( Word to PDF Converter Unregistered ) http://www.Word-to-PDF-Converter.net TRANSLITERASI DAN SINGKATAN A. Transliterasi 1. Konsonan Huruf-huruf bahasa Arab ditransliterasi ke dalam huruf sebagai berikut: b t s j h kh d ż r : : : : : : : : : ب ت ث ج ح خ د ذ ر z s sy s d t z ‘ g : : : : : : : : : ز س ش ص ض ط ظ ع غ f q k l m n h w y : : : : : : : : : ف ق ك ل م ن ه و ي Hamzah ( )ءyang terletak di awal kata mengikuti vokalnya tanpa diberi tanda apa pun. Jika ia terletak di tengah atau di akhir, maka ditulis dengan tanda (’). 2. Vokal dan Diftong a. Vokal atau bunyi (a), (i), dan (u) ditulis dengan ketentuan sebagai berikut: Vokal Pendek Panjang Fathah a ā Kasrah i Ī ( Word to PDF Converter Unregistered ) http://www.Word-to-PDF-Converter.net Dammah u ū b. Diftong yang sering dijumpai dalam transliterasi ialah (ay) dan (aw), misalnya bayn ( ) نيبdan qawl ( ) لوق. 3. Syaddah dilambangkan dengan konsonan ganda. 4. Kata sandang al- (alif lam ma’arifah) ditulis dengan huruf kecil, kecuali jika terletak di awal kalimat. Dalam hal ini kata tersebut ditulis dengan huruf kapital (Al-). Contohnya: Menurut pendapat al-Bukhariy, hadis ini shahih… Al-Bukhariy berpendapat bahwa hadis ini shahih… 5. Ta’ marbutah ( ) ةditransliterasi dengan t. Tetapi jika ia terletak di akhir kalimat, maka ia ditransliterasi dengan huruf h. Contohnya: 6. Kata atau kalimat Arab yang ditransliterasi adalah kata atau kalimat yang belum dibakukan dalam bahasa Indonesia. Adapun kata atau kalimat yang sudah menjadi bagian dari pembendaharaan bahasa Indonesia, atau sudah sering ditulis dalam tulisan bahasa Indonesia, tidak ditulis lagi menurut cara transliterasi di atas, misalnya perkataan Al-Qur’an (dari al-Qur’an), Sunnah, khusus dan umum. Namun bila kata-kata tersebut menjadi bagian dari teks Arab, maka harus ditransliterasi secara utuh, misalnya: Fi Zilal al-Qur’an; ( Word to PDF Converter Unregistered ) http://www.Word-to-PDF-Converter.net Al-Sunnah qabl al-tadwin; Al-ibarat bi ‘umum al-lafz la bi khusus al-sabab. 7. Lafz al-Jalalah ( )هللاyang didahului partikel seperti huruf jarr dan huruf lainnya atau berkedudukan sebagai mudaf ilayh (frasa nomina), ditransliterasi tanpa huruf hamzah. Contohnya: هللا نيدdinullah هللا ابbillah Adapun ta marbutah di akhir kata yang disandarkan kepada lafz al-jalalah, ditransliterasi dengan huruf t. contohnya: هللا ةمحر يف مه hum fi rahmatillah B. Singkatan Beberapa singkatan yang dibakukan adalah: 1. swt. = subhanahu wa ta’ala 2. saw. = sallallahu ‘alaihi wa sallam 3. a.s. = ‘alaayhi al-salam 4. H = Hijrah 5. M = Masehi 6. SM = Sebelum Masehi 7. w. = Wafat 8. QS …(…): 4 = Quran, Surah …, ayat 4