuk segera mendapatkan penanganan
pengobatan Ingatlah, jangan memutuskan hubungan telepon jika Anda tidak berbahasa Inggris –
katakan bahasa Anda dan seorang juru bahasa akan dihubungkan kepada Anda untuk membantu
dengan panggilan telepon Anda.
16
Anda mungkin harus membayar penggunaan layanan ambulan, tergantung di mana Anda tinggal,
seberapa jauh Anda diangkut ambulan, sakit Anda dan apakah Anda memenuhi syarat untuk konsesi.
Medicare tidak menutup ongkos layanan ambulan.
Lihat Bab 14, Sistem kesehatan di bawah judul Bantuan medis.
Lihat informasi di bawah untuk informasi lebih lanjut tentang layanan ambulan di negara bagian atau
teritori Anda.
NEGARA BAGIAN
ATAU TERITORI
LAYANAN AMBULAN
SITUS WEB
ACT
ACT Ambulance Service
www.ambulance.act.gov.au
NSW
Ambulance Service of NSW
www.ambulance.nsw.gov.au
NT
St John Ambulance Australia
www.stjohn.org.au
QLD
Queensland Ambulance Service
www.ambulance.qld.gov.au
SA
SA Ambulance Service
www.saambulance.com.au
TAS
Tasmanian Ambulance Service
www.dhhs.tas.gov.au
VIC
Ambulance Victoria
www.ambulance.vic.gov.au
WA
St John Ambulance Australia
www.stjohn.org.au
Dinas Pemadam kebakaran
Dalam keadaan darurat, teleponlah 000 dan minta “Fire brigade” (Pemadam kebakaran). Dinas
Pemadam Kebakaran bertugas memadamkan kebakaran, menyelamatkan orang dari bangunanbangunan yang terbakar dan juga membantu dalam keadaan di mana gas atau bahan kimia
membahayakan kehidupan.
Layanan yang diberikan oleh dinas pemadam kebakaran dalam setiap negara bagian atau teritori tidak
dipungut biaya.
Lihat informasi di bawah untuk infomasi tentang keselamatan kebakaran dan layanan di negara bagian
atau teritori Anda.
NEGARA BAGIAN
ATAU TERITORI
LAYANAN PEMADAM KEBAKARAN
SITUS WEB
ACT
ACT Fire Brigade
www.firebrigade.act.gov.au
NSW
Fire and Rescue NSW
www.fire.nsw.gov.au
NSW Rural Fire Service
www.rfs.nsw.gov.au
NT
NT Fire and Rescue Service
www.pfes.nt.gov.au
QLD
Queensland Fire and Rescue Service
www.fire.qld.gov.au
SA
SA Metropolitan Fire Service
www.samfs.sa.gov.au
SA Country Fire Service
www.cfs.sa.gov.au
TAS
Tasmania Fire Service
www.fire.tas.gov.au
VIC
Metropolitan Fire Board
www.mfb.vic.gov.au
Country Fire Authority
www.cfa.vic.gov.au
Fire and Emergency Services Authority of
Western Australia
www.fesa.wa.gov.au
WA
Bencana alam
Dalam keadaan bencana alam, seperti kebakaran hutan, banjir dan angin topan, layanan darurat terpadu
dikelola oleh otorita pemerintah negara bagian dan teritori. Di samping bantuan dari layanan profesional
kebakaran, polisi dan penyelematan, bantuan mungkin juga diberikan oleh layanan berbasis sukarela
seperti layanan darurat negara bagian dan teritori (state and territory emergency services /SES) dan
layanan kebakaran pedalaman.
17
Dalam keadaan bencana alam dan darurat lainnya angkatan bersenjata Australia mungkin juga dipanggil
untuk memberikan bantuan. Angkatan militer di Australia tidak memainkan peran dalam politik.
Nomor-nomor telepon darurat lainnya
Nomor-nomor telepon darurat yang berguna lainnya terdaftar di bagian kulit depan buku petunjuk
telepon White Pages setempat. Daftar mencakup:
LAYANAN DARURAT
24 JAM
TELEPON
SITUS WEB
Poisons Information Centre (Pusat Informasi Racun)
13 1126
Child Abuse Prevention Service (CAPS)
(Layanan Pencegahan Pelecehan terhadap Anak)
1800 688 009
www.childabuseprevention.com.au
ACT, NSW, NT, TAS, SA and WA
1800 022 222
www.healthdirect.org.au
QLD
13 43 25 84
www.health.qld.gov.au
VIC
1300 606 024
www.health.vic.gov.au
Layanan telepon nasihat kesehatan
18
4
Ke mana mencari bantuan
Department of Social Services (DSS) and the Department of Immigration and Border Protection mendanai
berbagai layanan untuk membantu mereka ang baru saja tiba di Australia untuk tinggal dan menjadi warga
yang berpartisipasi dalam masyarakat Australia. Berbagai layanan tersebut yang dikenal sebagai layanan
kependudukan, tersedia bagi migran permanen dan pendatang humanitarian yang memenuhi syarat. Layanan
tersebut berfokus pada lima tahun pertama kependudukan dan mencakup:
 Settlement Grants Program (SGP) ( Program Hibah Kependudukan)
 Adult Migrant English Program (AMEP) (Program Bahasa Inggris untuk Kaum Dewasa), dan
 Translating and Interpreting Service (TIS National) (Layanan Penerjemahan dan Jasa Juru
Bahasa).
Terdapat juga layanan kependudukan yang khusus disesuaikan pada kebutuhan pendatang
humanitarian.
 Humanitarian Settlement Services (Layanan Kependudukan Humanitarian)
 Complex Case Support Program (Program Dukungan Kasus Kompleks), dan
 Support for Unaccompanied Humanitarian Minors (Dukungan bagi Anak di Bawah Umur Tanpa
Ditemani).
Bab ini berisi informasi tentang Settlement Grants Program (Progam Hibah Kependudukan),
Humanitarian Settlement Services (Layanan Kependudukan Humanitarian) dan organisasi lain yang
dapat membantu Anda untuk tinggal.
Lihat Bab 2, Membantu bahasa Inggris untuk informasi lebih lanjut tentang Adult Migrant English
Program dan Translating and Interpreting Service (TIS National).
Settlement Grants Program
Settlement Grants Program (SGP) membantu migran pengungsi dan pendatang humanitarian yang
memenuhi syarat agar dapat mandiri dan berpartisipasi dalam masyarakat Australia segera setelah
kedatangan mereka.
Program dana organisasi nir-laba ini dan agen-agen penyelenggara layanan pemerintah untuk
memberikan bantuan kependudukan bagi klien yang memenuhi syarat.
Anda dapat mengakses layanan di bawah Settlement Grants Program jika Anda penduduk tetap dan
telah masuk ke Australia dalam lima tahun terakhir sebagai:

pendatang humanitarian

migran tautan keluarga (family stream migrant) dengan kemampuan rendah bahasa Inggris

tanggungan migran berdasarkan keterampilan dengan penguasaan rendah bahasa Inggris yang
telah menetap di daerah pedesaan atau regional.
Beberapa penduduk sementara (pemegang visa ‘Prospective Marriage’/Kemungkinan Perkawinan,
‘Provisional Partner’/Pasangan Hidup Sementara, ‘Provisional Spouse’/ Suami atau Isteri Sementara,
dan ‘Provisional Interdependency’/Saling Ketergantungan Sementara, beserta tanggungan mereka) di
daerah pedesaan dan regional dengan kemampuan rendah bahasa Inggris juga memenuhi syarat untuk
berbagai layanan tersebut.
Penyelenggara layanan Settlement Grants Program dapat memberi Anda informasi tentang cara
memperoleh layanan utama seperti perumahan, perawatan anak dan pendidikan sekolah. Mereka juga
dapat memberi Anda tautan untuk mendukung jejaring (networks) yang mungkin dapat membantu Anda
untuk menetap dalam masyarakat.
Informasi tentang Settlement Grants Program, termasuk data kontak organisasi yang didanai dapat
ditemukan di situs web di bawah ini.
19
INFORMASI SETTLEMENT GRANTS PROGRAM
SITUS WEB
Settlement Grants Program
www.dss.gov.au
Settlement Services Locator (untuk alamat)
Situs web Settlement Services Locator
Dukungan awal bagi pendatang pengungsi dan humanitarian
Humanitarian Settlement Services (HSS) (Layanan Kependudukan Humanitarian) menawarkan
dukungan menetap intensif bagi para pendatang baru pengungsi dan humanitarian, baik pada saat
kedatangan dan selama masa menetap pertama mereka.
Program HSS tersebut disusun sesuai kebutuhan perorangan, termasuk kebutuhan khusus para teruna.
HSS membantu klien dalam kehidupan ekonomi dan sosial Australia dan melengkapi mereka dengan
keterampilan dan pengetahuan agar dapat mengakses sendiri di masa mendatang.
Layanan yang diberikan lewat suatu pendekatan pengelolaan kasus terkoordinasi di bawah Program
HSS mungkin mencakup:

penyambutan saat kedatangan dan induksi

bantuan mendapatkan akomodasi yang stabil

informasi tentang dan rujukan ke agen umum dan program kependudukan dan komunitas lainnya

Program Orientasi Darat (Onshore Orientation Program).
Para klien biasanya tinggal dalam HSS untuk 6-12 bulan. Program HSS bekerja dengan layanan
kependudukan dan umum lainnya guna membantu klien dalam memenuhi kebutuhan mereka setelah
masa tersebut.
Informasi lebih lanjut tentang HSS mencakup perincian penyelenggara yang didanai, dapat ditemukan
dalam situs web berikut ini.
INFORMASI HUMANITARIAN SETTLEMENT SERVICES
Humanitarian Settlement Services
www.dss.gov.au
Daftar penyelenggara layanan HSS terkini
HSS Provider List
DVD tentang informasi kependudukan
Department of Immigration and Border Protection telah menyusun DVD bagi pengungsi yang baru tiba
dari negara-negara Afrika dan Asia. Berjudul Australia – a new home, DVD tersebut memberikan
kesempatan bagi pendatang baru untuk melihat informasi dalam bahasa mereka sendiri agar terbiasa
dengan berbagai layanan dan gaya hidup di Australia.
Informasi dalam DVD meliputi perumahan, kesehatan, pendidikan, pekerjaan, keluarga, hukum Australia
dan hidup di Australia.
DVD informasi kependudukan bagi pengungsi Afrika diisi suara dalam enam bahasa Afrika: Amharic,
Dinka, Kirundi, Arab Sudan, Swahili dan Tigrinya.
DVD untuk pengungsi dari negara-negara Asia diisi suara dalam lima bahasa komunitas: Burma, China
(Haka), Karen, Nepal dan Rohingya.
Kedua DVD tersebut juga memberikan pilihan suara dan teks dalam bahasa Inggris.
Untuk salinan Australia – a new home harap minta dari penyelenggara layanan kependudukan Anda,
email [email protected] atau hubungi kantor Department of Immigration and Border Protection
di negara bagian atau teritori Anda. Bab-bab dalam DVD juga tersedia dalam bahasa Inggrs di TV IMMI,
lihat www.youtube.com/user/ImmiTV
20
Berbagai organisasi etnis dan komunitas
Di Australia, terdapat banyak organisasi etnis dan komunitas yang melayani dan mewakili kepentingan
mereka dari latar belakang budaya, bahasa dan agama yang berbeda-beda. Organisasi-organisasi
tersebut mungkin dapat membantu Anda menunjukkan siapa yang dapat menolong Anda. Ada juga klub,
asosiasi dan organisasi agama yang mungkin ingin Anda ikuti. Organisasi-organisasi tersebut berada di
bawah kategori ‘Clubs’ dan ‘Organisations’ dalam buku petunjuk telepon Yellow Pages.
Dalam kebanyakan area Anda juga akan menemukan penyelenggara layanan kependudukan termasuk
migrant resource centres. Organisasi-organisasi tersebut tidak dijalankan oleh pemerintah, walaupun
beberapa menerima pendanaan untuk menyelenggarakan layanan kependudukan tersebut. Organisasi
tersebut mungkin dapat membantu atau menghubungkan Anda dengan organisasi yang dapat
memenuhi kebutuhan dan kepentingan Anda. Lihat Settlement Services Locator untuk menemukan
penyelenggara terdekat.
Kebanyakan pemerintah negara bagian juga memiliki instansi-instansi yang menangani hal-hal yang
berkenaan dengan multikultural dan migran yang mungkin dapat memberikan bantuan bagi Anda.
Lihat tabel di bawah ini untuk menemukan tentang organisi multikultural tersebut di negara bagian atau
teritori Anda.
NEGARA
BAGIAN ATAU
TERITORI
AGEN/LEMBAGA/INSTANSI
SITUS WEB
Nasional
Federation of Ethnic Communities,
Council of Australia/FECCA
(Federasi Komunitas Etnis Australia)
www.fecca.org.au
Nasional
Settlement Council of Australia
www.scoa.org.au
ACT
Office of Multicultural Affairs (Kantor
Urusan Multikultural)
www.dhcs.act.gov.au/multicultural
Multicultural Directory of ACT
(Buku Petunjuk Multikultural ACT)
www.dhcs.act.gov.au/multicultural/directory
Community Relations Commission
www.crc.nsw.gov.au
Organisasi Komunitas NSW
www.crc.nsw.gov.au/communities/
Office of Multicultural Affairs (Kantor
Urusan Multikultural)
www.dcm.nt.gov.au
Buku petunjuk Multikultural NT
www.dcm.nt.gov.au/strong_community
Multicultural Affairs Queensland
www.multicultural.qld.gov.au
Buku Petunjuk Multikultural
Queensland
www.multicultural.qld.gov.au/services-resources
Multikultural SA
www.multicultural.sa.gov.au
Buku petunjuk Dewan Multikultural
Komunitas SA
www.mccsa.org.au
TAS
Multikultural Tasmania
www.dpac.tas.gov.au
VIC
Victorian Multicultural Commission
www.multicultural.vic.gov.au
Buku Petunjuk Komunitas
www.multicultural.vic.gov.au/resources/communitydirectory
Office of Multicultural Interests
(Kantor Urusan Mulikultural)
www.omi.wa.gov.au
NSW
NT
QLD
SA
WA
21
Bantuan dalam keadaan darurat
Jika Anda memerlukan makanan, pakaian, tempat berteduh atau perabot rumah tangga yang mendesak,
Anda dapat mencari bantuan dari non-government organisation (NGO) (organisasi non-pemerintah).
Jangan takut untuk minta bantuan.
Terdapat berbagai organisasi yang dapat membantu Anda, walaupun Anda mungkin harus memenuhi
syarat yang ditetapkan untuk menerima layanan tertentu.
Lihat tautan di bawah ini untuk informasi lebih lanjut tentang lebih banyak pertolongan darurat dalam
negara bagian atau teritori Anda.
AGEN-AGEN NASIONAL
SITUS WEB
The Salvation Army
www.salvos.org.au
St Vincent de Paul Society
www.vinnies.org.au
The Smith Family
www.thesmithfamily.com.au
Mission Australia
www.missionaustralia.com.au
Anglicare Australia
www.anglicare.asn.au
Konseling menangani krisis lewat telepon
Terdapat berbagai layanan konseling yang menangani krisis lewat berbagai telepon 24 jam sehari, tujuh
hari seminggu. Jika Anda merasa hampir putus asa, ingin berbicara dengan seseorang, atau ingin
menggunakan jasa konseling spesialis, jangan ragu untuk menelepon.
AGEN-AGEN NASIONAL
TELEPON
24 JAM
SITUS WEB
Lifeline Helpline
13 1114
www.lifeline.org.au
Kids Helpline
1800 551 800
www.kidshelp.com.au
Child Abuse Prevention Service/CAPS
(Layanan Pencegahan Pelecehan atas Anak)
1800 688 009
www.childabuseprevention.com.au
Relationships Australia Crisis Line
1300 364 277
www.relationships.com.au
22
5
Keluarga
Di Australia peran keluarga mungkin berbeda dari yang dulu biasa Anda alami. Pria dan wanita memiliki
hak dan kewajiban yang sama. Di Australia pria dan wanita yang bekerja telah diterima dan merupakan
hal yang umum. Pria dan wanita berbagi tanggungjawab rumah tangga, seperti merawat anak, memasak
dan membersihkan.
Ada anggota keluarga yang lebih cepat menyesuaikan diri pada kehidupan di Australia. Misalnya, anakanak akan lebih cepat belajar bahasa Inggris daripada orangtua mereka. Sebagian orang mungkin sering
menemui kesulitan untuk mengerti dan menerima cara hidup Australia.
Penting untuk menyesuaikan diri pada kehidupan baru Anda dengan bekerja sama sebagai sebuah
keluarga. Anda mungkin perlu mencari bantuan dan bab ini memberikan informasi tentang beberapa
layanan yang tersedia.
Konseling hubungan perkawinan dan berbagai hubungan pribadi lainnya
Family Relationship Advice Line adalah layanan telepon yang memberikan informasi tentang hal-hal
hubungan (relationship) keluarga dan nasihat tentang pengaturan ‘parenting’ (menjalankan tugas
orangtua) setelah suatu perpisahan. Layanan tersebut dapat juga merujuk penelepon pada aneka
layanan lokal yang membantu keluarga membangun hubungan yang lebih baik atau mengatasi
perpisahan. ‘Advice Line’ (Saluran Nasihat) tersebut tersedia mulai jam 08.00 sampai 20.00 hari Senin
sampai Jumat, dan jam 10.00 sampai 16.00 pada hari Sabtu, kecuali hari besar nasional.
Family Relationships Online adalah situs web yang memberikan informasi tentang hubungan keluarga,
dan berbagai layanan yang dapat membantu keluarga mengendalikan persoalan hubungan, termasuk
layanan yang membantu orangtua membangun pengaturan yang sepatutnya untuk anak-anak setelah
perpisahan.
KONTAK DATA HUBUNGAN KELUARGA
Family Relationship Advice Line
1800 050 321
Situs web
www.familyrelationships.gov.au
Men’s Line Australia memberi layanan konseling, informasi dan perujukan untuk membantu pria yang
bermasalah dengan kehidupan keluarga mereka atau dengan hubungan primer mereka. Layanan
tersebut juga memberikan dukungan dan informasi bagi wanita dan anggota keluarga mereka yang
peduli terhadap pasangan hidup, suami atau ayah mereka.
MEN’S LINE AUSTRALIA
Telepon 24 Jam
1300 789 978
Situs web
www.menslineaus.org.au
Layanan bagi pekerja kaum teruna (youth workers)
Terdapat agen komunitas yang menyelenggarakan berbagai program untuk kaum muda yang berusia
antara 12 sampai 25 tahun. Pekerja bagi kaum muda adalah mereka yang memiliki kualifikasi dan
pengalaman untuk bekerja di antara para kaum muda. Mereka bekerja di Youth Centre dan local council
(dewan kotapraja) serta memberikan informasi, bantuan dan berbagai kegiatan dalam lingkungan yang
aman.
Australian Youth adalah situs web kaum muda Pemerintah Sepemakmuran (Commonwealth) yang
memberikan berbagai informasi tentang layanan bagi kaum muda di negara bagian atau teritori Anda.
Untuk informasi tentang program rekreasi dan kegiatan lain bagi kaum muda, Anda dapat juga
menghubungi local council Anda.
23
Untuk kaum muda tuna wisma atau berisiko menjadi tuna wisma harap merujuk pada informasi tentang
Reconnect di Bab 8 Housing, di bawah judul Perumahan darurat.
NATIONAL YOUTH SERVICES
TELEPON
SITUS WEB
Kids Helpline – 24 Jam
1800 551 800
www.kidshelp.com.au
Australian Youth
www.youth.gov.au
Lihat tautan di bawah untuk informasi lebih lanjut tentang layanan kaum muda di negara bagian atau
teritori Anda.
YOUTH SERVICES (LAYANAN KAUM
MUDA)
SITUS WEB
ACT
Youth InterACT
www.youth.act.gov.au
NSW
Youth NSW
www.youth.nsw.gov.au
NT
Office of Youth Affairs
www.youth.nt.gov.au
QLD
Queensland Youth
www.communityservices.qld.gov.au
SA
South Australia Youth Site
www.officeforyouth.sa.gov.au
TAS
Office of Children and Youth Affairs
www.linkzone.tas.gov.au
VIC
Youth Central
www.youthcentral.vic.gov.au
WA
Office for Youth
www.youth.wa.gov.au
NEGARA
BAGIAN
ATAU
TERITORI
Layanan informasi bagi orangtua
Mendisiplinkan anak itu bagian ‘parenting’ yang penting, tapi hukuman fisik di Australia ilegal. Anda
dapat menggunakan bentuk disiplin lain seperti mengurangi haknya (privilege) atau menyuruhnya tinggal
di kamarnya. Berilah anak imbalan karena sudah berperilaku baik dan menjadi tauladan. Jika Anda
menemui kesulitan mendisiplinkan anak Anda, tersedia layanan konseling keluarga dan dukungan
‘parenting’ untuk membantu Anda.
Lihat tautan di bawah untuk informasi, nasihat dan kontak ‘parenting’.
INFORMASI FUNGSI ‘PARENTING’ DAN KONTAK DATA
SITUS WEB
Parenting and Relationship Line
1800 050 321
MyChild
www.mychild.gov.au
Raising Children Network (Jejaring Membesarkan Anak)
www.raisingchildren.net.au
Australian Childhood Foundation – mencakup informasi
dalam bahasa lain selain bahasa Inggris
www.kidscount.com.au
Parenting young adults (‘Parenting’ dewasa muda)
www.abcdparenting.org
Kidsafe
www.kidsafe.com.au
Child Support Agency (Lembaga Dukungan Anak) – dukungan untuk
orangtua yang pisah
Child Support Agency (CSA) membantu orangtua yang berpisah untuk bertanggung jawab atas
dukungan finansial bagi anak-anak mereka. Child Support Agency bertanggung jawab atas pengelolaan
Skema Dukungan Anak. Skema ini membantu orangtua yang berpisah untuk mentransfer pembayaran
bagi kesejahteraan anak-anak mereka.
Mereka dapat menerangkan pilihan dukungan anak Anda dan memiliki aneka alat untuk mandiri, antara
lain ’Me and my Money: Practical money ideas’, buku kecil untuk membantu orangtua yang berpisah
untuk mengatur uang mereka.
24
DATA KONTAK CHILD SUPPORT AGENCY
Telepon 8.30 – 16.45 hari Senin sampai Jumat
13 1272
Layanan Penerjemahan dan Jasa Juru Bahasa
13 1450 – 24 Hour
Mendatangi kantor
CSA office lokasi
Informasi bahasa lain selain bahasa Inggris
Child support information dalam bahasa lain
selain bahasa Inggris
Situs web publikasi Child Support
www.csa.gov.au/publications
Layanan Informasi bagi para senior
Terdapat berbagai organisasi komunitas yang memberikan layanan bagi mereka yang berusia 50 tahun
ke atas.
NATIONAL SENIORS AGENCIES
SITUS WEB
Australian Government Portal – Senior
www.seniors.gov.au
Department of Health and Ageing (Departemen
Kesehatan dan Penuaan)
www.health.gov.au
Mencari sanak keluarga
Australian Red Cross memberikan layanan pesan pelacakan bagi sanak saudara yang telah terpisah
karena perang, kekacauan masyarakat dan bencana alam. Jejaring dunia Red Cross societies
membantu mereka yang kehilangan anggota keluarga di luar negeri dan membantu mereka di luar negeri
untuk mencari mereka yang kini menetap di Australia.
RedCross International Tracing and Refugee Service dapat dikontak di setiap negara bagian dan teritori.
DATA KONTAK AUSTRALIAN RED CROSS
Email
[email protected]
Situs web
www.redcross.org.au
Nasional
03 9345 1800
ACT
02 6234 7600
NSW
02 9229 4111
NT
08 8924 3900
QLD
07 3367 7222
SA
08 8100 4500
TAS
03 6235 6077
VIC
03 8327 7700
WA
08 9225 8888
25
6
Masyarakat Australia
Mengetahui dan memahami kebiasaan dan hukum Australia akan membantu Anda menyesuaikan diri
dengan kehidupan di tengah komunitas Australia.
Penduduk Australia mula-mula adalah kaum Aborigin dan penduduk dari Kepulauan Selat Torres, yang
menetap di daratan sekurangnya 40.000 tahun yang lalu dan mungkin sekali 60.000 tahun yang lalu.
Pribumi Australia memiliki keyakinan mereka sendiri yang khas, penghormatan pada bumi, budaya yang
kaya dan beraneka ragam, serta tradisi seni yang masih terus berjalan, yang merupakan salah satu
tradisi tertua di dunia.
Kini, populasi pribumi Australia diperkirakan sekitar 483.000 – atau 2,3 persen dari jumlah keseluruhan
populasi. Budaya pribumi merupakan identitas nasional Australia yang amat penting, serta orang-orang
Aborigin dan penduduk Kepulauan Selat Torres memberikan kontribusi yang signifikan di segala bidang,
termasuk seni, media, akademia, olah raga dan bisnis.
Australia adalah masyarakat yang terbuka, yang berbeda-beda dari latar belakang aneka budaya dan
etnis. Warga Australia berasal dari segala penjuru dunia. Sekitar 44 persen warga Australia lahir di luar
negeri atau memiliki orangtua yang lahir di luar negeri. Walaupun bahasa Inggris adalah bahasa nasional,
terdapat lebih dari 260 bahasa termasuk berbagai bahasa pribumi yang digunakan di Australia. Warga
Australia juga mempraktekkan berbagai macam agama.
Di Australia, semua orang bebas untuk mengikuti dan merayakan tradisi budaya dan agama mereka,
sepanjang mereka tidak melanggar hukum Australia. Setiap orang dapat berpartisipasi dan menjadi
bagian sebagai warga Australia. Pada mulanya mungkin Anda belum terbiasa pada keberagaman atau
pemasukan sosial seperti itu. Namun, jika Anda terbuka dan menghormati orang lain, pendapat serta
gagasan-gagasan dan tradisi mereka, maka Anda akan cenderung untuk cocok dan berhasil dalam
kehidupan baru Anda.
Kebijakan Multikulturall Australia dilansir pada bulan Februari 2011 dan menekankan kembali pentingnya
suatu bangsa yang secara budaya berbeda-beda serta kohesif secara sosial. Untuk informasi lebih lanjut
lihat www.immi.gov.au
Tanggungjawab dan nilai-nilai
Kebebasan dan kesetaraan yang kita nikmati di Australia tergantung pada setiap orang melakukan
kewajiban mereka. Anda diharapkan agar setia pada Australia dan mendukung gaya hidup demokratis
kami serta membantu memelihara tradisi Australia untuk menerima, pemasukan dan keadilan bagi
semua.
Nilai-nilai kewarganegaraan kami memberikan dasar bagi masyarakat Australia yang bebas dan
demokratif. Nilai-nilai tersebut meliputi dukungan untuk:











Demokrasi parlementer
Peraturan hukum
Hidup dengan damai
Hormat pada semua orang tanpa memandang latar belakang mereka
Belas kasihan pada mereka yang membutuhkan
Kebebasan berbicara dan kebebasan berekspresi
Kebebasan asosiasi
Kebebasan agama dan pemerintah sekuler
Kesetaraan perorangan tanpa memandang ciri seperti cacat dan usia
kesetaraan antara pria dan wanita
Kesetaraan peluang.
26
Tanggung jawab warga negara Australia meliputi:
 Tunduk pada undang undang
 Memberi suara dalam pemilihan federal dan negara bagian atau teritori, dan dalam referendum
 Mempertahankan Australia apabila diperlukan
 Melayani pada ‘jury’ jika dipanggil untuk itu.
Untuk informasi lebih lanjut lihat Warga Negara Australia: Ikatan Umum Kami (Buku Sumber Ujian
Kewarganegaraan Australia) di www.citizenship.gov.au
Kesetaraan hak dan anti diskriminasi
Anda berhak untuk diperlakukan secara hormat dan dipertimbangkan kebutuhannya sama seperti orang
lain. Demikian pula, Anda harus menghormati orang lain, baik mereka lahir di Australia, atau seperti
Anda, pindah ke sini. Rasisme tidak ditolerir di Australia.
Di bawah undang-undang anti diskriminasi federal dan negara bagian/teritori tidak ada seorang pun yang
boleh diperlakukan kurang adil dari orang lain dengan alasan usia, suku, negara asal, jenis kelamin,
status perkawinan, kehamilan, aliran/paham politik atau agama yang dianut, cacat, ataupun pilihan seks
mereka. Hal ini berlaku untuk hampir di semua bidang termasuk ketenagakerjaan, pendidikan,
akomodasi, pebelian barang-barang, serta akses terhadap berbagai layanan seperti dokter, bank dan
hotel. Pria dan wanita memiliki hak yang sama di mata hukum dan untuk segala keperluan lainnya.
Diperlakukan setara juga berarti orang dari segala latar belakang harus mendapatkan akses yang adil ke
layanan pemerintah. Agen-agen pemerintah bertanggung jawab atas diperhitungkannya
keanekaragaman masyarakat Australia dalam memberikan layanannya.
Australia memiliki tradisi bebas bicara. Namun, merupakan pelanggaran hukum untuk menghina,
mempermalukan, menyinggung perasaan atau mengintimidasi orang atau kelompok lain berdasarkan ras,
gender, status perkawinan, kehamilan, maupun keyakinan politik ataupun agama.
Australian Human Rights Commission mengatur hukum Negara Persemakmuran di bidang hak-hak
azasi manusia, anti diskriminasi dan keadilan sosial.
DATA KONTAK AUSTRALIAN HUMAN RIGHTS COMMISSION
Telepon – pertanyaan umum, jam 9.00 –17.30
1300 369 711
Keluhan Infoline, jam 9.00 – 17.00
1300 656 419
TTY – untuk penderita yang cacat pendengaran
dan wicara
1800 620 241
Informasi bahasa lain selain bahasa Inggris
www.hreoc.gov.au/about/languages
Situs web
www.humanrights.gov.au
Masing-masing negara bagian dan teritori juga memiliki U U anti diskriminasi dan lembaga pemerintah
sendiri. Lihat tabel di bawah untuk informasi lebih lanjut tentang agen hak-hak azasi manusia di negara
bagian dan teritori Anda.
NEGARA
BAGIAN ATAU
TERITORI
HUMAN RIGHTS AGENCY
TELEPON
SITUS WEB
ACT
ACT Human Rights Commission
02 6205 2222
www.hrc.act.gov.au
NSW
NSW Anti-Discrimination Board
02 9268 5544
www.lawlink.nsw.gov.au
NT
NT Anti-Discrimination Commission
08 8999 1444
www.nt.gov.au
QLD
Anti-Discrimination Commission
Queensland
1300 130 670
www.adcq.qld.gov.au
SA
TAS
Equal Opportunity Commission
08 8207 1977
www.eoc.sa.gov.au
Office of the Anti-Discrimination
03 6233 4841
www.antidiscrimination.tas.gov.au
Commissioner
27
VIC
Equal Opportunity and Human Rights
Commission
1300 292 153
www.humanrightscommission.vic.
gov.au
WA
Equal Opportunity Commission
08 9216 3900
www.equalopportunity.wa.gov.au
Bekerja sukarela
Banyak warga Australia yang membantu orang lain sebagai relawan. Relawan tidak dibayar untuk
kegiatan mereka namun mereka memberikan waktu dan keterampilan untuk kesejahteraan komunitas
dan mereka sendiri. Bekerja sebagai relawan selalu merupakan pilihan dan bukan paksaan.
Walaupun bekerja sebagai relawan bukan pengganti pekerjaan yang dibayar, hal itu dapat memberikan
Anda keterampilan dan jalan ke tenaga kerja yang dibayar dengan memberikan pengalaman kerja yang
diperlukan untuk mendapatkan pekerjaan. Dengan meluangkan waktu sebagai relawan Anda mungkin
menemui kekuatiran yang berkenaan dengan belajar bahasa Inggris, mendirikan jejaring sosial dan
komunitas, serta mendapatkan keterampilan yang mungkin membantu Anda dalam mencari pekerjaan.
Volunteering Australia adalah organisasi yang mendorong dan mengembangkan kerja sukarela dalam
komunitas Australia. Organisasi tersebut meliputi pusat kerja sukarela negara bagian dan teritori serta
jejaring pusat sumber kerja sukarela regional. Pusat-pusat tersebut memberikan relawan yang sesuai
dengan layanan rujukan.
Lihat tautan di bawah untuk informasi lebih lanjut untuk peluang kerja sukarela di negara bagian dan
teritori Anda.
KONTAK DATA KERJA SUKARELA
SITUS WEB
Go Volunteer
www.govolunteer.com.au
Volunteering Australia
www.volunteeringaustralia.org
Australian Volunteer Search
www.regionalaustralia.gov.au
Bertemu dan berkomunikasi dengan orang lain
Saat bertemu dengan seseorang untuk pertama kalinya, lazimnya di Australia dilakukan dengan
menjabat tangan kanan orang tersebut dengan tangan kanan Anda. Oang-orang yang belum saling
mengenal biasanya tidak mencium atau memeluk ketika bertemu untuk pertama kali.
Ketika bertemu dengan seseorang yang baru, banyak orang Australia yang kurang enak ketika ditanya
tentang umur, status perkawinan, anak-anak atau keuangan mereka. Di tempat kerja dan antar teman,
orang Australia biasanya saling memanggil dengan nama kecil mereka.
Banyak orang Australia yang menatap mata lawan bicaranya, sebagai tanda menghormati dan
memperlihatkan bahwa mereka mendengarkan.
Perilaku santun
Orang Australia biasanya mengucapkan “please” ketika meminta sesuatu dan biasanya mengucapkan
“thank you” saat mereka telah telah dibantu atau diberi sesuatu. Tidak mengucapkan “please” dan “thank
you” akan terlihat sebagai kurang sopan.
Orang Australia bisanya mengatakan “excuse me” untuk menarik perhatian seseorang dan “sorry” ketika
secara tidak sengaja bertabrakan dengan seseorang.
Anda harus selalu berusaha tepat waktu untuk menghadiri pertemuan atau janji temu lainnya. Jika Anda
tahu akan terlambat, berusahalah untuk menghubungi orang tersebut untuk memberitahukan
keterlambatan Anda tersebut. Hal ini amat penting untuk janji temu profesional (misalnya, janji temu
dengan dokter) karena Anda dapat dikenai biaya karena terlambat, atau jika Anda tidak dapat memenuhi
janji temu tanpa membetahukan terlebih dahulu kepada orang tersebut. Seorang yang selalu terlambat
dapat dianggap tak dapat diandalkan.
28
Jika Anda menerima undangan tertulis, mungkin di dalamnya tercantum ‘RSVP’ disertai tanggal. Ini
berarti pengundang ingin tahu apakah Anda dapat memenuhi undangan tersebut atau tidak. Demi sopan
santun berikan konfirmasi apakah Anda akan hadir pada tanggal tersebut.
Penting untuk mengetahui beberapa perilaku yang tidak saja kurang sopan, tetapi juga melanggar
hukum. Contoh perilaku yang kurang senonoh antara lain menyumpah dan meludah di depan umum,
dan buang air kecil atau besar di sebarang tempat kecuali di toilet umum atau pribadi.
Pakaian
Masyarakat Australia amat beragam. Variasi busana yang dikenakan orang mencerminkan keberagaman
ini. Banyak orang cenderung berbusana secara kasual atau informal untuk kenyamanan atau sesuai
dengan keadaan sosial atau cuaca. Banyak juga yang memilih mengenakan pakaian tradisional yang
mungkin bersifat keagamaan atau adat, terutama pada acara tertentu.
Hanya sedikit hukum dan peraturan tentang berbusana, walaupun ada persyaratan untuk mengenakan
pakaian tertentu untuk situasi kerja dan di tempat-tempat tertentu. Misalnya, sepatu lars dan topi keras
harus dikenakan untuk alasan keamanan di tempat-tempat bangunan dan polisi, militer serta staf
perusahaan tertentu untuk mengenakan pakaian seragam.
Klub, gedung bioskop dan tempat lain mungkin menghendaki pengunjungnya berpakaian rapi dan bersih
serta mengenakan sepatu yang semestinya.
Wanita dan pria mengenakan pakaian yang tidak menutupi seluruh tubuh. Hal ini biasa di negaraneagara barat dan tidak berarti mereka ingin menarik perhatian.
Ekspresi Umum Australia
Banyak ekspresi umum Australia atau bahasa pasaran (slang) yang mungkin aneh bagi mereka yang
baru mengenal to Australia. Jika Anda kurang yakin arti ekspresi tersebut, dapat bertanya. Beberapa
contoh umum:
 ’Bring a plate’ – ketika Anda diundang ke pesta sosial atau tempat kerja dan diminta untuk “bring
a plate”, ini berarti membawa sepiring makanan untuk berbagi dengan orang lain.
 BYO – artinya 'Bring Your Own’ (bawalah minuman sendiri) yang dapat berupa minuman keras, jus,
mineral atau air biasa. Di rumah makan BYO nda dapat membawa sendiri anggur di botol,
walaupun biasanya dikenakan biaya untuk mencuci gelas yang disebut ‘corkage’.
29
7
Hukum Australia
Setiap orang di Australia diharapkan menaati segala hukum Australia. Beberapa hal yang diterima di
negara lain ilegal di Australia dan mungkin berakibat denda yang berat.
Mengetahui dan memahami undang undang Australia akan membantu Anda meyesuaikan diri pada
kehidupan di tengah komunitas Australia dan menghindari masalah.
Tindak kriminal
Tindak kriminal biasanya digambarkan sebagai perilaku atau tindakan yang melawan hukum dan dapat
berakibat pada hukuman.
Terdapat kejahatan serius, meliputi pembunuhan, serangan, serangan seksual, kekerasan melawan
orang atau perampasan barang, perampokan bersenjata atau pencurian, berhubungan seksual dengan
anak-anak atau kaum muda di bawah umur (age of consent), mengemudi secara membahayakan,
memiliki dan menggunakan narkoba dan pemalsuan. Merupakan pelanggaran serius untuk menyuap
(memberi uang) atau mencoba untuk menyuap petugas, seperti polisi atau pegawai federal, negara
bagian atau local. Menawarkan hadiah atau menyuap untuk mempengaruhi keputusan petugas
masyarakat merupakan tindakan illegal dan akan dilaporkan.
Membawa senjata tanpa lisensi seperti senapan juga melanggar hukum Australia. Kebanyakan negara
bagian dan teritori memiliki pembatasan pada membawa benda yang dapat digunakan sebagai senjata
seperti pisau.
Dalam keadaan mendesak atau jikaAnda atau orang lain tengah menghadapi bahaya, telepon 000 dan
minta “Police”.
Jika Anda menyaksikan tindak kriminal atau jika Anda memiliki informasi yang mungkin membantu polisi
memecahkan atau menghindari tindak kriminal, hubungilah Crime Stoppers.
DATA KONTAK CRIME STOPPERS – NATIONAL
Telepon
1800 333 000
Situs web
www.crimestoppers.com.au
Kekerasan
Kekerasan terhadap orang lain merupakan pelanggaran hukum di Australia dan dapat dianggap amat
serius.
Ada berbagai macam layanan untuk mendukung korban tindak kejahatan atau kekerasan, termasuk
kekerasan domestik atau Kekerasan Dalam Rumah Tangga (KDRT). Layanan lainnya untuk membantu
kaum pria dan wanita, serta para keluarga mereka untuk mengatasi tekanan yang sering menyebabkan
Kekerasan Dalam Rumah Tangga.
Kekerasan domestik atau kekerasan dalam rumah tangga
Kekerasan dalam rumah dan dalam perkawinan dikenal sebagai domestic atau family violence.
Kekerasan yang dimaksudkan adalah perilaku seseorang yang dapat berakibat si korban mengalami
atau takut terluka secara fisik, pelecehan seksual atau kejiwaan, terpaksa hidup tersendiri atau kesulitan
ekonomi.
Untuk konseling dan bantuan berkenaan dengan masalah Kekerasan Dalam Rumah Tangga terdapat
saluran telepon bantuan dan layanan nasional dalam negara bagian dan teritori. Negara bagian dan
teritori bertanggung jawab atas layanan guna mendukung para ibu anak yang terkena Kekerasan Dalam
Rumah Tangga dan membantu pria yang ingin mengubah perilaku kekerasan mereka.
30
NEGARA
BAGIAN ATAU
TERITORI
AGEN ATAU LAYANAN KEKERASAN DALAM RUMAH TANGGA
TELEPON
Nasional
Domestic Violence and Sexual Assault – telepon 24 Jam
1800 200 526
Nasional
Child Abuse Prevention Service (CAPS) – telepon 24 Jam
1800 688 009
Nasional
Mensline Australia (untuk pria) – telepon 24 Jam
1300 789 978
ACT
Domestic Violence Crisis Line
02 6280 0900
NSW
Domestic Violence Advocacy Service – Sydney Advice Line
02 8745 6999
– panggilan telepon dari luar Sydney
1800 810 784
Community Services Domestic Violence Line
1800 656 463
Crisis Line
1800 019 116
Domestic Violence Counselling Service
(Layanan Konseling Kekerasan Dalam Rumah Tangga)
08 8945 6200
Women’s Help Line (bagi wanita)
1800 811 811
Men’s Help Line (bagi pria)
1800 600 636
Domestic Violence Crisis Services
(Layanan Krisis Kekerasan Dalam Rumah Tangga)
1300 782 200
Domestic Violence Helpline
(Bantuan Kekerasan Dalam Rumah Tangga Lewat Telepon)
1800 800 098
Family Violence Response and Referral Line
(Saluran Telepon Reaksi dan Rujukan atas Kekerasan Keluarga)
1800 633 937
Family Violence Counselling and Support Service
(Layanan Konseling dan Dukungan atas Kekerasan Keluarga)
1800 608 122
Women’s Domestic Violence Crisis Service
(Layanan Krisis Kekerasan Dalam Rumah Tangga bagi Wanita)
03 9322 3555
– panggilan telepon dari luar Melbourne
1800 015 188
Men’s Referral Service (perujukan bagi pria)
1800 065 973
Women’s Domestic Violence Help Line
(Bantuan lewat Telepon Kekerasan Dalam Rumah Tangga bagi Wanita)
08 9223 1188
– panggilan telepon dari luar Perth
1800 007 339
Men’s Domestic Violence Help Line (Bantuan Kekerasan Dalam Rumah
Tangga bagi Pria lewat Telepon)
08 9223 1199
– panggilan telepon dari luar Perth
1800 000 599
NT
QLD
SA
TAS
VIC
WA
Serangan seksual
Serangan atau kekerasan seksual adalah perilaku seksual apa saja yang tidak dikehendaki atau terjadi
tanpa persetujuan – bahkan saat perilaku tersebut terjadi dalam perkawinan atau hubungan permanen.
Termasuk di sini pelecehan seksual, pelecehan seksual masa kecil dan perkosaan. Kekerasan seksual
merupakan pelecehan kekuasaan yang mungkin melibatkan penggunaan paksaan fisik, ancaman atau
kekerasan.
Kekerasan seksual suatu tindakan ilegal dan mengakibatkan hukuman berat. Lihat di bawah untuk
informasi lebih lanjut tentang cara mendapatkan bantuan dan dukungan.
Nasional
AGEN/LEMBAGA/INSTANSI ATAU LAYANAN
TELEPON
Domestic Violence and Sexual Assault (Serangan Kekerasan Dalam
Rumah Tangga dan Seksual) Bantuan Lewat Telepon 24 Jam
1800 200 526
31
Legal age of consent
‘Legal age of consent’ ialah usia yang diakui oleh hukum memiliki otoritas melakukan hubungan seks
dengan orang lain.
Dalam kebanyakan negara bagian dan teritori, ‘legal age of consent’ ialah usia 16 tahun bagi pria
maupun wanita, namun di South Australia dan Tasmania ialah usia 17 tahun.
Orang dewasa melakukan hubungan seks dengan anak di bawah ‘legal age of consent’ merupakan
tindakan ilegal dan mengakibatkan hukuman berat, baik mereka menyetujuinya atau tidak, dan ada
hukuman berat bagi mereka yang melanggar hukum tersebut. Hukum ini melindungi kaum muda dari
eksploitasi seksual.
Anda dapat mengetahui lebih lanjut tentang ‘legal age of consent’ ini dengan membicarakannya dengan
seorang dokter atau menghubungi klinik kesehatan seksual atau klinik keluarga berencana.
Hak-hak anak
Australia bertekad kuat untuk melindungi hak-hak azasi anak.
Anak-anak dilindungi oleh hukum dari pelecehan fisik, seksual dan emosional, serta penyianyiaan dan
kekerasan, baik di rumah maupun di sekolah. Untuk supervisi dan penjagaan anak-anak tersebut harus
diadakan suatu pengaturan yang memadai. Disiplin fisik misalnya memukul tidaklah dianjurkan, dan jika
tindakan tersebut menyebabkan penderitaan yang cukup serius, maka hal itu merupakan pelanggaran
hukum. Disiplin fisik ini dilarang di sekolah-sekolah.
Ada orang tertentu di Australia, seperti dokter dan guru, diminta untuk melaporkan pada ‘child protection
authorities’ di negara bagian atau teritori jika mereka menguatirkan tentang adanya anak yang disakiti.
Perlindungan anak
Di mana suatu praktek menyebabkan penderitaan atau mungkin akan menyebabkan penderitaan pada
anak atau teruna, layanan perlindungan anak mungkin menjadi terlibat untuk memastikan keselamatan
dan kesejahteraan mereka. Jika Anda atau seseorang yang Anda kenal membutuhkan perlindungan dari
kekerasan atau pelecehan, Anda harus menghubungi polisi atau layanan perlindungan anak.
Lihat informasi lebih lanjut di bawah tentang layanan perlindungan anak.
NEGARA
BAGIAN
AGEN CHILD PROTECTION
TELEPON
SITUS WEB
24 JAM
ATAU
TERITORI
Nasional
Child Abuse Prevention Services (CAPS)
(Layanan Pencegahan Pelecehan/
Kekejaman terhadap Anak) – Bantuan
lewat telepon 24 Jam
1800 688 009
www.childabuseprevention.com.au
ACT
Office for Children, Youth and Family
Support (Kantor Dukungan Anak, Teruna
dan Keluarga)
1300 556 729
www.dhcs.act.gov.au/ocyfs
NSW
Community Services Helpline (Bantuan
lewat Telepon Layanan Komunitas)
13 2111
www.community.nsw.gov.au
NT
Department of Children and Families
(Departemen Anak-anak dan Keluarga)
1800 700 250
www.childrenandfamilies.nt.gov.au
QLD
Department of Communities
(Departemen Komunitas)
1800 811 810
www.communities.qld.gov.au
SA
Department for Families and
Communities Hotline (Saluran telepon
Departemen Keluarga dan Komunitas)
13 1478
www.dfc.sa.gov.au
32
TAS
Department of Health and Human
Services Hotline (Saluran telepon
Departemen Layanan Kesehatan dan
Kemanusiaan)
1800 001 219
www.dhhs.tas.gov.au
VIC
Department of Human Services
(Departemen Layanan Kemanusiaan)
13 1278
www.cyf.vic.gov.au
WA
Department for Child Protection
(Departemen Perlindungan Anak)
1800 199 008
www.community.wa.gov.au
Kawin muda paksa
Anak-anak usia di 16 tahun dilarang kawin. Mereka yang berusia antara 16 dan 18 tahun hanya boleh
kawin dengan persetujuan orangtua dan apabila diizinkan oleh yang berwenang di pengadilan.
Juga merupakan pelanggaran hukum untuk membawa atau mengirim anak ke negara lain untuk kawin
muda paksa atau pemotongan alat kelamin wanita, atau menyuruh orang lain menguruskannya.
Hak-hak kesehatan reproduktif wanita
Praktek pemotongan (mutilasi) alat kelamin wanita, atau tindakan lain yang mengubah alat-alat kelamin
wanita dan tidak dilakukan untuk alasan kesehatan, merupakan pelanggaran hukum di Australia. Juga
ilegal untuk membawa atau mengirim anak ke negara lain untuk melakukan hal ini, atau menyuruh orang
lain untuk mengurusnya.
Para wanita dan anak-anak perempuan yang tiba di Australia mungkin mengidap masalah kesehatan
dikarenakan oleh praktek tersebut dan tersedia layanan untuk bantuan.
NEGARA
BAGIAN ATAU
TERITORI
HAK-HAK REPRODUKTIF WANITA
TELEPON
SITUS WEB
ACT
Sexual Health and Family Planning
(Kesehatan Seksual dan Keluarga
Berencana)
02 6247 3077
www.shfpact.org.au
NSW
Women’s Information and Referral Service
(WIRS) (Layanan Informasi dan Rujukan
Wanita)
1800 817 227
www.women.nsw.gov.au
NT
Sexual Assault Referral Centre
(Pusat Rujukan Serangan Seksual)
08 8922 6472
www.childrenandfamilies.nt.
gov.au
QLD
Family Planning Queensland (FPQ)
07 3250 0240
www.fpq.com.au
SA
Women’s Information Service (WIS)
(Layanan Informasi Wanita)
1800 188 158
www.wis.sa.gov.au
TAS
Red Cross–Bicultural Community Health
Program (Palang Merah–Program
Kesehatan Komunitas Dwi-Budaya)
03 6331 2522
www.redcross.org.au
VIC
Royal Women's Hospital
03 8345 3058
www.thewomens.org.au
South Eastern Centre Against Sexual
Assault – 24 Jam
03 9594 2289
www.secasa.com.au
Women’s Information Service (WIS)
(Layanan Informasi Wanita)
1800 199 174
www.communities.wa.gov.au
WA
Mengemudi kendaraan bermotor
Untuk mengemudi mobil/kendaraan bermotor di Australia, Anda harus memiliki Surat Izin Mengemudi
dan dan harus selalu ada pada Anda selama Anda mengemudi. Kendaraan yang Anda kemudikan harus
terdaftar pada pemerintah.
33
Lihat Bab 1, Apa yang harus Anda lakukan segera setelah tiba di bawah judul Memohon Surat Izin
Mengemudi untuk informasi tentang lisensi dan pendaftaran kendaraan bermotor.
Tidak taat pada atau melanggar undang-undang lalu lintas dapat mengakibatkan Anda dikenakan denda
yang tinggi, kehilangan Surat Izin Mengemudi, atau bahkan hukuman penjara Parkir secara ilegal juga
berakibat pada denda yang tinggi. Jika Anda seorang pengemudi yang mengalami kecelakaan di jalan,
Anda harus melaporkannya pada polisi. Menggunakan ponsel (telepon seluler) ketika mengemudi juga
melanggar hukum.
Jika Anda terlibat pada kecelakaan di jalan, Anda harus segera melaporkannya pada polisi.
Undang-undang ini ketat sekali, terutama dalam hal yang berkaitan dengan pembatasan kecepatan dan
mengemudi setelah minum minuman keras/beralkohol. Minum minuman keras atau mabuk saat
mengemudi kendaraan bermotor adalah melanggar hukum. Tingkat kadar alkohol dalam darah yang
diizinkan berbeda-beda tergantung pada negara bagian atau teritori dan kelas Surat Izin Mengemudi
yang dimiliki. Polisi melakukan tes acak pada pengemudi untuk memeriksa apakah mereka diatas batas
legal minum minuman keras.
Juga ada sabuk pengaman di semua mobil untuk orang dewasa, dan anak-anak yang lebih besar. Anda
perlu sabuk pengekang pengaman yang sesuai (dikenal sebagai ‘restraints’) menurut peraturan
pemerintah untuk anak-anak kecil dan bayi. Undang undang mengharuskan semua yang berada dalam
mobil Anda menggunakan sabuk pengaman atau ‘child restraint’ (sabuk pengekang anak) yang benar.
Undang undang mengharuskan semua anak berusia sampai 7 tahun harus mengenakan ‘child restraint’
yang benar.
Bayi berusia sampai dengan enam bulan harus dikekang di belakang dalam ‘child restraint’ menghadap
ke belakang, misalnya kapsul bayi. Mulai usia enam bulan sampai empat tahun anak-anak harus
diamankan pada sabuk pengekang menghadap ke belakang atau ke belakang, misalnya kursi pengaman.
Mulai usia empat tahun sampai tujuh tahun anak-anak harus diamankan pada ‘restraint’ menghadap ke
belakang atau ke belakang, atau kursi ‘booster’ (penyokong tambahan) yang dipasang dengan benar
serta dikenakan sabuk pengaman atau.
Anak-anak kecil dilarang duduk di kursi depan kendaraan. Anak-anak berusia sampai 4 tahun harus
dikekang di bagian belakang kendaraan. Anak-anak berusia antara empat dan tujuh tahun dilarang
duduk di kursi depan kendaraan kecuali semua tempat duduk yang lain sudah terisi oleh anak-anak
berusia di bawah tujuh tahun.
Sabuk pengekang anak harus sesuai dengan standar Australia, dipasang dengan benar pada kendaraan
dan disesuaikan dengan benar untuk anak.
Di beberapa daerah tertentu mungkin dapat menyewa sabuk pengekang anak. Untuk mencari tahu
tentang tersedianya layanan tersebut di daerah Anda, kunjungi situs web Kidsafe.
KONTAK DATA KIDSAFE
Situs web
www.kidsafe.com.au
Menggunakan obat terlarang (narkoba), merokok dan minum-minum
Ada berbagai hukum tentang memiliki dan menggunakan narkoba. Melanggar hukum narkoba dapat
dikenakan hukuman berat. Hukum narkoba di Australia membedakan antara pengguna narkoba dan
yang menjadikan penyediaan, produksi atau penyebaran narkoba suatu bisnis.
Merokok tembakau dilarang di sebagian besar tempat di Australia, termasuk hampir disemua kantor
pemerintahan, klinik kesehatan, dan tempat kerja. Merokok di restoran dan pusat perbelanjaan juga
dilarang di kebanyakan negara bagian dan teritori. Tempat-tempat/area bebas rokok biasanya diberi
tanda ‘no smoking’.
Merupakan suatu pelanggaran hukum untuk menjual tembakau/rokok kepada seorang ‘minor’ (mereka
yang berumur dibawah usia 18 tahun). Memberi tembakau kepada seorang ‘minor’ juga dianggap
melanggar hukum hampir diseluruh bagian besar negara bagian dan teritori.
34
Minum minuman keras tidak melanggar hukum di Australia, tetapi terbatas hanya di tempat-tempat
tertentu dan pada waktu-waktu tertentu. Merupakan pelanggaran hukum bagi siapa saja yang menjual
atau memberi minuman yang mengandung alkohol pada seorang di bawah usia 18 tahun (seorang
minor). Juga merupakan suatu pelanggaran hukum jika seorang anak di bawah umur mengkonsumsi
minuman keras, kecuali di lingkungan sendiri seperti di rumah pribadi. Mengkonsumsi minuman
beralkohol juga dilarang di beberapa tempat umum.
Informasi lebih lanjut tersedia di agen-agen sebagai berikut: agencies.
AGEN/LEMBAGA/INSTANSI ATAU KAMPANYE
SITUS WEB
Australian Drug Information Network (ADIN)
(Jejaring Informasi Narkoba Australia)
www.adin.com.au
ADIN – informasi dalam bahasa lain selain bahasa
Inggris
Information in other languages
Nasional
National Drugs Campaign
(Kampanye Narkoba Nasional)
www.drugs.health.gov.au
Nasional
National Tobacco Campaign
(Kampanye Tembakau Nasional)
www.quitnow.info.au
Nasional
National Alcohol Campaign
(Kampanye Minuman Keras Nasional)
www.alcohol.gov.au
Nasional
Lembaga Bantuan hukum
Di setiap negara bagian dan teritori terdapat berbagai organisasi komunitas yang tugasnya memberikan
keterangan kepada penduduk tentang hak-hak dan kewajiban mereka secara hukum, dan untuk
meningkatkan akses mereka terhadap sistem pengadilan. Legal Aid (Lembaga Bantuan Hukum)
memberikan nasihat hukum dan membantu memecahkan masalah yang berkaitan dengan kejahatan,
perpecahan rumah tangga, kekerasan dalam rumah tangga, imigrasi, kesehatan mental, jaminan sosial,
hutang dan pelanggaran lalu-lintas.
Lihat informasi lebih lanjut di bawah ini untuk mencari bantuan di negara bagian atau teritori Anda.
NEGARA
BAGIAN ATAU
TERITORI
LEGAL AID AGENCY (LEMBAGA
BANTUAN HUKUM)
TELEPON
SITUS WEB
ACT
Legal Aid ACT
1300 654 314
www.legalaid.act.org.au
NSW
Legal Aid NSW
1300 888 529
www.legalaid.nsw.gov.au
NT
Legal Aid Commission Northern Territory
1800 019 343
www.nt.gov.au/ntlac
QLD
Legal Aid QLD
1300 651 188
www.legalaid.qld.gov.au
SA
Legal Services Commission of South
Australia (Komisi Layanan Hukum
Austalia)
1300 366 424
www.lsc.sa.gov.au
TAS
Legal Aid Commission of Tasmania
1300 366 611
www.legalaid.tas.gov.au
VIC
Victoria Legal Aid
1800 677 402
www.legalaid.vic.gov.au
WA
Legal Aid Western Australia
1300 650 579
www.legalaid.wa.gov.au
Lihat tautan di bawah untuk informasi lebih lanjut tentang bantuan hukum non-government organisation
(NGO) (Lembaga Swadaya Masyarakat).
ORGANISASI HUKUM NASIONAL
SITUS WEB
Nasional
Association of Community Legal Centres
(Asosiasi Pusat Hukum Komunitas)
www.naclc.org.au
Nasional
Children's and Youth Law Centre
(Pusat Hukum Anak dan Teruna)
www.lawstuff.org.au
Nasional
Women’s Legal Services (Layanan Hukum Wanita)
www.nwjc.org.au
35
8
Tempat tinggal/perumahan
Perumahan di Australia mungkin sulit didapatkan dan sewa dapat tinggi. Mungkin khususnya sulit bagi
keluarga besar untuk mendapatkan akomodasi berjangka panjang yang sesuai dengan semua
kebutuhan mereka. Anda mungkin perlu berkompromi dan mengambil perumahan yang tersedia saat itu.
Menyewa rumah atau flat
Menyewa rumah atau flat (apartemen) biasanya dilakukan melalui agen real estat yang bertindak atas
nama pemiliknya atau atau Anda dapat menyewa langsung dari pemiliknya. Iklan penyewaan rumah
biasanya dimuat di internet dan surat-surat kabar, dalam kolom ‘To let’ dan ‘Accommodation vacant’
Anda juga dapat mengunjungi kantor agen real estat untuk mencari informasi apakah ada rumah-rumah
yang disewakan dalam daftar penyewaan rumah mereka.
Di Australia, lebih disukai untuk mengadakan suatu persetujuan antara penyewa dan pemilik, sehingga
persyaratan dan ketentuan dapat disepakati dan dibuat secara tertulis. Suatu ‘lease’ (sewa) atau
‘residential tenancy agreement’ (persetujuan persewaan tempat tinggal) adalah suatu kontrak
tertulis yang dibuat antara penyewa dan pemilik dan biasanya untuk selama enam atau 12 bulan.
Walaupun demikian, Anda berhak untuk bernegosiasi atas masa/periode penyewaan tersebut dengan
pemiliknya atau agennya sebelum Anda menandatanganinya. Anda mungkin dapat memperbaharui
suatu penyewaan pada akhir masa/periode penyewaan yang sudah ditetapkan tersebut.
Mungkin ada biaya yang cukup besar jika Anda memutuskan suatu penyewaan sebelum berakhirnya
masa yang telah disepakati, jadi jangan memberikan komitmen kepada suatu persewaan lebih lama dari
kemampuan Anda untuk menempatinya. Jangan menandatangani sebuah kontrak sewa kecuali
Anda telah memeriksa properti tersebut dan benar-benar memahami persyaratan dan ketentuan
dalam dokumen, karena hal ini akan mengikat secara hukum setelah Anda menandatanganinya.
Pada awal suatu persewaan Anda umumnya diminta untuk membayar uang sewa sebulan ke depan dan
juga ‘rental bond’. ‘Bond’ ialah deposito jaminan yang dibayarkan kepada pemilik rumah dan umumnya
harus lebih dari nilai sebulan sewa. Pemilik atau agen harus memasukkan ‘bond’ Anda di Residential
Tenancies Bond Authority.
Sebelum Anda masuk ke properti, ketentuan dari properti tersebut tercatat dalam dokumen yang disebut
‘condition report’ dan diisi oleh Anda bersama pemilik atau agennya. Dokumen tersebut dapat membantu
menghindari perselisihan ketika Anda meninggalkan properti, karena dokumen tersebut mencatat
kerusakan atau cacat apa saja yang sudah ada sebelum Anda memasuki properti. Ketika Anda
meninggalkan rumah atau flat sewaan, Anda akan menerima kembali uang ‘bond’ jika Anda tidak
menunggak uang sewa ketika Anda meninggalkan properti dan properti tersebut bersih tanpa
kerusakan/cacat.
Lihat tautan di bawah ini untuk informasi lebih lanjut tentang menyewa di Australia.
Nasional
AGEN/LEMBAGA/INSTANSI
SITUS WEB
Situs Web layanan Australian Competition and Consumer
Commission – Real-estate
www.accc.gov.au
Bantuan Sewa
Mereka yang berpendapatan rendah mungkin memenuhi syarat untuk tunjangan keuangan dari
pemerintah guna membantu agar Anda dapat membayar ‘rental bond’ dan sewa sebulan ke depan.
Anda mungkin juga memenuhi syarat untuk Rent Assistance (bantuan sewa) yang dapat membantu
Anda membayar ongkos sewa Anda. Informasi tentang tunjangan tersebut dapat diperoleh dari
Centrelink.
Lihat tautan di bawah untuk informasi lebih lanjut tentang Rent Assistance (Bantuan Sewa).
36
Nasional
AGEN/LEMBAGA/INSTANSI
SITUS WEB
Centrelink – Situs web Rent Assistance (Bantuan Sewa)
www.centrelink.gov.au
Dalam semua negara bagian dan teritori, agen pemerintah juga menyantuni mereka yang berpendapatan
rendah dengan bantuan sewa dan akomodasi sementara. Lihat juga informasi di bawah tentang
perumahan rakyat dan perumahan darurat.
HOUSING AUTHORITIES
(OTORITAS PERUMAHAN)
TELEPON
SITUS WEB
ACT
Housing and Community Services
(Layanan Perumahan dan Komunitas)
13 3427
www.dhcs.act.gov.au
NSW
Housing NSW
1300 468 746
www.housing.nsw.gov.au
NT
Housing and Infrastructure
(Perumahan dan Sarana)
08 8999 8814
www.housing.nt.gov.au
QLD
Residential Tenancies Authority
(Otorita Persewaan Hunian)
1300 366 311
www.rta.qld.gov.au
SA
Housing SA
13 1299
www.housing.sa.gov.au
TAS
Housing Tasmania
1300 135 513
www.dhhs.tas.gov.au
VIC
Office of Housing
1300 650 172
www.housing.vic.gov.au
WA
Department of Housing
(Departemen Perumahan Rakyat)
1800 093 325
www.housing.wa.gov.au
Hak-hak dan Kewajiban penyewa
Di semua negara bagian dan teritori terdapat otorita pemerintah yang dapat memberi Anda
nasihat tentang hak-hak dan kewajiban Anda selaku penyewa. Di beberapa negara bagian dan
teritori tersedia informasi tentang persewaan dalam berbagai bahasa.
Lihat agen di negara bagian atau teritori di bawah ini jika Anda membutuhkan bantuan dalam
masalah sewa-menyewa.
HOUSING AND FAIR TRADING AUTHORITIES
(OTORITA PERUMAHAN DAN
PERDAGANGAN YANG ADIL)
TELEPON
SITUS WEB
ACT
Office of Fair Trading ACT
02 6207 0400
www.ors.act.gov.au
NSW
Office of Fair Trading
13 3220
www.fairtrading.nsw.gov.au
NT
Consumer and Business Affairs
(Urusan Konsumer dan Bisnis)
1800 019 319
www.nt.gov.au
QLD
Office of Fair Trading
13 7468
www.fairtrading.qld.gov.au
SA
Office of Consumer and Business Affairs
(Kantor Urusan Konsumen dan Bisnis)
08 8204 9544
www.ocba.sa.gov.au
TAS
Consumer Affairs and Fair Trading (Urusan
Konsumen dan Perdagangan yang Adil)
1300 654 499
www.consumer.tas.gov.au
VIC
Consumer Affairs Victoria
1300 558 181
www.consumer.vic.gov.au
WA
Department of Commerce
(Departemen Perdagangan)
1300 304 054
www.commerce.wa.gov.au
37
Juga terdapat organisasi non-pemerintah (NGO) yang memberi nasihat pada penyewa tentang hak-hak
mereka.
SITUS WEB PENYEWA
TELEPON
SITUS WEB
ACT
ACT Tenants Union
02 6247 2011
www.tenantsact.org.au
NSW
Tenants Union NSW
NT
NT Tenants Advice Service
1800 812 953
www.dcls.org.au
QLD
Tenants Union of Queensland
1300 744 263
www.tuq.org.au
SA
Anglicare Tenants Information and Advocacy
Service
08 8305 9459
www.anglicare-sa.org.au
TAS
Tenants Union of Tasmania
1300 652 641
www.tutas.org.au
VIC
Tenants Union of Victoria
03 9416 2577
www.tuv.org.au
WA
Tenants Advice Service
1800 621 888
www.taswa.org
www.tenants.org.au
Membeli rumah atau flat
Rumah atau flat yang akan dijual biasanya diiklankan di surat kabar dan mungkin juga diiklankan di
internet. Agen real estat juga dapat memberi Anda daftar properti yang akan dijual yang ada pada
mereka. Jika Anda membeli rumah untuk pertama kalinya di Australia, Anda mungkin memenuhi syarat
untuk ‘First Home Buyers’ Grant’ (Hibah bagi Pembeli Rumah untuk Pertama Kali) Pemerintah Australia.
Jika Anda perlu meminjam uang untuk membeli properti, hubungilah bank Anda, building society (badan
investasi bangunan) atau lembaga-lembaga keuangan lainnya Di Australia, ketika membeli sebuah
properti, orang biasanya menggunakan jasa seorang pengacara (solicitor) atau jasa ‘conveyancer’ untuk
memeriksa surat-surat bukti hak kemilikan (title deeds) dan mengatur segala urusan yang berkaitan
dengan transaksi jual beli rumah tersebut. Sekali lagi, janganlah menandatangani kontrak kecuali jika
Anda benar-benar telah memahami dan mengerti segala ketentuan dan persyaratan yang tertulis
dalam kontrak tersebut.
Lihat tautan di bawah untuk informasi lebih lanjut tentang pembelian rumah atau flat.
MEMBELI RUMAH ATAU FLAT
SITUS WEB
Nasional
Links to state and territory advice on buying a property
(Tautan ke nasihat negara bagian dan teritori untuk
membeli properti)
www.australia.gov.au
Nasional
First Home Owner Grant
(Hibah bagi Pembeli Rumah untuk Pertama Kali)
www.firsthome.gov.au
Nasional
First Home Saver Account
(Rekening Penghematan Rumah Pertama)
www.moneysmart.gov.au
Perumahan rakyat
Jika Anda menerima tunjangan dari Centrelink atau berpendapatan rendah, Anda dapat mengajukan
permohonan untuk menyewa ‘public housing’ (perumahan rakyat). ‘Public housing’ ialah akomodasi milik
pemerintah yang disewakan pada mereka yang berpendapatan rendah. Jika Anda menerima perumahan
rakyat, Anda perlu membayar sewa, namun dengan tarip yang disubsidi, yang lebih rendah dari sewa
swasta.
Waktu tunggu untuk perumahan rakyat ini berbeda-beda menurut daerah di mana Anda ingin tinggal,
besarnya rumah tangga Anda dan mendesaknya kebutuhan Anda akan perumahan. Waktu tunggu dapat
amat lama.
38
Lihat di bawah ini untuk informasi lebih lanjut tentang ‘public housing’ di negara bagian atau teritori Anda.
AGEN
TELEPON
SITUS WEB
ACT
Housing ACT
13 3427
www.dhcs.act.gov.au
NSW
Housing NSW
1300 468 746
www.housing.nsw.gov.au
NT
Territory Housing (Perumahan Teritori)
08 8999 8814
www.territoryhousing.nt.gov.au
QLD
Housing and Homelessness Services
(Layanan Perumahan dan Ketunawismaan)
1300 880 882
www.housing.qld.gov.au
SA
Housing SA
13 1299
www.dfc.sa.gov.au
TAS
Housing Tasmania
1300 135 513
www.dhhs.tas.gov.au
VIC
Office of Housing
1300 650 172
www.housing.vic.gov.au
WA
Department of Housing
(Departemen Perumahan Rakyat)
08 9222 4666
www.dhw.wa.gov.au
Tempat tinggal darurat
Jika Anda menemui kesulitan dalam mencari perumahan yang sesuai atau berisiko untuk menjadi tuna
wisma, maka otorita perumahan di negara bagian atau teritori tercantum di atas mungkin dapat
membantu Anda menemukan akomodasi krisis.
Bagi kaum muda tuna wisma atau berisiko untuk menjadi tuna wisma Reconnect adalah program
intervensi awal berbasis komunitas. Reconnect menggunakan strategi intervensi awal guna membantu
kaum muda berhubungan kembali dengan keluarga, pendidikan, pekerjaan dan komunitas mereka.
Dapatkan layanan Reconnect di alamat web berikut ini.
PROGRAM RECONNECT
Situs web
www.fahcsia.gov.au
Layanan rumah tangga yang penting
Apakah Anda menyewa ataupun membeli, ada sejumlah layanan rumah tangga yang mungkin Anda
perlukan untuk dihubungkan ke properti. Penyelenggara layanan tersebut dapat agen pemerintah atau
perusahaan swasta, tergantung di mana Anda tinggal. Lihatlah di buku petunjuk telepon untuk
penyelenggara layanan tersebut di area Anda.
Usahakanlah untuk memberitahukan tentang layanan tersebut beberapa hari sebelum Anda masuk ke
properti yang baru.
Sebelum menandatangani kontrak apa saja untuk layanan rumah tangga, Anda perlu memeriksa bahwa
ikatan layanan yang akan Anda masuki tersebut dibutuhkan dalam kehidupan rumah tangga sehari-hari.
Dalam beberapa hal orang telah menandatangani kontrak penyediaan listrik sampai tiga tahun, walaupun
mereka hanya tinggal dalam perumahan sementara. Penting untuk memahami persyaratan dan
ketentuan persetujuan dengan penyuplai sebelum membuat atau pun menandatangani kontrak apa
pun untuk layanan rumah tangga.
Mereka akan mengirimkan kepada Anda tagihan secara berkala dengan mencantumkan biaya
berkenaan dengan layanan mereka. Anda harus segera menghubungi mereka jika Anda tidak mampu
untuk membayar tagihan pada waktunya, atau jika Anda ingin mengganti pengaturan penagihan.
Centrepay
Jika Anda menerima pembayarnan tunjangan pendapatan dari Centrelink, Anda dapat menggunakan
Centrepay, layanan Centrelink untuk pembayaran tagihan secara sukarela. Layanan ini memungkinkan
Anda untuk membayar tagihan dengan cara mengurangkan sejumlah tertentu secara reguler dari
pembayaran Centrelink Anda.
Daripada membayar jumlah besar tagihan setiap bulan atau tiga bulan, tagihan akan dibayar dalam
jumlah yang terjangkau dari pembayaran Anda, mempermudah Anda untukmengelola uang Anda.
39
Telepon
Perusahaan-perusahaan ponsel dan aksesori, tertera di buku petunjuk telepon Yellow Pages di bawah:
‘Mobile telephones and accessories’.
Beberapa dari layanan ini mungkin minta pembayaran biaya penyambungan saluran (connection fee).
Periksalah dengan yang perusahaan layanan yang bersangkutan (provider) sebelum Anda
menandatangani kontrak mereka. Mereka akan mengirimkan kepada Anda tagihan secara berkala
dengan mencantumkan macam-macam biaya berkenaan dengan layanan mereka. Anda harus segera
menghubungi mereka jika Anda tidak dapat membayar pada waktunya, atau jika Anda menginginkan
tagihan dalam jumlah yang lebih kecil dan lebih sering daripada dalam jumlah besar dengan kala waktu
yang panjang.
Panggilan telepon ke negara lain dapat amat mahal dan biaya dengan cepat menumpuk. Anda perlu
memonitor dengan hati-hati bertelepon interlokal ke luar negeri, atau menggunakan kartu panggilan prabayar (tersedia di gerai surat kabar).
Banyak orang di Australia yang memiliki ponsel, panggilan telepon dilakukan dari ponsel dapat amat
mahal. Pada umumnya unit panggilan ponsel dihitung per menit atau unit-unit 30 detik termasuk
panggilan interlokal negara bagian dan international. Anda harus berhati-hati untuk memahami
sepenuhnya kewajiban keuangan dan hukumnya sebelum Anda menandatangani kontrak ponsel.
Telecommunications Industry Ombudsman telah mengeluarkan sejumlah lembar informasi yang
tersedia dalam bahasa Inggris serta sejumlah bahasa lainnya tentang berbagai persoalan konsumen.
Untuk informasi lebih lanjut, kunjungilah situs web atau hubungi:
KONTAK DATA TELECOMMUNICATIONS INDUSTRY OMBUDSMAN
Telepon
1800 062 058
Situs web
www.tio.com.au
Bertanggung jawab atas pengumpulan sampah dan pendauran ulang
Pengumpulan sampah dan bahan yang dapat didaur ulang umumnya dikelola oleh pemerintah setempat.
Biasanya terdapat tong-tong terpisah untuk sampah rumah tangga dan bahan yang dapat didaur ulang,
seperti botol, kaleng, kertas dan karton. Untuk memeriksa hari pengumpulan sampah dan bahan yang
dapat didaur ulalng, hubungi local council (dewan kota lokal) atau tanyakan pada tetangga Anda.
40
9
Ketenagakerjaan
Mencari pekerjaan
Pasar tenaga kerja Australia dapat amat kompetitif. Seberapa cepat Anda dapat menemukan pekerjaan
tergantung pada faktor ekonomi, kualifikasi dan keterampilan, jenis pekerjaan yang dicari dan keadaan
khusus yang mungkin mempengaruhi ketersediaan jenis pekerjaan tertentu di negara bagian lain di
Australia.
Berbagai surat kabar harian memuat iklan ‘Job vacancies’ atau ‘Positions vacant’ (lowongan kerja)
terutama pada terbitan hari Sabtu. Lowongan pekerjaan juga dapat diperoleh di internet. Terdapat juga
berbagai agen ketenagakerjaan swasta yang terdaftar dalam buku petunjuk telepon Yellow Pages dan
papan ketenagakerjaan internet.
Anda juga dapat mencari lowongan pekerjaan di seluruh Australia di JobSearch. JobSearch merupakan
salah satu situs web daring gratis yang terbesar, yang didanai oleh Pemerintah Australia.
Centrelink
Siapa saja penduduk Australia dapat mendaftarkan diri pada Centrelink atau Job Services Australia
(JSA) untuk memperoleh bantuan dalam mencari pekerjaan.
Sebagai pendatang baru, ada baiknya untuk berbicara dengan seorang konselor ketenagakerjaan atau
Centrelink Career Information Centre guna memastikan pendekatan Anda sudah benar dalam mencari
pekerjaan, khususnya jika Anda menemui kesulitan dalam memperoleh wawancara. Centrelink
memberikan berbagai macam layanan dan sumber bagi mereka yang berasal dari latar belakang bahasa
dan budaya yang beragam.
Anda dapat menelepon Centrelink Employment Services tentang Newstart Allowance (tunjangan bagi
mereka yang baru saja bekerja), Widow Allowance (tunjangan janda), Farm Help (bantuan pertanian),
Exceptional Circumstances Relief Payment (pembayaran penyelamatan dalam situasi khusus), Partner
Allowance (tunjangan pasangan hidup), Special Benefit (jaminan khusus), dan Employment Services
Providers (penyelenggara layanan pekerjaan), termasuk Job Services Australia (layanan pekerjaan
Australia).
Centrelink juga mengarahkan Anda untuk mendapatkan pengakuan keterampilan yang berasal dari luar
negeri dan memberikan nasihat tentang layanan pekerjaan setempat lain yang tersedia.
Kantor-kantor Centrelink berlokasi di berbagai suburban maupun di pusat-pusat utama pedesaan. Lokasi
kantor mereka tertera di bawah ‘Centrelink’ dalam buku petunjuk telepon White Pages situs web
Centrelink.
KONTAK DATA CENTRELINK
Layanan Pekerjaan
13 2850
Multilingual call – membantu dalam bahasa lain
selain bahasa Inggris
13 1202
Mendatangi kantor
Centrelink 'Find Us' page
Informasi bagi pendatang baru.
Centrelink information page for migrants
Informasi bahasa lain selain bahasa Inggris
Centrelink 'We speak your language' page
Situs web
www.centrelink.gov.au
Job Services Australia
Penyelenggara Job Services Australia (Layanan Pekerjaan Australia) adalah organisasi swasta,
komunitas dan pemerintah yang dikontrak oleh Pemerintah Australia guna membantu para pencari
pekerjaan.
41
Job Services Australia akan memberi bantuan dan dukungan yang Anda butuhkan untuk mendapatkan
dan memiliki pekerjaan. Layanan ini akan memberikan layanan yang disusun agar sesuai dengan
kebutuhan Anda, termasuk akses ke peluang pelatihan dan pengalaman kerja.
Jika Anda seorang pengungsi atau migran humanitarian, Anda memenuhi syarat untuk seluruh layanan
pekerjaan mulai hari kedatangan Anda di Australia. Migran yang baru tiba lainnya mungkin memenuhi
syarat untuk layanan pekerjaan yang lebih terbatas. Penyelenggara Centrelink atau Job Services
Australia dapat memberi Anda informasi lebih lanjut tentang eligibilitas (pemenuhan syarat) Anda.
Penyelenggara Job Services Australia Anda akan bekerja bersama Anda untuk menciptakan
Employment Pathway Plan (Rencana Jalur Pekerjaan) yang disusun khusus untuk kebutuhan Anda.
Rencana tersebut akan melahirkan pelatihan dan layanan yang akan membantu Anda dalam
mendapatkan dan memiliki pekerjaan. Bantuan tersebut mungkin mencakup menulis resume (riwayat
hidup), mencapai pengalaman dan keterampilan atau kualifikasi baru. Penyelenggara layanan Anda juga
akan bekerja bersama pemberi kerja, organisasi pelatihan resmi, organisasi pemerintah, komunitas dan
kesehatan, guna membantu Anda dalam menghadapi masalah yang mungkin Anda temui dalam
mendapatkan pekerjaan.
Anda dapat memperoleh informasi terperinci di situs web Job Services Australia. Situs ini juga berisi
informasi bagi pencari kerja yang telah diterjemahkan ke dalam 18 bahasa.
KONTAK DATA JOB SERVICES AUSTRALIA
Telepon
13 6268
Job Search website
www.jobsearch.gov.au
Job Services Australia – informasi dalam bahasa lains
elain bahasa Inggris
Information in languages other than English
Australian Labour Market Update Publication (Publikasi
Terkini Pasar Tenaga Australia)
www.deewr.gov.au
Informasi lebih lanjut
AGEN ATAU LAYANAN
TELEPON
SITUS WEB
Australian Apprenticeships (Magang
Australia)
13 3873
www.australianapprenticeships.gov.au
Jobguide – pekerjaan bagi kaum muda
Experience+ – pekerjaan bagi usia matang
www.jobguide.deewr.gov.au
13 1764
www.deewr.gov.au/experienceplus
Kualifikasi
Dianjurkan untuk mendapatkan pengakuan formal akan kualifikasi Anda oleh otorita yang relevan di
Australia. Hal ini dapat menambah peluang Anda untuk memperoleh pekerjaan sesuai profesi atau
keahlian tukang Anda.
Kualifikasi pertukangan
Jika Anda mempunyai kualifikasi dalam bidang teknik mesin, konstruksi, pertukangan besi/metal,
kelistrikan atau jasa boga (catering), Recognition Australia dapat menyarankan Anda tentang cara untuk
memperoleh pengakuan kualifikasi di Australia.
Jika Anda menetap di Australia, hubungilah:
TRADES RECOGNITION AUSTRALIA – PERTANYAAN DARI DALAM AUSTRALIA
Alamat Pos
GPO Box 9880, CANBERRA ACT 2601
Telepon
1300 360 992
Fax
02 6276 9812
Email
[email protected]
Situs web
www.deewr.gov.au/tra
42
Untuk pertanyaan dari luar negeri, hubungi:
TRADES RECOGNITION AUSTRALIA – PERTANYAAN DARI LUAR NEGERI
Alamat Pos
GPO Box 9880, CANBERRA ACT 2601, AUSTRALIA
Telepon
+61 2 6121 7456
Fax
+61 2 6276 9812
Email
[email protected]
Situs web
www.deewr.gov.au/tra
Kualifikasi pendidikan tinggi
Jika Anda mencari pekerjaan dalam bidang tertentu, hubungilah badan registrasi, lisensi atau profesional
yang terdaftar di situs web Australian Skills Recognition Information untuk memeriksa apakah
kualifikasi Anda diakui di Australia.
Jika Anda memiliki kualifikasi dan Anda ingin menggunakannya di Australia Anda dapat menghubungi
Overseas Qualification Unit (OQU) pemerintah negara bagian atau teritori dan mereka dapat menilai
bagaimana kualifikasi Anda dibandingkan dengan kualifikasi Australia dengan menggunakan
Qualification Framework (Kerangka Kerja Kualifikasi). Layanan ini gratis.
Lihat tautan berikut untuk informasi lebih lanjut.
Nasional
AGEN/LEMBAGA/INSTANSI
SITUS WEB
Situs web
Australian Skills Recognition
www.immi.gov.au/asri
Overseas Qualification Units (Unit Kualifikasi
Luar Negeri) pemerintah negara bagian dan
teritori
List of Overseas Qualification Unitsi
Department of Education, Employment and Workplace Relations (DEEWR) lewat Australian Education
International – National Office of Overseas Skills Recognition (AEI-NOOSR) memberikan informasi
umum dan nasihat tenang perbandingan kualifikasi luar negeri.
Harap tanyakan dulu dengan Overseas Qualification Unit di negara bagian atau teritori Anda sebelum
menghubungi AEI-NOOSR. OQU akan memberikan rujukan kepada Anda jika diperlukan.
Nasional
AGEN
TELEPON
SITUS WEB
AEI-NOOSR Hotline
1300 363 079
www.aei.gov.au
Dalam kasus-kasus tertentu para profesional yang memegang kewarganegaraan Australia atau
penduduk tetap dapat memenuhi syarat untuk FEE-HELP (bantuan gratis) untuk membayar sebagian
atau seluruh biaya program “bridging” (persiapan ke perguruan tinggi) yang dipersyaratkan untuk
pengakuan di Australia terhadap studi profesional yang dilakukan di luar Australia.
Nasional
PROGRAM
TELEPON
SITUS WEB
BANTUAN-GRATIS
1800 020 108
www.goingtouni.gov.au
Assessment Subsidy for Overseas Trained Professionals Program (ASDOT) membantu mereka yang
kurang mampu, profesional yang sudah terlatih dari luar negeri. ASDOT memberikan bantuan keuangan
untuk menutup biaya penilaian dan ujian bagi para profesional dengan pelatihan di luar Australia dalam
profesi tertentu yang memenuhi syarat kriteria program.
Nasional
PROGRAM
TELEPON
SITUS WEB
Australian Education
International – ASDOT
1300 363 079
www.aei.gov.au
43
Jika dokumen untuk kualifikasi Anda tidak dalam bahasa Inggris, Anda harus minta dokumen tersebut
diterjemahkan terlebih dahulu.
Lihat Bab 2, Bantuan bahasa Inggris.
Hak dan proteksi di tempat kerja
Semua pekerja di Australia berhak untuk mendapatkan hak-hak dan proteksi di tempat kerja.
Fair Work Australia ialah titik pusat hubungan untuk nasihat dan informasi gratis tentang UU kerja
Australia baik bagi pemberi kerja dan karyawan. The Office of the Fair Work Ombudsman ialah bagian
dari Fair Work Australia dan memiliki kantor di semua ibu kota dan 18 lokasi di seluruh Australia.
Jika Anda ingin tahu bagaimana UU tersebut diberlakukan di tempat kerja Anda, Fair Wok Workplace
Ombudsman dapat menyelidiki keluhan, bertanya ke dalam praktek tempat kerja, memulai penuntutan
pengadilan, dan mewakili karyawan di bawah Fair Work Act (UU Kerja yang Adil) 2009.
Jika Anda kontraktor yang netral, Anda juga berhak atas hak-hak dan proteksi di tempat kerja.
Pembayaran minimal
Semua karyawan di Australia berhak dibayar, setidaknya upah minimal. Apa hak Anda yang harus
dibayar tergantung pada faktor-faktor antara lain di negara bagian atau teritori di mana tempat kerja
Anda, usia Anda, ‘award’ apa perlindungan Anda, dan perincian kontrak pekerjaan Anda.
Pemberi kerja Anda harus membayar Anda secara reguler dan dilarang memotong dari gaji Anda (selain
untuk pajak) tanpa seizin Anda.
Ketentuan pekerjaan
Semua pekerja di Australia memiliki ketentuan minimum pekerjaan. Standar-standar tersebut meliputi
jam kerja, pembayaran lembur, jedah/istirahat, cuti sakit dan liburan.
Hak-hak perwakilan
Semua pekerja di Australia memiliki hak untuk bergabung dan diwakili oleh serikat buruh. Serikat
memberi anggota mereka nasihat tentang upah, ketentuan pekerjaan dan hak-hak tempat kerja. Serikat
juga membantu dalam masalah tempat kerja, dan negosiasi dengan pemberi kerja tentang bayaran
anggota dan ketentuan pekerjaan.
Anda tidak perlu memberitahu pemberi kerja Anda bahwa Anda seorang anggota serikat. Pemberi kerja
Anda dilarang memperlakukan Anda secara kurang adil atau karena Anda seorang anggota suatu serikat.
Jia Anda ingin bergabung ke suatu serikat tapi kurang tahu serikat yang mana, Anda dapat menghubungi
Unions Australia untuk nasihat. Unions Australia adalah layanan keanggotaan dan nasihat yang
dijalankan oleh Australian Council of Trade Unions. Serikat tersebut juga dapat membantu Anda jika
Anda memiliki pertanyaan tentang hak-hak Anda di tempat kerja.
Perlindungan dari diskriminasi
Anda dilindungi oleh diskriminasi dan ‘adverse action’ (tindakan merugikan) di tempat kerja karena
alasan ras, agama, gender, kehamilan, pilihan seksual, cacat fisik atau anggota suatu serikat buruh.
‘Adverse action’ antara lain pemecatan dan juga mencakup berbagai perilaku tidak kurang merugikan
dari pemecatan, seperti menolak mempekerjaan seseorang, secara buruk prasangka mengubah jabatan
kayawan tersebut atau meembedakan seorang karyawan karena alasan diskriminasi.
Hak-hak tempat kerja lain
Anda berhak untuk bekerja di tempat kerja yang aman dan sehat. Jika Anda cedera di tempat kerja,
Anda mungkin berhak untuk mendapatkan kompensasi pekerja.
44
Juga, pemberi kerja Anda dilarang memperlakukan Anda secara tidak adil atau memecat Anda karena
Anda bertanya atau mengeluh tentang pekerjaan Anda (kepada pemberi kerja Anda atau kepada otoritas
yang relevan) atau karena Anda berniat memaksakan hak-hak Anda.
Informasi lebih lanjut
Untuk memastikan Anda menerima upah yang benar, ketentuan dan hak tempat kerja, atau membuat
keluhan tentang pemberi kerja Anda, Anda dapat menghubungi Fair Work Infoline atau mengunjungi
Fair Work portal informasi daring (online).
Lihat di bawah untuk informasi lebih lanjut tentang hal-hal berkenaan dengan tempat kerja.
AGEN-AGEN NASIONAL
TELEPON
SITUS WEB
Fair Work Infoline
13 1394
Fair Work online information portal
Information in languages other than English
Fair Work Australia
1300 799 675
www.fwa.gov.au
Unions Australia
1300 486 466
www.unionsaustralia.com.au
Kesehatan dan keselamatan di tempat kerja
Di Australia, negara bagian dan teritori bertanggung jawab untuk membuat undang undang tentang
Occupational Health and Safety (OH&S) (Kesehatan dan Keselamatan Tempat Kerja) dan
memberlakukan UU tersebut. Setiap negara bagian dan teritori memiliki UU kesehatan dan keamanan
tempat kerja yang menjabarkan tugas mereka yang memainkan peran dalam kesehatan dan
keselamatan tempat kerja, termasuk pemberi tenaga kerja dan agen pemerintah.
Jika Anda merasa tempat kerja Anda kurang aman, Anda harus menghubungi serikat Anda atau otoritas
negara bagian atau teritori di bawah ini.
AGEN
TELEPON
SITUS WEB
ACT
WorkCover ACT
02 6205 0200
www.worksafety.act.gov.au
NSW
WorkCover NSW
13 1050
www.workcover.nsw.gov.au
NT
NT WorkSafe
1800 019 115
www.worksafe.nt.gov.au
QLD
WorkCover Queensland
1300 362 128
www.workcoverqld.com.au
SA
SafeWork SA
1300 365 255
www.safework.sa.gov.au
TAS
Workplace Standards
Tasmania
1300 366 322
www.wst.tas.gov.au
VIC
WorkSafe Victoria
1800 136 089
www.worksafe.vic.gov.au
WA
WorkCover Western Australia
1300 794 744
www.workcover.wa.gov.au
NEGARA
BAGIAN
ATAU
TERITORI
Superannuation
Superannuation (dana pensiun) adalah investasi jangka-panjang yang dirancang khusus untuk pensiun
Anda. Superannuation juga dikenal di seluruh dunia sebagai retirement savings (tabungan pensiun) atau
pension income (pendapatan pensiun). Superannuation di Australia umumnya dikenal sebagai ‘Super’.
Berinvestasi dalam superannuation sementara Anda bekerja dirancang untuk membantu Anda
menabung untuk masa pensiun Anda. Hampir setiap pegawai di Australia anggota suatu dana
superannuation.
Hampir dalam semua kasus pemberi kerja/majikan Anda diwajibkan oleh undang undang untuk
memasukkan dana dengan jumlah yang setara dengan sembilan persen (9%) dari gaji Anda ke dalam
suatu dana super pilihan Anda. Anda juga dapat memasukkan uang tambahan ke dalam dana super
45
Anda. Untuk memeriksa apakah majikan Anda membayarkan jumlah uang yang benar, periksalah dana
superannuation Anda.
Lihat tautan di bawah untuk informasi lebih lanjut tentang.
INFORMASI SUPERANNUATION
TELEPON
SITUS WEB
Nasional
Australian Taxation Office (ATO)
Superannuation Infoline
13 1020
www.ato.gov.au/super
Nasional
Australian Securities and Investments
Commission (ASIC) (Komisi Sekuritas
dan Investasi Australia)
1300 300 630
www.moneysmart.gov.au
46
10 Uang
Layanan Keuangan
Di Australia Anda akan menemukan berbagai macam bank, asuransi, superannuation (dana pensiun)
dan produk serta layanan investasi. Produk dan layanan keuangan mungkin hanya dijual oleh suatu
perusahaan bisnis yang memiliki lisensi dari pemerintah. Menjual jasa keuangan tanpa lisensi
merupakan pelanggaran hukum.
MEMAHAMI UANG
Situs web
www.moneysmart.gov.au
Ada beberapa orang yang tidak jujur yang mungkin mencoba untuk mencuri uang Anda dengan cara
menipu, sehingga Anda memberikan uang Anda kepada mereka. Jika Anda mempunyai keluhan tentang
deposito uang, pinjaman bisnis, asuransi, superannuation, investasi dan nasihat keuangan atau Anda
kurang yakin atau curiga terhadap suatu investasi, hubungilah Australian Securities and Investments
Commission (ASIC) (Komisi Sekuritas dan Investasi Australia).
AUSTRALIAN SECURITIES AND INVESTMENTS COMMISSION (ASIC)
Telepon
1300 300 630
Situs web
Moneysmart – How to make a complaint
Banking (Perbankan)
Layanan bank disediakan oleh bank, building societies (badan investasi bangunan) dan credit unions
(kantor perkreditan). Untuk menarik uang, Anda dapat pergi ke bank atau menggunakan kartu bank Anda
dan nomor PIN (Personal Identification Number) untuk menarik uang tunai dari ATM (Automatic Teller
Machine). Jangan menuliskan PIN Anda pada kartu bank Anda. Jika debit card (kartu bank) Anda
dicuri orang atau hilang – segera beritahukan bank Anda.
Kunjungi situs web di bawah ini untuk informasi lebih lanjut mengenai perbankan.
INFIORMASI PERBANKAN
SITUS WEB
Australian Bankers Association – situs web
rekening dasar bank
www.bankers.asn.au
Managing Your Bank Acount – situs web untuk
mengelola rekening bank Anda
www.moneysmart.gov.au
Information in languages other than English – situs
web bahasa lain selain bahasa Inggris
www.moneysmart.gov.au/tools-andresources/publications
Australian Competition and Consumer Commission
– situs web banking lewat internet
www.accc.gov.au
Perpajakan
Di Australia, pajak dibayarkan ke pemerintah dari pendapatan Anda dari suatu pekerjaan, bisnis atau
investasi
Goods and Services Tax
Di Australia ada Goods and Services Tax/GST (Pajak Barang dan Jasa) sebesar 10 persen atas
barang atau jasa. Goods and Services Tax sudah termasuk dalam harga yang diminta untuk dibayar.
Beberapa barang dan jasa, seperti makanan pokok, kebanyakan layanan pendidikan dan kesehatan,
penitipan anak yang memenuhi syarat dan perawatan panti wredha bebas GST.
47
Tax file number
tax file number (TFN) adalah nomor khusus yang diberikan pada perorangan atau organisasi oleh
Australian Taxation Office untuk identifikasi dan untuk maksud catatan pembukuan. Ajukan permohonan
untuk tax file number Anda sebagai prioritas utama.
Cara tercepat untuk mendapatkan tax file number ialah melalui internet. Pendaftaran tax file number
secara daring tersedia 24 jam sehari, tujuh hari seminggu dan yang dibutuhkan hanyalah data dalam
paspor dan alamat Anda di Australia. Setelah sekitar 10 hari Anda akan menerima TFN lewat pos.
Formulir permohonan juga tersedia di Centrelink offices, dari situs web ATO atau dengan menelepon
Helpline tax file number. Jika Anda melengkapi formulir permohonan untuk memperoleh TFN, lama
proses untuk memberikan TFN Anda ialah 28 hari dari tanggal penerimaan formulir oleh ATO.
Anda harus menyimpan baik-baik TFN Anda dan jangan menyimpannya di tempat yang dapat dicuri,
seperti dompet dan ponsel Anda. Membiarkan orang lain menggunakan TFN Anda, menjual atau
memberikannya pada orang lain dapat mengakibatkan masalah serius pada Anda.
Jangan pernah mengutip atau memberitahukan TFN Anda kecuali untuk alasan yang semestinya, seperti
mengisi formulir pajak atau membuka rekening bank. Hanya oprang-orang tertentu saja yang berhak
untuk meminta TFN Anda, antara lain Kantor Pajak Australia, Centrelink, dana superannuation Anda,
lembaga bank atau keuangan Anda, serta majikan Anda (tetapi hanya setelah Anda mulai bekerja untuk
mereka).
Saat Anda mulai bekerja, majikan Anda akan meminta Anda mengisi formulir deklarasiTFN di mana
Anda harus mencantumkan TFN Anda. Jika Anda tidak memiliki TFN, majikan kerja Anda harus
mengambil jumlah pajak mak Surat Izin Mengemudium dari pembayaran untuk Anda.
Income tax return
Jika Anda berpendapatan dalam tahun takwim (antara tanggal 1 Juli dan 30 Juni), Anda harus
mengajukan Income Tax Return (Laporan Pajak Pendapatan) pada ATO sebelum 31 Oktober tahun
tersebut, kecuali Tax Return Anda disiapkan oleh seorang agen pajak resmi. Jika Anda menggunakan
jasa agen pajak resmi untuk menyiapkan Tax Return Anda, Anda dapat mengajukan Tax Return Anda
setelah tanggal 31 Oktober, namun Anda perlu mengaturnya dengan agen pajak sebelum tanggal 31
Oktober agar memenuhi syarat untuk tanggal-tanggal pengajuannya.
Jika Anda memilih untuk mengajukan sendiri Tax Return Anda, e-tax merupakan layanan gratis dan
aman yang disediakan oleh Australian Taxation Office (ATO) agar Anda dapat menyiapkan dan
mengajukan Income Tax Return Anda secara daring. Dalam layanan tersebut terdapat alat untuk
memeriksa dan mengkalkulasi untuk memastikan Anda telah mengisi Tax Return Anda dengan benar,
serta memberikan perkiraan penilaian pajak saat itu juga.
Anda dapat juga memilih untuk menggunakan layanan dalam e-tax yang sebagain telah terisi dengan
informasi yang telah ada pada ATO. Sesuai UU banyak organisasi, seperti para pemberi pekerjaan, dana
superannuation, agen pemerintah dan badan investasi, harus melaporkan rincian pendapatan Anda
kepada ATO. ATO memberi Anda sarana agar Anda dapat memperoleh informasi data lewat layanan
isian sebagian data yang telah diterima oleh ATO.
Anda perlu memastikan rincian data yang telah terisikan tersebut telah benar dan menambah informasi
yang belum lengkap.
Tax Help (Bantuan Pajak)
Anda dapat memperoleh bantuan gratis dalam mempersiapkan tax return Anda dan jika Anda
berpendapatan rendah. Layanan gratis ini disebut Tax Help. Lewat Tax Help Centres, sukarelawan yang
telah terlatih akan membantu Anda melengkapi dan mengajukan tax return Anda. Tax Help tersedia dari
tanggal 1 Juli sampai 31 Oktober setiap tahun.
48
KONTAK AUSTRALIAN TAXATION OFFICE (ATO)
Telepon (termasuk Bantuan Pajak)
13 2861
Pertanyaan Bisnis dan GST
13 2866
Mengajukan permohonan tax file number
secara daring
Online individual tax file number registration
Mendatangi kantor
ATO shopfront locations
Informasi bahasa lain selain bahasa Inggris
Taxation information in languages other than English
Situs web
www.ato.gov.au
Aktiva, investasi dan pendapatan dari luar negeri
Penduduk Australia dikenai pajak pada pendapatan mereka di seluruh dunia dan harus melaporkan
semua pendapatan asing mereka dalam income tax return mereka. Apakah Anda penduduk Australia
untuk maksud pajak, haruslah ditentukan berdasarkan kasus per kasus. Australian Taxation Office (ATO)
memiliki informasi di situs web mereka yang dapat membantu Anda memahami kewajiban pajak Anda.
ATO dapat memberikan informasi tentang penanganan pendapatan seperti:

dari investasi seperti surat-surat berharga dan properti sewa
bunga bank dan royalti
kegiatan bisnis di luar Australia
pensiun dari luar negeri

transaksi bisnis internasional seperti perdagangan barang dan jasa lewat internet.



Jika Anda berpendapatan dari luar negeri, Anda harus melaporkannya walaupun pajak sudah dibayar di
negara tempat Anda memperoleh pendapatan tersebut. Jika pendapatan asing dinilai di Australia, dan
Anda membayar pajak asing untuk pendapatan tersebut, Anda mungkin berhak untuk potongan pajak
pendapatan asing.
Anda harus melaporkan semua pendapatan asing yang memperoleh pengecualian dari pajak Australia.
Pendapatan asing tersebut mungkin diperhitungkan saat menghitung jumlah pajak terutang Anda.
Penting untuk diperhatikan bahwa Anda perlu melaporkan semua sumber pendapatan asing. Bahkan jika
Anda tidak diharuskan membayar pajak atas pendapatan Anda di negara lain tersebut.
Setiap tahun ATO mencocokkan informasi dari income tax returns dengan informasi tentang transaksi di
luar negeri yang diberikan kepada ATO oleh pihak ketiga. Informasi diberikan oleh negara-negara yang
memiliki persetujuan pajak internasional dengan dan oleh Australian Transaction Reports and Analysis
Centre (Pusat Laporan dan Analisis Transaksi Australia). Jika terdapat selisih yang diketahui antara
informasi tersebut dengan jumlah yang tertera dalam income tax returns, ATO akan menulis kepada
pembayar pajak dan di mana patut, memperbaiki laporan tersebut.
Jika urusan keuangan Anda rumit, Anda mungkin ingin meminta bantuan agen pajak resmi atau mencari
nasihat dari Australian Taxation Office (ATO).
Perpajakan dan binis
Jika Anda mempertimbangkan untuk menjalankan bisnis sendiri di Australia, Anda akan memerlukan
Australian Business Number (ABN) (nomor bisnis Australia). Anda juga perlu mendaftarkan untuk Goods
and Services Tax (GST) jika omzet tahunan Anda lebih tinggi dari AUD75,000. Anda perlu membayar
pajak atas pendapatan bisnis Anda dan Anda juga mungkin perlu membayar pajak atas keuntungan
modal yang Anda peroleh jika Anda menjual bisnis atau aktiva Anda.
Memiliki ABN (Australian Business Number) tidak otomatis menjadikan Anda seorang pengusaha. Anda
perlu memastikan Anda mengerti apa yang dianggap’menjalankan usaha’.
Anda dapat ditekan oleh pengusaha tertentu untuk meminta nomor ABN secara salah agar mereka dapat
menghindari kewajiban pajak mereka sendiri. Jika Anda ditekan dan Anda ingin membicarakan hal ini
Anda dapat menelepon 13 2866.
UU Australia juga mengharuskan Anda membayar uang ke rekening superannuation untuk setiap orang
yang Anda pekerjakan dan bahwa Anda mengambil pajak dari pembayaran karyawan Anda dan
49
mengirimkannya ke Tax Office. Anda harus melakukannya bahkan jila mereka adalah anggota keluarga
Anda sendiri.
Untuk mendirikan suatu bisnis Anda perlu memohon persetujuan dari berbagai agen pemerintah. Jangan
menawarkan hadiah atau menyuap untuk mempengaruhi atau mempercepat keputusan. Menawarkan
insentif seperti itu illegal dan akan dilaporkan.
Guna membantu bisnis dan perorangan memahami hak dan kewajiban pajak mereka, Tax Office
memberikan berbagai bantuan dan infomasi. Bantuan ini meliputi bahasa Inggris dan penerbitan yang
telah diterjemahkan.
Lihat kontak data Australian Taxation Office di atas.
Pinjaman dan Kredit
Mengambil pinjaman atau menggunakan kredit ialah saat Anda meminjam uang dan setuju untuk
membayar kembali di kemudian hari dengan biaya tambahan yang dikenal sebagai bunga. Beberapa
jenis pinjaman ialah pinjaman pribadi, pinjaman rumah, kartu kredit dan ‘overdrafts’ (menarik lebih dari
uang yang ada di rekening bank Anda).
Biaya pinjaman akan amat bervariasi, tergantung pada jenis pinjaman, pemberi pinjaman, jangka waktu
pengembalian, tingkat suku bunga dan biaya-biayanya. Penting agar Anda tidak mengambil pinjaman
atau menggunakan kartu kredit jika Anda tidak mampu untuk membayarnya kembali.
AUSTRALIAN SECURITIES AND INVESTMENTS COMMISSION (ASIC)
Nasihat atas kredit, dan pinjam meminjam
www.moneysmart.gov.au
Asuransi
Asuransi ialah saat Anda membayar sejumlah uang setiap tahun guna memberikan perlindungan
finansial terharap kerugian atau kerusakan. Penjamin setuju untuk memberikan kompensasi kepada
Anda untuk kerugian daripada Anda membayar kerugian itu sendiri.
Jenis-jenis asuransi yang umum adalah asuransi rumah, asuransi isi rumah, perjalanan, jiwa dan
asuransi mobil. Penting untuk memahami polis asuransi apa saja dan berapa yang Anda harus bayar
sebelum masuk kedalam persetujuan asuransi.
Ada berbagai jenis asuransi mobil dalam pasar yang tersedia. Jika Anda memiliki mobil, Anda perlu
asuransi untuk melindungi Anda jika Anda mencederai orang lain dalam suatu kecelakaan. Anda
mungkin juga ingin mengambil asuransi mobil komprehensif yang memberikan perlindungan asuransi
lebih luas. Asuransi tersebut dapat menutup ongkos kerusakan apapun pada mobil Anda (dan mobil
orang lain) jika Anda mengalami kecelakaan, atau mobil Anda dicuri.
AUSTRALIAN SECURITIES AND INVESTMENTS COMMISSION (ASIC)
Nasihat bagaimana kerja asuransi
www.moneysmart.gov.au
Mendapatkan nasihat keuangan
Financial Information Service (FIS) di Centrelink dapat memberi Anda informasi ahli tentang hal-hal
finansial. Financial Information Service (Layanan Informasi Finansial) ini gratis dan layanan netral
tersedia lewat telepon, atau datang sendiri atau lewat seminar pendidikan finansial.
Lihat di bawah ini untuk informasi lebih lanjut tentang seminar atau memesan tempat untuk seminar.
CENTRELINK FINANCIAL INFORMATION SERVICE
(LAYANAN INFORMASI FINANSIAL)
TELEPON
SITUS WEB
Financial Information Service (FIS)
13 2300
www.centrelink.gov.au
Memesan tempat untuk menghadiri Financial Information
Seminars (Seminar Informasi Finansial)
13 6357
Seminar bookings
50
Financial councellor
Financial councellor (penasihat keuangan) memberikan informasi bagi mereka yang menemui kesulitan
keuangan. Penilaian cermat atas keadaan perorangan atau keluarga diikuti oleh pengenalan apa yang
dapat dilakukan untuk menanggulangi masalah keuangan, serta kemunginkan keuntungan dan kerugian
dari pilihan-pilihan tersebut.
Untuk menemukan penasihat keuangan dekat tempat tinggal Anda, hubungilah Australian Securities
and Investments Commission (ASIC) atau kunjungi situs web ASIC.
AUSTRALIAN SECURITIES AND INVESTMENTS COMMISSION (ASIC)
Data kontak dan informasi
konseling finansial
www.moneysmart.gov.au
Perlindungan konsumen
Masing-masing negara bagian dan teritori memiliki kantor pemerintah yang menangani urusan konsumen
dan perdagangan yang adil. Kantor-kantor tersebut memberikan informasi dan nasihat kepada
konsumen dalam hal-hal seperti penyewaan dan akomodasi, jual beli rumah, bangunan dan renovasi,
pembelian mobil, belanja, jaminan/garansi, ‘lay-bys’ (pesan barang di toko untuk dibayar kemudian),
pembayaran kembalian (refund), kredit dan dagang.
Lihat tautan di bawah untuk informasi lebih lanjut tentang proteksi konsumen dan perdagangan yang adil.
NEGARA BAGIAN
ATAU TERITORI
AGEN KONSUMEN
SITUS WEB
Nasional
Australian Competition and Consumer
Commission (ACCC)
www.accc.gov.au
ACT
Office of Regulatory Services
www.ors.act.gov.au
NSW
NSW Fair Trading
www.fairtrading.nsw.gov.au
NT
Consumer Affairs
www.nt.gov.au
QLD
Office of Fair Trading
www.fairtrading.qld.gov.au
SA
Office of Consumer and Business Affairs
www.ocba.sa.gov.au
TAS
Consumer Affairs and Fair Trading
www.consumer.tas.gov.au
VIC
Consumer Affairs Victoria
www.consumer.vic.gov.au
WA
Consumer Protection
www.commerce.wa.gov.au
Kantor-kantor Ombudsman otorita independen yang menyelidiki keluhan tentang organisasi
pemerintah dan perusahaan swasta dalam beberapa industri. Ombudsman dapat melakukan tindakan
untuk menghentikan perlakuan melanggar hukum, tidak adil atai diskriminasi, atau menengahi untuk
berusaha mendapatkan hasil yang lebih adil bagi Anda.
Lihat di bawah untuk informasi lebih lanjut tentang Commonwealth Ombudsman. Situs ini juga
memberikan tautan ke situs yang terkait seperti negara bagian, teritori dan industri terkait dengan kantor
ombudsman.
DATA KONTAK COMMONWEALTH OMBUDSMAN
Telepon
1300 362 072
Situs web
www.ombudsman.gov.au
Australian Communications and Media Authority (ACMA) menyelidiki keluhan tentang isi yang
kurang patut dalam layanan siaran seperti televisi dan radio, serta internet. Keluhan harus terlebih
dahulu ditujukan kepada pemilik layanan tersebut. Jika keluhan tidak dapat diatasi, Anda dapat mengirim
keluhan Anda ke ACMA.
51
DATA KONTAK AUSTRALIAN COMMUNICATIONS AND MEDIA AUTHORITY
(OTORITAS KOMUNIKASI DAN MEDIA AUSTRALIA)
Telepon
1800 226 667
Situs web
www.acma.gov.au
Australian Competition and Consumer Commission (ACCC) memberikan proteksi bagi konsumen
terhadap praktek bisnis yang tidak adil di bidang penetapan harga, anti kompetisi dan praktek pasar yang
tidak adil, serta keamanan produk.
DATA KONTAK AUSTRALIAN COMPETITION AND CONSUMER COMMISSION
(KOMISI KOMPETISI DAN KONSUMEN AUSTRALIA)
Telepon
1300 302 502
Situs web
www.accc.gov.au
52
11 Tunjangan Family Assistance Office dan
Cenrelink
Pemerintah Australia memberikan tunjangan dan layanan lewat Family Assistance Office (Kantor
Bantuan Keluarga) dan Centrelink.
Family Assistance Office dan Centrelink tersebut dapat memberi saran tentang berbagai opsi tunjangan
dan layanan. Setiap tunjangan berbeda, tergantung pada kebutuhan setiap perorangan dan keluarga.
Family Assistance Office menawarkan berbagai macam tunjangan guna membantu keluarga dengan
anak-anak tanggungan dengan pekerjaan dan tanggung jawab keluarga mereka. Penting untuk dipahami
bahwa pembayaran Tunjangan Keluarga tersebut tidak cukup untuk membiayai hidup dan hanya
dimaksudkan untuk membantu dalam biaya menyantuni anak.
Centrelink membantu orang-orang agar menjadi lebih mandiri dan mendukung mereka mendapatkan
pekerjaan, sementara menyantuni mereka yang dalam kekurangan. Centrelink juga membantu mereka
yang membutuhkan bantuan khusus dalam masa peralihan hidup seperti perencanaan untuk pensiun,
mengalami sakit atau suatu krisis.
Pemenuhan persyaratan Family Assistance Office
Tidak ada masa penantian untuk tunjangan keluarga yang membantu biaya untuk membesarkan
anak-anak.
Pada umumnya Anda harus memegang visa permanen dan tinggal di Australia untuk memenuhi syarat
guna menerima tunjangan Bantuan Keluarga, namun ada perkecualian. Anda hanya dapat menerima
pembayaran Tunjangan Keluarga jika pendapatan sampingan Anda tidak melebihi jumlah tertentu.
Pemegang paspor Selandia Baru yang tinggal di Australia mungkin juga memenuhi syarat untuk
tunjangan Bantuan Keluarga.
Tunjangan Family Assistance
Jika Anda memiliki anak-anak tanggungan, Pemerintah Australia menawarkan berbagai macam
tunjangan lewat Family Assistance Office guna menunjang keluarga dengan pekerjaan dan
tanggungjawab keluarga mereka.
Tunjangan pokok Family Assistance antara lain Family Tax Benefit (Tunjangan Pajak Keluarga), Child
Care Benefit (Tunjangan Pengasuhan Anak), Child Care Rebate (Rabat Pengasuhan Anak), dan
Maternity Immunisation Allowance (Tunjangan Immunisasi Persalinan).
Tunjangan Baby Bonus (bonus bayi) juga memberikan uang untuk membantu biaya ekstra bayi baru.
Family Assistance Office memberikan informasi tentang layanan dan tunjangan dari kantor mereka. Bagi
migran, pengungsi dan pendatang humanitarian yang baru tiba dengan bahasa utama bukan bahasa
Inggris, tersedia berbagai terjemahan informasi tentang Family Assistance. Untuk menerima salinan
terjemahan lembar data tentang tunjangan Family Assistance harap telepon 13 1202 atau kunjungi situs
web Family Assistance Office dan pilih Multilingual Services.
Untuk informasi lebih lanjut tentang tunjangan Family Assistance atau nasihat tentang pemenuhan syarat
apa saja yang dapat diklaim, hubungi Family Assistance Office.
PEMBAYARAN TUNJANGAN
KELUARGA
BAGAIMANA PEMBAYARAN DAPAT MEMBANTU
Jika Anda orangtua atau wali –
 Parenting payment – tunjangan
pelaksanaan tugas orangtua
 Tunjangan Pajak Keluarga Bagian A
membantu jika Anda pengasuh utama tanggungan anak atau anakanak.
membantu biaya membesarkan anak.
53
 Tunjangan Pajak Keluarga Bagian B
memberi bantuan ekstra bagi keluarga, termasuk orangtua tunggal,
di mana salah satu orangtua memilih tinggal di rumah atau
membayar kekurangan hasil pendapatan pekerjaan berkenaan
dengan pengasuhan anak.
 Cuti Orangtua Dibayar
membantu orangtua yang bekerja dari anak yang lahir atau yang
diadopsi pada atau setelah tanggal 1 Januari 2011.
 Bonus Bayi
membantu biaya bayi yang baru lahir atau anak yang diadopsi.
 Tunjangan Imunisasi Persalinan
mendorong agar Anda mengimunisasikan anak-anak yang Anda
rawat.
 Tunjangan Pengasuhan Anak
membantu biaya pengasuhan anak (child care) resmi.
 Rabat Pengasuhan Anak
membantu keluarga dengan biaya pengasuhan anak resmi.
 Pensiun Piatu Ganda
membantu para wali dan piatu.
KONTAK DATA FAMILY ASSISTANCE OFFICE
Pertanyaan lewat telepon
13 6150 – jam 08.00 sampai 20.00 (waktu setempat) hari Senin
sampai Jumat
Panggilan telepon berbagai bahasa
13 1202 – bantuan dalam bahasa lain selain bahasa Inggris
Kunjungi Family Assistance Office –
terletak di semua kantor Medicare dan
Centrelink
Centrelink/Family Assistance Office locations
Informasi dalam bahasa lain selain
bahasa Inggris
Family Assistance information in languages other than English
Situs web
www.familyassist.gov.au
Medicare/Family Assistance Office locations
Masa Tunggu Centrelink
Jika Anda seorang migran baru di Australia, umumnya Anda tidak dapat segera mengakses pembayaran
dari Centrelink, kecuali Anda seorang pengungsi atau pendatang humanitarian.
Selaku penduduk yang baru saja tiba, biasanya harus menunggi 104 minggu Arrived Resident's Waiting
Period (Masa Tunggu Penduduk yang Baru Tiba) sebelum Anda dapat mengakses kebanyakan
pembayaran dan tunjangan seperti Newstart Allowance (Tunjangan Baru Mulai) atau Youth Allowance
(Tunjangan Teruna).
Panjangnya masa tunggu tersebut, bagaimana dikalkulasi dan berlaku untuk siapa, tergantung pada
kedatangan Anda di Australia dan tunjangan yang ingin Anda mohon. Jumlah lamanya waktu tinggal
Anda di Australia dalam hidup Anda dapat diperhitungkan dalam masa tunggu tersebut.
Jika Masa Tunggu bagi Penduduk Yang Baru Tiba tersebut berlaku atas Anda, maka penting untuk
segera menghubungi Centrelink saat situasi Anda berubah, misalnya, jika Anda memiliki anak,
kehilangan pekerjaan, atau jatuh sakit.
Perkecualian dari Masa Tunggu Penduduk Yang Baru Tiba
Ada sejumlah perkecualian dari Newly Arrived Resident's Waiting Period (Masa Tunggu Penduduk Yang
Baru Tiba), termasuk jika Anda warga negara Australia atau anggota keluarga dari warga negara
Australia, seorang yang masuk di bawah Program Humanitarian, atau pemegang sub-kelas visa tertentu.
Jika Anda dalam kesulitan karena perubahan besar situasi Anda diluar kuasa Anda, Anda mungkin
memenuhi syarat untuk Special Benefit (Tunjangan Khusus). Kehilangan atau tidak dapat memperoleh
pekerjaan biasanya tidak dianggap sebagai perubahan situasi Anda.
Terdapat tambahan alasan yang memperkecualikan orang-orang tertentu dari masa tunggu untuk
tunjangan tertentu. Anda harus mengajukan klaim pada Centrelink untuk menguji apakah Anda
memenuhi syarat untuk perkecualian.
54
Persyaratan Kualifikasi Penduduk
Untuk tunjangan pensiun dan beberapa tunjangan tertentu lainnya tidak ada Masa Tunggu Penduduk
yang Baru Tiba, namun ada persyaratan untuk ‘qualifying residence‘ (kualifikasi penduduk).

Parenting Payment (tunjangan pelaksanaan tugas orangtua) dan Widow Allowance (Santunan
Janda) mempersyaratkan kualifikasi penduduk 104 minggu.

Age Pension (pensiun hari tua) dan Disability Support Pension (pensiun tunjangan penyandang
cacat) mempersyaratkan kualifikasi 10 tahun.
Terdapat beberapa perkecualian atas persyaratan tersebut, misalnya, jika Anda seorang pengungsi atau
pendatang humanitarian, atau Anda menjadi janda, penyandang cacat atau orangtua tunggal setelah
Anda menjadi penduduk Australia.
Anda mungkin juga dapat memperoleh pensiun tanpa harus tinggal di Australia selama 10 tahun jika
Anda tercakup dalam persetujuan jaminan sosial internasional dan persetujuan meliputi pembayaran
yang Anda klaim. Australia memiliki perseutjuan jaminan sosial dengan beberapa negara lain. Daftar
negara tersebut tersedia di situs web Centrelink.
Lihat tautan di bawah ini untuk informasi lebih lanjut.
AUSTRALIA’S INTERNATIONAL SOCIAL SECURITY AGREEMENTS
(PERSETUJUAN JAMINAN SOSIAL INTERNATIONAL AUSTRALIA)
Laman web persetujuan jaminan sosial
www.centrelink.gov.au
Warga negara Selandia Baru (yang bukan warga negara Australia)
Mereka yang datang di Australia dengan paspor Selandia Baru biasanya pada saat tiba diberi Special
Category visa (SCV) (Visa dengan Katagori Khusus). Para pemegang SCV yang berada di Australia
pada tanggal 26 Februari 2001 umumnya dianggap pemegang Protected SCV (SCV yang Dilindungi).
Mereka yang tiba di Australia setelah tanggal 26 Februari 2001 umumnya dianggap Non-Protected
(Tidak Dilindungi).
Pemegang Protected SCV berkualifikasi sebagai penduduk Australia dan umumnya dapat memperoleh
segala macam tunjangan Centrelink asalkan mereka masih tinggal di Australia dan memenuhi peraturan
tertentu seperti kriteria kualifikasi dan masa tunggu yang relevan.
Pemegang paspor Selandia Baru yang sudah tinggal di Australia secara terus menerus sedikitnya
10 tahun setelah 26 Februari 2001 dan memegang non-protected SCV mungkin dapat mengakses hanya
sekali saja pembayaran dari Newstart Allowance (tunjangan baru mulai), Sickness Allowance (tunjangan
sakit) atau Youth Allowance (tunjangan teruna). Jika memenuhi syarat, pembayaran dapat diberikan
untuk periode terus menerus mak Surat Izin Mengemudial 6 bulan.
Persetujuan Jaminan Sosial antara Australia dan Selandia Baru mungkin membantu warga negara
Selandia Baru tertentu untuk menerima tunjangan Age Pension, Disability Support Pension atau Carer
Payment.
Pemegang paspor Selandia Baru yang tinggal di Australia mungkin memenuhi syarat untuk kartu konsesi
tertentu setelah masa tunggu.
Berbagai Tunjangan Centrelink
Langkah pertama untuk mengklaim pembayaran jaminan sosial ialah mendaftarkan Intent to Claim (niat
mengajukan klaim) . Dengan demikian Centrelink mengetahui tak lama lagi Anda akan mengajukan
aplikasi untuk tunjangan. Anda atau seseorang atas nama Anda mungkin mendaftarkan Intent to Claim
Anda secara daring, datang sendiri, atau lewat telepon.
Jika aplikasi untuk tunjangan atau kartu konsesi Centrelink disetujui, pembayaran atau kartu konsesi
Anda mulai sejak hari Anda mendaftarkan Intent to Claim tersebut (jika Anda memenuhi syarat untuk
55
pembayaran atau kartu konsesi pada tanggal tersebut dan Anda telah mengembalikan formulir klaim
yang telah dilengkapi dalam 14 hari).
Akses ke pembayaran Centrelink akan tergantung pada kelas visa Anda, apakah Anda pemegang visa
permanen atau sementara dan situasi khusus Anda, termasuk penghasilan dan aktiva Anda. Bahkan
walaupun Anda menjadi penduduk tetap Australia, masa tunggu tetap dikenakan untuk kebanyakan
pembayaran Centrelink. Lihat informasi di bawah judul Masa tunggu Centrelink di atas.
Anda harus memiliki tax file number (TFN) agar dapat menerima pembayaran tunjangan penghasilan apa
saja. Centrelink dapat memberi Anda formulir aplikasi yang dapat Anda kirimkan ke Australian Taxation
Office.
TUNJANGAN CENTRELINK
BAGAIMANA TUNJANGAN DAPAT MEMBANTU
Jika Anda tengah mencari pekerjaan –
13 2850
 Newstart Allowance or Youth Allowance
Membantu jika Anda mencari pekerjaan yang dibayar, atau
Anda berpartisipasi dalam pelatihan yang disetujui atau
kegiatan lain yang mungkin menambah peluang Anda untuk
mendapatkan pekerjaan.
Jika Anda tengah menjalani studi atau
pelatihan –
13 2490
 Youth Allowance
membantu jika Anda berusia di bawah 25 tahun dan tengah
menjalani Australian Apprenticeship (Magang Australia) penuh
waktu atau kegiatan lain yang disetujui.
 Austudy
membantu jika Anda berusia di atas 25 tahun dan tengah studi
penuh waktu atau menjalani Australian Apprenticeship secara
penuh waktu.
Jika Anda memerlukan bantuan dalam
krisis –
13 2850
 Crisis Payment
pembayaran sekali saja jika Anda baru saja tiba di Australia
sebagai pengungsi atau pendatang humanitarian, atau Anda
tidak dapat tinggal di rumah Anda karena rumah rusak karena
kebakaran atau kebanjiran, atau Anda harus meninggalkan
rumah karena kekerasan dalam rumah tangga. Anda juga dapat
memperoleh Pembayaran Krisis jika Anda baru saja
dibebaskan dari penjara.
 Special Benefit
membantu Anda jika Anda dalam kesulitan keuangan yang
parah akibat situasi di luar kuasa Anda.
Jika Anda tengah merawat seseorang –
13 2717
 Carer Payment
dapat memberi Anda bantuan pendapatan jika,karena tuntutan
peran Anda selaku perawat, Anda tidak dapat mencukupi Anda
sendiri dari pendapatan pekerjaan yang memadai.
 Carer Allowance
pembayaran tambahan yang mungkin tersedia bagi Anda jika
Anda orangtua atau perawat yang memberikan perawatan
tambahan sehari-hari dan perhatian untuk seorang dewasa
atau anak penyandang cacat atau kondisi medis, atau seorang
dewasa yang renta karena ketuaan.
Jika Anda sakit, cedera atau
penyandang cacat –
13 2717
 Disability Support Pension
membantu jika Anda penyandang cacat fisik, intelektual atau
psikiatris yang tidak memungkinkan Anda bekerja untuk
sedikitnya dua tahun ke depan, atau jika Anda tuna netra
permanen.
 Sickness Allowance
membantu jika Anda bekerja atau studi penuh waktu, namun
sementara tidak dapat bekerja atau studi dikarenakan kondisi
medis dan Anda memiliki pekerjaan atau akan kembali studi
saat kesehatan Anda membaik.
Jika Anda akan segera pensiun atau
dalam masa pensiun –
13 2300
56
 Age Pension
membantu Anda jika Anda tidak memiliki pendapatan cukup
untuk mencukupi Anda sendiri dalam masa pensiun.
Jika Anda perlu bantuan setelah
seseorang meninggal dunia –
13 2300
 Bereavement Payment
membantu Anda untuk menyesuaikan diri pada situasi
keuangan saat seseorang seperti pasangan hidup Anda,anak
atau seseorang yang Anda rawat telah meninggal dan Anda
menerima pembayaran Centrelink.
Untuk daftar lengkap pembayaran Centrelink, kunjungi situs web Centrelink.
Centrepay (Pusat Pembayaran)
Jika Anda menerima tunjangan penghasilan dari Centrelink, Anda dapat menggunakan Centrepay
voluntary bill paying service (pusat layanan pembayaran tagihan sukarela) Centrelink Centrepay.
Layanan ini memungkinkan Anda untuk membayar tagihan dengan cara mengurangkan sejumlah
tertentu secara berkala dari pembayaran Centrelink Anda. Daripada menerima tagihan berjumlah besar
setiap bulan atau tiga bulan, tagihan Anda dibayarkan dalam jumlah yang terjangkau, mempermudah
Anda untuk mengatur uang Anda.
Crisis Payment untuk pengungsi dan migran humanitarian
Crisis Payment bagi migran humanitarian yang baru adalah pembayaran sekali saja yang memberikan
santunan tambahan finansial keluarga untuk membantu dalam kebutuhan awal untuk tinggal bagi
mereka yang memenuhi syarat. Anda harus mengklaim dalam tujuh hari setelah kedatangan di
Australia atau hubungi Centrelink dengan ‘Intent to Claim’.
Untuk informasi lebih lanjut silakan melihat Crisis Payment fact sheet.
KONTAK DATA CENTRELINK
Telepon
Rujuk pada daftar ‘Centrelink Payment’ di atas
Panggilan berbagai bahasa – bantuan dalam
bahasa lain selain bahasa Inggris
13 1202
Informasi untuk migran yang baru tiba
Centrelink office locations
Mengunjungi kantor
Centrelink 'Moved to Australia' webpage
Informasi dalam bahasa lain selain b. Inggris
We speak your language
Informasi kontak ‘Intent to claim’
Intent to Claim
Membuktikan Identitas Anda pada Centrelink
Centrelink information on proving your identity
Situs web
www.centrelink.gov.au
Berbagai layanan lain Centrelink
Centrelink menawarkan serangkaian layanan, termasuk berikut ini:
LAYANAN CENTRELINK
TELEPON
BANTUAN YANG TERSEDIA
Servies Support
13 2307
Bantuan dengan menggunakan layanan daring Centrelink
Self Service - Swalayan
13 6240
Mengetahui tentang layanan daring Centrelink
Centrelink Internasional
Service
13 1673
Pertanyaan tentang pindah atau perjalanan ke luar
Australia, mengkalim pembayaran sementara berada di
luar Australia, atau menerima pembayaran dari luar negeri
Financial Information Service
(FIS) booking service
13 6357
Memesan tempat untuk seminar Informasi Keuangan
Customer Relations
1800 050 004
Gunakan nomor ini untuk memberi pujian, mengajukan
keluhan dan memberi saran
57
Bantuan lain untuk mereka yang berpendapatan rendah
Tergantung pada pendapatan, pekerjaan, usia, siswa atau jenis tunjangan Centrelink, mereka yang
berpendapatan rendah dapat berhak atas konsesi dari pemerintah federal, negara bagian/teritori dan
pemerintah lokal serta usaha swasta. Konsesi mungkin meliputi kesehatan, pengeluaran rumah tangga,
pendidikan dan transprotasi. Anda sebaiknya menanyakannya pada Centrelink apakah Anda memenuhi
syarat untuk konsesi tersebut.
Seseorang berurusan dengan Family Assistance Office atau Centrelink atas
nama Anda
Anda dapat menominasikan orang lain atau organisasi – disebut seorang 'nominee', untuk bertindak atas
nama Anda dalam berurusan dengan Family Assistance Office dan/atau Centrelink.
Informasi lebih lanjut tentang memberi kuasa seseorang untuk mewakili Anda dapat dicari dalam situs
web Centrelink di www.centrelink.gov.au
Membuktikan identitas Anda
Anda juga harus memberikan dokumen-dokumen identifikasi (paspor dan dokumen perjalanan, perincian
rekening bank dan rincian akomodasi) ke Family Assistance Office dan Centrelink saat mengajukan
permohonan untuk mendapatkan tunjangan. Jika dokumen Anda tidak dalam bahasa Inggris, Family
Assistance Office dan Centrelink dapat mengatur agar diterjemahkan.
Informasi lebih lanjut tentang persyaratan identifikasi dapat diperoleh dengan mengunduh lembar data
(factsheet) ‘Proving your identity’ dari situs web Centrelink. Lihat kontak data Centrelink di atas.
Bantuan dalam bahasa Anda
Informasi tersedia dalam bahasa Anda
Family Assistance Office dan Centrelink memiliki banyak informasi tentang layanan dan pembayaran
mereka termasuk rangkaian berbagai informasi yang telah diterjemahkan. Untuk informasi lebih lanjut
tentang publikasi Family Assistance Office atau Centrelink yang telah diterjemahkan, telepon 131 202
atau kunjungi tautan seperti di bawah ini.
PUBLIKASI DALAM BAHASA ANDA
Lembar data multi bahasa Family Assistance Office
www.familyassist.gov.au/multilingual/
Centrelink – informasi dalam bahasa lain selain
bahasa Inggris
www.centrelink.gov.au
Multilingual Call Centre – the Family Assistance Office dan Centrelink
Anda dapat menelepon Multilingual Call Centre di 13 1202 untuk berbicara dengan anggota staf Family
Assistance Office atau Centrelink dalam bahasa Anda.
Juru Bahasa
Jika Anda tidak berbicara bahasa Inggris, Family Assistance Office dan Centrelink dapat mengusahakan
seorang juru bahasa untuk janji pertemuan Anda. Juru Bahasa tersebut dapat membantu Anda dengan
bertatap muka atau berbicara dengan Anda lewat telepon. Layanan ini gratis.
Penerjemahan dokumen Anda
Jika dokumen Anda perlu diterjemahkan untuk berurusan dengan Family Assistance Office atau
Centrelink, hal ini dapat diusahakan secara gratis.
58
Petugas Layanan Multikultural Family Assistance Office dan Centrelink
Multicultural Services Officers (MSOs) bekerja bersama komunitas migran dan pengungsi serta
pendatang humanitarian. Mereka memberikan informasi tentang berbagai program dan layanan pada
pelanggan dan komunitas serta memberikan konsultasi secara luas guna membantu meningkatkan
layanan mereka.
Surat-surat Family Assistance Office dan Centrelink
Anda juga harus membaca semua surat yang dikirim kepada Anda oleh Family Assistance Office
dan/atau Centrelink dan jika perlu memberi balasan.
Hampir semua surat yang akan dikirimkan kepada Anda dalam bahasa Inggris. Jika Anda kurang
memahami surat-surat tersebut, telepon Multilingual Call Centre di 13 1202 dan surat tersebut dapat
dijelaskan kepada Anda dalam bahasa Anda.
Hak dan tanggung jawab Anda
Pembayaran Anda dapat terpengaruh dengan berbagai macam alasan. Jika terdapat perubahan dalam
situasi pada keluarga, pekerjaan dan gaya hidup Anda, penting untuk sesegera mungkin memberitahu
Family Assistance Office dan/atau Centrelink. Hal ini akan memastikan Anda menerima pembayaran
yang benar. Jika Anda dibayar lebih dari hak Anda, Anda mungkin harus membayar kembali sebagian
atau seluruh tunjangan Anda.
Anda dapat menelepon Multilingual Call Centre on 13 1202 untuk berbicara dalam bahasa Anda dengan
anggota staf Family Assistance Office atau Centrelink.
Family Assistance Office
Jika Anda menerima tunjangan, Anda diharuskan memberitahu pada Family Assistance Office
perubahan apa saja dalam situasi keluarga Anda yang mungkin mempengaruhi hak Anda. Kunjungi situs
Family Assistance Office untuk informasi lebih lanjut tentang hak dan tanggungjawab Anda.
FAMILY ASSISTANCE OFFICE – PERUBAHAN SITUASI
Memberitahu Family Assistance Office tentang
perubahan dalam situasi keluarga Anda
www.familyassist.gov.au/payments/change-incircumstance.php
Centrelink
Ada peraturan dan kondisi yang harus Anda penuhi untuk menerima tunjangan. Jika tidak dapat Anda
penuhi, tunjangan Anda mungkin terpengaruh dan bahkan dihentikan.
Jika Anda menerima tunjangan Anda harus memberitahu Centrelink tentang perubahan dalam situasi
Anda tersebut agar memastikan Anda telah dibayar dengan jumlah yang benar.
Hal ini meliputi:
 perubahan pendapatan Anda
 perubahan dalam pengaturan kehidupan Anda
 jika Anda menikah atau berpisah
 Anda mulai atau berhenti studi
 jika aNda mulai atau berhenti bekerja.
CENTRELINK – PERUBAHAN SITUASI
Memberitahu Centrelink tentang perubahan dalam
situasi Anda
www.centrelink.gov.au/internet/internet.nsf/
factors/tell_us.htm
59
Definisi pasangan hidup
Penting agar Family Assistance Office dan/atau Centrelink tahu apakah Anda seorang lajang (single)
atau memiliki pasangan hidup (partner). Hal ini terkadang diesbut ‘member of a couple’ (anggota
pasangan hidup). Kebanyakan tunjangan akan memperhitungkan kombinasi pendapatan dan aktiva
kedua anggota suatu pasangan hidup. Beberapa tunjangan tertentu memiliki tarip yang berbeda
tergantung pada apakah Anda lajang atau memiliki pasangan hidup. Beberapa tunjangan tertentu hanya
tersedia untuk mereka yang tidak memiliki pasangan hidup.
Peninjauan kembali dan naik banding
Jika Anda kurang puas dengan suatu keputusan, Anda harus menghubungi Family Assistance Office
atau Centrelink jika Anda ingin keputusan tersebut ditinjau kembali. Terdapat proses untuk berurusan
dengan peninjauan kembali dan naik banding.
Kerahasiaan informasi Anda
Informasi pribadi Anda hanya dapat dikeluarkan oleh Family Assistance Office atau Centrelink di mana
diperkenankan oleh UU atau Anda sudah memberi izin.
Youth (Teruna)
Jika Anda memiliki anak-anak berusia di atas 16 tahun, mereka mungkin memenuhi syarat untuk
pembayaran tunjangan sosial, seperti Youth Allowance (Tunjangan Teruna) atau Austudy.
Assurance of Support
Assurance of Support (Jaminan Dukungan) adalah persetujuan yang mengikat secara hukum antara
Penduduk Australia atau organisasi (penjamin) dan Pemerintah Australia. Penjamin setuju untuk
memberikan dukungan pada migran (yang dijamin) di Australia sehingga yang dijamin tidak perlu
mengandalkan pada tunjangan Centrelink. Assurance of Support dapat berlaku selama dua sampai
10 tahun, tergantung pada jenis visa yang dikabulkan. Jika Anda atau tanggungan Anda mengklaim
tunjangan tertentu dari Centrelink selama periode persetujuan Assurance of Support, maka penjamin
(assurer) harus membayar kembali sepenuhnya jumlah tersebut kepada Pemerintah.
Untuk informasi lebih lanjut lihat lembar data Assurance of Support fact sheet
60
12 Transportasi
Australia negara yang luas dengan banyak kota besar maupun kecil yang saling berjauhan. Terdapat
banyak pilihan transportasi yang dapat Anda gunakan untuk melintasi kota atau daerah Anda.
Angkutan Umum
Terdapat banyak jenis transportasi di Australia meliputi bus, kereta api dan feri. Anda perlu membayar
ongkos atau membeli tiket untuk kebanyakan layanan. Umumnya konsesi tersedia bagi siswa,
pemegang Senior Card (kartu senior) dan Health Care Card (kartu perawatan kesehatan).
Brosur dan jadwal tersedia di banyak dewan pemerintah lokal dan pusat pengunjung (visitor centre),
setasiun kereta api, perpustakaan dan pusat informasi umum.
Untuk informasi tentang transportasi yang dioperasikan oleh pemerintah di negara bagian atau teritori
Anda, termasuk tiket, jadwal dan konsesi, kunjungi situs web di bawah ini.
NEGARA
BAGIAN ATAU
TERITORI
PUBLIC TRANSPORT AGENCY
(AGEN TRANSPORTASI UMUM)
SITUS WEB
ACT
ACTION
www.action.act.gov.au
NSW
Transport NSW
www.131500.com.au
NT
NT Transport Group
www.nt.gov.au
QLD
Translink
www.translink.com.au
SA
Transport SA
www.transport.sa.gov.au
TAS
Metro Tasmania
www.metrotas.com.au
VIC
Metlink
www.metlinkmelbourne.com.au
WA
Public Transport Authority
www.pta.wa.gov.au
Layanan Taksi
Jasa angkutan taksi beroperasi 24 jam sehari di hampir seluruh bagian di Australia. Argometer yang
terletak di dasbor taksi menunjukkan berapa yang harus dibayar. Perusahaan taksi terdaftar dalam buku
petunjuk telepon Yellow Pages di bawah kategori ‘Taxi cabs’ dan di internet. Di kebanyakan kota
terdapat taksi khusus yang tersedia bagi mereka yang menggunakan kursi roda.
Kendaraan bermotor pribadi
Transportasi pribadi yaitu transportasi yang Anda miliki dan gunakan sesuka Anda. Kebanyakan orang
Australia menggunakan mobil atau sepeda motor untuk transportasi pribadi. Pilihan lain adalah berjalan
kaki atau bersepeda.
‘Hitchhiking’, yaitu mendapat tumpangan gratis dengan seorang yang tidak Anda kenal di mobil mereka,
dianggap kurang aman dan tidak dianjurkan.
Kendaraan bermotor yang baru maupun bekas diiklankan ‘for sale’ (dijual) di surat-surat kabar dan
internet, serta tersedia juga pada ruang pamer mobil baru dan lapangan mobil bekas. Harga beli mobil
biasanya tidak termasuk biaya registrasi, stamp duty (seperti pajak penjualan) dan asuransi wajib. Biaya
tersebut biasanya harus dibayarkan terpisah oleh pembeli.
Untuk informasi lebih lanjut tentang registrasi mobil dan asuransi wajib, lihat Bab 7, Hukum Australia di
bawah judul Mengemudi.
Untuk keterangan mengenai cara mendapatkan pinjaman uang untuk membeli kendaraan, hubungi bank
Anda atau perusahaan keuangan/finansial. Ingat bahwa Anda harus mengerti serta memahami
semua persyaratan dan ketentuan yang tertulis dalam perjanjian/ kontrak keuangan sebelum
Anda menandatanganinya.
61
Jika Anda membeli mobil dan pemilik terdahulu memiliki hutang yang belum dilunasi atas kendaraan
tersebut, maka mobil dapat diambil kembali atau disita secara legal oleh perusahaan yang berhak atas
hutang tersebut. Untuk memeriksa apakah pemilik terdahulu masih berhutang atas kendaraan tersebut,
hubungi Personal Property Securities Register (PPSR).
PPSR juga memberitahu Anda jika kendaraan tersebut telah dilaporkan dicuri pada polisi, di-deregistrasi
karena denda lalu-lintas terutang yang tidak dibayar, atau telah tercatat pada RTA sebagai ‘write-off’
(rusak total), atau tercatat pada Commissioner for Fair Trading sebagai kendaraan dengan odometer
yang sudah diotak-atik (diubah kilometerannya).
PERSONAL PROPERTY SECURITIES REGISTER (PPSR)
TELEPON
SITUS WEB
Nasional
1300 007 777
www.ppsr.gov.au
Di setiap negara bagian dan teritori terdapat berbagai asosiasi pengemudi kendaraan bermotor yang
menyediakan berbagai layanan seperti pemeriksaan kendaraan bermotor bagi para calon pembeli yang
ingin membeli kendaraan bermotor bekas, informasi pariwisata, asuransi, dan layanan di jalan raya
(pada saat kendaraan Anda mengalami kerusakan/mogok). Banyak dari layanan ini tersedia bagi mereka
yang bukan anggota maupun bagi para anggota asosiasi tersebut, serta diperluas untuk membantu
anggota dari organisasi sejenis di negara bagian dan teritori lainnya.
MOTORIST ASSOCIATIONS (ASOSIASI
PEMILIK KENDARAAN BERMOTOR)
TELEPON
SITUS WEB
Nasional
Australian Automobile Association
02 6247 7311
www.aaa.asn.au
ACT
National Road Motorists Association
(NRMA)
13 1122
www.nrma.com.au
NSW
National Road Motorists Association
(NRMA)
13 1122
www.nrma.com.au
NT
Automobile Association of Northern
Territory (AANT)
08 8925 5901
www.aant.com.au
QLD
Royal Automobile Club of Queensland
(RACQ)
13 1905
www.racq.com.au
SA
Royal Automobile Association (RAA)
08 8202 4600
www.raa.net
TAS
Royal Automobile Club of Tasmania
(RACT)
13 2722
www.ract.com.au
VIC
Royal Automobile Club of Victoria (RACV)
13 7228
www.racv.com.au
WA
Royal Automobile Club (RAC)
13 1703
www.rac.com.au
NEGARA
BAGIAN
ATAU
TERITORI
Anda perlu Surat Izin Mengemudi yang masih berlaku in untuk mengemudi kendaraan bermotor di
Australia. Untuk keterangan lebih lanjut mengenai cara mendapatkan Surat Izin Mengemudi, lihat Bab 1,
Hal-hal harus dikerjakan segera setelah tiba.
Catatan: Undang undang lalu lintas Australia amat ketat. Lihat Bab 7, Hukum Australia di bawah judul
Mengemudi.
62
13 Pendidikan dan pengasuhan anak
Child care (Pengasuhan anak)
Anak-anak yang belum cukup umur untuk bersekolah harus diasuh lewat layanan pengasuhan anak
formal, sementara orangtua pergi bekerja, menghadiri pelatihan atau studi. Terdapat berbagai jenis
layanan pengasuhan anak sehari penuh maupun paruh waktu untuk anak-anak yang terlalu muda untuk
pergi ke sekolah dan juga untuk anak-anak yang ingin tinggal di luar jam sekolah. Tempat-tempat
pengasuhan anak dapat sulit dicari dan dianjurkan agar Anda menyelidiki pilihan yang ada jauh-jauh hari
sebelum diperlukan.
Pilihan Child care meliputi pusat ‘child care’ atau ’day care’ dan ‘family day care’ di mana anak akan
diasuh oleh orangtua lain bersama keluarga mereka sendiri. Anak-anak dapat juga
mengikuti ’preschool’ atau ’kindergarten’ yang mempersiapkan anak-anak untuk sekolah. Anda dapat
menemukan daftar dalam buku petunjuk telepon Yellow Pages atau internet.
Anda dapat menelepon National Child Care Access Hotline atau mengunjungi situs web My Child
(lihat di bawah) untuk mencari keterangan tentang:

layanan child care yang disetujui di daerah Anda

jenis child care yang ada dan kemungkinan adanya lowongan

bantuan pemerintah dengan biaya child care yang disetujui

layanan untuk kebutuhan khusus anak-anak

berbagai layanan anak-anak dari latar belakang aneka budaya.
Selama Anda mengikuti kelas Adult Migrant English Program (AMEP), Anda mungkin memenuhi
syarat untuk child care tidak dipungut biaya bagi anak Anda di bawah usia sekolah. Jika Anda maju ke
program studi lain setelah menyelesaikan hak AMEP, penting untuk meninjau kembali pengurusan
pembayaran child care karena program lain tidak mencakup biaya-biaya tersebut.
LAYANAN INFORMASI PENGASUHAN ANAK
NASIONAL
TELEPON
SITUS WEB
Child Care Access Hotline
– jam 08.00 – 09.00, hari Senin sampai Jumat
1800 670 305
www.australia.gov.au/service/childcare-access-hotline
Family Assistance Office – Apa yang Anda perlu
ketahui tentang Child Care
13 6150
www.familyassist.gov.au
Department of Education, Employment and
Workplace Relations (Departemen Pendidikan,
Ketenagakerjaan dan Hubungan Tempat Kerja
– Early Childhood (Masa Dini Kanak-Kanak)
www.deewr.gov.au/EarlyChildhood
My Child – Layanan Mencari Child Care
www.mychild.gov.au
Playgroup
Juga terdapat playgroup (kelompok bermain), di mana para orangtua dan anak-anaknya berkumpul
agar anak-anak dapat bermain bersama, dan para orangtua dapat berteman serta berbagi informasi.
Playgroup dapat membantu anak belajar dan berkembang. Kelompok tersebut juga mengurangi
keterasingan bagi anak-ana dan orangtua mereka dengan memberikan kegiatan sosial secara berkala.
Lihat di bawah untuk mencari playgroup terdekat.
Nasional
AGEN/LEMBAGA/INSTANSI
TELEPON
SITUS WEB
Playgroup Australia
1800 171 882
www.playgroupaustralia.com.au
63
Sekolah
Preschool (taman kanak-kanak) tersedia untuk semua anak berusia 4 tahun. Preschool membantu anakanak bertumbuh secara fisik, emosi dan sosial dalam tahun sebelum ke sekolah.
Di Australia anak-anak harus bersekolah mulai dari usia lima tahun sampai menyelesaikan Year 10
(setara dengan SMP). Setelah Year 10 mereka harus mengikuti pendidikan penuh waktu, pelatihan atau
pekerjaan atau kombinasi kegiatan tersebut (sekurangnya 25 jam per minggu) sampai mereka
menyelesaikan Year 12 (setara dengan SMA) atau mencapai usia 17 tahun.
Umumnya, anak-anak belajar di primary school (sekolah dasar) sampai mereka berusia 12 atau
13 tahun dan kemudian belajar di ’high school’ atau ‘secondary school’ (sekolah menengah) sampai
mereka mencapai usai 17 atau 18 tahun. Ada ‘college’ (setara dengan SMA) yang hanya menerima
murid dalam Year 11 dan Year 12 yang mempersiapkan diri untuk ujian akhir sekolah menengah.
Anda dapat mengirim anak-anak Anda baik ke sekolah negeri atau sekolah swasta. Untuk mencari
sekolah di daerah Anda, carilah di bawah ‘Schools’ dalam buku petunjuk telepon White Pages.
Government school (sekolah negeri) menyediakan pendidikan bebas biaya. Walaupun demikian,
kebanyakan sekolah meminta kontribusi yang bersifat sukarela untuk meningkatkan berbagai program
pendidikan dan olahraga mereka. Ada bahan atau layanan pendidikan tambahan untuk disediakan
sendiri oleh orangtua atau dengan membayar sekolah untuk mengadakannya. Orangtua mungkin perlu
melengkapi anak-anak mereka dengan pensil, pen, buku-buku pelajaran dan seragam sekolah (di mana
perlu).
Pelajar yang memegang visa sementara mungkin diminta untuk membayar biaya sekolah penuh.
Sebaiknya Anda menanyakan lebih lanjut pada sekolah masing-masing.
Non-government school (sekolah swasta) memungut biaya, dan mereka mungkin berada di bawah
suatu ikatan keagamaan atau suatu filsafat pendidikan tertentu. Para orangtua yang ingin mengetahui
lebih lanjut mengenai pendidikan swasta dapat membuat janji dengan badan pendidikan swasta yang
bersangkutan atau langsung menghubungi sekolah yang telah dipilih.
Jika Anda membutuhkan program before school care (pengasuhan anak sebelum masuk sekolah) atau
after school care (pengasuhan anak setelah pulang sekolah) atau school holiday (liburan sekolah)
tanyakan pada sekolah yang dipilih tentang program-program tersebut. Program-program tersebut
tersedia untuk mengasuh anak Anda selama Anda pergi bekerja.
Anak-anak berlatar belakang bukan bahasa Inggris
Dalam kebanyakan negara bagian atau teritori, anak-anak yang baru tiba yang tidak berbahasa Inggris
dapat didaftarkan langsung untuk belajar di sekolah bahasa Inggris dan pusat bahasa Inggris yang
menyelenggarakan program bahasa Inggirs intensif yang dirancang untuk anak-anak. Sekolah-sekolah
tersebut berlokasi di daerah metropolitan dan di daerah yang lebih luas atau kota-kota. Untuk informasi
lebih lanjut tentang program bahasa Inggris untuk anak sekolah, tanyakan pada sekolah negeri terdekat.
English as a Second Language New Arrivals Program (ESL-NA) menyediakan kursus intensif bahasa
Inggris bagi mereka yang memenuhi syarat, siswa migran yang baru tiba di sekolah dasar dan
menengah Katolik dan swasta lainnya. Untuk informasi lebih lanjut tentang, lihat Bab 2, Bantuan Bahasa
Inggris.
Juru bahasa
Para orangtua dan perawat anak yang kurang atau tidak menguasai bahasa Inggris dapat meminta pada
sekolah bersangkutan untuk menyediakan seorang juru bahasa ketika mendiskusikan hal-hal berkenaan
dengan anak mereka. Mereka juga dapat menelepon Translating and Interpreting Service
(TIS National) untuk menghubungi sekolah.
DATA KONTAK TIS NATIONAL
Translating and Interpreting Service
13 1450 – 24 Jam
Situs web
www.immi.gov.au/tis
64
Pendaftaran
Untuk mendaftarkan anak Anda ke sekolah, Anda dapat menghubungi sekolah tersebut melalui telepon
atau datang sendiri ke sekolah yang bersangkutan. Anda perlu membawa visa atau surat izin masuk ke
Australia, bukti tanggal lahir anak Anda, serta surat-surat lainnya termasuk buku rapor sekolah dari
sekolah mereka sebelumnya. Anda mungkin juga harus menunjukkan surat imunisasi.
Lihat Bab 14, Sistem kesehatan di bawah judul Imunisasi.
Student concession card (kartu konsesi siswa)
Di beberapa negara bagian dan teritori siswa mungkin dapat menerima diskon yang cukup besar saat
membayar untuk berbagai layanan, misalnya saat menggunakan transportasi umum.
Vocational Education and Training (VET)
Vocational Education and Training (VET) (Pendidikan Keterampilan dan Pelatihan) diperuntukkan
mereka yang menginginkan keterampilan teknis, keterampilan pertukangan, atau keterampilan yang
membantu mereka mendapatkan pekerjaan tertentu. Terdapat banyak jenis pelatihan kejuruan di
berbagai bidang, seperti teknologi informasi, layanan bisnis, seni dan media, pariwisata dan perhotelan
(hospitality), child care (pengasuhan anak), transportasi dan logistik, konstruksi, pertambangan,
perpabrikan dan industri pedesaan.
Program-program tersebut diselenggarakan di lembaga pendidikan Technical and Further Education
(TAFE), organisasi Adult Community Education (ACE) dan Registered Training Organisations (RTOs).
Siswa sekolah menengah juga dapat mengambil Pendidikan Kejuruan dan Pelatihan dalam tahun-tahun
akhir mereka. Program-program Vocational Education and Training dikenai biaya dan siswa sering perlu
untuk membeli sendiri buku, bahan atau peralatan. Untuk beberapa program tertentu para siswa
diharuskan menamatkan sekolah menengah terlebih dahulu sebelum dapat mengikuti kursus tersebut di
TAFE.
Lihat di bawah untuk informasi lebih lanjut tentang Program Vocational Education and Training dan apa
yang tersedia di nnegara bagian dan teritori Anda.
VOCATIONAL EDUCATION AND TRAINING (VET)
TELEPON
SITUS WEB
Nasional
VET Information Gateway
www.training.com.au
Nasional
National Training Information Service
(NTIS) – VET Database
www.training.gov.au
Nasional
Department of Employment, Education
and Workplace Relations (DEEWR)
– nasihat tentang bantuan dengan
biaya pendidikan VET
www.deewr.gov.au
ACT
Canberra Institute of Technology
02 6207 3100
www.cit.act.edu.au
NSW
Pusat Informasi TAFE NSW
13 1601
www.tafensw.edu.au
NT
Pendidikan dan Pelatihan – GET VET
08 8999 5659
www.det.nt.gov.au
QLD
TAFE Queensland
1300 308 233
www.tafe.qld.gov.au
SA
Pertanyaan TAFE SA
1800 882 661
www.tafesa.edu.au
TAS
Polytechnic, Academy, Skills Institute
Tasmania
1300 655 307
www.yourchoice.tas.gov.au
VIC
Skills Victoria – TAFE
Course Information Line
13 1823
www.tafe.vic.gov.au
WA
Training WA
1800 999 167
www.trainingwa.wa.gov.au
1300 362 175
Lihat Bab 9, Ketenagakerjaan, untuk informasi lebih lanjut tentang pengakuan kualifikasi pertukangan.
65
Kursus singkat komunitas
Berbagai kegiatan pendidikan ditawarkan lewat Adult and Community Education (ACE) di komunitas
setempat. Program-program Adult and Community Education biasanya fleksibel dalam pelaksanaannya
sehingga tepat bagi mereka dengan aneka kemampuan dan latar belakang.
Program-program Adult and Community Education biasanya tidak memberikan kualifikasi, namun
mungkin memberikan jalan ke pendidikan formal dan pelatihan yang terkait dengan pekerjaan. Adult and
Community Education juga dapat memberikan keterampilan yang terkait dengan pekerjaan dan
kredensial atau memenuhi kepuasan pribadi, gaya hidup atau kebutuhan sosial.
Beberapa program singkat berakreditasi dan dirancang untuk memberikan pengetahuan dan
keterampilan di berbagai topik, antara lain seni, teknologi informasi, usaha kecil, bahasa Inggris dan
bahasa lain serta olah raga.
Beberapa Technical and Further Education (TAFE) and Vocational Education Training (VET) juga
menawarkan program singkat tanpa akreditasi, tanpa penilaian formal dan program singkat untuk
meningkatkan keterampilan Anda. Program-program Adult Community Education juga terbuka untuk
mereka yang berusia di atas 15 tahun. Khususnya, lama program dua atau tiga jam per minggu, selama
enam sampai delapan minggu, atau bengkel kerja sehari penuh. Seringkali program-program tersebut
diadakan pada sore hari atau akhir pekan.
Universitas
Universitas-universitas Australia termasuk di antara yang terbaik di dunia. Program untuk meraih gelar
kesarjanaan (undergraduate) biasanya memakan waktu 3 tahun, tetapi terdapat pula program
kesarjanaan rangkap (double-degrees) dan post graduate (pasca sarjana) yang memakan waktu lebih
lama untuk penyelesaiannya. Beberapa program dapat diambil dengan cara pembelajaran jarak jauh
(distance learning) atau secara paruh waktu (part time). Universitas juga mungkin menawarkan program
pengembangan profesional yang lebih singkat.
Sebelum mengikuti kuliah di universitas, siswa dengan kemampuan bahasa Inggris terbatas harus
mendaftarkan diri pada program bahasa Inggris. Hal ini membantu untuk memastikan kemampuan
bahasa Inggris mereka sudah memadai untuk memenuhi syarat universitas.
Untuk informasi tentang penerimaan dan program, hubungi universitas yang bersangkutan, atau kunjungi
situs web Going to University. Dalam situs web Study in Australia terdapat informasi tentang studi di
in Australia, yang tersedia dalam bahasa-bahasa lain selain bahasa Inggris.
Biaya untuk program studi universitas dapat meliputi biaya studi ‘pra bayar’ atau biaya yang dibayar
segera setelah menyelesaikan program gelar Anda Higher Education Contribution Scheme (HECS),
juga dikenal sebagai, biaya insidental, buku-buku, akomodasi dan biaya hidup umum. Siswa harus
menyadari bahwa jika mereka mengundurkan diri dari universitas mungkin mereka masih berhutang
HECS.
Lihat di bawah untuk informasi tentang belajar di universitas.
BELAJAR DI UNIVERSITAS
TELEPON
SITUS WEB
Nasional
Department of Education, Employment
and Workplace Relations – ‘saluran
pertanyaan siswa Going to Uni’
1800 020 108
www.goingtouni.gov.au
Nasional
Program and penyelenggara di negara
bagian/teritori
Going to Uni course finder
Nasional
Situs web Studi di Australia
– termasuk informasi dalam bahasa
lain selain bahasa Inggris
studyinaustralia.gov.au
Lihat Bab 9, Ketenagakerjaan, untuk informsi lebih lanjut tentang kualifikasi perguruan tinggi.
66
Pembayaran tunjangan siswa
Youth Allowance (untuk mereka yang berusia antara 16 – 24 tahun) dan pembayaran Austudy (untuk
mereka yang berusia 25 tahun ke atas) menyediakan tunjangan finansial bagi masiswa yang mengambil
kuliah penuh dalam jurusan yang disetujui. Kedua jenis tunjangan tersebut di atas besarnya tergantung
dari pendapatan dan aktiva yang ada dalam batas-batas tertentu.
Umumnya terdapat masa tunggu 104 minggu bagi kebanyakan penduduk yang baru tiba sebelum
mereka berhak menerima tunjangan ini. Pengungsi dan pendatang humanitarian mendapat perkecualian
dari masa tunggu tersebut.
Untuk informasi lebih lanjut tentang skema tunjangan finansial ini, hubungi Centrelink. Lihat Bab 11,
Tunjangan Family Assistance Office dan Centrelink.
Dukungan siswa internasional
Pemerintah Australia bertekad untuk memberikan sistem berkualitas tertinggi dan memastikan siswa
internasional menerima dukungan yang mereka butuhkan selama studi mereka.
Lembaga pendidikan dan pelatihan Anda diwajibkan untuk membantu Anda mengatasi kesulitan yang
mungkin timbul saat Anda belajar bersama mereka. Mereka harus membantu Anda dengan soal-soal
keamanan dan kesejahteraan serta juga memiliki anggota staf yang dapat Anda hubungi jika Anda
menemui masalah dalam menyesuaikan hidup dan studi di Australia.
Pastikan Anda mengenal orang yang dapat Anda hubungi (contact person) di lembaga Anda. Selalu
hubungi orang ini untuk membantu saat Anda mengalami kesulitan.
Keamanan – Jika Anda merasa terancam, atau cedera, Anda harus melaporkannya kepada polisi di
negara bagian atau teritori Anda.
Diskriminasi – Jika Anda yakin Anda mengalami diskriminasi di lembaga pendidikan Anda, di rumah
atau di mana saja, hubungi Australian Human Rights and Equal Opportunity Commission di
1300 656 410.
Akomodasi – Jika akomodasi Anda kurang sesuai, atau Anda berpendapat sewa Anda terlalu mahal,
hubungi Tenants’ Union or Advice Service di negara bagian atau teritori Anda.
Lihat Bab 9, Perumahan di bawah Hak-hak dan kewajiban penyewa untuk kontak data di negara bagian
dan teritori Anda.
NASIHAT UNTUK SISWA INTERNASIONAL
Department of Education Employment and Workplace Relations
– situs web Studi di Australia – termasuk informasi dalam bahasa
lain selain bahasa Inggris
67
studyinaustralia.gov.au
14 Sistem kesehatan
Medicare
Pemerintah Australia memberikan bantuan dengan biaya pengobatan, optometris dan rumah sakit lewat
skema yang disebut Medicare. Medicare memberikan pengobatan gratis sebagai pasien publik
(Medicare) dalam rumah sakit dan pasien untuk pengobatan privat oleh dokter dan spesialis tanpa
dipungut biaya atau dengan subsidi. Pengobatan gratis tersebut juga meliputi beberapa layanan tertentu
oleh optometris, praktisi juru rawat, bidan dan dokter gigi. Jika Anda mencapai ambang batas ‘Medicare
Safety Net’, menemui dokter Anda dan menjalani tes bahkan dapat berakhir dengan biaya yang lebih
kecil.
Migran, pengungsi dan pendatang humanitarian umumnya dapat segera memperoleh perawatan
kesehatan di bawah Medicare Australia.
Saat Anda menemui dokter, mungkin dokter menggunakan sistem ‘bulk bill’. Ini berarti dokter akan
mengklaim dari Medicare dan Anda tidak perlu membayar layanan tersebut. Jika dokter tidak menggunakan sistem ‘bulk bill’, Anda akan diminta untuk membayar layanan medis tersebut dan Anda mungkin
dapat mengklaim sebagian dari Medicare atau dana asuransi kesehatan swasta Anda. Anda harus
membawa kartu Medicare Anda (dan Kartu Health Care jika Anda memilikinya) saat menemui dokter.
Pemerintah Australia juga memberikan subsidi atas biaya obat tertentu di bawah Pharmaceutical
Benefits Scheme (PBS). Jika Anda membutuhkan banyak obat dalam setahun, PBS Safety Net dapat
membantu Anda. Sekali Anda mencapai jumlah PBS Safety net dan seorang apoteker telah memberi
Anda PBS Safety Net Card, obat-obat PBS akan lebih murah atau gratis untuk sisa tahun tersebut. Jika
Anda memilih merek obat yang lebih mahal, atau dokter Anda memberikan resep merek obat yang lebih
mahal, Anda perlu membayar lebih.
Medicare tidak menutup pembayaran pada biaya ambulan, kebanyakan dari layanan dokter gigi,
fisioterapi, kaca mata, podiatri, layanan chiropractic, atau akomodasi rumah sakit swasta. Untuk
keterangan apakah Anda memenui syarat dan mendaftarkan diri pada Medicare, Anda harus datang ke
kantor Medicare dan membawa paspor, surat perjalanan dan visa permanen Anda. Jika semua
persyaratan sudah dipenuhi, Anda mungkin diberi nomor kartu Medicare Anda untuk digunakan sampai
kartu Anda disampaikan oleh pos dalam sekitar tiga minggu.
Medicare mengelola Australian Childhood Immunisation Register. Jika Anda memiliki seorang anak di
bawah usia tujuh tahun, pastikan Anda membawa catatan imunisasi untuk membantu dokter Anda di
Australia menentukan apakah imunisasi sudah terbaru. Riwayat imunisasi anak Anda akan membantu
Anda untuk memenuhi persyaratan imunisasi saat mendaftarkan anak Anda di sekolah dan juga
persyaratan untuk beberapa pembayaran Family Assistance.
Sebagai tambahan, Medicare memberikan bantuan dengan tunjangan dan layanan Family Assistance.
Beberapa tunjangan tersebut tersedia di kantor Medicare setempat termasuk Family Tax Benefit, Paid
Parental Leave, Baby Bonus, Child Care Benefit dan Maternity Immunisation Allowance.
Medicare memiliki Paket Informasi yang telah diterjemahkan dalam 19 bahasa. Paket tersebut berisi
keterangan mengenai Medicare dan berbagai layanan kesehatan lainnya dari pemerintah dan segala
persyaratan untuk memperoleh berbagai benefit (santunan) dan bantuan keuangan. Ingatlah untuk
memintanya pada saat Anda datang ke kantor Medicare, Migrant Resource Centre setempat atau
kunjungilah situs web.
Lihat Bab 1, Apa yang harus dilakukan segera setelah tiba untuk informasi lebih lanjut tentang Medicare.
KONTAK DATA MEDICARE AUSTRALIA
Telepon
13 2011
Mendatangi kantor
Medicare office locations
Paket Informasi Medicare – tersedia dalam
bahasa lain selain bahasa Inggris
Information Kit
Situs web
www.medicareaustralia.gov.au
68
Centrelink Health Care Card
Jika Anda menerima tunjangan dari Centrelink atau berpenghasilan rendah, Anda mungkin memenuhi
syarat untuk Health Care Card (Kartu Perawatan Kesehatan) pemerintah. Kartu tersebut akan
memberikan Anda hak untuk berbagai macam konsesi, termasuk biaya obat-obatan dan layanan
kesehatan: dokter, dokter gigi dan ambulan.
Catatan: Walaupun Anda memiliki Health Care Card, Anda masih perlu menunjukkan Medicare card
bersama Health Care Card Anda untuk perawatan dasar rumah sakit dan pengobatan.
Lihat Bab 11, Pembayaran Family Assistance Office dan Centrelink untuk informasi lebih lanjut.
CENTRELINK
Informasi Centrelink Health Care Card
Centrelink 'Health Care Cards' webpage
Asuransi kesehatan swasta
Banyak penduduk Australia memilih untuk membayar asuransi kesehatan swasta. Pembayaran tersebut
meliputi sebagian biaya perawatan rumah sakit sebagai pasien privat dalam rumah sakit swasta atau
umum, dan dapat juga mencakup beberapa layanan yang tidak ditanggung oleh Medicare, seperti
perawatan gigi, kebanyakan perawatan mata dan transportasi ambulan.
Biaya dan jenis asuransi kesehatan ini sangat bervariasi, jadi jika Anda memutuskan untuk ikut asuransi
kesehatan swasta, penting untuk membandingkan berbagai macam dan memeriksa datanya secara
terperinci sebelum Anda memutuskan untuk mengambil polis asuransi tersebut.
Insentif
Pemerintah Australia menawarkan berbagai insentif finansial unuk mendorong orang-orang mengambil
asuransi kesehatan swasta. Jika Anda mempertimbangkan untuk mengambil asuransi kesehatan swasta,
Anda harus mengetahui tentang:
1. Private Healh Insurance Rebate – Anda mungkin memenuhi syarat untuk mengklaim Rabat
Asuransi Kesehatan Swasta jika Anda memenuhi syarat untuk Medicare dan memiliki polis
asuransi kesehatan yang memenuhi syarat peraturan pemerintah yang menanggung perawatan
rumah sakit, perawatan umum (‘ancillary/tambahan’ atau ‘extra’) atau keduanya.
2. Medicare Levy Surcharge (Biaya Tambahan Iuran Medicare) – Kebanyakan pembayar pajak
Australia memiliki Medicare Levy yang termasuk dalam jumlah pajak yang mereka bayarkan.
Medicare Levy Surcharge adalah biaya tambahan 1 persen yang dikenakan pada mereka yang
memperoleh pendapatan pada ambang batas tingkat pendapatan tertentu dan tidak memiliki
asuransi rumah-sakit.
3. Lifetime Health Cover (Asuransi Kesehatan Seumur Hidup) - Program ini mendorong orangorang untuk mengambil asuransi rumah sakit pada usia dini. Jika seseorang mengambil asuransi
rumah sakit setelah tanggal 1 Juli sebelum ulang tahunnya ke 31, ia akan membayar lebih untuk
tingkat asuransi yang sama dari orang yang mengambil asuransi sebelum tanggal 1 Juli sebelum
ulang tahunnya ke 31. Biaya meningkat 2 persen setiap tahun orang itu menunda mengambil
asuransi tersebut. Untuk menghindari pemuatan Lifetime Health Cover, Anda harus membeli
‘hospital cover’ dari asuransi kesehatan resmi (registered) Australia sebelum tenggat waktu
(deadline) Lifetime Health Cover.
Ada persyaratan tertentu untuk para pendatang yang baru tiba di Australia setelah 1 Juli sebelum
ulang tahun mereka ke 31. Para pendatang baru tidak usah membayar biaya yang meningkat jika
mereka mengambil asuransi yang menanggung biaya rumah sakit swasta dalam 12 bulan dari
hari mereka terdaftar sebagai anggota yang memenuhi syarat untuk tunjangan penuh Medicare.
69
Lihat di bawah ini untuk informasi lebih lanjut tentang asuransi kesehatan swasta.
INORMASI TENTANG ASURANSI KESEHATAN
SWASTA
SITUS WEB
Department of Health and Ageing
– informasi tentang asuransi kesehatan swasta
'Private Health Insurance' webpage
Department of Health and Ageing
– informasi tentang Lifetime Health Cover
'Lifetime Health Cover' webpage
Private Health Insurance Ombudsman
(Ombudsman Asuransi Kesehatan Swasta)
www.phio.org.au
Perbandingan dana kesehatan dan polis
www.privatehealth.gov.au
Bantuan medis
Medical emergencies
Emergency medical treatment (layanan medis darurat ) tersedia 24 jam sehari, tujuh hari seminggu di
bagian 'Casualty' (Kecelakaan) atau 'Emergency' (Darurat) di rumah sakit umum. Rumah-rumah sakit
umum dan swasta terdaftar di bawah kategori ‘Hospitals’ di dalam buku petunjuk telepon White Pages.
Pengobatan darurat mungkin juga tersedia di beberapa pusat kesehatan.
Jika Anda atau seseorang yang Anda kenal sakit keras, segera telepon 000 dan minta “Ambulance”.
Jika Anda pergi ke rumah sakit, ingatlah agar selalu membawa obat-obatan yang sedang Anda gunakan
dan juga kartu Medicare Anda, kartu anggota asuransi kesehatan swasta, kartu ‘Health Benefits’
(Tunjangan Kesehatan) atau ‘Pension Concession’ (Konsesi Pensiun).
Dalam situasi yang kurang mendesak, Anda harus meminta bantuan medis dari dokter umum Anda.
Layanan telepon informasi kesehatan dan nasihat
Semua negara bagian dan teritori memiliki layanan telepon yang memberikan panduan 24 jam tentang
masalah kesehatan dan dapat menunjukkan Anda ke layanan kesehatan setempat.
Anda harus selalu terlebih dahulu berusaha menghubungi dokter Anda secara berkala. Namun jika
dokter tidak tersedia, layanan terdaftar di bawah ini memuat jururawat berijazah yang dapat segera
memberikan nasihat profesional seberapa mendesaknya masalah Anda dan apa yang dapat dilakukan
untuk mengatasinya.
Lihat perincian di bawah untuk informasi lebih lanjut tentang layanan kesehatan lewat telepon 24 jam
sehari, tujuh hari seminggu di negara bagian atau teritori Anda.
NEGARA BAGIAN
ATAU TERITORI
LAYANAN NASIHAT
KESEHATAN LEWAT
TELEPON
TELEPON
SITUS WEB
ACT
healthdirect
1800 022 222
www.healthdirect.org.au
NSW
healthdirect
1800 022 222
www.healthdirect.org.au
NT
healthdirect
1800 022 222
www.healthdirect.org.au
QLD
13 HEALTH
13 43 25 84
www.health.qld.gov.au
SA
healthdirect
1800 022 222
www.healthdirect.org.au
TAS
healthdirect
1800 022 222
www.healthdirect.org.au
VIC
NURSE-ON-CALL
1300 606 024
www.health.vic.gov.au
WA
healthdirect
1800 022 222
www.healthdirect.org.au
70
Biaya transportasi ambulan
Medicare tidak menutup biaya transportasi ambulan. Biaya transportasi ambulan bervariasi, tergantung
di negara bagian atau teritori Anda dan dapat mahal walaupun hanya jarak pendek jika Anda tidak
memiliki perlindungan asuransi ambulan.
Layanan ambulan di Queensland dan Tasmania umumnya diberikan secara gratis oleh warga setempat.
Di negara bagian dan teritori lain mungkin dipungut biaya. Biayanya bervariasi tergantung seberapa jauh
Anda diantar oleh ambulan, jenis penyakit Anda dan apakah Anda memenuhi syarat untuk konsesi.
Jika Anda tinggal di luar Queensland atau Tasmania Anda mungkin ingin mengambil asuransi untuk
biaya transportasi ambulan, baik melalui skema keanggotaan yang diberikan oleh layanan ambulan
(di the Northern Territory, South Australia, Victoria dan area pedesaan Western Australia) atau lewat
dana asuransi kesehatan swasta (di Australian Capital Territory, New South Wales dan metropolitan
Western Australia).
General Practioner
Jika Anda kuatir tentang kesehatan dan tidak mendesak, Anda terlebih dahulu pergi ke General
Practitioner (GP) (dokter keluarga/umum) atau pergilah ke pusat medis (medical centre). Anda dapat
memilih dokter atau pusat medis yang tertera di buku petunjuk telepon Yellow Pages di bawah ‘Medical
Practitioners’ dan internet.
Dokter Anda akan minta Anda membuat janji temu, biasanya lewat telepon, sebelum Anda tiba. Pastikan
Anda datang tepat waktu untuk menemuinya.
Dokter ahli (Spesialis)
Anda tidak dapat mengunjungi seorang dokter spesialis tanpa ke GP (dokter umum) terlebih dahulu.
Dokter umum mungkin akan merujuk Anda kepada seorang medis atau dokter spesialis lain untuk
perawatan lebih lanjut.
Interpreting priority line
Dokter mungkin menggunakan layanan jasa juru bahasa TIS National guna membantu Anda dengan
konsultasi medis Anda. Hal ini dilakukan secara gratis, baik untuk dokter maupun untuk Anda sendiri,
asalkan Anda seorang penduduk tetap atau warganegara Australia, dan jika konsultasi medis tersebut
tercakup dalam program Medicare. Seorang dokter juga dapat memesankan juru bahasa di tempat jika
diperlukan. Anda dapat meminta dokter Anda untuk mengakses layanan tersebut.
Lihat Bab 2, Bantuan bahasa Inggris.
Obat-obatan
Jika dokter Anda yakin bahwa Anda memerlukan obat-obat, Anda mungkin akan diberi resep untuk
dibawa ke chemist atau apotik. Bila Anda tidak mempunyai Health Care Card atau Pension Concession
Card dari Centrelink, Anda akan memenuhi persyaratan untuk potongan (konsesi) untuk obat-obat
tertentu. Anda juga harus membawa kartu Medicare ketika mengambil obat-obatan dari apotik.
Penting untuk membaca label dan petunjuk pada obat-obatan dengan saksama dan tanyakan jika kurang
jelas. Untuk bantuan atau informasi mengenai obat-obatan, bicarakanlah dengan seorang apoteker atau
telepon Medicine Line.
71
Apotik juga dapat menggunakan layanan jasa juru bahasa untuk membicarakan tentang obat-obatan
dengan Anda. Layanan tersebut gratis, disediakan oleh pemerintah untuk membantu Anda.
OBAT-OBAT DAN RESEP
TELEPON
SITUS WEB
Nasional
Medicine Line – National Prescribing
Service (Layanan Pemberian Resep
Nasional), hari Senin sampai Jumat
– jam 09.00 sampai 17.00
1300 633 424
'Medicine Line' webpage
Nasional
Medicare Australia – informasi tentang
resep obat
'Your prescriptions' webpage
Layanan kesehatan negara bagian dan teritori
Pemerintah negara bagian dan teritori menyediakan layanan rumah sakit dan kesehatan masyarakat.
Untuk informasi lebih lanjut tenang layanan tersebut di negara bagian atau teritori hubungi departemen
pemerintah bersangkutan.
NEGARA
BAGIAN ATAU
TERITORI
AGEN-AGEN KESEHATAN
SITUS WEB
ACT
Department of Health
www.health.act.gov.au
NSW
Department of Health
www.health.nsw.gov.au
NT
Department of Health and Families
www.health.nt.gov.au
QLD
Queensland Health
www.health.qld.gov.au
SA
Department of Health
www.health.sa.gov.au
TAS
Department of Health and Human Services
www.dhhs.tas.gov.au
VIC
Department of Health
www.health.vic.gov.au
WA
Department of Health
www.health.wa.gov.au
Contoh-contoh layanan komunitas dan kesehatan lain yang diberikan oleh pemerintah negara bagian
dan teritori ialah:
Community health centres
Community health centres (pusat kesehatan masyarakat) menyediakan layanan kesehatan kepada
orang dari segala usia dengan biaya rendah. Tidak semua pusat menyediakan layanan yang sama.
Layanan yang sering tersedia meliputi perawatan, pendidikan dan promosi kesehatan, fisioterapi,
perawatan gigi, perawatan medis, konseling dan kesejahteraan sosial.
Layanan kesehatan untuk keluarga dengan anak-anak kecil
Layanan kesehatan ibu dan anak tersedia di kebanyakan negara bagian dan teritori. Layanan tersebut
biasanya gratis untuk semua keluarga dengan anak-anak sejak lahir sampai usia masuk sekolah.
Layanan tersebut memberikan informasi, imunisasi dan nasihat tentang pengembangan anak, ‘parenting’
dan nutrisi untuk anak kecil.
Women’s Health Services
Women's health services (layanan kesehatan wanita) mendukung wanita untuk mengambil keputusan
berdasarkan pengetahuan yang cukup tentang kesehatan mereka sendiri. Untuk membantu para wanita
baik perorangan maupun dalam kelompok dengan informasi seperti di mana Anda dapat menemukan
doktor wanita terdekat, ke mana untuk mendapatkan tes ‘pap smear’ (tes pencegahan untuk kanker
mulut rahim), perawatan payu dara, kehamilan, masalah alkohol dan narkoba, bantuan mengatasi
perjudian, dan kemana pergi jika Anda korban kekerasan dalam rumah tangga.
72
Layanan untuk para penyandang cacat
Terdapat berbagai dukungan dan layanan tersedia bagi para penyandang cacat dan keluarganya atau
perawat mereka lewat layanan di negara bagian dan teritori.
Layanan bagi mereka yang berlatar belakang budaya dan bahasa yang berbeda-beda
Banyak rumah sakit dan pusat kesehatan yang besar mempunyai kelompok-kelompok profesional di
bidang kesehatan yang memberikan berbagai layanan bagi komunitas migran. Layanan tersebut meliputi
penyuluhan (konseling), nasihat, perujukan kepada orang yang tepat (referral) dan penerangan tentang
kesehatan. Teleponlah rumah sakit atau pusat kesehatan masyarakat setempat untuk mengetahui
apakah ada seorang Multicultural Health Worker (pekerja kesehatan multikultural) yang dapat
berbicara dalam bahasa Anda.
Layanan kesehatan mental
Sejumlah layanan tersedia bagi mereka yang memerlukan bantuan untuk masalah-masalah kesehatan
dan penyakit mental. Dalam hampir kebanyakan kasus, mereka yang memerlukan bantuan untuk
berbagai masalah kesehatan mental harus menghubungi dokter keluarga mereka atau pusat kesehatan
masyarakat. Jika Anda memerlukan bantuan mendesak hubungi tim psikiatrik di rumah sakit terdekat
atau hubungi dokter Anda.
Informasi dan bantuan bagi masalah kesehatan mental mungkin dapat diketemukan lewat agen-agen
terdaftar di bawah ini.
BANTUAN KESEHATAN MENTAL
TELEPON
SITUS WEB
Lifeline – Bantuan Lewat Telepon 24 Jam
13 1114
www.lifeline.org.au
Kids Helpline – Bantuan untuk anak Lewat telepon 24 Jam
1800 55 1800
www.kidshelp.com.au
Mens Helpline Australia – Bantuan untuk pria lewat telepon
24 Jam
1300 789 978
www.menslineaus.org.au
Konseling penyiksaan dan trauma
Terdapat layanan khusus di setiap negara bagian dan teritoru untuk membantu mereka yang mengalami
trauma dan penyiksaan. Lihat di bawah untuk mendapatkan layanan tersebut di negara bagian atau
teritori Anda.
TORTURE AND TRAUMA COUNSELLING
TELEPON
SITUS WEB
ACT
Companion House – Membantu Mereka yang
Terbebas dari Penyiksaan dan Trauma
02 6251 4550
www.companionhouse.org.au
NSW
Service for the Treatment and Rehabilitation of
Torture and Trauma Survivors (STARTTS)
02 9794 1900
www.startts.org.au
NT
Melaleuca Refugee Centre – dukungan layanan
untuk Mereka yang Terbebas dari Penyiksaan
dan Trauma
08 8985 3311
www.melaleuca.org.au
QLD
Queensland Program of Assistance to Survivors
of Torture and Trauma (QPASTT)
07 3391 6677
www.qpastt.org.au
SA
Survivors of Torture and Trauma Assistance and
Rehabilitation Service (STTARS)
08 8346 5433
www.sttars.org.au
TAS
Phoenix Centre – dukungan layanan untuk
Mereka yang Terbebas dari Penyiksaan dan
Trauma
03 6234 9138
www.mrchobart.org.au
VIC
Foundation House – Victorian Foundation for
Survivors of Torture (VFST)
03 9388 0022
www.foundationhouse.com.au
WA
Association for Services to Torture and Trauma
Survivors (ASeTTS)
08 9227 2700
www.asetts.org.au
73
Keselamatan dan pencegahan kecelakaan atas anak
Kidsafe, adalah yayasan swasta yang memberikan informasi dan layanan keselamatan dan pencegahan
kecelakaan atas anak kepada orangtua dan komunitas. Beberapa lembar data yang telah diterjemahkan
tersedia di situs web Kidsafe bagian dari situs web Western Australia dan Victoria.
Nasional
AGEN
TELEPON
SITUS WEB
Kidsafe
Lihat situs web untuk informasi dan
nomor kontak negara bagian dan teritori
www.kidsafe.com.au
Imunisasi
Imunisasi melindungi anak-anak (dan orang dewasa) dari infeksi yang membahayakan. Imunisasi tidak
diharuskan, tetapi dianjurkan bagi semua anak. Beberapa negara bagian dan teritori menghendaki
catatan riwayat imunisasi anak diperlihatkan saat anak masuk ke child care atau mulai bersekolah.
Pusat-pusat child care dan sekolah ingin mengetahui anak yang mana yang belum diimunisasi.
Imunisasi dapat diperoleh dari dokter keluarga Anda atau Community Health Centre setempat. Jika Anda
tidak menghendaki imunisasi dari pusat kesehatan masyarakat Anda, Anda perlu menghubungi mereka
untuk mengetahui imunisasi apa yang tersedia atau kapan tersedia.
Imunisasi anak Anda haruslah selalu terbaru atau memperoleh pengecualian imunisasi bagi Anda untuk
menerima Child Care Rebate.
AGEN/LEMBAGA/INSTANSI
TELEPON
SITUS WEB
Department of Health and Ageing
– Telepon Imunisasi Nasional
1800 671 811
www.immunise.health.gov.au
Medicare Australia – Australian
Childhood Immunisation Register
1800 653 809
www.medicareaustralia.gov.au
Layanan dokter gigi
Kesehatan mulut yang baik penting bagi kesehatan umum dan hidup yang sehat. Perawatan gigi diberikan
terutama lewat dokter gigi swasta. Terdapat dokter-dokter gigi swasta di lingkungan Anda yang biasanya
memungut bayaran untuk layanan mereka. Dokter-dokter gigi tersebut terdaftar di bawah ‘Dentists’ dalam
buku petunjuk telepon Yellow Pages atau internet. Anda mungkin ingin mengambil asuransi kesehatan
swasta untuk membantu Anda dengan pembayaran biaya layanan yang diberikan oleh dokter gigi.
Medicare Australia juga mengelola Medicare Teen Dental Plan. Medicare Teen Dental Plan membantu
para remaja usia 12 sampai 17 tahun yang memenuhi syarat dengan biaya tahunan untuk pemeriksaan
preventatif gigi. Jika Anda memenuhi syarat, Anda akan dikirimi surat dan voucher (kupon). Pemeriksaan
preventatif gigi dapat mencakup sinar-x, pembersihan, pengolesan fluoride, petunjuk kesehatan mulut,
saran makanan dan penambalan lubang atau retak pada gigi.
Pemerintah negara bagian dan teritori memberikan beberapa perawatan kesehatan tertentu yang bebas
biaya bagi pemegang kartu konsesi Centrelink yang memenuhi syarat. Layanan yang diberikan terutama
untuk meringankan rasa sakit dan beberapa perawatan dasar, termasuk gigi palsu. Hubungi pusat
kesehatan atau rumah sakit terdekat untuk perincian layanan di daerah Anda. Hubungi Centrelink untuk
mengetahui apakah Anda memenuhi syarat untuk konsesi. Lihat Bab 11, Pembayaran Family Assistance
Office dan Centrelink.
AGEN
TELEPON
SITUS WEB
Medicare Australia – Medicare Teen
Dental Plan
13 2011
www.medicareaustralia.gov.au/dental
74
Memperoleh perawatan orlansia
Residential aged care adalah perawatan orlansia (orang lanjut usia) yang diberikan dalam panti wredha
bagi para lansia yang tidak lagi mampu merawat diri sendiri di rumah mereka karena alasan seperti sakit,
penyandang cacat, berkabung, dalam keadaan darurat, kebutuhan perawat, keluarga atau teman, atau
hanya karena lebih sulit mengurus rumah tangga tanpa bantuan. Mereka yang tidak membutuhkan
perawatan intensif mungkin ingin mempertimbangkan hidup mandiri di flat atau retirement villages (pusat
hunian manula).
Aged Care Assessment Teams (ACATs) memberikan nasihat tentang jenis pelayanan bantuan dari
pemerintah Australia yang anda butuhkan untuk menolong Anda untuk terus tinggal di rumah, atau
apakah Anda sebaiknya tinggal di panti wredha.
Terdapat berbagai layanan komunitas (perawatan bagi mereka yang tinggal di rumah mereka sendiri
atau dalam komunitas) dan layanan di panti wredha (nursing home atau hostel) yang tersedia bagi
orlansia. Anda dapat menemukan nomor telepon organisasi dan layanan bagi perawatan orlansia di
negara bagian dan teritori Anda (termasuk layanan bagi mereka berlatar belakang bahasa bukan bahasa
Inggris) terdaftar di bawah kategori 'Aged' dalam petunjuk buku telepon White Pages.
Commonwealth Carelink Centres memberikan informasi dan dukungan bagi mereka yang merawat orang
tua dan para penyandang cacat.
AGED CARE (INFORMASI PERAWATAN
ORLANSIA)
TELEPON
SITUS WEB
Department of Health and Ageing
– Aged and Community Care Infoline
1800 200 422
www.agedcareaustralia.gov.au
Situs web Seniors
www.seniors.gov.au
Centrelink – Situs web Residential Aged Care
www.centrelink.gov.au
Commonwealth Respite and Carelink Centres
1800 052 222
www.commcarelink.health.gov.au
Keluhan tentang layanan perawatan kesehatan
Jika Anda kuatir tentang perawatan kesehatan yang diberikan pada Anda atau orang lain, Anda dapat
mengajukan keluhan ke komisi penanganan keluhan netral (independent health complaints commission)
di negara bagian atau teritori Anda.
HEALTH CARE COMPLAINTS
AGENCY (AGEN PENANGANAN
KELUHAN PERAWATAN
KESEHATAN)
TELEPON
SITUS WEB
ACT
Human Rights Commission
(Komisi Hak Azasi Manusia)
02 6205 2222
www.hrc.act.gov.au
NSW
Health Care Complaints
Commission
1800 043 159
www.hccc.nsw.gov.au
NT
Health and Community Services
Complaints Commission
1800 806 380
www.hcscc.nt.gov.au
QLD
Health Quality and Complaints
Commission
1800 077 308
www.hqcc.qld.gov.au
SA
Health and Community Services
Complaints Commissioner
1800 232 007
www.hcscc.sa.gov.au
TAS
Office of the Health Complaints
Commissioner
1300 766 725
www.healthcomplaints.tas.gov.au
VIC
Office of the Health Services
Commissioner
1800 136 066
www.health.vic.gov.au/hsc
WA
Office of Health Review (Kantor
Peninjauan Ulang Kesehatan)
1800 813 583
www.healthreview.wa.gov.au
NEGARA
BAGIAN
ATAU
TERITORI
75
15 Rekreasi, media dan gaya hidup
Kegiatan luar dan keselamatan
Australia amat cocok untuk kegiatan luar, seperti berenang, bushwalking (jalan-jalan semak), camping
(dan olah raga). Ada peraturan keselamatan yang harus diingat ketika melakukan kegiatan luar:

Sangat dianjurkan untuk mengikuti kelas keselamatan renang dan air bagi anak-anak dan
dewasa yang tidak dapat berenang.

Berenang di laut dapat amat berbahaya dan banyak perenang yang terperangkap dalam arus
putar (rip current) dan tenggelam di perairan Australia. Untuk menikmati pantai dengan aman,
selalu berenang di antara bendera merah dan kuning karena bendera tersebut menandai area
yang diawasi oleh ‘lifeguards’ (penjaga pantai dan penyelamat kecelakaan laut). Periksa ramburambu keselamatan dan jika Anda menemui kesulitan, tetap tenang, angkat tangan Anda dan
teriak minta pertolongan. Jangan berenang di pantai jika Anda tidak menemukan bendera merah
dan kuning atau rambu yang menandakan sebaiknya jangan berenang atau pantai tertutup.

Laut dapat sangat tak terduga. Penting untuk mengamati rambu-rambu peringatan untuk
mengindari kecelakaan seperti tergelincir ke atas karang laut, terbawa ombak besar atau pasang
ke tengah laut. Amat sangatlah waspada saat memancing di karang (rock-fishing) karena banyak
yang tenggelam akibat disapu ombak besar ke laut.

Juga sangat berhati-hati saat berenang di sungai, danau dan waduk, serta periksalah kedalaman
air dan benda-benda yang tidak kelihatan di permukaan air sebelum Anda masuk ke air.

Selalu awasi baik-baik anak-anak yang berenang atau berada di dekat air.

Hindarilah berenang, memancing dan jalan-jalan di semak seorang diri. Beritahu orang lain ke
mana Anda akan pergi dan kapan bisa diharapkan Anda pulang.

Matahari di Australia sangat panas. Selalu kenakan topi, pakaian pelindung dan sunscreen (krim
pelindung sinar matahari) saat matahari bersinar untuk menghindari sengatan matahari. Hal ini
khususnya penting untuk anak-anak kecil dan banyak sekolah akan mengharuskan untuk
mengenakan topi sepanjang bulan-bulan mu Surat Izin Mengemudi panas.

Perhatikan prakiraan cuaca. Api terbuka dan barbecue (panggang/sate ala Australia) tidak
diizinkan dalam hari-hari total fire ban (larangan api total).

Seperti kota-kota lain di dunia, di kota-kota Australia juga terdapat tindak kekerasan terutama
pada malam hari. Berhati-hatilah di kota besar pada malam hari. Waspadailah keamanan diri
sendiri dan hindari taman-taman, tempat gelap dan titik-titik yang terkenal rawan.
SUMBER INFORMASI
SITUS WEB
Bureau of Meteorology – untuk ramalan cuaca dan larangan api total
www.bom.gov.au/weather
Royal Life Saving Society – informasi tentang berenang dan keselamatan air
www.royallifesaving.com.au
Surf Life Saving Australia
www.slsa.asn.au
Beach Safety (Keselataman Pantai) – termasuk informasi dalam bahasa lain
selain bahasa Inggris
www.beachsafe.org.au
Rip Current Safety Tips (Tip Keselamatan Arus Air Putaran Ombak) – termasuk
informasi dalam bahasa lain selain bahasa Inggris
www.ripcurrents.com.au
Australian Cancer Council – informasi tentang perlindungan matahari
www.cancer.org.au
Lingkungan hidup
Lingkungan hidup yang bersih dan perlindungan alam merupakan hal penting bagi masyarakat Australia.
Merupakan pelanggaran hukum untuk membuang sampah sebarangan, mengakibatkan polusi
atau membuang barang tidak berguna tanpa izin. Binatang, ikan, kerang-kerangan dan tanaman asli
dilindungi oleh hukum. Janganlah berburu, memancing ikan atau mengumpulkan tumbuhan atau kerang76
kerangan sebelum memeriksa apakah Anda memerlukan izin. Sebagai tambahan, terdapat beberapa
peraturan khusus yang berlaku terhadap Taman Nasional untuk melindunginya dari kerusakan dan
terkadang dikenakan biaya masuk.
Lihat tautan di bawah untuk informasi lebih lanjut tentang taman nasional di negara bagian dan teritori
Anda.
NEGARA
BAGIAN AAU
TERITORI
AGEN/LEMBAGA/INSTANSI
SITUS WEB
ACT
Taman, Taman Lindung dan Lahan
www.tams.act.gov.au
NSW
National Parks and Wildlife Service (Layanan Taman Nasional
dan Margasatwa) NSW
www.environment.nsw.gov.au
NT
Parks and Wildlife Service (Layanan Taman dan Margasatwa)
www.nt.gov.au/nreta/parks
QLD
Parks and Forest Services Queensland
www.derm.qld.gov.au
SA
National Parks and Reserves (Taman dan Cadangan
Nasional)
www.environment.sa.gov.au
TAS
Parks and Wildlife Service (Layanan Taman dan Margasatwa)
www.parks.tas.gov.au
VIC
Parks Victoria
www.parkweb.vic.gov.au
WA
Department of Environment and Conservation (Departemen
Lingkungan Hidup dan Perlindungan Alam)
www.dec.wa.gov.au
Surat kabar, televisi dan radio
Kebanyakan gerai agen surat kabar di pusat perbelanjaan besar menjual surat kabar dalam berbagai
bahasa. Jika mereka tidak memiliki persediaan surat kabar yang Anda inginkan, Anda dapat minta
mereka untuk memesankannya.
Di Australia terdapat berbagai saluran televisi yang tidak dipungut bayaran – Anda tidak perlu ‘lisensi
televisi’ atau berlangganan untuk menonton layanan ‘tayangan gratis’ tersebut.
Layanan televisi lain harus berlangganan dengan biaya (‘pay television’ atau ‘pay TV’). Sebelum
menandatangani kontrak apa saja untuk layanan komunikasi, pastikan Anda mampu membayar
langganan tersebut dan bahwa layanan yang diberikan sesuai dengan situasi kehidupan Anda. Dalam
beberapa kasus orang menandatangani langganan televisi dan mengira mereka membutuhkan layanan
tersebut untuk menonton tayangan gratis. Lainnya telah menandatangani kontrak panjang, sedangkan
hanya membutuhkan sewa jangka pendek.
Televisi dan stasiun radio Special Broadcasting Service (SBS) mempunyai aneka program dalam
berbagai bahasa. Program mingguannya terdapat di surat-surat kabar utama. Daftar setasiun-setasiun
radio etnis dapat ditemukan pada situs web National Ethnic and Multicultural Broadcasters’ Council
(NEMBC).
KONTAK DATA NATIONAL ETHNIC AND MULTICULTURAL BROADCASTERS’ COUNCIL
Telepon
03 9486 9549
Situs web
www.nembc.org.au – find your local ethnic radio station
Internet
Jika Anda menginginkan sambungan internet ke rumah atau akses lewat nir-kabel, Anda perlu mengatur
kontrak dengan suatu penyelenggara layanan internet (internet service provider). Sebelum
menandatangani kontrak apapun, pastikan Anda mampu membayar layanan tersebut dan layanan
tersebut sesuai kebutuhan Anda. Anda dapat membeli koneksi internet nil-kabel (wireless) pra-bayar.
Terdapat sejumlah program yang memberikan akses dan pelatihan internet gratis bagi mereka yang
tidak dapat memiliki akses tanpa program tersebut. Misalnya, perpustakaan umum dan local council
mungkin memberikan akses internet gratis.
77
Perjudian
Banyak orang yang menjadi penjudi kompulsif dan lepas kendali pada pertaruhan mereka yang sering
berakibat serius. Perjudian dapat menyebabkan masalah keuangan yang serius. Kebanyakan uang yang
digunakan mereka untuk berjudi diambil dari uang belanja rumah tangga atau pinjaman. Layanan
dukungan tersedia bagi mereka yang terpengaruh oleh perjudian, termasuk keluarga dan teman-teman.
Layanan tersebut meliputi penyuluhan keuangan dan nasihat hukum.
Lihat informasi di bawah untuk informasi lebih lanjut tentang layanan masalah perjudian.
AGEN/LEMBAGA/INSTANSI
TELEPON
SITUS WEB
Nasional
National Problem Gamblers Hotline
(Bantuan Masalah Perjudian Nasional
Lewat Telepon)
1800 858 858
Nasional
Lifeline (Bantuan Krisis lewat Telepon)
13 1114
www.lifeline.org.au
Nasional
Gamblers Anonymous
1800 002 210
www.gansw.org.au/Meetings
Negara
Bagian
dan
Teritori
Centrelink – daftar kontak untuk
layanan di setiap negara bagian dan
teritori
www.centrelink.gov.au
Kebisingan suara
Terdapat undang-undang yang melindungi orang-orang Australia dari kebisingan suara. Peraturan
berbeda-beda di negara bagian dan wilayah, serta juga tergantung apakah daerahnya dikategorikan
untuk komersial, industri atau pemukiman. Pada umumnya, tetangga bersikap toleran terhadap
kebisingan yang sewaktu-waktu saja dan dapat mengatasi masalah kebisingan dengan bersama-sama
membicarakannya. Namun jika masalah suara tersebut terlalu sering, keras yang berlebihan atau
terjadinya di pagi-pagi hari atau larut malam, dan setelah membicarakannya juga tidak berhasil, maka
dapat dilaporkan kepada local council, otorita lingkungan di negara bagian atau teritori, atau kepada
polisi.
Binatang
Australia memiliki hukum perlindungan terhadap binatang dari kekejaman atau disia-siakan. Ada
larangan untuk membunuh binatang di halaman belakang rumah. Mereka yang memperlakukan binatang
dan burung dengan tidak semestinya dapat dikenakan denda atau dipenjara. Terdapat UU lokal tentang
jenis binatang yang dizinkan untuk dipelihara di rumah. Binatang peliharaan seperti anjing perlu
dicatatkan di local council.
Jika Anda memperoleh binatang peliharaan, Anda bertanggungjawab atas pemeliharaan yang patut,
termasuk memberinya makan dan menjaga kebersihannya. Banyak binatang peliharaan yang
memerlukan vaksinasi secara teratur dan perawatan dokter hewan ketika mereka sakit atau cedera. Di
Australia binatang-binatang peliharaan rumah tersebut juga diharapkan untuk dikebiri dan ditanam
‘micro-chip’. Anda dapat memperoleh informasi lebih lanjut dari dokter hewan (vet) setempat atau Royal
Society for the Prevention of Cruelty to Animals (RSPCA).
Nasional
AGEN/LEMBAGA/INSTANSI
TELEPON
SITUS WEB
Royal Society for the Prevention
of Cruelty to Animals
Lihat laman tautan negara
bagian dan teritori
www.rspca.org.au
78
16 Pemerintah lokal dan layanan komunitas
Australia memiliki tiga tingkatan dalam pemerintahannya – commonwealth (persemakmuran), state
(negara bagian) atau territory (teritori), dan lokal.
Negara-negara bagian dan Northern Territory dibagi menjadi beberapa pemerintah lokal, yang diurus
oleh Local Council.
Council dibiayai sebagian besar dari pungutan iuran biaya dari para pemilik rumah/tanah di sekitarnya.
Anda tidak perlu memiliki properti untuk memperoleh layanan-layanan tersebut.
Di Canberra, Pemerintah Australian Capital Territory (ACT) memberikan layanan local council dan juga
berbagai layanan lain yang biasanya diberikan oleh pemerintah negara bagian.
Banyak council menerbitkan buku-buku kecil informasi council atau kit untuk penduduk baru yang
memberikan berbagai informasi tentang layanan dan fasilitas lokal (termasuk jadwal pengumpulan
sampah). Buku kecil dan kit tersebut dapat diposkan ke alamat Anda atau diambil dari kantor-kantor
council.
Kunjungilah local council atau perpustakaan setempat untuk memperoleh informasi lengkap mengenai
berbagai layanan yang tersedia di lingkungan/daerah Anda. Nomor telepon dan alamat council terdaftar
dalam buku petunjuk telepon White Pages di bawah nama daerah lokal yang bersangkutan. Merekalah
para ahli mengenai lingkungan Anda.
INFORMASI PERINTAH LOKAL
SITUS WEB
ACT
ACT Government – Canberra Connect
www.act.gov.au
NSW
Devision of Local Government
www.dlg.nsw.gov.au
NT
NT Government
www.localgovernment.nt.gov.au
QLD
Department of Infrastructure and Planning
www.dip.qld.gov.au
SA
Department of Planning and Local Government
www.localgovt.sa.gov.au
TAS
Local Government Association of Tasmania
www.lgat.tas.gov.au
VIC
Local Government Victoria
www.localgovernment.vic.gov.au
WA
Department of Local Government
dlg.wa.gov.au
NEGARA
BAGIAN
ATAU
TERITORI
Layanan pemerintah lokal
Council memelihara jalan-jalan raya di lingkungannya, menyediakan toilet umum, dan mengawasi
toko-toko dan restoran-restoran agar memenuhi standar kesehatan yang telah ditentukan. Mereka
mengawasi pembangunan gedung-gedung, dan jika Anda ingin membuat perubahan pada properti Anda,
pastikanlah bahwa Anda telah mendapat persetujuan dari local council.
Local council sering menyediakan bangsal umum, untuk digunakan oleh berbagai kelompok komunitas,
fasilitas kegiatan olah raga, rekreasi dan kebudayaan. Council juga dapat menyediakan berbagai
layanan dukungan, seperti pusat kesehatan anak, child care, youth worker (pekerja teruna) dan layanan
manula dan penyandang cacat.
Layanan local council mungkin perlu dibayar. Biaya dipublikasikan dalam brosur dan situs web council.
Anda dilarang membayar ekstra atau memberi hadiah pada petugas masyarakat untuk memastikan
keputusan atau persetujuan. Menawarkan pemberian tersebut dianggap suap dan merupakan tindakan
illegal.
79
Layanan Multikultural
Sebagian besar local council memiliki pekerja multikultural serta pekerja komunitas yang dapat
memberikan bantuan dan nasihat yang bermanfaat pada Anda dalam proses menetap di Australia.
Beberapa di antaranya telah dirancang untuk memenuhi kebutuhan khusus mereka dari berbagai latar
belakang dan mungkin memiliki seorang petugas penghubung (liaison) multikultural. Hubungi council
setempat Anda untuk mengetahui layanan apa yang mereka berikan.
Perpustakaan
Kebanyakan daerah memiliki perpustakan umum di mana masayarakat dapat menjadi anggota untuk
meminjam buku secara cuma-cuma. Perpustakan tersebut juga memiliki buku-buku dalam bahasa lain
selain bahasa Inggris, atau dapat memesankannya. Di kebanyakan perpustakaan Anda dapat
mengakses internet tanpa dipungut biaya.
Kunjungi tautan di bawah ini untuk menemukan lokasi perpustakaan terdekat.
Nasional
AUSTRALIAN PUBLIC LIBRARIES
(PERPUSTAKAAN UMUM AUSTRALIA)
SITUS WEB
National Library of Australia – Australian
Libraries Gateway
Situs web Australian Library Gateway
Pengumpulan sampah dan pendauran ulang
Council bertanggung jawab atas pengumpulan sampah dan pendauran ulang. Tanyakanlah pada council
di lingkungan Anda atau tetangga Anda untuk mengetahui jadwal pengumpulan sampah dan pendauran
ulang tersebut.
Australian Government Regional Information Service
Australian Government Regional Information Service/AGRIS adalah sebuah layanan penerangan
tentang berbagai layanan dan program Pemerintah Australia bagi mereka di daerah pedesaan dan
regional di Australia. Regional Entry Point membantu Anda menemukan informasi tentang berbagai
program dan layanan Pemerintah Australia bagi perorangan, keluarga, petani dan pengusaha di daerah
pedesaan, regional dan pedalaman Australia. Walaupun layanan tersebut bukan layanan pemerintah
lokal, layanan tersebut mungkin merupakan kepentingan mereka yang pindah ke daerah di luar kota-kota
besar.
AUSTRALIAN GOVERNMENT REGIONAL INFORMATION SERVICE
(LAYANAN INFORMASI REGIONAL PEMERINTAH AUSTRALIA)
Telepon
1800 026 222
Situs web
www.regionalaustralia.gov.au
80
17 Visa dan kewarganegaraan
Department of Immigration and Border Protection adalah pusat tempat di mana Anda mengurus
segala sesuatu yang berhubungan dengan visa dan kewarganegaraan Australia.
Informasi dan nasihat tentang kependudukan tersedia di kantor-kantor departemen di Australia dan di
luar negeri. Informasi umum juga tersedia di situs web departemen.
KONTAK DATA
Telepon – saluran pertanyaan
13 1881
Translating and Interpreting Service
13 1450 – 24 Jam
Informasi tentang hidup di Australia
Living in Australia webpage
Informasi bahasa lain selain bahasa Inggris
Information in languages other than English
Mengunjungii kantor
DIBP office locations in Australia
Situs web
www.immi.gov.au
Visa
Kantor-kantor DIBP menangani berbagai layanan keimigrasian, seperti visa dan perizinan, serta
permohonan untuk penduduk sementara atau tetap.
Visa bagi penduduk yang kembali
Jika Anda penduduk tetap Australia yang merencanakan untuk meninggalkan Australia untuk jangka
waktu sementara dan ingin untuk kembali ke Australia, Anda mungkin memerlukan Resident Return
visa. Hubungilah Department of Immigration and Border Protection untuk mengetahui apakah Anda
akan memerlukan visa untuk kembali ke Australia.
Kunjungan keluarga ke Australia
Berkunjung
Para pengunjung perlu memohon visa untuk selama waktu tinggal di Australia. Masing-masing jenis visa
memiliki ketentuan tertentu. Kunjungi Australian Immigration Office terdekat untuk informasi lebih lanjut.
Bermigrasi
Migrasi permanen ke Ausralia biasanya terjadi dalam tiga cara:

Family migration – pemohon harus memiliki seorang sanak keluarga di Australia untuk
mensponsori mereka.

Skilled migration – pemohon harus memiliki memiliki keahlian atau kemampuan khusus yang
akan memberikan kontribusi di bidang ekonomi atau bidang lainnya di Australia.

Refugee, Humanitarian, Special Humanitarian dan Special Assistance (berbagai program
pengungsi, humanitarian, humanitarian khusus dan bantuan khusus).
Terdapat persyaratan yang sangat ketat bagi setiap katagori migrasi yang harus dipenuhi oleh sanak
keluarga Anda jika ingin bermigrasi. Peraturan migrasi sangat rumit dan sering berubah-ubah, jadi yang
terbaik kunjungi Department of Immigration and Border Protection untuk informasi tentang situasi
khusus Anda.
81
Agen migrasi resmi (registered)
Agen migrasi adalah orang yang dapat memberi nasihat tentang masalah imigrasi, membantu Anda
menyiapkan dan mengajukan suatu aplikasi, dan berurusan dengan DIBP atas nama Anda, biasanya
dengan biaya.
Tidak ada keharusan untuk menggunakan agen migrasi, namun jika Anda tidak merasa mantap untuk
mengajukan aplikasi, atau kasus Anda rumit, Anda mungkin ingin menggunakan Registered Migration
Agent.
Agen migrasi yang beroperasi di Australia harus terdaftar pada Office of the Migration Agents
Registration Authority (MARA). Untuk mencari agen migrasi terdaftar, lacaklah di Register of Migration
Agents di Office of the Migration Agents Registration Authority. Lihat tautan di bawah.
Memeriksa rincian visa Anda secara daring
Visa Entitlement Verification Online (VEVO) adalah fasilitas daring gratis yang disediakan oleh
Department of Immigration and Border Protection bagi para pemegang visa dan organisasi untuk memeriksa
rincian pemegang visa yang masih berlaku.
Para pemegang visa dan organisasi dapat memperoleh informasi tentang fasilitas Visa Entitlement
Verification Online (Verifikasi Hak Visa secara Daring), termasuk informasi mengakses fasilitas pada
laman-laman web berikut ini.
DATA KONTAK MIGRASI
Immigration Inquiries Line (Saluran Telepon untuk
Pertanyaan Imigrasi)
13 1881
Kantor Imigrasi Australia
www.immi.gov.au/contacts
Bermigrasi ke Australia
www.immi.gov.au/immigration
Information about Australian visas
Finding a visa
Online visa applications
www.immi.gov.au/e_visa
Electronic Travel Authority (ETA) web pages
www.eta.immi.gov.au
Register of Migration Agents
www.mara.gov.au
Checking your visa details online (VEVO)
www.immi.gov.au/e_visa/vevo
Kewarganegaraan Australia
Kewarganegaraan Australia adalah langkah yang penting dalam perjalanan migrasi Anda. Menjadi
warganegara berarti Anda senantiasa memberikan komitmen pada Australia dan pada semua nilai yang
dijunjung oleh negara ini. Kewarganegaraan Australian adalah sebuah hak istimewa (privilege) yang
memberikan imbalan dan peluang untuk sepenuhnya berpartisipasi dalam masyarakat demokratis kami.
Kebanyakan penduduk tetap yang menginginkan menjadi warga negara harus memenuhi persyaratan
tertentu sebelum memohon kewarganegaraan. Persyaratan tersebut meliputi hidup di Australia untuk
jangka waktu tertentu dan berkelakuan baik. Setelah Anda memenuhi persyaratan tersebut, Anda dapat
mengajukan permohonan untuk kewarganegaraan Australia. Rincian persyaratan kependudukan dan
kriteria pemenuhan syarat lainnya terdapat di situs web kewarganegaraan (citizenship).
Kebanyakan mereka yang memohon kewarganegaraan Australia juga diharuskan untuk lulus ujian/tes
kewarganegaraan. Untuk mempersiapkan diri mengikuti tes ini, Anda harus membaca sumber buku tes
kewarganegaraan yang tersedia di situs web terdaftar di bawah ini. Tes kewarganegaraan berdasarkan
pada Pledge of Commitment (Janji Komitmen) yang dibuat oleh warga baru Australia saat menjadi warga
negara dan meliputi topik-topik seperti keyakinan demokratis Australian, kewajiban dan hak istimewa
kewarganegaraan dan pemerintah serta hukum di Australia.
Jika Anda lulus tes kewarganegaraan Australia Anda dan permohonan kewarganegaraan Anda
dikabulkan, Anda akan diundang untuk mengikuti upacara kewarganegaraan. Pada upacara tersebut,
82
kebanyakan para pemohon dewasa diminta untuk memberikan Pledge of Commitment (Janji Komitmen)
sebelum mereka menjadi warga negara Australia.
Informasi tentang kewarganegaraan Australia, perincian lebih lanjut tentang persyaratan kependudukan
dan kriteria lain serta formulir permohonan, dapat diperoleh dari situs web kewarganegaraan.
INFORMASI TENTANG KEWARGANEGARAAN AUSTRALIA
Citizenship Information Line
13 1880
Situs web Citizenship
www.citizenship.gov.au
Setelah Anda menjadi warganegara Australia, Anda boleh memohon paspor Australia. Jika Anda ingin
terus memegang status kewarganegaraan dari negara lain bersama-sama dengan status
kewarganegaraan Australia, Anda harus menggunakan paspor Australia Anda selama bepergian di
dalam dan ke luar Australia.
Bagi warganegara Australia merupakan keharusan untuk mendaftarkan diri untuk memilih jika Anda
berusia 18 tahun atau lebih. Ada kesempatan untuk mendaftarkan diri pada upacara peresmian
kewarganegaraan Australia Anda. Anda juga dapat mendaftarkan diri pada usia 17 tahun untuk siap
memilih ketika Anda mencapai usia 18 tahun.
Formulir pendaftaran memilih tersedia di kantor-kantor pos, kantor-kantor Australian Electoral
Commission (AEC) dan situs web Australian Electoral Commission. Dengan mengisi formulir, Anda
akan terdaftar pada pemilihan federal, pemilihan negara bagian/teritori dan kebanyakan pemilihan
pemerintah setempat. Setiap kali Anda pindah alamat, Anda harus mengisi formulir baru. Informasi lebih
lanjut tersedia di situs web (termasuk bahasa lain selain bahasa Inggris) atau teleponlah Australian
Electoral Commission jika Anda ingin bertanya.
KONTAK DATA AUSTRALIAN ELECTORAL COMMISSION
Enquiries Line
(Layanan Pertanyaan lewat Telepon)
13 2326
Situs web
www.aec.gov.au
83
Download