The outline of ICERD 3rd Report

advertisement
Garis Besar Topik-Topik yang akan dibahas dalam Laporan Ketiga
Daerah Administratif Khusus Hong Kong pada Konvensi
Internasional tentang Penghapusan Segala Bentuk Diskriminasi
Rasial
Kata Pengantar
Pemerintah sedang menyiapkan pengajuan laporan ketiga Daerah
Administratif Khusus Hong Kong (HKSAR) berdasarkan Konvensi
Internasional Perserikatan Bangsa-Bangsa (PBB) tentang Penghapusan
Segala Bentuk Diskriminasi Rasial.
2.
Sesuai dengan apa yang telah ditentukan, kami telah
menyiapkan garis besar laporan. Laporan ini menguraikan tajuk subjek
yang luas dan topik-topik yang kami rencanakan untuk dibahas dalam
laporan. Kami mengundang anggota masyarakat untuk menyampaikan
pandangan mereka tentang pelaksanaan Konvensi sehubungan dengan
topik-topik tersebut, dan memberi saran untuk topik-topik tambahan yang
harus dimasukkan dalam laporan.
3.
Kami akan mempertimbangkan dengan hati-hati semua
komentar dan saran yang diterima. Setiap orang atau organisasi yang
ingin menyampaikan pandangan mereka dipersilakan untuk
mengirimkannya ke Biro Urusan Perundang-undangan dan Tiongkok
Daratan (CMAB) pada atau sebelum 27 November:
Melalui Pos:Team 5
Constitutional and Mainland Affairs Bureau
Central Government Offices
12/F, East Wing,
2 Tim Mei Avenue, Tamar, Hong Kong
Melalui fax: 2840-0657
Melalui e-mail: [email protected]
4.
Adalah sukarela bagi anggota masyarakat untuk memberikan
data pribadi mereka pada saat menyampaikan pandangan tentang garis
besar ini. Pengiriman dan data pribadi yang dikumpulkan dapat dialihkan
ke biro pemerintah dan departemen terkait untuk tujuan yang
berhubungan langsung dengan penyusunan laporan dan tindak lanjut
berikutnya berkaitan dengan laporan. Biro Pemerintah dan departemen
yang menerima data hanya dapat menggunakan data untuk tujuan
tersebut.
5.
Nama dan pandangan dari setiap individu atau organisasi
yang mengirimkan tanggapan terhadap garis besar ini (“pengirim”) akan
dipublikasikan ke publik atau disediakan untuk inspeksi publik, termasuk
di-upload ke Internet. Kami mungkin, baik dalam diskusi dengan yang
lain, secara pribadi atau publik, atau dalam laporan berikutnya, mengutip
komentar yang disampaikan dalam menanggapi garis besar ini.
6.
Untuk melindungi data pribadi pengirim, kami akan
menghapus data pengirim yang bersangkutan (selain nama), seperti
alamat tempat tinggal/ alamat pengembalian surat, alamat email, nomor
kartu identitas, nomor telepon, nomor facsimile dan tanda tangan, jika
ada, ketika menerbitkan tanggapan mereka.
7.
Kami akan menghormati keinginan pengirim untuk tetap
anonim dan / atau menjaga sebagian atau keseluruhan kerahasiaan
pandangannya. Jika pengirim meminta anonimitas, nama mereka akan
dihapus ketika menerbitkan pandangan mereka. Jika pengirim meminta
untuk di rahasiakan, pengajuan mereka tidak akan dipublikasikan. Jika
pengirim tidak meminta anonimitas atau kerahasiaan dalam pengiriman,
maka akan dianggap bahwa nama pengirim dapat dibuka dan
pandangannya dapat dipublikasikan secara keseluruhan.
8.
Setiap pengirim yang memberikan data pribadi kepada Biro
ini dalam pengajuannya akan memiliki hak akses dan koreksi terhadap
data pribadi tersebut. Setiap permintaan untuk akses data atau koreksi
data pribadi harus dibuat secara tertulis melalui jalur yang disebutkan
dalam paragraf 3 di atas ditujukan kepada Asisten Menteri Urusan
Perundang-undangan dan Tiongkok Daratan (5A).
9.
Teks konvensi tersedia di Situs Web CMAB di :
http://www.cmab.gov.hk/doc/en/documents/policy_responsibilities/icerd.
doc
10.
Referensi untuk “laporan sebelumnya” adalah laporan kedua
HKSAR yang diajukan oleh Pemerintah Pusat Rakyat pada bulan Juni
2008 dan dipertimbangkan oleh Komite PBB tentang Penghapusan
Diskriminasi Rasial (Komite) pada bulan Agustus 2009. Salinan laporan
sebelumnya
tersedia
di
situs
web
CMAB:
http://www.cmab.gov.hk/en/issues/report2.htm.
Laporan
11.
Isi utama dari laporan ketiga terdiri dari –
(a)
informasi/penjelasan mengenai perkembangan yang
signifikan sejak penyerahan laporan sebelumnya tahun 2008;
(b)
Mengupdate perkembangan yang sedang berlangsung sejak
dengar pendapat tahun 2009 dan dimana kami melakukan ini
untuk menginformasikan Komite mengenai kemajuan masa
depan atau hasil; dan
(c)
tanggapan terhadap keprihatinan dan rekomendasi yang
timbul dari Kesimpulan Pengamatan Komite dari laporan
penutup
sebelumnya
(Kesimpulan
Pengamatan)
(direproduksi pada Lampiran).
12.
Pada saat menyarankan topik tambahan untuk dimasukkan
ke dalam laporan tersebut, harap jelaskan mengapa isu-isu tersebut
penting dan berhubungan dengan penerapan Konvensi di Hong Kong.
Para responden juga dapat menyampaikan pandangan mereka mengenai
kinerja pemerintah dalam menangani masalah tersebut.
Bagian I: Inti Umum Dokumen Dearah Khusus Administratif Hong
Kong
13.
Bagian “Common Core Document” mengikuti format
standar, bentuk dan isi seperti yang ditentukan dalam Pedoman
Harmonisasi pada Pelaporan berdasarkan Perjanjian Internasional Hak
Asasi
Manusia
PBB.
Pedoman
tersebut
tersedia
di
http://www.ohchr.org/Documents/HRBodies/TB/HRI-GEN-2-REV-6_en.
doc. Bagian dari laporan ini berisi informasi yang bersifat umum dan
faktual yang berkaitan dengan pelaksanaan perjanjian hak asasi manusia
yang berlaku untuk HKSAR.
Bagian II: Informasi yang berhubungan dengan masing-masing
pasal dalam Konvensi
14.
Bagian dari laporan ini berisi informasi yang spesifik yang
berkaitan dengan pelaksanaan Pasal 1 sampai 7 di Bagian 1 dari Konvesi
di HKSAR seperti yang ditentukan oleh Komite “Pedoman untuk
CERD-Dokumen Khusus yang akan Diserahkan oleh Negara-Negara
Peserta dalam Pasal 9, Paragraf 1, dari Konvensi” (tersedia di
http://tbinternet.ohchr.org/_layouts/treatybodyexternal/Download.aspx?sy
mbolno=CERD%2FC%2F2007%2F1&Lang=en).
15.
Laporan awal dan laporan yang sebelumnya terdapat
informasi mengenai hukum, kebijakan dan praktik yang ada untuk
menjamin kepatuhan Hong Kong kepada Konvensi, dan banyak
diantaranya tidak berubah, atau telah berubah hanya sedikit. Kami
mengusulkan untuk tidak mengulangi deskripsi atau penjelasan dalam
laporan ini. Pendekatan ini untuk menghindari pengulangan dan laporan
yang sangat panjang, dan sesuai dengan pedoman Manual PBB mengenai
Pelaporan
Hak
Asasi
Manusia
(tersedia
di
www.ohchr.org/Documents/Publications/manualhrren.pdf).
Pasal 1: Definisi diskriminasi rasial
16.
berikut -
Kami akan mengupdate Komite mengenai aspek-aspek

Kebijakan badan pemerintah yang berkaitan dengan
diskriminasi rasial dan kerangka hukum dari kebijakan
tersebut

Informasi mengenai bagaimana Konvensi dan hak-hak yang
diatur menjadi bagian dari tatanan hukum dalam negeri

Latar belakang informasi umum HKSAR dengan referensi
khusus dari komposisi demografi penduduk, dan untuk
masalah yang dihadapi oleh kelompok etnik yang berbeda
Pasal 2: Kebijakan penghapusan diskrimisasi ras
17.
Kami akan menginformasikan Komite bahwa kerangka
umum hukum untuk perlindungan hak-hak individu dan kebebasan dasar
tetap seperti yang dijelaskan dalam paragraf 2 sampai 5 dari laporan awal.
Kami akan mengupdate Komite mengenai pemberlakuan dan pelaksanaan
Peraturan Diskriminasi Ras secara khusus(RDO)(Cap. 602). Mengupdate
hal-hal yang menyangkut disebutkan berikut ini -

Tindakan administratif untuk mempromosikan keharmonisan
ras

Layanan dukungan yang diberikan kepada etnik minoritas

Pelatihan kepekaan budaya disediakan untuk petugas
pemerintah

Kelompok khusus yang meliputi:
-
Pembantu rumah tangga asing
-
Imigran gelap, termasuk mereka yang mencari
perlindungan “non-refoulement”
Pasal 3: Tidak ada segregasi rasial atau apartheid
Kami akan menginformasikan Komite bahwa tidak ada
18.
segregasi rasial serta apartheid di HKSAR. Kami akan memberikan
pembaruan pada pola pemukiman dalam berbagai komunitas etnik di
HKSAR.
Pasal 4: Tidak ada propaganda atau organisasi yang berdasarkan pada
superioritas ras
19.
Kami akan menginformasikan Komite bahwa keadaan tetap
seperti yang dilaporkan dalam paragraf 65 sampai 70 di laporan
pendahulu, yaitu HKSAR dan rakyatnya tidak menoleransi pandangan
ekstremis atau organisasi rasis serta tidak ada kelompok-kelompok seperti
itu di HKSAR.

Tindakan yang bersangkutan yang dilakukan oleh seseorang
atau organisasi yang diterjemahkan melanggar hukum
bersasarkan

Tindakan legislatif dan administratif yang berlaku untuk
mencegah siaran televisi dan radio yang mengandung bahan
yang mungkin menghasut kebencian rasial
Pasal 5: Jaminan hak-hak setiap orang tanpa membedakan ras, warna
kulit, atau kebangsaan atau asal-usul etnik.
Pasal 5(a): perlakuan yang sama dihadapan pengadilan dan badan
administrasi pengadilan
20.
Kami akan menginformasikan Komite bahwa di Hong Kong,
semua orang, tanpa memandang ras, warna kulit atau kebangsaan atau
asal-usul etnik ini sama rata di depan hukum serta memiliki akses yang
sama ke pengadilan.

Prosedur pengadilan

Ketersediaan bantuan hukum

Orang dalam tahanan

Keputusan berdasarkan Undang-Undang Imigrasi (Cap. 115)
Pasal 5(b): keamanan pribadi
21.
Kami akan mengupdate Komite berbagai kebijakan yang
diambil oleh lembaga penegak hukum seperti Kepolisian dan Departemen
Layanan Pemasyarakatan untuk memastikan bahwa keamanan semua
orang yang ditahan terjaga.
Pasal 5(c): hak politik
22.
Kami akan menginformasikan Komite bahwa pengaturan
untuk orang-orang memberikan suara dan mencalonkan diri dalam
pemilihan untuk Ketua Exekutif, Dewan Legislatif serta Dewan
Kabupaten tetap sama seperti yang dijelaskan dalam paragraf 120-124
dari laporan sebelumnya, yaitu undang-undang pemilu tidak melibatkan
perbedaan ras, warna kulit atau kebangsaan atau asal-usul etnik.
Pasal 5(d): hak-hak sipil
23.
Kami akan menginformasikan Komite bahwa semua orang
di HKSAR akan terus menikmati berbagai hak dan kebebasan sipil yang
dijaga oleh Undang-Undang Dasar. Ini termasuk Hak kebebasan untuk
bergerak, kebebasan untuk bepergian dan berpindah, kebebasan untuk
memasuki atau meninggalkan wilayah, hak untuk tinggal, hak untuk
menetap, hak untuk menikah, hak untuk memiliki dan mewarisi properti,
kebebasan berpikir, berkeyakinan dan beragama, kebebasan berekspresi,
dan kebebasan berkumpul dan berasosiasi secara damai.
Pasal 5(e): hak-hak ekonomi, sosial dan budaya
24.
-
Kami akan mengupdate komite megenai aspek-aspek berikut

Hak kerja (termasuk respon terhadap rekomendasi Komite
berdasarkan pasal 30 dari Pengamatan Penutup bahwa
langkah-langkah yang efektif harus diambil untuk menjamin
pekerja migran tidak didiskriminasi)

Hak untuk membentuk dan menjadi anggota serikat pekerja

Hak atas tempat tinggal

Hak atas kesehatan masyarakat, perawatan medis, dan
kesejahteraan sosial

Hak atas pendidikan dan pelatihan (termasuk respon
terhadap panggilan Komite untuk kebijakan mengajar untuk
siswa yang tidak berbicara mandarin dari latar belakang
imigran berdasarkan pasal 31 dari Pengamatan Penutup)

hak untuk berpartisipasi dalam aktivitas budaya
Pasal 5(f): hak mendapatkan akses pelayanan
25.
Kami akan menginformasikan Komite bahwa posisi tetap
sama seperti diuraikan dalam pasal 160 dari laporan awal, yaitu semua
hukum yang mengatur hak akses ke setiap tempat atau layanan
dimaksudkan untuk digunakan oleh masyarakat umum, seperti
transportasi, hotel, restoran , kafe, bioskop serta taman, tidak boleh
diskriminasi baik dalam perkataan atau dalam penerapannya.
Perlindungan tambahan yang diberikan oleh RDO dalam memastikan hak
akses ke layanan oleh etnik minoritas juga akan disertakan.
Pasal 6: Menyediakan perlindungan yang efektif dan perbaikan terhadap
setiap tindakan diskriminasi rasial.
26.
Kami akan menyarankan perlindungan dan perbaikan
berdasarkan RDO kepada Komite. Kami juga akan mengupdate hal-hal
sehubungan dengan perlindungan dan perbaikan kepada Komite yang
diperoleh melalui jalur berikut 
Komisi Persamaan Kesempatan

Ombudsman

Departemen Bantuan Hukum

System pengadilan
Pasal 7: Langkah-langkah untuk memberantas prasangka
27.
Kami akan mengupdate Komite mengenai tindakan yang
diambil HKSAR untuk menerapkan Deklarasi Durban dan Programs
Aksi.
Kami akan memberikan nasihat kepada Komite pendidikan masyarakat
dan program publisitas dengan judul berikut 
Komisi Persamaan Kesempatan

Sekolah

Komite yang mempromosikan/mendorong/ mengembangkan
Pendidikan

Komite yang memajukan Keharmonian Ras
28.
Kami juga akan mengupdate tindakan yang diambil oleh
HKSAR untuk melaksanakan Deklarasi Durban dan Program Aksi
kepada Komite.
Biro Urusan Perundang-undangan dan Tiongkok Daratan
Oktober 2015
[Dokumen ini telah diterjemahkan dari bahasa Tiongkok/Inggris. Jika ada
ketidak-konsisten-an antara versi bahasa Tiongkok/Inggris dan versi
terjemahan, versi bahasa Tiongkok/Inggris yang berlaku. ]
Download