perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id KATA MAJEMUK NOMINA BAHASA JAWA (KAJIAN BENTUK, FUNGSI, DAN PERAN) SKRIPSI Diajukan untuk Memenuhi sebagian Persyaratan guna Melengkapi Gelar Sarjana Sastra Jurusan Sastra Daerah Fakultas Sastra dan Seni Rupa Universitas Sebelas Maret Disusun oleh NURYANTINI C0107038 FAKULTAS SASTRA DAN SENI RUPA UNIVERSITAS SEBELAS MARET SURAKARTA 2011 commit to user i perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id commit to user ii perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id commit to user iii perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id PERNYATAAN Nama : Nuryantini NIM : C0107038 Menyatakan dengan sesungguhnya bahwa skripsi berjudul Kata Majemuk Nomina Bahasa Jawa (Kajian Bentuk, Fungsi, dan Peran) adalah betul-betul karya sendiri, bukan plagiat, dan tidak dibuatkan oleh orang lain. Hal-hal yang bukan karya saya, dalam skripsi ini diberi tanda citasi (kutipan) dan ditunjukkan dalam daftar pustaka. Apabila di kemudian hari terbukti pernyataan ini tidak benar, maka saya bersedia menerima sanksi akademik berupa pencabutan skripsi dan gelar yang diperoleh dari skripsi tersebut. Surakarta, Juli 2011 Yang membuat pernyataan. Nuryantini commit to user iv perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id PERSEMBAHAN Skripsi ini saya persembahkan untuk. 1. Kedua orang tua, ayah dan ibu. 2. Ketiga adikku, Nur Wikani, Nur Rahman, dan Nur Syafi. 3. Kedua almarhum eyang kakung dan kedua eyang putriku tersayang. commit to user v perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id 4. Almamaterku tercinta. KATA PENGANTAR Puji syukur ke hadirat Allah SWT atas karunia dan hidayah-Nya, sehingga penulis dapat menyelesaikan skripsi Kata Majemuk Nomina Bahasa Jawa (Kajian Bentuk, Fungsi, dan Peran) ini. Di dalam penyusunan skripsi ini penulis sering menemui hambatan, tetapi berkat bantuan dari berbagai pihak, baik secara langsung maupun tidak langsung, akhirnya penulis dapat menyelesaikan skripsi ini. Oleh karena itu, penulis mengucapkan terima kasih kepada: 1. Drs. Riyadi Santosa, M.Ed., Ph.D., selaku dekan Fakultas Sastra dan Seni Rupa Universitas Sebelas Maret Surakarta beserta staf yang telah memberikan kesempatan kepada penulis dalam penyusunan skripsi ini. 2. Drs. Supardjo, M.Hum., selaku Ketua Jurusan Sastra Daerah Fakultas Sastra dan Seni Rupa Universitas Sebelas Maret Surakarta yang telah memberikan kesempatan dan kemudahan bagi penulis dalam menyusun skripsi. 3. Drs. Y. Suwanto, M.Hum., selaku pembimbing akademik yang sabar membimbing dan memberi nasihat kepada penulis dari awal hingga akhir kuliah. 4. Prof. Dr. Drs. H. Sumarlam, M.S., selaku pembimbing pertama yang telah berkenan membimbing penulis dalam menyelesaikan skripsi dengan penuh perhatian dan kesabaran. 5. Dra. Dyah Padmaningsih, M.Hum., selaku pembimbing kedua dengan sabar dan perhatian dalam membimbing penulis menyelesaikan skripsi ini. 6. Bapak dan ibu dosen Jurusan Sastra Daerah Fakultas Sastra dan Seni Rupa Universitas Sebelas Maret Surakarta yang telah memberi ilmu dan bekal kepada penulis. commit to user vi perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id 7. Seluruh staf perpustakaan, baik perpustakaan Universitas Sebelas Maret Surakarta maupun perpustakaan Fakultas Sastra dan Seni Rupa, yang telah memberikan pelayanan dan menyediakan referensi yang diperlukan. 8. Keluarga kecil yang ada di Makamhaji dan keluarga besar Kiyaran, keluarga besar Girimarto, serta keluarga besar Krapyak yang telah memberikan senyum kebahagiaan dan tangis kesedihan. 9. Teman-temanku di Sastra Daerah, Zulfa, Rara, Mbak Fajar, Iffa, Febri, Rizki, Heka, Anna, anak-anak linguistik 2007, dan mahasiswa Sastra Daerah angkatan 2007. 10. Semua pihak yang tidak dapat disebutkan satu per satu, terima kasih atas bantuan dan dukungannya. Penulis menyadari, bahwa skripsi ini masih jauh dari kata sempurna. Oleh karena itu, diharapkan kritik dan saran yang membangun demi perbaikan selanjutnya. Akhirnya, semoga skripsi ini bermanfaat bagi para pembaca dan pemerhati masalah linguistik. Surakarta, Juli 2011 Penulis commit to user vii perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id DAFTAR ISI JUDUL .......................................................................................................... i PERSETUJUAN PEMBIMBING ................................................................. ii PENGESAHAN PENGUJI SKRIPSI ........................................................... iii PERNYATAAN ............................................................................................ iv PERSEMBAHAN ......................................................................................... v KATA PENGANTAR .................................................................................. vi DAFTAR ISI ................................................................................................. viii DAFTAR TABEL ......................................................................................... xii DAFTAR TANDA DAN SINGKATAN ...................................................... xiii DAFTAR LAMPIRAN ................................................................................. xvi ABSTRAK .................................................................................................... xvii SARI PATHI ................................................................................................. xviii ABSTRACT .................................................................................................. xix BAB I PENDAHULUAN ............................................................................. 1 A. Latar Belakang Masalah .................................................................... 1 B. Pembatasan Masalah ......................................................................... 6 C. Rumusan Masalah ............................................................................. 7 D. Tujuan Penelitian .............................................................................. 7 E. Manfaat Penelitian ............................................................................ 8 F. Sistematika Penelitian ....................................................................... 9 BAB II LANDASAN TEORI DAN KERANGKA PIKIR........................... 10 A. Landasan Teori .................................................................................. 10 commit to user viii perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id 1. Morfologi .................................................................................... 10 2. Proses Morfologis ....................................................................... 10 a. Afiksasi ................................................................................. 11 b. Reduplikasi............................................................................ 12 c. Pemajemukan (Komposisi) ................................................... 13 d. Derivasi Zero (Modifikasi Kososng) .................................... 14 e. Abreviasi (Pemendekan) ....................................................... 14 f. Derivasi Balik........................................................................ 15 3. Proses Pamajemukkan................................................................. 16 4. Kata Majemuk ............................................................................. 18 5. Kalimat ........................................................................................ 20 6. Struktur Sintaksisis ..................................................................... 21 a. Bentuk ................................................................................... 21 b. Fungsi .................................................................................... 22 c. Kategori ................................................................................. 25 d. Peran ...................................................................................... 27 B. Kerangka Pikir .................................................................................. 29 BAB III METODE PENELITIAN................................................................ 31 A. Jenis Penelitian .................................................................................. 31 B. Data dan Sumber Data ...................................................................... 32 C. Populasi dan Sampel ......................................................................... 33 D. Alat Penelitian ................................................................................... 34 E. Metode dan Teknik Pengumpulan Data ............................................ 34 F. Metode dan Teknik Analisis Data ..................................................... 36 G. Teknik Penyajian Data ...................................................................... 40 BAB IV ANALISIS DATA DAN PEMBAHASAN .................................... 42 A. Analisis Data ..................................................................................... 42 1. Bentuk Kata Majemuk Nomina Bahasa Jawa ............................. 42 I. Kata Majemuk Nomina Camboran Wutuh ........................... 43 a. Struktur.................................................................................. 43 1) Monomorfemis-Monomorfemis ...................................... 43 2) Monomorfemis-Polimorfemis commit to user......................................... 46 ix perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id 3) Polimorfemis-Monomorfemis ......................................... 49 b. Kategori ................................................................................. 51 1) Nomina-Nomina.............................................................. 51 2) Nomina-Verba ................................................................. 54 3) Nomina-Numeralia.......................................................... 57 4) Nomina-Adjektiva ........................................................... 60 5) Verba-Nomina ................................................................. 63 6) Numeralia-Nomina.......................................................... 66 7) Adjektiva-Nomina ........................................................... 68 8) Verba-Adjektiva .............................................................. 70 9) Verba-Verba .................................................................... 72 II. Kata Majemuk Nomina Camboran Tugel ............................. 74 a. Struktur (Monomorfemis-Monomorfemis) ........................... 74 b. Kategori ................................................................................. 77 1) Nomina-Nomina.............................................................. 77 2) Nomina-Adjektiva ........................................................... 79 3) Adjektiva-Adjektiva ........................................................ 81 2. Fungsi Kata Majemuk Nomina Bahasa Jawa ............................. 83 a. Fungsi Morfologis ................................................................. 83 1) Tidak Mengubah Identitas atau Kelas Kata .................... 84 2) Mengubah Identitas atau Kelas Kata............................... 84 b. Fungsi Sintaksis .................................................................... 85 1) Subjek.............................................................................. 85 2) Predikat ........................................................................... 87 3) Objek ............................................................................... 88 4) Keterangan ...................................................................... 89 5) Pelengkap ........................................................................ 91 3. Peran Kata Majemuk Nomina Bahasa Jawa ............................... 92 a. Agentif................................................................................... 92 b. Objektif ................................................................................. 93 c. Reseptif ................................................................................. 95 d. Benefaktif .............................................................................. 96 commit to user x perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id e. Lokatif ................................................................................... 97 f. Kompanional ......................................................................... 98 g. Instrumen .............................................................................. 99 B. Pembahasan ....................................................................................... 100 BABA V SIMPULAN DAN SARAN .......................................................... 102 A. Simpulan ........................................................................................... 102 B. Saran .................................................................................................. 103 DAFTAR PUSTAKA ................................................................................... 104 LAMPIRAN .................................................................................................. 106 commit to user xi perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id DAFTAR TABEL Tabel (1a). Kata Majemuk Nomina Gabungan Monomorfemis-Monomorfemis..44 Tabel (2b). Kata Majemuk Nomina Gabungan Monomorfemis-Polimorfemis .. .47 Tabel (3c). Kata Majemuk Nomina Gabungan Polimorfemis-Monomorfemis .. .49 Tebel (4d). Kata Majemuk Nomina Gabungan Nomina-Nomina ....................... .52 Tabel (5e). Kata Majemuk Nomina Gabungan Nomina-Verba .......................... .55 Tabel (6f). Kata Majemuk Nomina Gabungan Nomina-Numeralia ................... .58 Tabel (7g). Kata Majemuk Nomina Gabungan Nomina-Adjektiva .................... .61 Tabel (8h). Kata Majemuk Nomina Gabungan Verba-Nomina .......................... .64 Tabel (9i). Kata Majemuk Nomina Gabungan Numeralia-Nomina.................... .66 Tabel (10j). Kata Majemuk Nomina Gabungan Adjektiva-Nomina ................... .69 Tabel (11k). Kata Majemuk Nomina Gabungan Verba-Adjektiva ..................... .71 Tabel (12l). Kata Majemuk Nomina Gabungan Verba-Verba ............................ .72 Tabel (13a). Kata Majemuk Nomina Gabungan Monomorfemis-Monomorfemis75 Tabel (14b). Kata Majemuk Nomina Gabungan Nomina-Nomina ..................... .77 Tabel (15c). Kata Majemuk Nomina Gabungan Nomina-Adjektiva .................. .79 Tabel (16d). Kata Majemuk Nomina Gabungan Adjektiva-Adjektiva ............... .82 commit to user xii perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id DAFTAR TANDA DAN SINGKATAN A. Daftar Tanda * : menandai ketidakgramatikalan atau katidakberterimaan Ø : menandai sebuah pelesapan () : menandai nomor data [] : menandai bahwa bentuk yang ada di dalamnya bentuk fonetis + : menandai hubungan antarsatuan lingual : menandai proses perubahan ‘…’ : menandai bahwa formatif yang ada di dalamnya makna atau glos satuan lingual - : menandai keterikatan morfem tertentu …. : terdapat tuturan sebelumnya atau sesudahnya √ : menandai infiks atau sisipan B. Daftar Singkatan Adj : adjektiva Des : Desember DM : diterangkan menerangkan EKSIS : lembar kerja siswa EKSIS é : dibaca [e] seperti kata éman [eman] commit to user xiii perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id è : dibaca [E] seperti kata èdi [EDi] ê : dibaca [C] seperti kata êmoh [CmOh] Feb : Februari FN : frasa nomina FV : frasa verba Jan : Januari JB : Jaya Baya JJ : Jagad Jawa SOLOPOS K : keterangan Konj : konjungsi MD : diterangkan menerangkan Mono : monomorfemis MS : Mekar Sari “KEDAULATAN RAKYAT” N : nomina Nop : Nopember Num : numeralia O : objek Okt : Oktober P : predikat P1 : predikat pertama P2 : predikat kedua paN : paNassal (pa + Nassal) Pel : pelengkap Poli : polimorfemis commit to user xiv perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id PS : Panjebar Semangat R : reduplikasi S : subjek SBJ : (buku ajar) Seneng Basa Jawa V : verba commit to user xv perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id DAFTAR LAMPIRAN A. Contoh Kata Majemuk Nomina ....................................................... 107 B. Bentuk Kata Majemuk Nomina ....................................................... 108 C. Fungsi Kata Mejemuk Nomina ........................................................ 111 D. Peran Kata Majemuk Nomina .......................................................... 112 commit to user xvi perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id ABSTRAK Nuryantini. C0107038. 2011. Kata Majemuk Nomina Bahasa Jawa (Kajian Bentuk, Fungsi, dan Peran). Skripsi: Fakultas Sastra dan Seni Rupa Universitas Sebelas Maret Surakarta. Penelitian ini difokuskan pada tiga pokok permasalahan yaitu: (1) bagaimanakah bentuk dan kategori unsur pembentuk kata majemuk nomina dalam bahasa Jawa?, (2) bagaimanakah fungsi kata majemuk nomina dalam bahasa Jawa?, dan (3) bagaimanakah peran kata majemuk nomina bahasa Jawa? Tujuan penelitian ini adalah (1) mendeskripsikan bentuk dan kategori unsur pembentuk kata majemuk nomina bahasa Jawa, (2) mendeskripsikan fungsi kata majemuk nomina bahasa Jawa, dan (3) mendeskripsikan peran kata majemuk nomina bahasa Jawa. Penelitian ini merupakan penelitian deskriptif kualitatif. Sumber data berasal dari JB, PS, JJ, MS, EKSIS, dan SBJ. Wujud datanya berupa kalimatkalimat yang mengandung kata majemuk nomina. Populasi dalam penelitian ini adalah semua kalimat yang mengandung kata majemuk nomina bahasa Jawa yang terdapat dalam sumber data. Adapun sampel penelitian ini berupa kalimat yang mengandung kata majemuk nomina yang dapat mewakili populasi data. Pengumpulan data menggunakan metode simak dengan teknik dasar sadap dilanjutkan dengan teknik catat. Metode analisis data yang digunakan metode distribusional (agih). Adapun teknik yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode agih dengan teknik dasar bagi unsur langsung dengan teknik lanjutan teknik sisip dan teknik lesap. Penyajian hasil analisisis data menggunakan metode penyajian informal dan formal. Dari analisis data ditemukan adanya (1) bentuk kata majemuk nomina camboran wutuh berdasarkan struktur terbentuk dari gabungan mono dengan mono, mono dengan poli, poli dengan mono. Berdasarkan kategori kata majemuk nomina camboran wutuh terbentuk dari gabungan N dengan N, N dengan V, N dengan Num, N dengan Adj, V dengan N, Num dengan N, Adj dengan N, V dengan Adj, dan V dengan V. Berdasarkan struktur camboran tugel hanya terbentuk dari mono dengan mono, sedangkan berdasarkan kategori camboran tugel terbentuk dari gabungan N dengan N, N dengan Adj, dan Adj dengan Adj. (2) Fungsi morfologis kata majemuk nomina tidak dapat dan dapat mengubah identitas. Kata majemuk nomina dapat menempati fungsi sintaksis sebagai fungsi S, P, O, K, dan fungsi Pel. (3) Peran yang ditempati adalah peran agentif, objektif, reseptif, benefaktif, lokatif, kompanional, dan peran instrumen. commit to user xvii perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id SARI PATHI Nuryantini. C0107038. 2011. Kata Majemuk Nomina Bahasa Jawa (Kajian Bentuk, Fungsi, dan Peran). Skripsi: Jurusan Sastra Dhaerah Fakultas Sastra lan Seni Rupa Pawiyatan Luhur Sebelas Maret Surakarta Hadiningrat. Prêkawis ingkang dipunrêmbag wontên panalitèn punika (1) Kados pundi wujudipun lan kategori unsur pembentuk têmbung camboran basa Jawi? (2) Kados pundi fungsi têmbung camboran basa Jawi? (3) Kados pundi peran têmbung camboran basa Jawi? Ancasing panalitèn punika (1) hangandharakên wujudipun têmbung lan kategori unsur pembentuk têmbung camboran basa Jawi, (2) hangandharakên fungsi têmbung camboran basa Jawi, (3) hangandharakên peran têmbung camboran basa Jawi. Jinising panalitèn inggih punika panalitèn deskriptif kualitatif. Dhatanipun saking JB, PS, JJ, MS, EKSIS, lan SBJ. Wujud dhatanipun inggih punika ukaraukara ingkang ngêwrat têmbung camboran aran. Populasi panalitèn punika sadaya ukara ingkang ngêwrat têmbung camboran aran. Wujud sampelipun inggih punika ukara ingkang ngêwrat têmbung camboran aran ingkang sagêd makili populasi dhata. Anggènipun ngêmpalakên dhata migunakakên metode sêmak kanthi teknik dasar sadap, Salajêngipun dhata ingkang kapanggih kasêrat wonten kretu dhata migunakakên teknik cathêt. Metode analisis dhata kanthi metode distribusional (agih). Teknik dasar bagi unsur langsung kaliyan teknik sisip kanggé angandharakên wujudipun têmbung camboran aran. Teknik lesap kanggé angandharakên fungsi saha peran saking têmbung camboran aran basa Jawi. Penyajian asil panalitèn migunakakên metode penyajian informal kaliyan formal. Dudutan panalitèn punika (1) Têmbung camboran wutuh kawangun saking gabungan saking mono kaliyan mono, mono kaliyan poli, poli kaliyan mono. Miturut jênising têmbung kawangun saking têmbung aran kaliyan têmbung aran, aran kaliyan kriya, aran kaliyan wilangan, aran kaliyan kaanan, kriya kaliyan aran, wilangan kaliyan aran, kaanan kaliyan aran, kriya kaliyan kaanan, lan têmbung kriya kaliyan têmbung kriya. Camboran tugel sagêd kawangun saking gabungan mono kaliyan mono, aran kaliyan aran, aran kaliyan kaanan, lan tembung kaanan kaliyan kaanan. (2) Fungsi sintaksis saking têmbung camboran aran inggih punika sagêd dados jêjêr, wasèsa, lésan, panêrang, utawi gêganêp. Fungsi morfologis saking têmbung camboran inggih punika sagêd ngéwahi idhèntitas lan botên sagêd ngéwahi idhèntitas. (3) Peran têmbung camboran inggih punika minangka paraga, lésan, panampa, kang antuk pikolèh, panggonan, kompanional, utawi piranti. commit to user xviii perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id ABSTRACT Nuryantini. C0107038. 2011. Kata Majemuk Nomina Bahasa Jawa (Kajian Bentuk, Fungsi, dan Peran). Thesis: Javanese Literature Program, Faculty of Letters and Fine Arts, Sebelas Maret University. Problem statements in this research are: (1) how is the shape and category of nomina compositum words in Javanese?, (2) what is the function of nomina compositum words in Javanese?, (3) what is the role of nomina compositum words in Javanese?. Research objectives of this research are: (1) describe and explain the shape of nomina compositum words in Javanese, (2) describe and explain the function of nomina compositum words in Javanese, and (3) describe and explain the role of nomina compositum words in Javanese. This research is a kind of qualitative description research. Data’s source that is used are various written data sources with Javanese such as PS, JB, JJ, MS, EKSIS and SBJ. The genre of data in this research is written data. . The population of this research are the all sentences that contains nomina compositum words in Javanese which existed in data sources. The sample of this research are the all sentences that contains nomina compositum words in Javanese which existed in data sources which can represent of the population. The forms of the data are sentences which contain nomina compositum words. Data collection has been done with simak method with teknik dasar sadap then has been continued with teknik catat. Data analysis which has been used is distributional method. While, the technique that is used in agih method is teknik dasar for direct unsure and teknik lanjutan teknik sisip dan teknik lesap. Presentation of data result is using formal and informal presentation method. The congclusions of this research are: (1) the shape of nomina compositum words camboran wutuh were based by structure were formed from the composite of monomorpheme with monomorpheme, monomorpheme with polymorpheme, polymorpheme with monomorpheme, based category were formed from the composite of nomina with nomina, nomina with verbs, nomina with numerical, nomina with adjective, verb with nomina, numerical with nomina, adjective with nomina, verb with adjective, and verb with verb. Based the structure of camboran tugel is only formed from monomorpheme with monomorpheme and based category were formed from composite of nomina with nomina, nomina with adjective, and adjective with adjective. (2) The morphological function of nomina compositum words do not change identity and change identity. The syntax function that could be placed by nomina compositum words are subject function, predicate, object, adverb, and supplement function. (3) The roles that could be placed by nomina compositum words are agentive role, objective, receptive , benefactive, commit locative,tocompanional, and instrumental role. user xix perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id commit to user xx perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id BAB I PENDAHULUAN A. Latar Belakang Masalah Morfologi adalah ilmu linguistik yang membahas tentang kata dan pembentukan kata. Harimurti Kridalaksana (2008:159) memberi definisi morfologi sebagai berikut: 1. bidang linguistik yang mempelajari morfem dan kombinasi-kombinasinya; 2. bagian dari struktur bahasa yang mencakup kata dan bagian-bagian kata, yakni morfem. Ilmu ini hanya mempelajari dan membahas seluk beluk morfem dan pola pembentukan kata yang tidak membawa konsekuensi sintaksis. Kata sebagai bagian dari morfologi, mempunyai pengertian suatu unit dalam bahasa yang memiliki stabilitas intern dan mobilitas posisional yang berarti memiliki komposisi tertentu dan secara relatif memiliki distribusi yang bebas (Gorys Keraf, 2005:21). Berdasarkan kategorinya, kata dapat dibedakan menjadi 8 jenis yaitu nomina, verba, adjektiva, pronominal, numeralia, adverbial, kata tugas, dan interjeksi (Sudaryanto, dkk., 1992:70). Menurut Sry Satriya Tjatur Wisnu Sasangka (2008:115-150) dalam bahasa Jawa terdapat 10 jenising tembung yaitu tembung aran, kriya, kahanan, katrangan, sesulih, wilangan, panggandheng, ancer-ancer, panyilah, dan tembung panyeru. Penelitian ini penentuan kategori kata menggunakan teori dari Sry Satriya Tjatur Wisnu Sasangka karena lebih lengkap. Gabungan dari kata akan membentuk frasa, kata majemuk, kalimat, paragraf, hingga wacana. Setiap gabungan itu memiliki maksud dan tujuan commit to user tertentu serta memiliki perbedaan penggunaannya. 1 2 digilib.uns.ac.id perpustakaan.uns.ac.id Unsur pembentuknya memiliki makna leksikal akibatnya konstruksi kata majemuk dikacaukan dengan konstruksi satuan lain, seperti frasa. Penulisan kata majemuk ada dua macam yaitu ditulis secara terpisah dan dirangkai, sedangkan frasa selalu ditulis dengan cara terpisah. Kata majemuk merupakan hasil proses morfologis, sedangkan frasa merupakan hasil dari proses pembentukkan berdasarkan konstruksi sintaksis. Keduanya memiliki struktur pembentuk yang hampir sama yaitu gabungan dari dua kata atau lebih, tetapi mempunyai makna yang berbeda setelah proses penggabungan. Jika frasa mengandung makna yang dapat terlihat dari morfem-morfem pembentuknya, sedangkan kata majemuk memiliki makna yang berbeda dari morfem pembentuknya setelah proses penggabungan terjadi atau makna baru. Secara morfologi kata majemuk dapat dibagi menjadi kata majemuk kerja (verba), benda (nomina), bilangan (numeralia), sifat (adjektiva), penghubung (konjungsi), kata ganti, keterangan, kata seru (interjeksi), dan kata majemuk kata sandang. Menurut Didi Yulistio, dkk. (2002:7) komponen kata majemuk dapat berupa bentuk dasar atau kata dasar, berupa bentuk kata jadian atau berafiks, dan bentuk bereduplikasi atau kata ulang, serta bentuk morfem unik. Soepomo Poedjosoedarmo (1978:167) menggolongkan kata majemuk berdasarkan dari segi bentuk, posisi modifikasi, kadar luluh komponen, persamaan arti komponen, arti, jenis kata, dan bidang yang dilambangkan. Meskipun penelitian ini merupakan bagian dari penelitian Soepomo Poedjosoedarmo, tetapi penelitian ini mempunyai kelebihan dibanding penelitian tersebut. Kelebihannya terletak pada analisis bentuk dari kata majemuk yang dianalisis berdasarkan struktur dan kategori commit to user 3 digilib.uns.ac.id perpustakaan.uns.ac.id pembentuknya. Dalam analisis penelitian ini juga membahas mengenai fungsi dan peran dari kata majemuk nomina bahasa Jawa. Terdapat tujuh kiat yang dapat dilakukan untuk mengikat suatu konstruksi lingual menjadi berstatus polimorfemis jenis majemuk. Tujuh kiat itu adalah penghadiran makna baru yang tak terkembalikan seperti banyak angrem „rasi bintang‟ , penghadiran makna baru yang berambu-rambukan makna bentuk dasar seperti tepaslira „timbang rasa‟, penghadiran bentuk fonemis antarbentuk dasar seperti dol tinuku „jual beli‟, penghadiran bentuk dasar yang berupa unsur unik seperti peteng dhedhet „gelap gulita‟, penghadiran bentuk penggalan sebagai bentuk dasar seperti jitu (siji pitu) „hebat‟, dan onomatope sebagai bentuk dasar seperti cespleng „mujarab‟ (Sudaryanto, dkk., 1992:47-56). Tujuh kiat ini dapat digunakan sebagai pedoman untuk membedakan kata majemuk dengan gabungan kata lainnya. Contoh dari kata majemuk nomina dalam kalimat bahasa Jawa adalah sebagi berikut. (1) Suket wit-witan kalempit wedhus gembel. (JJ/188/Jan/2011/IX) „Rumput dan pepohonan dibinasakan awan panas.‟ Kata wedhus gembel „awan panas‟ termasuk kata majemuk nomina karena mempunyai makna baru setelah proses penggabungan. Kata wedhus gembel „awan panas‟ diberi makna berdasarkan bentuk awan yang menyerupai wedhus gembel „kambing jenis gembel’. Ini membuktikan bahwa kata wedhus gembel „awan panas‟ pada kalimat (1) merupakan kata majemuk nomina. commit to user 4 digilib.uns.ac.id perpustakaan.uns.ac.id Jika wedhus gembel „awan panas‟ pada kalimat (1) disisipi dengan sufiks – e „nya‟ menjadi wedhuse gembel „kambingnya gembel’, maka mengubah makna kata majemuk tersebut. Hasil penyisipan ini jika diterapkan dalam kalimat akan menjadi (1a) *Suket wit-witan kalempit wedhuse gembel. „Rumput dan pepohonan dibinasakan kambingnya gembel.’. Tampak pada kalimat (1) jika ditambahi –e „nya‟ pada kata wedhus gembel „awan panas‟ maka kalimat ini menjadi tidak berterima. Perubahan struktur inilah yang digunakan untuk membedakan kata majemuk dengan kumpulan kata lain seperti frasa. Penelitian atau buku yang membahas tentang kata majemuk yang pernah dilakukan antara lain. 1) Morfologi Bahasa Jawa oleh Soepomo Poedjosoedarmo, 1978, dalam bentuk buku. Buku ini tidak hanya membahas kata majemuk saja, tetapi hal–hal yang berkaitan dengan morfologi bahasa Jawa. Pembahasan kata majemuk dibahas pada bab VII yang terdiri dari pendahuluan, batasan, dan klasifikasi kata majemuk. Pengklasifikasian kata majemuk berdasarkan dari segi bentuk, posisi modifikasi, kadar luluh komponen, persamaan arti komponen, arti, jenis kata, dan bidang yang dilambangkan. 2) Kajian Morfologi Bahasa Jawa oleh EM Uhlenbeck tahun 1982. Buku ini hanya membahas komposium numeralia saja. EM Uhlenbeck membagi komposium numeralia menjadi tiga bagian yaitu komposium numeralia dengan commit to user perpustakaan.uns.ac.id 5 digilib.uns.ac.id seri –iji „biji‟ dan –puluh ‟puluh‟, -welas ‟belas‟ dan –likur ‟…‟, dan komposium dengan ping- „-kali‟, kaping- „ke-„, dan pra- „per-„. 3) “Kata Majemuk dalam Bahasa Jawa” oleh Tugiya tahun 1991 dalam bentuk skripsi. Skripsi ini membahas bentuk kata majemuk, ciri morfologis kata majemuk, dan makna kata majemuk bahasa Jawa yang terdiri dari dua kata. 4) Tata Bahasa Baku Bahasa Jawa oleh Sudaryanto, dkk. pada tahun 1992. Buku ini memberi batasan mengenai konstruksi lingual yang dapat disebut dengan bentuk majemuk. Dalam buku ini Sudaryanto, dkk. Menyebutkan tujuh kiat untuk mengikat konstruksi lingual menjadi berstatus polimorfemis jenis majemuk sebagaimana telah disebutkan di atas. 5) “Kata Majemuk yang Unsur-Unsurnya Bersinonim: Identik dengan Tembung Saroja dalam Bahasa Jawa” oleh Edi Suwatno pada tahun 2006. Penelitian ini membahas tentang bentuk dan hubungan makna kata majemuk yang unsur-unsurnya bersinonim: identik dengan tembung saroja. Penelitian ini khusus meneliti kata majemuk yang unsur-unsur pembentuknya bersinonim, misalnya waras wiris „segar bugar‟. Dari uraian di atas, penelitian secara khusus mengenai “Kata Majemuk Nomina Bahasa Jawa (Kajian Bentuk, Fungsi, dan Peran)” perlu dilakukan. Penelitian ini berbeda dengan penelitian-penelitian di atas. Perbedaan penelitian ini dengan penelitian-penelitian di atas terletak pada. a. Pada buku 1) dan penelitian 3) mengkaji semua bentuk kata majemuk; buku 2) hanya membahas komposium numeralia saja, buku 4) mengikat konstruksi majemuk berdasar tujuh kiat sebagaimana telah disebutkan di atas, dan penelitian 5) mengkhususkan pada kata commit to user 6 digilib.uns.ac.id perpustakaan.uns.ac.id majemuk yang unsur-unsurnya bersinonim. Penelitian “Kata Majemuk Nomina Bahasa Jawa (Kajian Bentuk, Fungsi, dan Peran)” ini dikhususkan pada kata majemuk kategori nomina. b. Dilihat dari segi bentuk, penelitian ini didasarkan pada jumlah morfem dan kategori kata yang membentuk kata majemuk nomina, baik camboran wutuh maupun camboran tugel. Bentuk kata majemuk yang dibahas dari kelima buku dan penelitian di atas adalah bentuk camboran wutuh. c. Kelima penelitian di atas belum mengkaji tentang fungsi sintaksis dan peran dari kata majemuk, sedangkan pada penelitian ini menganalisis tentang kedua aspek tersebut. Hal lain yang menarik dilakukan penelitian ini adalah 1. dari segi bentuk tidak semua kata majemuk nomina bahasa Jawa terbentuk dari gabungan kategori nomina, tetapi gabungan dari dua kategori kata selain nomina, 2. kekhasan bentuk kata majemuk nomina dapat dijumpai pada kalimat bahasa Jawa dalam medis tulis seperti majalah Panjebar Semangat, majalah Jayabaya, suplemen Jagad Jawa dalam surat kabar SOLOPOS dan Mekar Sari pada Kedaulatan Rakyat. Oleh karena itu, peneliti mendeskripsikan mengenai masalah kata majemuk nomina bahasa Jawa dari segi bentuk, fungsi, dan peran. B. Pembatasan Masalah Sehubungan dengan luasnya permasalahan mengenai kata majemuk nomina, maka berdasarkan latar belakang, lingkup penelitian hanya terbatas pada commit to user 7 digilib.uns.ac.id perpustakaan.uns.ac.id bentuk, fungsi, dan peran kata majemuk nomina bahasa Jawa berupa camboran tugel dan camboran wutuh dua kata yang terdapat dalam sumber data. C. Rumusan Masalah Berdasarkan latar belakang masalah tersebut, dapat dirumuskan tiga masalah penelitian yaitu sebagai berikut. 1. Bagaimanakah bentuk dan kategori unsur pembentuk kata majemuk nomina dalam bahasa Jawa? (Masalah ini diteliti untuk menjelaskan bentuk dan kategori unsur pembentuk kata majemuk nomina dalam bahasa Jawa) 2. Bagaimanakah fungsi kata majemuk nomina dalam bahasa Jawa? (Masalah ini diteliti untuk menjelaskan fungsi kata majemuk nomina dalam bahasa Jawa) 3. Bagaimanakah peran kata majemuk nomina bahasa Jawa? (Masalah ini diteliti untuk menjelaskan peran kata majemuk nomina dalam bahasa Jawa) D. Tujuan Penelitian Penelitian ini memiliki beberapa tujuan, yaitu: 1. Menjelaskan bentuk dan kategori unsur pembentuk kata majemuk nomina dalam bahasa Jawa. 2. Menjelaskan fungsi kata majemuk nomina dalam bahasa Jawa. 3. Menjelaskan peran kata majemuk nomina dalam bahasa Jawa. commit to user 8 digilib.uns.ac.id perpustakaan.uns.ac.id E. Manfaat Penelitian Hasil dari penelitian ini diharapkan dapat memberi manfaat baik teoretis maupun manfaat praktis. 1. Manfaat Teoretis Dengan adanya penelitian ini diharapkan dapat memberikan manfaat secara teoretis yakni menambah teori morfologi khususnya tentang kata majemuk (tembung camboran) dalam bahasa Jawa dan teori sintaksis. Dalam bidang morfologi penelitian ini memberi gambaran mengenai bentuk kata majemuk nomina yang dilihat berdasarkan struktur maupun kategori unsur pembentuk baik yang berbentuk camboran wutuh maupun camboran tugel dan fungsi morfologis dari kata majemuk nomina bahasa Jawa. Penelitian ini juga diharapkan memberikan manfaat teori sintaksis bahasa Jawa mengenai fungsi sintaksis dari kata majemuk nomina bahasa Jawa. 2. Manfaat Praktis Secara praktis penelitian ini diharapkan memberi manfaat sebagai berikut. a. Masyarakat dapat mengetahui kata majemuk bahasa Jawa baik yang berbentuk camboran tugel maupun camboran wutuh. b. Menambah referensi dalam penelitian bidang morfologi dan sintaksis. c. Dapat dipakai sebagai salah satu acuan bagi peneliti selanjutnya. commit to user 9 digilib.uns.ac.id perpustakaan.uns.ac.id F. Sistematika Penulisan Sistematika penulisan penelitian “Kata Majemuk Nomina Bahasa Jawa (Kajian Bentuk, Fungsi, dan Peran)” ini meliputi lima bab yaitu sebagai berikut. Bab I Pendahuluan, berisi latar belakang masalah, pembatasan masalah, rumusan masalah, tujuan penelitian, manfaat penelitian, dan sistematika penulisan. Bab II Landasan Teori dan Kerangka Pikir berisi landasan teori yang meliputi morfologi, proses morfologis, proses pamajemukan, kata majemuk, kalimat, struktur sintaksis, dan kerangka pikir. Bab III Metode Penelitian, meliputi jenis penelitian, data dan sumber data, populasi dan sampel, alat penelitian, metode dan teknik pengumpulan data, metode dan teknik analisis data, dan metode penyajian data. Bab IV Analisis Data dan Pembahasan mengenai bentuk, fungsi, dan peran kata majemuk nomina dalam bahasa Jawa. Bab V Simpulan dan Saran hasil penelitian yang telah dilakukan. Daftar Pustaka. Lampiran. commit to user perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id BAB II LANDASAN TEORI DAN KERANGKA PIKIR A. Landasan Teori 1. Morfologi Morfologi berasal dari kata morfo „morfem‟ dan logos „ilmu‟. Morfem adalah satuan bahasa terkecil yang maknanya selalu stabil dan tidak dapat dibagi atas bagian bermakna. Morfologi dapat diartikan sebagai ilmu yang mengkaji bentuk bahasa serta pengaruh perubahan bahasa pada fungsi dan arti bahasa. Cabang ilmu linguistik ini menyelidiki struktur kata, bagian-bagiannya, serta cara pembentukannya. Menurut Harimurti Kridalaksana (2008:159), morfologi adalah 1. bidang linguistik yang mempelajari morfem dan kombinasi-kombinasinya; 2. bagian dari struktur bahasa yang mencakup kata dan bagian-bagian kata yakni morfem. Morfologi mengidentifikasikan satuan-satuan dasar bahasa sebagai satuan gramatikal (J.W.M. Verhaar, 2001:97). Bidang morfologi mempelajari kata dan pembentukan kata. 2. Proses Morfologis Proses morfologis dapat ditentukan sebagai proses pembentukan kata dengan pengubahan bentuk dasar tertentu yang berstatus morfem bermakna leksikal dengan alat pembentuk yang juga berstatus morfem tetapi dengan commit to user kecenderungan bermakna gramatikal dan bersifat terikat (Sudaryanto, dkk., 10 perpustakaan.uns.ac.id 11 digilib.uns.ac.id 1992:18). Menurut Samsuri, yang dimaksud dengan proses morfologis ialah cara pembentukan kata-kata dengan menghubungkan morfem yang satu dengan morfem yang lain (1982:190). Proses ini juga disebut dengan proses morfemis, karena proses ini bermakna dan berfungsi sebagai pelengkap makna leksikal yang dimiliki oleh sebuah bentuk dasar. Harimurti Kridalaksana memberi definisi proses morfologis sebagai proses yang mengubah leksem menjadi kata (2008:202) dan membaginya atas 6 bagian. Proses ini dibagi menjadi derivasi zero, afiksasi, reduplikasi, abreviasi, komposisi, dan derivasi balik. Wedhawati, dkk. dalam bukunya menyebutkan bahwa proses pembentukan kata melalui perubahan morfemis ada 9 yaitu afiksasi, modifikasi vokal, diftongisasi, pengulangan, pemajemukan, proses kombinasi, pemaduan, pemenggalan, dan pengakroniman (2006:40). Menurut JD Parera dalam buku Morfologi, proses morfologis dapat dibedakan menjadi 6 proses (2007:18). Proses morfemis itu adalah proses morfemis afiksasi, proses morfemis pergantian atau perubahan internal, proses morfemis pengulangan, proses morfemis zero, proses morfemis suplesi, dan proses morfemis suprasegmental. Samsuri membagi proses ini menjadi lima bagian yaitu afiksasi, reduplikasi, perubahan internal, suplisi, dan modifikasi kosong (1982:190-194). a. Afiksasi Afikasasi terjadi apabila sebuah morfem terikat dibubuhkan atau diletakkan pada sebuah morfem bebas secara lurus (JD Parera, 2007:18). Harimurti Kridalaksana berpendapat bahwa afiksasi adalah proses atau hasil commit to user perpustakaan.uns.ac.id 12 digilib.uns.ac.id penambahan afiks pada akar, dasar, atau alas (2008:3). Pengertian afiksasi yang diberikan Wedhawati, dkk. adalah proses perangkaian afiks pada bentuk dasar (2006:40). Samsuri (1982:190) berpendapat bahwa afiksasi yaitu penggabungan akar atau pokok dengan afiks. Jadi afiksasi adalah proses morfologis yang terjadi pada bentuk asal, dasar, maupun bentuk akar yang diditambah dengan afiks. Terdapat empat macam afiks yaitu prefiks, infiks, sufiks, dan konfiks. Afiks sebagai alat pembentuk kata baru akan menimbulkan atau menambahi komponen maknawi baru (Sudaryanto, dkk., 1992:31). Contoh proses afiksasi adalah kala menjing „jakun‟ + e „nya‟ kala menjinge „jakunnya‟. Proses afiksasi pada kata majemuk diterapkan pada awal atau akhir kata majemuk seluruhnya (Soepomo Poedjosoedarmo, 1978:165). Afiks yang dapat diterapkan hanya berupa awalan, akhiran, maupun kombinasi keduanya. Sisipan tidak dapat diterapkan dalam kata majemuk karena akan mengubah makna. Contoh proses afiksasi pada kata majemuk adalah karanggesing „nama makanan‟ + e „nya‟ karanggesinge „karanggesingnya‟. b. Reduplikasi (Pengulangan) Reduplikasi merupakan suatu proses morfologis yang banyak sekali terdapat pada bahasa-bahasa dunia. Reduplikasi adalah kata jadian yang dibentuk dengan proses pengulangan (Sudaryanto, dkk., 1992:39). Menurut Wedhawati dkk, pengulangan merupakan proses pembentukan kata dengan mengulang seluruh atau sebagian bentuk dasar (2006:41), sedangkan Harimurti Kridalaksana (2008:208) berpendapat reduplikasi sebagai proses dan hasil pengulangan satuan bahasa sebagi alat fonologi atau gramatikal. Jadi, reduplikasi atau pengulangan commit to user 13 digilib.uns.ac.id perpustakaan.uns.ac.id merupakan proses morfologis dengan cara mengulang seluruh atau sebagian bentuk dasar. Proses pengulangan penuh ada tiga macam (Wedhawati, dkk., 2006:41) yaitu pengulangan tanpa perubahan vokal, pengulangan dengan perubahan vokal, dan pengulangan semu. Sementara pengulangan parsial atau sebagian ada empat macam yaitu dwipurwa, dwiwasana, pengulangan sebagian bentuk dasar atau pengulangan dasar primer atau sekunder, dan pengulangan parsial perubahan vokal (Wedhawati dkk,2006:42). Proses reduplikasi pada kata majemuk harus diulang seluruhnya (Soepomo Poedjosoedarmo, 1987:166). Hal ini karena kelakuan kata majemuk seperti pada sebuah kata biasa. Pengulangan ini bisa terjadi seperti pengulangan biasa maupun dikombinasikan dengan afiks. Cotoh proses reduplikasi pada kata majemuk adalah sebagai berikut. Kata majemuk tapak dara „nama tanaman‟ + R tapak daratapak dara „banyak tanaman tapak dara‟. Jika kata majemuk itu direduplikasi dan mendapat afiks, maka menjadi tapak dara-tapak dara „banyak tanaman tapak dara‟ + e „nya‟ tapak dara-tapak darane „banyak tanaman tapak dara miliknya‟. c. Pemajemukan (Komposisi) Pemajemukan adalah proses perangkaian dua bentuk dasar atau lebih menjadi sebuah kata, yaitu kata majemuk (Wedhawati, dkk., 2006:42). Samsuri (1982:199) memberi pengertian majemuk ialah konstruksi yang terdiri atas dua morfem atau dua kata atau lebih. Bentuk dasar dari kata majemuk dapat berupa commit to user 14 digilib.uns.ac.id perpustakaan.uns.ac.id morfem tunggal maupun morfem kompleks. Proses ini akan dibahas secara mendalam pada subbab berikutnya. d. Derivasi Zero (Modifikasi Kosong) Pada bahasa terdapat suatu proses yang tidak menimbulkan perubahan pada bentuknya, hanyalah konsep saja yang berubah (Samsuri, 1982:193). Proses ini biasa disebut dengan proses kosong oleh JD Parera, modifikasi kosong oleh Samuri, dan derivasi zero oleh Harimurti Kridalaksana. Derivasi zero (Harimurti Kridalaksana, 2008:47) adalah proses morfologis yang mengubah leksem menjadi kata tanpa penambahan atau pengurangan apapun. e. Abreviasi (Pemendekan) Abreviasi adalah proses morfologis berupa penanggalan satu atau beberapa bagian leksem sehingga terjadi bentuk baru yang berstatus kata (Harimurti Kridalaksana, 2008:1). Proses ini menyangkut proses penyingkatan, pemenggalan, akronim, kontraksi, dan lambang huruf. Proses morfologis menurut Wedhawati, dkk. yang masuk dalam proses ini adalah pemaduan, pemenggalan, dan pengakroniman. Penyingkatan adalah hasil proses pemendekan yang berupa huruf demi huruf seperti DKI (Daerah Khusus Ibukota) maupun yang tidak dieja huruf demi huruf seperti dgn (dengan) (Harimurti Kridalaksana, 2008:187). Proses ini sama dengan istilah pengakroniman yang digunakan oleh Wedhawati, dkk. Pemenggalan adalah proses pembentukan kata dengan cara menghilangkan salah satu suku kata atau lebih dengan tujuan agar bentuk kata itu menjadi lebih pendek commit to user 15 digilib.uns.ac.id perpustakaan.uns.ac.id (Wedhawati, dkk., 200:40). Contoh proses pemenggalan ini misalnya perpus pemenggalan dari perpustakaan. Akronimi (Harimurti Kridaksana, 2008:5) adalah proses pemendekan yang menggabungkan huruf atau suku kata atau bagian lain yang ditulis dan dilafalkan sebagai sebuah kata yang sedikit-banyak memenuhi kaidah fonotaktik suatu bahasa. Contoh dari bagian proses morfologis ini adalah FKIP/efkip/ dan bukan /ef/, /ka/, /i/, /pe/. Kontraksi adalah proses pemendekan yang meringkaskan leksem dasar atau gabungan leksem, contoh sendratari (dari seni, drama, dan tari) (Harimurti Kridalaksana, 2008:135). Menurut Harimurti Kridalaksana (2008: 140) proses pemendekan huruf dapat disebut dengan lambang karena dalam perkembangannya tidak dirasakan lagi asosiasi antara bentuk itu dan kepanjangannya. Lambang huruf ini banyak ditemui pada bidang ilmu pasti. f. Derivasi Balik Menurut Harimurti Kridalaksana (2008:47) derivasi balik adalah proses pembentukan kata secara terbalik. Maksud dari terbalik di sini adalah orang salah dalam menganggap kata dasar sebagai kata turunan dan sebaliknya kata turunan sebagai kata dasar. Dalam Kamus Linguistik Harimurti Kridalaksana memberi contoh kata dalam bahasa Sunda tikah „nikah‟. Kata ditikahkeun „dinikahkan‟ dibentuk dari kata nikah. Berdasarkan pola analogi dengan pola yang ada (misalnya tanya menjadi nanya), jadi kata tikah dianggap sebagai asalnya sedangkan nikah sebagai bentuk derivasinya. Padahal hal yang benar adalah kebalikannya. commit to user 16 digilib.uns.ac.id perpustakaan.uns.ac.id Tidak semua proses morfologis pelbagai pendapat para ahli ini ditemukan dalam bahasa Jawa. Proses yang banyak dijumpai dalam bahasa Jawa antara lain afiksasi, reduplikasi, pemajemukan, dan abreviasi atau pemenggalan. Terdapat proses pembentukan kata yang khas yang terjadi di dalam bahasa Jawa. Proses itu adalah modifikasi vokal dan pendiftongan. Kedua proses ini untuk menyatakan sesuatu yang lebih. Contoh modifikasi vokal dan pendiftongan adalah sebagai berikut. Kata dhuwur [DuwUr ] „tinggi‟ berubah menjadi dhuwur [Duwur ] „sangat tinggi‟ dan kata abang [ abaG] „merah‟ menjadi uabang [ uabaG] „sangat merah‟. 3. Proses Pamajemukan Kata majemuk merupakan hasil dari proses pemajemukan atau komposisi. Yang dimaksud dengan komposisi adalah peristiwa bergabungnya dua morfem dasar atau lebih secara padu dan menimbulkan arti yang relatif baru (Masnur Muslich, 2008:57). Proses pamajemukan ini merupakan salah satu dari enam proses morfemis. Abdul Chaer (2003:185) juga berpendapat bahwa komposisi adalah hasil dan proses penggabungan morfem dasar dengan morfem dasar, baik yang bebas maupun yang terikat sehingga terbentuk konstruksi yang memiliki identitas leksikal yang berbeda atau yang baru. Di sini terlihat perbedaan dan persamaan antara Masnur Muslich dengan Abdul Chaer. Keduanya sama-sama menyebut proses penggabungan dengan komposisi, sedangkan perbedaannya terletak dari penyebutan hasil proses penggabungan. Abdul Chaer tetap menyebutnya dengan komposisi, sedangkan Masnur Muslich menyebut dengan bentuk majemuk. commit to user 17 digilib.uns.ac.id perpustakaan.uns.ac.id Kata majemuk nomina randha nunut „bagian dari keris‟ misalnya. Kata majemuk itu berasal dari randha „janda‟ dan nunut „menumpang‟. Pada proses penggabungan kata randha „janda‟ dan nunut „menumpang‟ Abdul Chaer dan Masnur Muslich sama-sama menyebut proses itu dengan komposisi. Randha nunut „bagian dari keris‟ disebut komposisi oleh Abdul Chaer dan bentuk majemuk oleh Masnur Muslich. Soepomo Poedjosoedarmo (dalam Tugiya, 1991: 22) menyebutkan dua bagian proses kata majemuk yaitu kata majemuk yang langsung terjadi dan kata majemuk yang melalui proses. Kata majemuk yang langsung terjadi menurut Soepomo Poedjosoedarmo ialah kata majemuk yang timbul secara spontan atau sekali terjadi. Kata majemuk ini dapat ditemui pada penamaan suatu benda, tanaman, makanan, nama tempat, karya seni, dan nama orang. Contoh pamajemukan spontan adalah sida mukti „motif batik‟, nagasari „makanan dari pisang‟, kumis kucing „kumis kucing‟, Surabaya „Surabaya‟, kebo giro „nama tembang‟ dan pawira utama „nama tua setelah menikah‟. Maksud dari spontan adalah terlihat jelas perbedaan makna setelah unsur-unsur pembentuk kata majemuk bergabung. Kata majemuk yang melalui proses adalah kata majemuk yang tidak langsung terjadi secara spontan, tetapi melalui suatu proses (Soepomo Poedjosoedarmo dalam Tugiya, 1991:22). Dalam proses ini Soepomo Poedjosoedarmo membagi lagi atas tiga bagian yaitu arti dari salah satu unsurnya tidak dimengerti lagi, makna yang diacu istilah ini berubah sehingga pelambangannya terus tidak langsung dan berakibat kedua komponen kata majemuk erat, dan proses perubahan makna yang diacu itu disertai dengan commit to user perpustakaan.uns.ac.id 18 digilib.uns.ac.id menghilangnya beberapa komponen yang produktif. Contoh dari proses pemajemukan ini adalah palakesimpar „umbi-umbian yang terletak di atas tanah‟, juru tulis „sekretaris‟, dan juru madharan „koki‟. Berdasarkan pendapat di atas, dapat disimpulkan bahwa kata majemuk yang langsung terjadi yang keberadaannya tidak diragukan. Hal ini diperkuat dengan adanya kata majemuk yang muncul dengan kesatuan bentuk dan kesatuan arti yang baru. Misalnya kata nagasari „nama pohon‟ dalam kalimat berikut. (2) Mligine para peziarah jalu westri padha golek berkah ana sangisoring wit nagasari sarampunge nyekar. (PS/52/Des/2010/42) „Umumnya para peziarah laki-laki perempuan mencari berkah di bawah pohon nagasari selesai ziarah.‟ Kata majemuk nomina nagasari „nama pohon‟ kalimat (2) merupakan kata majemuk yang langsung terjadi. Hal ini mengacu pada pernyataan Soepomo Poedjosoedarmo yang menyatakan bahwa kata majemuk yang langsung terjadi dapat ditemui pada penamaan tanaman. Selain itu, kata majemuk nomina nagasari „nama pohon‟ juga diperkuat dengan adanya perubahan makna secara keseluruhan dari unsur-unsur pembentuknya. Kata nagasari „nama pohon‟ berasal dari kata naga „jenis ular‟ dan sari ‟inti‟, tetapi setelah bergabung membentuk makna baru nama pohon. 4. Kata Majemuk Harimurti Kridalaksana (2008:111) berpendapat bahwa kata majemuk merupakan gabungan leksem dengan leksem yang seluruhnya berstatus sebagai kata yang mempunyai pola fonologis, gramatikal, dan semantik yang khusus menurut kaidah bahasa yang bersangkutan; pola khusus tersebut membedakannya commit user dari gabungan leksem yang bukan kata tomajemuk. Kriteria kategori majemuk perpustakaan.uns.ac.id 19 digilib.uns.ac.id dapat dilihat dari cirinya yaitu dari segi semantik, memiliki satu makna, dari segi fonologis, memiliki satu tekanan, dan dari segi struktur, dua unsur, sistem gabungan dari dua unsur (Fatimah Djajasudarma, 1993:47). Hal ini yang membedakan antara kata majemuk dengan frasa. Kata majemuk mempunyai ciri tersendiri jika dibandingkan dengan kumpulan kata lain seperti frasa. Kata majemuk mempunyai ciri-ciri yaitu, terdiri dari dua kata, sistem keeratannya ketat atau bersifat rapat, setelah bergabung membentuk makna baru, dan diberlakukan sebagai satu kata. Secara morfologis, kata majemuk tidak dapat disisipi dengan kata apapun. Jika mendapat imbuhan, diterapkan pada awal atau akhir kata majemuk seluruhnya dan jika diduplikasikan harus pula diulang secara keseluruhan (Soepomo Poedjosoedarmo, 1978:165). Kata majemuk dalam bahasa Jawa disebut dengan tembung camboran. Kata ini berasal dari bahasa Kawi cambor yang bermakna campur dan mendapat sufiks –an (W. J. S. Poerwadarminta, 1939:624). Menurut Sry Satriya Tjatur Wisnu Sasangka kata majemuk dibagi menjadi dua yaitu tembung camboran wutuh (kata majemuk dua kata) dan tembung camboran tugel (kata majemuk satu kata) (2008:113-114). Camboran wutuh adalah kata majemuk yang terdiri dari kata-kata yang masih utuh. Contoh: randha royal „nama makanan‟. Camboran tugel adalah kata majemuk yang terdiri dari kata yang utuh dan kata penggalan atau kata majemuk yang merupakan bentuk panggalan dari dua kata. Contoh: bangjo „lampu lalu lintas‟ yang berasal dari kata abang „merah‟ dan ijo „hijau. Jadi, kata majemuk adalah gabungan dua unsur yang masing-masing mempunyai makna dan mempunyai pola fonologis, gramatikal, dan semantik yang khusus menurut kaidah bahasa yang bersangkutan, tetapi setelah bergabung commit to user perpustakaan.uns.ac.id 20 digilib.uns.ac.id memiliki makna tersendiri. Kata majemuk berkategori nomina adalah kata majemuk yang mempunyai makna menunjukkan suatu benda (nomina). 5. Kalimat Kalimat umumnya berwujud rentetan kata yang disusun sesuai dengan kaidah yang berlaku. Pengurutan rentetan kata serta macam kata yang dipakai dalam kalimat menentukan pula macam kalimat yang dihasilkan (Anton M Moeliono, dkk., 1988:30). Menurut Ramlam (1996:27) kalimat ialah satuan gramatik yang dibatasi oleh adanya jeda panjang yang disertai nada naik atau turun. Selain intonasi, kalimat dapat diidentifikasi dari tanda baca yang mengakhirinya. W.J.S. Poerwadarminta (1984:437-438) memberi definisi kalimat sebagai sepatah kata atau sekelompok kata yang merupakan suatu kesatuan yang mengutarakan suatu pikiran atau perasaan (atau pikiran dan perasaan) dan perkataan. Kalimat adalah satuan lingual yang mengungkapkan pikiran (cipta, rasa, dan karsa) yang utuh (Wedhawati, dkk., 2006:461). Menurut Anton M Moeliono, dkk. (1988:254) kalimat adalah bagian terkecil ujaran atau teks (wacana) yang mengungkapkan pikiran yang utuh secara ketatabahasaan. Kalimat dapat berwujud lisan maupun tulis. Dalam wujud lisan, kalimat diucapkan dengan alunan nada naik turun, disela oleh jeda, diakhiri intonasi selesai, dan diikuti oleh kesenyapan yang memustahilkan adanya perpaduan atau asimilasi bunyi. Dalam bentuk tulisan berhuruf Latin, kalimat dimulai dengan huruf kapital, dan diakhiri dengan tanda titik (.), tanda tanya (?), dan tanda seru (!). Jadi kalimat adalah satuan lingual yang merupakan bagian terkecil dari ujaran atau teks (wacana) yang digunakan untuk mengungkapkan pikiran yang utuh commit to user 21 digilib.uns.ac.id perpustakaan.uns.ac.id secara ketatabahasaan yang diakhiri dengan jeda panjang. Contoh kalimat yang berwujud tulis adalah sebagai berikut. Nalika isih taruna Raden Wasudewa sakadang sajake ya padha thukmis. „Ketika masih muda Raden Wasudewa bersaudara kelihatannya juga seorang pecinta wanita.‟. 6. Struktur Sintaksis Struktur sintaksis menurut Sudaryanto (1983:13-14) terdiri dari bentuk, fungsi, kategori, dan peran. a. Bentuk Bentuk adalah penampakan atau rupa satuan bahasa; penampakan atau rupa satuan gramatikal atau leksikal dipandang secara fonis atau grafemis. Bentuk dibedakan menjadi bentuk asal, bentuk bebas, bentuk dasar, bentuk kata, dan bentuk terikat (Harimurti Kridalaksana, 2008:32-34). Dalam bahasan ini bentuk yang dikaji adalah bentuk nomina majemuk bahasa Jawa. Menurut Wedhawati, ddk. (2006:225) berdasarkan konstituen pembentuknya kata majemuk dibedakan menjadi empat yaitu: 1. kata majemuk yang terdiri dari morfem asal plus morfem asal (misalnya: sida luhur „motif batik‟), 2. morfem pangkal plus morfem asal (misalnya: kebo giro „nama tembang‟), 3. morfem asal plus morfem pangkal (misalnya: sangga wedhi „sanggurdi‟), dan 4. morfem pangkal plus morfem pangkal (misalnya: kala menjing „jakun‟). commit to user perpustakaan.uns.ac.id 22 digilib.uns.ac.id Buku Morfologi Bahasa Jawa karangan Soepomo Poedjosoedarmo mengklasifikasikan kata majemuk berdasarkan segi bentuk, posisi modifikasi, luluhnya komponen, persamaan arti, dan arti (1978:167-171). Masing-masing dari bentuk kata majemuk itu masih dibagi lagi menjadi beberapa sub bagian. Misalnya pada bentuk kata majemuk berdasarkan posisi modifikasi dibagi menjadi tiga yaitu mengikuti pola DM seperti garudha nglayang „cara berperang‟, mengikuti pola MD seperti raja pati „pembunuhan‟, dan pola kata pertama sejajar dengan kata kedua seperti tata raharja „teratur dan sejahtera‟. b. Fungsi Setiap kata dalam kalimat mempunyai fungsi yang mengaitkannya dengan kata yang lain yang ada dalam kalimat tersebut. Fungsi adalah hubungan antara satu satuan dengan unsur gramatikal, leksikal, atau fonologis dalam suatu deret satuan-satuan (Harimurti Kridalaksana, 2008:67). Fungsi bersifat relasional, artinya adanya fungsi yang satu tidak dapat dibayangkan tanpa hubungan dengan fungsi yang lain. Kita tidak dapat mengatakan suatu kata berfungsi sebagai P jika tidak melihat fungsi lain seperti S atau O dalan deret satuan tersebut. Adapun ciri dari fungsi menurut Ramlan (2001:80-93) adalah sebagai berikut. a. S (Subjek) dan P (Predikat) 1) Berdasarkan intonasi, antara S dan P secara potensial terdapat jeda sedang. 2) Berdasarkan strukturnya S dan P dapat dipertukarkan tempatnya. 3) P terdiri dari golongan verba transitif, verba intransitif, dan (mungkin) dari golongan kata lain. commit to user 23 digilib.uns.ac.id perpustakaan.uns.ac.id 4) Unsur yang menduduki fungsi S berkategori Nomina dan P diduduki kata berkategori Nomina, Verba, Bilangan, dan FD. b. O (Objek) dan Pel (Pelengkap) 1) O selalu terletak di belakang P yang terdiri dari kata verba transitif. 2) Jika klausa diubah dari klausa aktif menjadi klausa pasif, maka kata atrau frasa yang berkedudukan sebagai O menduduki fungsi S. 3) Pel terletak dibelakang P tetapi tidak bisa dijadikan bentuk pasif. 4) Kata yang menduduki fungsi O termasuk kategori Nomina dan Pel diduduki kata berkategori Nomina, Verba, dan Bilangan. c. K (Keterangan) 1) Pada umumnya mempunyai letak yang bebas. 2) Kata yang menduduki fungsi K termasuk kategoti Keterangan, FD, dan Nomina. Menurut Anton M Moeliono, dkk. (1988:30) fungsi bersifat sintaksis artinya berkaitan dengan urutan kata atau frasa dalam kalimat. Fungsi sintaksis yang dimaksud adalah. a. S (Subyek) 1) Berwujud nomina atau kata benda. 2) Terletak di muka P. b. P (Predikat) 1) Dapat berwujud FV, Adjektiva atau kata sifat, Nomina atau kata benda, dan preposisional. commit to user 24 digilib.uns.ac.id perpustakaan.uns.ac.id c. O (Objek) 1) Berwujud FN atau Nomina. 2) Berada di belakang P yang berupa FV transitif aktif. 3) O berubah menjadi S dalam kalimat pasif. d. Pel (Pelengkap) 1) Umumnya berupa frasa nomina berada di belakang P verba. 2) Pel tidak dapat menjadi S. 3) Wajib hadir untuk melengkapi konstruksi. e. K (Keterangan) 1) Letak dari K bebas. 2) Dapat berupa kata yang bermakna alat, tempat, cara, waktu, kesertaan, atau tujuan. Secara umum, fungsi kata dalam sebuah kalimat dapat dibagi atas fungsi subjek, objek, predikat, pelengkap, dan fungsi keterangan (selanjutnya disingkat S, O, P, Pel, dan K). Pada penelitian ini fungsi yang dibahas adalah fungsi sintaksis dari kata majemuk nomina. Contoh dari analisis fungsi kata majemuk nomina dalam kalimat adalah sebagai berikut. (3) Tembang semut ireng tau popular lan dadi pangeram-eram. (JB/13/Nop/2010/6) „Lagu semut ireng pernah terkenal dan menjadi kejutan.‟ Pada kalimat (3) di atas kata majemuk semut ireng „lagu dhandhanggula‟ berfungsi sebagai subjek kalimat. Hal ini dapat dibuktikan dari ciri-ciri yang disebutkan di atas. (3a) Tembang semut ireng S tau popular lan dadi pengeram-eram. P1 commit to user P2 25 digilib.uns.ac.id perpustakaan.uns.ac.id c. Kategori Kategori adalah 1. bagian dari suatu sistem klasifikasi; mis. kategori gramatikal dan kategori leksikal; 2.hasil pengelompokan unsur-unsur bahasa yang menggambarkan pengalaman manusia; 3. Golongan satuan bahasa yang anggotaanggotanya mempunyai perilaku sintaksis dan mempunyai sifat hubungan yang sama (Harimurti Kridalaksana, 2008:113). Kategori dalam bahasa Jawa menurut Sry Satriya Tjatur Wisnu Sasangka (2008:115-150) dibagi atas 10 kategori yaitu. a. Tembung aran „kata benda‟ atau nomina (selanjutnya disingkat N) yaitu kata yang menerangkan suatu barang atau sesuatu yang dianggap sebagai barang. Kata benda ini dapat didahului kata dudu „bukan‟atau ana „ada‟. Contoh semar mendem „nama makanan‟. b. Tembung kriya „kata kerja‟ atau verba (selanjutnya disingkat V) yaitu kata yang menerangkan suatu tindakan atau proses. Kategori kata ini dapat dinegasikan dengan kata ora „tidak‟. Contoh dari kata verba majemuk adalah tambal sulam „memperbaiki kerusakan kecil‟. c. Tembung kahanan „kata sifat‟ atau adjektiva (selanjutnya disingkat Adj) yaitu kata yang dapat menerangkan keadaan atau sifat suatu benda. Kategori kata jenis ini dapat didahului dengan kata luwih „lebih‟, rada „lebih‟, paling „ter-„, dan diakhiri dengan banget „sangat‟. Contoh adjektiva majemuk adalah landhep dhengkul „sangat bodoh‟. d. Tembung katrangan „kata keterangan‟ atau adverbial (selanjutnya disingkat Adv) yaitu kata yang memberi keterangan terhadap kata lain. Contoh adverbial adalah arep „akan‟. commit to user perpustakaan.uns.ac.id 26 digilib.uns.ac.id e. Tembung sesulih „kata ganti‟ atau pronomina (selanjutnya disingkat Pro) yaitu kata yang sebagai kata ganti orang, barang atau apapun yang dianggap sebagi barang. Contoh pronomina adalah pronominal persona seperti sampeyan „kamu‟. f. Tembung wilangan „kata bilangan‟ atau numeralia (selanjutnya disingkat Num) yaitu kata yang menerangkan jumlah atau kuantitas suatu barang. Contoh numeralia bentuk majemuk adalah kapat sasur „35‟. g. Tembung panggandheng „kata sambung‟ atau konjungsi (selanjutnya disingkat Konj) yaitu kata yang berguna untuk menggabungkan kata, frasa, atau kalimat satu dengan yang lain supaya bertambah panjang. Contoh dari konjungsi adalah lan „dan‟. h. Tembung ancer-ancer „kata depan‟ atau preposisi (selanjutnya disingkat Pre) yaitu kata yang berguna untuk memberi tanda tempat atau barang. Kata depan selalu terletak di depan atau kiri kata benda atau kata sifat. Contoh preposisi majemuk adalah awit saking „karena‟. i. Tembung panyilah „kata sandang‟ atau artikula yaitu kata yang memperkuat kedudukan subjek. Kata ini terletak di sebelah kiri kata. Bahasa Jawa memiliki enam artikula (Wedhawati, dkk., 2006:412) yaitu sang, hyang, sang hyang, dhanyang, si, dan pun. j. Tembung panyeru „kata seru‟ atau interjeksi yaitu kata yang digunakan untuk menggambarkan perasaan senang, sedih, susah, kaget, kecewa, dan heran. Contoh dari interjeksi adalah iyung „aduh‟ yang menyatakan rasa kesakitan. Partikel juga masuk ke dalam jenis kategori ini. Contoh dari partikel adalah mbok aja „jangan‟. commit to user perpustakaan.uns.ac.id 27 digilib.uns.ac.id Dalam bahasan ini yang dikaji adalah kategori kata pembentuk kata majemuk nomina dalam bahasa Jawa. Sebagai contoh kata majemuk kuping gajah „nama makanan‟ yang terbentuk dari kategori nomina dengan kategori nomina. kuping gajah „nama makanan‟. N N d. Peran Peran adalah hubungan antara predikator dengan sebuah nomina dalam proposisi (Harimurti Kridalaksana, 2008:187). Peran bersifat relasional dan struktural. Peran dapat dibagi menjadi dua kelompok besar yaitu peran konstituen pusat, pada umumnya terdapat pada predikat, dan peran konstituen pendamping yang biasanya terdapat pada subjek, objek dan keterangan (Dyah Padmaningsih, 2009:-). Peran konstituen pusat terbagi atas empat peran yaitu. a. Peran aktif yaitu peran yang menyatakan tindakan aktif, misalnya palakrama „menikah‟, nggulawentah „mengasuh‟. b. Peran pasif yaitu peran yang menyatakan tindakan pasif, misalnya dirudapeksa „diperkosa‟. c. Peran resiprokal adalah peran yang menyatakan hubungan timbal-balik atau makna saling, misalnya adu geger „saling bersandar‟. d. Peran reflektif adalah peran yang menyatakan tindakan yang mengenai atau dimanfaatkan oleh yang bertindak sendiri atau perbuatan untuk diri sendiri, misalnya sanggauwang „berpotang dagu‟. Peran konstituen pendamping terbagi atas sembilan peran yaitu. a. Peran agentif adalah peran yang menampilkan perbuatan atau yang commit to user menyebabkan suatu kejadian. Peran ini umumnya terdapat pada subjek perpustakaan.uns.ac.id 28 digilib.uns.ac.id atau objek suatu kalimat. Contoh: Pakdhe ngluku sawah „Paman membajak sawah‟. Pakdhe „paman‟ dalam kalimat berperan sebagai agent. b. Peran objektif adalah peran yang menampilkan objek. Peran ini terdapat pada kalimat yang berobjek. Contoh: Ibu gawe nagasari „Ibu membuat kue nagasari‟. Nagasari „nama kue/makanan‟ sebagai objek dalam kalimat. c. Peran reseptif yaitu peran yang menyatakan subjek mengalami keadaan psikologis dari P. Contoh: Parimuka diantemi warga. „Perampok dipukuli warga.‟. Parimuka „perampok‟ merupakan peran reseptif dalam kalimat. d. Peran benefaktif adalah peran yang diuntungkan atau peran yang menyatakan perbuatan yang dilakukan untuk orang lain. Contoh: Ibu numbasake mbako mbahkung. „Ibu membelikan tembakau untuk kakek.‟. Mbahkung „kakek‟ dalam kalimat berperan sebagai benefaktif. e. Peran faktor yaitu peran yang menyatakan sebab atau faktor. Contoh: Wulu kalong nutupi dhadhane „Bulu halus menutupi dadanya‟. Wulu kalong „bulu halus‟ sebagai faktor dalam kalimat. f. Peran target adalah peran yang menyatakan sasaran yang ingin dicapai dari suatu perbuatan. Contoh: Wong kuwi mlaku rindhik-rindhik ameh jarah rayah sertfikat omah saka sedulure „Orang itu jalan dengan hati-hati mau merebut sertifikat rumah dari saudaranya.‟ Jarah rayah „merebut‟ dalam kalimat berperan sebagai target dari tindakan. g. Peran lokatif yaitu peran yang menunjukan tempat. Contoh: Prabu Pandhudewanata kautus sowan Begawan Abiyasa ing Saptaarga „Prabu Pandudewanata diutus menemui Begawan Abiyasa di Saptaarga. commit to user 29 digilib.uns.ac.id perpustakaan.uns.ac.id Saptaarga „nama pertapaan/tempat dewa‟ merupakan lokatif dalam kalimat ini. h. Peran kompanional yaitu peran yang menyatakan kesertaan. Contoh: Ibu tindak peken kaliyan budhe „Ibu ke pasar bersama bibi‟. Budhe „bibi‟ mempunyai peran kompanional. i. Peran instrumen yaitu peran yang menyatakan alat. Contoh: Pakathik nuntun jaran nganggo amben apus „Perawat kuda menarik kuda menggunakan tali amben apus.‟ Amben apus „nama tali‟ merupakan peran instrumen dalam kalimat. Peran yang digunakan dalam analisis penelitian ini lebih banyak membahas peran konstituan pendamping. Hal ini disebabkan karena kata majemuk nomina lebih banyak berperan sebagai konstituen pendamping daripada konstituan pusat. Dalam sebuah kalimat peran pusat lebih banyak diisi oleh kategori verba. Contoh peran kata majemuk nomina dalam kalimat adalah sebagai berikut. (4) “Menawi mekaten Dewi Ragu badhe kula rebat,”pangancame Dasamuka getap. (JB/13/Nop/2010/20) „”Kalau begitu Dewi Ragu akan saya rebut,” ancaman Dasamuka mantap.‟ Pada kalimat (4) dasamuka „raja Alengka‟ berperan sebagai agentif. B. Kerangka Pikir Data dalam penelitian ini adalah bahasa tulis berupa kalimat bahasa Jawa yang terdapat dalam majalah, suplemen berbahasa Jawa di dalam surat kabar, dan buku ajar baik buku pelajaran maupun lembar kerja siswa. Penggabungan satuan lingual dengan satuan lingual yang laintomembentuk kalimat bahasa Jawa. Di commit user 30 digilib.uns.ac.id perpustakaan.uns.ac.id antara satuan lingual tersebut adalah kata majemuk. Berdasarkan kategorinya, terdapat bentuk kata majemuk nomina bahasa Jawa. Selanjutnya, kata majemuk nomina tersebut diteliti berdasarkan bentuk, fungsi, dan peran. Berikut adalah kerangka pikir yang digunakan dalam penelitian berjudul “Kata Majemuk Nomina Bahasa Jawa (Kajian Bentuk, Fungsi, dan Peran)” ini. KALIMAT BAHASA JAWA KATA MAJEMUK KATA MAJEMUK NOMINA FUNGSI BENTUK Camboran wutuh Struktur Camboran tugel 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Morfologis Mengubah dan Tidak Mengubah Kategori kelas kata Struktur 1. Mono-Mono 2. Mono-Poli 3. Poli-Mono 1. 2. 3. 4. 5. 6. PERAN Mono-Mono N-N N-Num N-Adj N-V Kategori 1. N-N 2. N-Adj 3. Adj-Adj V-N Num-N 7. Adj-N 8. V-Ajd 9. V-V commit to user Bagan Kerangka Pikir Sintaksis 1. Subjek 2. Predikat 3. Objek 4. Keterangan 5.Pelengkap Agentif. Objektif Reseptif Benefaktif Lokatif Kompanional Instrumen perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id BAB III METODE PENELITIAN Istilah metode dalam penelitian linguistik mencakup kesatuan dari serangkaian proses: penentuan kerangka pikir, perumusan hipotesis atau perumusan masalah, penentuan populasi, penentuan sampel, data, teknik pemerolehan data, dan analisis data (Edi Subroto, 1992:31). Dalam penelitian ini metode penelitian terdiri dari jenis penelitian, data dan sumber data, populasi dan sampel, alat penelitian, teknik pengumpulan data, teknik analisis data, dan teknik penyajian data. A. Jenis Penelitian Jenis penelitian kajian “Kata Majemuk Nomina Bahasa Jawa (Kajian Bentuk, Fungsi, dan Makna)” adalah deskriptif kualitatif yaitu penelitian yang kerjanya menyajikan data berdasarkan objek penelitian pada saat sekarang berdasarkan fakta-fakta yang ada (Sudaryanto, 1992:5). Menurut Lexy J Moleong (2007:6) penelitian kualitatif adalah penelitian yang bermaksud untuk memahami fenomana tentang apa yang dialami oleh subjek penelitian misalnya perilaku, persepsi, motivasi, tindakan, dan lain-lain, secara holistik, dan dengan cara mendeskripsikan dalam bentuk kata-kata dan bahasa, pada suatu konteks khusus yang alamiah dan dengan memanfaatkan pelbagai metode ilmiah. Jadi, penelitian deskriptif kualitatif adalah penelitian yang menyajikan data dalam bentuk katakata dan bahasa sekarang berdasarkan fakta yang ada dengan memanfaatkan commit to user pelbagai metode ilmiah. 31 32 digilib.uns.ac.id perpustakaan.uns.ac.id B. Data dan Sumber Data Data adalah fenomena lingual khusus yang mengandung dan berkaitan langsung dengan masalah yang dimaksud (Sudaryanto, 1993:5). Data dalam penelitian ini adalah data tulis yaitu berupa kalimat-kalimat yang mengandung kata majemuk nomina bahasa Jawa. Data tulis lebih dipilih sebagai data dalam penelitian ini daripada data lisan dengan berbagai pertimbangan. Pertama, data tulis memperlihatkan ciri yang lebih konsisten daripada data lisan. Kekonsistenan itu dapat terlihat baik dari struktur kalimat maupun pilihan kata. Kedua, tingkat interferensi bahasa Indonesia maupun bahasa asing lebih rendah daripada data lisan. Dalam menulis orang akan lebih memilih kata-kata yang digunakan untuk mengungkapkan pikiran sesuai dengan kosa kata bahasa yang digunakan. Untuk mendapatkan data yang aktual dan dapat mewakili pemakain bahasa Jawa dewasa ini, maka pelbagai media tulis dipakai sebagai sumber data. Sumber data adalah asal muasal data penelitian itu diperoleh (Edi Subroto, 1992:34). Sumber data penelitian ini berasal dari: 1. Majalah Panjebar Semangat tahun 2010, 2. Majalah Jayabaya tahun 2010, 3. Suplemen Jagad Jawa dalam surat kabar SOLOPOS tahun 2010 dan 2011, 4. Mekar Sari dalam surat kabar “KEDAULATAN RAKYAT” tahun 2011, 5. Buku ajar EKSIS bahasa Jawa (untuk kelas 6 Sekolah Dasar semester II) tahun 2010, 6. Buku pelajaran Seneng Basa Jawa (untuk kelas 3 Sekolah Dasar) tahun 2007. Adapun alasan pemilihan sumber data tersebut adalah: 1. keenam sumber data tersebut menggunakan bahasa Jawa ragam ngoko, 2. sumber-sumber data tersebut beredar di daerah sekitar Jawa Tengah dan Jawa Timur, sehingga commit to user 33 digilib.uns.ac.id perpustakaan.uns.ac.id pemakaian bahasa Jawa dari pelbagai daerah dan lingkungan dapat diketahui, dan 3. keenam sumber data di atas mengandung kata majemuk nomina dan kalimat yang menggunakan kata majemuk nomina. C. Populasi dan Sampel Dalam penelitian linguistik (Edi Subroto, 1992:32), populasi pada umumnya ialah keseluruhan individu dari segi-segi tertentu bahasa. Populasi adalah objek dari penelitian. Adapun populasi dalam penelitian ini adalah kalimat yang mengandung kata majemuk nomina bahasa Jawa yang terdapat dalam sumber data. Sampel adalah sebagian dari populasi yang dijadikan objek penelitian langsung yang mewakili populasi secara keseluruhan (Edi Subroto, 1992:32). Pengambilan sampel dalam penelitian ini adalah purposive sampling (sampel bertujuan), maksud dari sampling dalam hal ini ialah untuk menjaring sebanyak mungkin informasi dari pelbagai macam sumber dan bangunannya (contructions) (Lexy J Moleong, 2007:224). Sampel penelitian ini berupa kalimat yang mengandung kata majemuk nomina yang dapat mewakili populasi data. Adapun sampel dalam penelitian ini adalah sebagai berikut: 1. Jayabaya nomor 13 minggu IV Nopember 2010. 2. Penjebar Semangat nomor 52, 25 Desember 2010. 3. Jagad Jawa, kalawarti III/No. 174/Oktober/2010. 4. Jagad Jawa, kalawarti III/No 188/Januari/2011. 5. Mekar Sari Minggu Kliwon, 6 Februari 2011 (2 Mulud 1944). commit to user 34 digilib.uns.ac.id perpustakaan.uns.ac.id 6. EKSIS Buku Ajar Bahasa Jawa kelas 6 SD semester 2 (Drs. Heru Purwanto) tahun ajaran 2009/2010 Penerbit Citra Pustaka, Kartasura. 7. Seneng Basa Jawa kanggo SD/MI kelas III pengarang Drs. Sawukir, Sutadi, S. Pd, dan Drs. Mulyadi tahun 2007 penerbit Aneka Ilmu, Semarang. Alasan pemilihan nomor majalah dan suplemen berbahasa Jawa dalam surat kabar di atas berdasarkan banyaknya kalimat yang mengandung kata majemuk nomina. Pemilihan ini juga dimaksudkan untuk mewakili bulan masingmasing edisi. Perbedaan itu juga digunakan untuk memenuhi aspek kajian analisis. D. Alat Penelitian Alat penelitian meliputi alat utama dan alat bantu. Alat utama dalam penelitian ini adalah peneliti sendiri. Disebut alat utama karena alat tersebut yang paling dominan dalam penelitian khususnya dalam pencarian data. Alat bantu berguna untuk memperlancar jalannya penelitian. Adapun alat bantu dalam penelitian ini adalah bolpeint berwarna untuk menandai data dalam sumber data, bolpeint, tipe-ex, buku catatan, kertas hvs, katu data, dan alat bantu elektronik berupa komputer dan flash disk. E. Metode dan Teknik Pengumpulan Data Pengumpulan data dalam penelitian ini menggunakan metode simak. Disebut metode simak atau penyimakan, commit to karena user memang berupa penyimakan: 35 digilib.uns.ac.id perpustakaan.uns.ac.id dilakukan dengan menyimak, yaitu menyimak penggunaan bahasa (Sudaryanto, 1988:2). Teknik dasar yang dipakai dalam penelitian ini adalah teknik sadap, sedangkan teknik lanjutan yang digunakan adalah teknik catat. Teknik sadap digunakan sebagai teknik dasar dalam penelitian ini. Menurut Sudaryanto (1988:2) penerapan teknik sadap dapat dilakukan dengan menyadap penggunaan bahasa. Teknik catat adalah pencatatan yang menggunakan alat tertentu dan dipandang sebagai teknik lanjutan (Sudaryanto, 1988:5). Penerapan teknik catat yaitu data dicatat dalam kartu data dengan membari tanda lengkap dengan sumber data sesuai kebutuhan dan masalah yang diteliti sehingga mudah untuk mengklasifikasikan data dan analisis. Contoh dari kartu data adalah sebagai berikut. Kalimat : Awan kang kari separo dientekake ana Kaliurang Bentuk : Mono-Mono/N-N Fungsi :K Peran : Lokatif Sumber : JJ/188/Jan/2011/IX Keterangan sumber : JJ 188 Jan 2011 IX sumber data edisi bulan tahun halaman Langkah-langkah pengumpulan data penelitian ini adalah sebagi berikut. Pertama, penulis menyimak sumber data tulis yang telah ditentukan pada sampel data. Kedua, peneliti mencari kata majemuk nomina dan kalimat-kalimat yang mengandung kata majemuk nomina untuk dijadikan data dalam penelitian. commit to user Kemudian, memberi tanda dengan menggarisbawahi dengan bolpoint pada 36 digilib.uns.ac.id perpustakaan.uns.ac.id kalimat-kalimat yang mengandung kata majemuk nomina maupun yang berbentuk kata majemuk nomina. Langkah selanjutnya peneliti menerapkan dengan teknik catat yakni dengan mencatat data yang diperoleh ke dalam kartu data lengkap dengan sumber datanya. Selanjutnya diklasifikasikan sesuai dengan pokok permasalahannya. F. Metode dan Teknik Analisis Data Data yang sudah terkumpul kemudian dianalisis dengan menggunakan metode distribusional (agih). Metode distribusional yaitu metode analisis data yang alat penentunya adalah unsur dari bahasa yang bersangkutan itu sendiri (Sudaryanto, 1993: 15). Metode distribusional digunakan untuk menganalis bentuk, fungsi, dan peran kata majemuk nomina. Teknik dasar yang digunakan adalah teknik bagi unsur langsung (BUL). Teknik ini digunakan untuk menganalisis satuan lingual data menjadi beberapa unsur (Sudaryanto, 1993:31). Teknik lanjutan yang digunakan adalah teknik sisip dan teknik lesap. Menurut Sudaryanto, (1993:37), teknik sisip dilaksanakan dengan menyisipkan unsur tertentu di antara unsur-unsur lingual yang ada. Teknik ini berguna untuk mengetahui kadar keeratan kedua unsur yang dipisahkan oleh penyisip. Dalam penelitian ini, selain untuk mengetahui kadar keeratan teknik sisip juga digunakan untuk membuktikan bahwa gabungan kata itu merupakan kata majemuk. Hal ini membuktikan ciri kata majemuk yang tidak dapat disisipi dengan kata lain. Jika hasil penyisipan tidak gramatikal, maka kadar keeratan kedua kata tinggi dan gabungan kedua kata itu merupakan bentuk polimorfemis majemuk. commit to user perpustakaan.uns.ac.id 37 digilib.uns.ac.id Teknik lesap dilaksanakan dengan cara melesapkan (melepaskan, menghilangkan, menghapuskan, mengurangi) unsur tertentu satuan lingual yang bersangkutan (Sudaryanto, 1993:37). Kegunaan teknik lesap untuk mengetahui kadar keintiman unsur yang dilesapkan. Jika hasil dari pelesapan tidak gramatikal, maka unsur yang dilesapkan memiliki kadar keintian yang tinggi. Artinya, sebagai unsur pembentuk satuan lingual, unsur yang bersangkutan mutlak diperlukan. Jadi, demi keutuhan satuan lingual tersebut tidak boleh tidak ada. Hilangnya suatu unsur berarti runtuh pula pola satuan lingual yang bersangkutan dan hal ini berarti pula hilangnya tipe satuan lingual tertentu yang termanifestasikan dalam wujud satuan lingual itu (Sudaryanto, 1993:42). Secara garis besar, berdasarkan jumlah morfem yang membentuk kata majemuk dapat dibedakan menjadi kata majemuk yang terdiri dari satu kata, dua kata, dan tiga kata atau lebih. Dalam bahasa Jawa, bentuk kata majemuk yang banyak ditemukan adalah bentuk kata yang terdiri dari dua kata (camboran wutuh). Bentuk kata majemuk nomina dapat dianalisis dengan teknik BUL. Penerapan teknik ini dapat dilihat dari contoh berikut. (5) Bantal emas iku jinising duren unggul, kang asale saka kabupeten Langkat, Sumatra Selatan.(EKSIS/6/II/2010/47) „Bantal emas adalah jenis durian unggul yang berasal dari kabupaten Langkat, Sumatra Selatan.‟. Kalimat di atas mengandung kata majemuk nomina bantal emas „jenis durian‟ yang berasal dari kata bantal „alas tidur‟ dan emas „emas‟. Kata ini termasuk kata majemuk nomina bahasa Jawa yang penulisannya secara terpisah. Kata bantal emas „jenis durian‟ terdiri dari gabungan antara monomorfemis dengan monomorfemis dan dari kategori nomina dengan kategori nomina. commit to user 38 digilib.uns.ac.id perpustakaan.uns.ac.id Jika kata majemuk di atas dianalisis teknik BUL, maka hasil dari analisis teknik ini tampak seperti gambaran berikut ini. (5a) bantal emas „jenis durian‟ Mono Mono N N Jika data (5) di atas, disisipi dengan kata sing „yang‟ di antara kedua kata maka data akan diperoleh data seperti berikut. (5b) * Bantal sing emas iku jinising duren unggul, kang asale saka kabupaten Langkat, Sumatra Selatan. „*Bantal yang berwarna emas adalah jenis durian unggul yang berasal dari kabupaten Langkat, Sumatra Selatan.‟. Tampak pada (5b) bahwa kata *bantal sing emas „bantal berwarna emas‟ berubah makna dari jenis durian menjadi menunjukan bantal yang berwarna emas. Perubahan makna ini, menjadikan kalimat pada data (5) tidak gramatikal. Hal ini sekaligus menunjukkan bahwa kata bantal emas „jenis durian‟ adalah bentuk polimorfemis majemuk kategori nomina. Sifat dari fungsi yang relasional dapat dianalisis menggunakan teknik lesap. Jika hasil dari pelesapan tidak gramatikal maka, unsur yang bersangkutan memiliki kadar keintian yang tinggi. Pelesapan yang dilakukan adalah pelesapan kata majemuk nomina dalam kalimat. Contoh penggunaan teknik lesap adalah sebagai berikut. (6) Bulik ora mangsuli pitakone Mas Gito malah ngendika marang Bagas. (MS/6/Feb/2011/18) „Bibi tidak menjawab pertanyaan Mas Gito, justru berbicara dengan Bagas. commit to user 39 digilib.uns.ac.id perpustakaan.uns.ac.id Jika kata majemuk nomina bulik „bibi‟ pada kalimat di atas dilesapkan, maka kalimat di atas berubah seperti di bawah ini. (6a) *Ø ora mangsuli pitakone Mas Gito malah ngedika marang Bagas. *„Ø tidak menjawab pertanyaan Mas Gito, justru berbicara kepada Bagas.‟ Hasil dari pelesapan kata majemuk nomina dalam kalimat di atas ternyata tidak gramatikal. Dari data (6) didapat data (6b) yang memberi gambaran mengenai fungsi dari kata majemuk nomina bulik „bibi‟ sebagai subjek. (6b) Bulik Fungsi S ngedika Fungsi P ora mangsuli pitakone Mas Gito malah P O Konj marang Bagas. Pel Peran kata majemuk nomina mempunyai sifat yang sama dengan fungsi yaitu relasional. Teknik lesap juga digunakan dalam menganalisis peran kata majemuk nomina bahasa Jawa yang terdapat dalam kalimat. Contoh analisis peran adalah sebagi berikut. (7) Awan kang kari separo dientekake ana Kaliurang. (JJ/188/Jan/2011/IX) „Siang hari yang hanya setengah hari dihabiskan di Kaliurang.‟ Kata kaliurang „nama tempat‟ dalam kalimat di atas merupakan kata majemuk nomina. Jika kata kaliurang „nama tempat‟ dilesapkan, maka kalimat di atas menjadi tidak gramatikal. (7a) *Awan kang kari separo dientekake ana Ø. „*Siang hari yang hanya setengah hari dihabiskan di Ø.‟ Hasil dari pelesapan kata majemuk nomina dalam kalimat di atas ternyata tidak gramatikal. Hal ini membuktikan commit bahwa to user kata majemuk nomina kaliurang 40 digilib.uns.ac.id perpustakaan.uns.ac.id „nama tempat‟ mempunyai kadar keintian yang tinggi. Dari data (7), jika dianalisis, maka didapat peran dari kata majemuk nomina dalam kalimat yaitu berperan sebagai lokatif. (7b) Awan kang kari separo Peran temporal dientekake ana pasif Kaliurang. lokatif G. Teknik Penyajian Data Teknik penyajian hasil analisis yang digunakan dalam penelitian ini menggunakan teknik informal dan formal. a. Metode penyajian informal dengan bentuk penyajian data berupa uraian berwujud kalimat-kalimat yang diikuti pemerian secara terperinci (Sudaryanto, 1993:145). Metode jenis ini berbentuk tulisan diawali dengan huruf kapital dan diakhiri dengan tanda titik, tanya, maupun tanda seru. Kalimat yang digunakan minimal terdiri dari subjek dan predikat dan digunakan untuk menjelaskan suatu objek yang ada. b. Metode penyajian formal dengan perumusan tanda dam lambanglambang atau an artificial language (Sudaryanto, 1993:145). Metode penyajian ini menggunakan lambang seperti * dan singkatan huruf seperti S, P, O, K, Pel sebagai lambang untuk fungsi. (8) Puteri kinurung yaiku pamor kang wujud gambarane kaya tlaga kanthi sawetara pulo ing tengahe. (JJ/174/Okt/2010/VII) „Puteri Kinurung adalah pamor yang gambarnya seperti telaga dengan sebuah pulau di tengahnya. commit to user 41 digilib.uns.ac.id perpustakaan.uns.ac.id Contoh penggunaan metode penyajian formal terlihat seperti berikut. (8a) Puteri kinurung S yaiku pamor P kang wujud gambarane kaya tlaga kanthi sawetara pulo ing tengahe. Kpembanding Singkatan huruf yang terdapat pada kalimat (8) termasuk penyajian formal yang digunakan sebagai lambang fungsi. commit to user perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id BAB IV ANALISIS DATA DAN PEMBAHASAN A. Analisis Data Permasalahan dalam penelitian ini khusus mengenai bentuk, fungsi, dan peran kata majemuk nomina bahasa Jawa dalam kalimat. Analisis data yang dibahas mencakup kata majemuk yang berbentuk camboran wutuh maupun camboran tugel. Data yang diperoleh dalam penelitian ini dianalisis berdasarkan rumusan masalah yaitu bentuk, fungsi, dan peran kata majemuk nomina bahasa Jawa pada sebuah kalimat. Data yang diperoleh kemudian dibahas berdasarkan teori yang sudah ada. Bentuk kata majemuk nomina dibahas berdasarkan struktur dan kategori kata pembentuknya. Kata majemuk nomina bahasa Jawa dapat menduduki semua fungsi dalam suatu kalimat. Kata majemuk nomina dapat menduduki subjek, predikat, objek, keterangan, maupun pelengkap. Peran kata majemuk nomina lebih banyak berperan sebagai konstituen pendamping dibandingkan peran konstituen pusat. 1. Bentuk Kata Majemuk Nomina Bahasa Jawa Kata majemuk yang merupakan gabungan dua kata atau lebih, dapat dibentuk dari dua jenis kata yang sama maupun berbeda. Demikian pula kata majemuk nomina dapat dibentuk dari dua jenis kata yang sama maupun berbeda. Dalam penelitian ini ditemukan dua bentuk kata majemuk nomina yaitu kata commit to user majemuk nomina camboran wutuh dan kata majemuk nomina camboran tugel. 42 perpustakaan.uns.ac.id 43 digilib.uns.ac.id Bentuk kata majemuk nomina dapat dilihat berdasarkan struktur maupun kategori kata yang membentuknya. I. Kata Majemuk Nomina Camboran Wutuh Camboran wutuh merupakan gabungan dari dua kata atau lebih yang terdiri dari kata-kata yang masih utuh. Jenis kata majemuk ini banyak ditemukan dalam bahasa Jawa. Penulisan camboran wutuh ini ada dua macam yaitu ditulis secara terangkai dan terpisah. a. Struktur Berdasarkan strukturnya, camboran wutuh dua kata dapat dibentuk dari gabungan kata monomorfemis dengan kata monomorfemis, monomorfemis dengan polimorfemis, dan kata gabungan kata polimorfemis dengan kata monomorfemis. Bentuk polimorfemis yang merupakan bagian dari morfem pembentuk kata majemuk dapat berupa bentuk dasar mendapat infiks dan bentuk dasar mendapat prefiks. 1) Monomorfemis – Monomorfemis (9) Swara ocehane manuk cucak rawa banget nengsemake ati, let sedhela ganti swarane manuk kutut manggung, hur… ketekuuung. (PS/52/Des/2010/23) ‘Suara nyanyian burung cucak rawa sangat memikat hati, tak lama kemudian berganti suara burung kutut manggung, hur… ketekuuung.’ (10) Tembang Semut Ireng satemene seksi sejarah politik ireng ing bebrayan Jawa. (JB/13/Nop/2010/7) ‘Lagu Dhandhanggula Semut Ireng sebenarnya menjadi saksi sejarah politik kotor di masyarakat Jawa.’ commit to user 44 digilib.uns.ac.id perpustakaan.uns.ac.id Pada kalimat (9), dan (10) mengandung kata majemuk nomina berupa cucak rawa ‘jenis burung’, dan semut ireng ‘lagu dhandhanggula’. Kedua kata majemuk nomina itu terdiri dari gabungan kata monomorfemis dengan kata monomorfemis. Semua komponen pembentuk kata majemuk nomina itu berupa bentuk dasar tanpa ada afiks yang melekat pada morfem pembentuknya. Tabel (1a) merupakan deskripsi komponen pembentuk kata majemuk nomina data (9) dan data (10). Tabel (1a) Kata Majemuk Nomina Gabungan Monomorfemis-Monomorfemis Data Komponen Pembentuk Kata Majemuk Nomina Morfem 1 cucak ‘burung’ Morfem 2 (9) cucak rawa ‘jenis burung’ (10) semut ireng ‘lagu dhandhanggula’ semut ‘binatang’ ireng ‘hitam rawa ‘danau’ Tampak seperti tabel (1a) di atas, bahwa komponen pembentuk kata majemuk nomina data (9) dan (10) merupakan gabungan dari kata monomorfemis dengan kata monomorfemis. Kedua komponen pembentuk kata majemuk nomina itu tidak mendapat afiks apapun, semua morfem pembentuknya berupa bentuk dasar. Jika kata majemuk nomina data (9-10) dibagi berdasarkan struktur dan kategori pembentuknya, maka diperoleh data seperti berikut. (9a) cucak ’burung’ + rawa ‘danau’ cucak rawa ‘jenis burung’ Mono N Mono N Poli N commit to user 45 digilib.uns.ac.id perpustakaan.uns.ac.id (10a) semut ’binatang’ + ireng ‘hitam’ semut ireng ‘lagu dhandhanggula’ Mono N Mono Adj Poli N Data (9a) dan (10a) menunjukkan bahwa morfem pembentuk kedua kata majemuk nomina di atas berasal dari gabungan monomorfemis dengan monomorfemis. Kedua morfem tunggal itu bergabung membentuk kata polimorfemis bentuk majemuk berkategori nomina. Tampak terjadi perubahan makna antara morfem pembentuk dengan gabungan morfem pembentuk. Hal ini membuktikan bahwa kata cucak rawa ‘jenis burung’ data (9) dan semut ireng ‘lagu dhandhanggula’ data (10) merupakan bentuk polimorfemis majemuk. Kata majemuk merupakan gabungan kata yang tidak dapat disisipi oleh kata apapun. Jika kata majemuk itu mendapat sisipan, maka kata tersebut tidak gramatikal dan mengubah makna kata tersebut. Apabila kata majemuk nomina data (9) dan (10) diberi sisipan dengan kata sing ‘yang’, maka bentuk kata majemuk berubah menjadi. (9b) *cucak sing rawa ‘burung yang (di) danau’ (10b) *semut sing ireng ‘binatang (semut) berwarna hitam’ Penyisipan kata sing ‘yang’ di antara morfem pembentuk kata majemuk nomina, mengubah makna dari bentuk asal menjadi data seperti pada (9b)* dan (10b)*. Makna kata majemuk nomina cucak rawa yang terdapat pada data (9) berubah dari jenis burung menjadi burung yang (di) danau. Selain merubah makna, penyisipan ini juga mengubah struktur kata majemuk menjadi sebuah frasa. Kata majemuk semut ireng pada data (10) berubah makna binatang (semut) berwarna hitam dari makna lagu dhandhanggula. Perubahan makna dan bentuk commit to user 46 digilib.uns.ac.id perpustakaan.uns.ac.id yang terjadi setelah penyisipan kata sing ‘yang’ pada semut ireng ‘lagu dhandhanggula’, membuktikan bahwa gabungan kata tersebut merupakan bentuk polimorfemis majemuk. Hampir semua kata majemuk nomina merupakan gabungan dari kata monomorfemis dengan monomorfemis. Sedikit sekali kata majemuk nomina yang terbentuk dari gabungan monomorfemis dengan polimorfemis maupun polimorfemis dengan monomorfemis. Selain kata majemuk nomina di atas, terdapat kata majemuk gabungan monomorfemis dengan monomorfemis yang lainnya antara lain cucuk lampah ‘pemimpin barisan’ data (16), gilir kacang ‘sebutan anak’ data (23), raja kaya ‘hewan berkaki empat’ data (40), dan ragil kuning ‘nama orang’ data (50). 2) Monomorfemis – Polimorfemis (11) Ngekum ing waskom kembang setaman. (JB/13/Nop/2010/13) ‘Merendam di wadah bunga rampai.’ (12) Pamor Putri Kinurung kagolong pamor kang ora pilih-pilih, bisa dianggo sapa wae. (JJ/174/Okt/2010/VII) ‘Pamor Putri Kinurung tergolong ukiran yang tidak pilih-pilih, bisa dipakai siapa saja.’ Data (11) dan (12) mengandung kata majemuk nomina kembang setaman ‘bunga rampai’ dan putri kinurung ‘pamor keris’. Tabel (2b) berikut merupakan deskripsi komponen pembentuk kata majemuk nomina yang terbentuk dari gabungan monomorfemis dengan polimorfemis. Deskripsi bentuk polimorfemis morfem terdapat dalam tabel di bawah ini. commit to user 47 digilib.uns.ac.id perpustakaan.uns.ac.id Tabel (2b) Kata Majemuk Nomina Gabungan Monomorfemis-Polimorfemis Komponen Pembentuk Kata Majemuk Nomina Morfem 1 Morfem 2 (11) kembang setaman kembang ‘bunga’ se ‘satu’ + taman ‘taman’ ‘bunga rampai’ setaman ‘satu taman’ Data (12) puteri kinururung ‘pamor keris’ puteri ‘wanita’ kurung ‘terkurung’ + √in ‘di’ kinurung ‘dikurung’ Data (11) dan (12) di atas terdapat kata majemuk kembang setaman ‘bunga rampai’ dan puteri kinurung ‘pamor keris’. Pada tabel di atas deskripsi morfem pembentuk kata majemuk nomina adalah monomorfemis dan polimorfemis. Bentuk polimorfemis terletak pada morfem kedua pembentuk kata majemuk data (11) yaitu gabungan prefiks se ‘satu’ dengan bentuk dasar taman ‘taman’. Data (12) morfem kedua gabungan bentuk dasar kurung ‘terkurung’ dan infiks –in- ‘di’. Jika kata majemuk di atas dibagi berdasarkan struktur dan kategori pembentuknya, didapat bentuk seperti berikut. (11a) kembang ‘bunga’+ setaman ‘satu taman’ kembang setaman ‘bunga rampai’ Mono Poli Poli N Num N (12a) puteri ‘wanita’ + kinurung ‘dikurung’ putri kinurung ‘pamor keris’ Mono N Poli V Poli N Data (11a) dan (12a) di atas menunjukkan bahwa kata majemuk nomina commit to user itu terbentuk dari gabungan monomorfemis dengan polimorfemis. Morfem kedua perpustakaan.uns.ac.id 48 digilib.uns.ac.id yang berbentuk polimorfemis pada data (11) merupakan gabungan dari prefiks se‘satu’ dan taman ‘taman’, sedangkan data (12) gabungan dari morfem kurung ‘kurung’ yang mendapat infiks –in- ‘di’. Dari data di atas juga tampak perubahan makna morfem komponen pembentuk dengan makna dari proses penggabungan kedua morfem pembentuk. Ini membuktikan bahwa kata kembang setaman ‘bunga rampai’ data (11) dan puteri kinurung ‘pamor keris’ data (12) merupakan kata majemuk. Salah satu ciri kata majemuk adalah tidak dapat disisipi dengan kata apapun sehingga hasil penyisipan itu membentuk kata yang tidak gramatikal. Jika di antara kedua morfem pembentuk disisipi dengan kata kang ‘yang’, maka kata majemuk nomina data (11) dan (12) berubah menjadi. (11b) * kembang kang setaman ‘bunga yang satu taman’ (12b) *puteri kang kinurung ‘wanita yang dikurung’ Hasil penyisipan kata kang ‘yang’ di antara kedua morfem pembentuk, menghasilkan kata yang tidak gramatikal dan mengubah makna kata majemuk. Kata kembang setaman ‘bunga rampai’ data (11) berubah makna menjadi bunga yang satu taman seperti data (11b)* setelah proses penyisipan di antara kedua morfem. Data (12) kata puteri kinurung ‘pamor keris’ juga mengalami perubahan makna tampak seperti data (12b)* menjadi wanita yang terkurung. Selain perubahan makna, penyisipan kata kang di antara komponen pembentuk juga mengubah bentuk kata majemuk nomina menjadi frasa. Perubahan makna dan bentuk setelah penyisipan di antara morfem pembentuk membuktikan bahwa kata kembang setaman ‘bunga rampai’ data (11) dan puteri kinurung ‘pamor keris’ data (12) merupakan kata majemuk. commit to user 49 digilib.uns.ac.id perpustakaan.uns.ac.id Polimorfemis – Monomorfemis 3) (13) Penjebar Semangat, tekamu ora nate telat. (PS/52/Des/2010/40) ‘Majalah Panjebar Semangat, kedatanganmu tak pernah terlambat.’ Pada data di atas, terdapat kata majemuk nomina panjebar semangat ‘majalah berbahasa Jawa’. Kata majemuk nomina itu terbentuk dari gabungan polimorfemis dengan monomorfemis. Tabel (3c) di bawah ini merupakan deskripsi komponen pembentuk kata majemuk data (13). Tabel (3c) Kata Majemuk Nomina Gabungan Polimorfemis – Monomorfemis Data (13) Kata Majemuk Nomina panjebar semangat ‘majalah bahasa Jawa’ Komponen Pembentuk Morfem 1 Morfem 2 paN ‘pelaku’ + sebar ‘menyebar’ semangat panjebar ‘yang menyebar’ ‘jiwa’ Tabel di atas menunjukkan komponen pembentuk kata majemuk panjebar semangat ‘majalah bahasa Jawa’ yang merupakan gabungan polimorfemis dengan monomorfemis. Bentuk polimorfemis komponen pembentuk itu berasal dari gabungan paN- ‘pelaku’ dengan sebar ‘menyebar’. Jika kata majemuk yang terdapat pada data di atas dibagi berdasarkan struktur dan kategori pembentuknya, maka didapat data seperti berikut. (13a) panjebar ‘yang menyebar’ + semangat ‘jiwa’ penjebar semangat ‘majalah bahasa Jawa’ Poli Mono Poli N N N commit to user 50 digilib.uns.ac.id perpustakaan.uns.ac.id Data (13a) menunjukkan komponen pembentuk kata majemuk panjebar semangat ‘majalah bahasa Jawa’ adalah polimorfemis dan monomorfemis. Kata panjebar ‘yang menyebar’ berasal dari paN- ‘pelaku’ dan sebar ‘menyebar’. Dari data di atas, juga tampak terjadi perubahan makna antara komponen pembentuk dengan gabungan kedua morfem pembentuk. Perubahan makna komponenkomponen pembentuk kata majemuk setelah proses penggabungan, membuktikan bahwa kata panjebar semangat ‘majalah bahasa Jawa’ data (13) merupakan kata majemuk. Ciri kata majemuk yang lain adalah tidak dapat diberi sisipan kata apapun. Penyisipan kata mengakibatkan ketidakgramatikalan dan perubahan makna kata majemuk itu sendiri. Jika di antara komponen pembentuk kata majemuk itu diberi sisipan kata kang ‘yang’, maka kata majemuk itu berubah menjadi. (13b) * panjebar kang semangat ‘yang menyebar yang (ber)jiwa’ Hasil penyisipan kata kang ‘yang’ di antara kedua morfem pembentuk kata majemuk menghasilkan kata yang tidak gramatikal dan terjadi perubahan makna kata majemuk. Selain terjadi perubahan makna, penyisipan kata kang ‘yang’ di antara komponen pembentuk juga mengubah kata majemuk menjadi klausa. Oleh karena itu, kata panjebar semangat ‘majalah bahasa Jawa’ data (13) merupakan kata majemuk. Selain data (13) terdapat pula bentuk monomorfemis gabungan polimorfemis dengan monomorfemis lain yaitu lelanange jagad ‘pujaan wanita’ data (38). commit to user 51 digilib.uns.ac.id perpustakaan.uns.ac.id b. Kategori Berdasarkan kategorinya, camboran wutuh dapat dibentuk dari kategori nomina dengan nomina, nomina dengan verba, nomina dengan numeralia, nomina dengan adjektiva, verba dengan nomina, numeralia dengan nomina, adjektiva dengan nomina, verba dengan nomina, numeralia dengan nomina, adjektiva dengan nomina, verba dengan adjektiva, dan gabungan kategori verba dengan verba. 1) Nomina – Nomina (14) Panganan mau jenenge nagasari. (SBJ/3/SD/2007/108) ‘Makanan itu bernama nagasari.’ (15) Segane putih resik lan arum saka beras raja lele sing wis kondang. (PS/52/Des/2010/24) ‘Nasinya putih bersih dan harum dari beras raja lele yang sudah terkenal.’ Pada data (14) dan (15) mengandung kata majemuk nomina nagasari ‘nama makanan’, dan raja lele ‘padi’. Kedua kata majemuk nomina itu terbentuk dari gabungan nomina dengan nomina. Gabungan dari kedua komponen tetap membentuk kata majemuk nomina. Jika salah satu komponen itu dinegasikan dengan kata dudu ‘bukan’, maka tetap yang gramatikal. Namun, jika dinegasikan dengan kata ora ‘tidak’ menjadi tidak gramatikal. Tabel (4d) berikut merupakan deskripsi komponen pembentuk kata majemuk nomina gabungan nomina dengan nomina. commit to user 52 digilib.uns.ac.id perpustakaan.uns.ac.id Tabel (4d) Kata Majemuk Nomina Gabungan Nomina-Nomina Komponen Pembentuk Kata Majemuk Data Nomina Morfem 1 (14) nagasari naga ‘makanan’ dudu naga dudu nagasari *ora naga ‘bukan makanan’ *ora nagasari *’tidak makanan’ (15) raja lele ‘padi’ raja dudu raja lele dudu raja ‘bukan padi’ *ora raja *ora raja lele *‘tidak padi’ Morfem 2 ‘jenis ular’ sari ‘bukan jenis ular’ dudu sari ‘tidak jenis ular’ *ora sari ‘bunga’ ‘bukan bunga’ ‘tidak bunga’ ‘penguasa ’ lele ‘jenis ikan lele’ ‘bukan penguasa’ dudu lele ‘bukan ikan lele’ ‘tidak penguasa’ *ora lele ‘tidak ikan lele’ Tampak pada tabel di atas, bahwa komponen pembentuk kata majemuk nomina data (14-15) adalah gabungan nomina dengan nomina. Jika dinegasikan dengan kata dudu ‘bukan’ atau ora ‘tidak’ kata majemuk tersebut tetap berbentuk polimorfemis majemuk. Bentuk negasi dudu ‘bukan’ yang gramatikal merupakan salah satu ciri kategori nomina. Jika kata majemuk yang terdapat dalam data di atas dibagi berdasarkan struktur dan kategori pembentuknya, didapat bentuk seperti berikut. (14a) naga ‘jenis ular’ + sari ‘bunga’ nagasari ‘makanan’ Mono N Mono Poli N N (15a) raja ‘penguasa’ + lele ‘ikan lele’ raja lele ‘padi’ Mono N Mono N Poli N commit to user 53 digilib.uns.ac.id perpustakaan.uns.ac.id Data di atas menunjukkan bahwa kata majemuk nagasari ‘makanan’ data (14) dan raja lele ‘padi’ data (15) terbentuk dari gabungan monomorfemis dengan monomorfemis dan gabungan nomina dengan nomina. Dari data di atas juga tampak perubahan makna komponen pembentuk setelah proses penggabungan. Perubahan makna ini membuktikan bahwa kata nagasari ‘makanan’ data (14) dan raja lele ‘padi’ data (15) merupakan kata majemuk. Selain perubahan makna setelah proses penggabungan, salah satu ciri lain dari kata majemuk adalah tidak bisa disisipi. Jika disisipi dengan kata apapun, maka kata majemuk tersebut tidak gramatikal. Penyisipan kata lan ‘dan’ di antara komponen kata majemuk menghasilkan bentuk seperti berikut. (14b) *naga lan sari ‘ular naga dan inti’ (15b) *raja lan lele ‘penguasa dan ikan lele’ Penyisipan kata lan ‘dan’ pada data (14-15) menghasilkan kata yang tidak gramatikal seperti data (14b)* dan (15b)*. Ketidakgramatikalan ini, karena makna kata majemuk nomina yang telah berubah. Kata nagasari dan raja lele yang berkedudukan satu kata sebagai bentuk majemuk nomina berubah kedudukan menjadi dua kata. Kata lan ‘dan’ merupakan konjungsi yang mengakibatkan kedua komponen pembentuk berkedudukan sendiri-sendiri bukan sebagai bentuk polimorfemis majemuk. Pada data (14b)* kata nagasari ‘nama makanan’ berkedudukan sebagai kata naga ‘jemis ular’ dan sari ‘bunga’ dan kata raja lele ‘jenis padi’ berkedudukan sebagai kata raja ‘penguasa’ dan lele ‘jenis ikan’ pada data (15b)*. Contoh lain dari jenis kata majemuk ini antara lain wedhus gembel ‘awan panas’ data (1 dan 34) dan kutang antrakusuma ‘senjata Bima’ data (51). commit to user 54 digilib.uns.ac.id perpustakaan.uns.ac.id 2) Nomina – Verba (16) Aku kadhawuhan dadi cucuk lampah bregada catur dasa sipat pandhita kanthi laku dipet sauruting ratan nganti tekan Taman Sari lan dipungkasi kanthi upacara ing umbul Taman Sari. (JJ/188/Jan/2011/X) ‘Saya diperintahkan untuk menjadi pemimpin pasukan prajurit 40 bersifat sucidengan jalan bisu sepanjang jalan sampai Taman Sari dan diakhiri dengan upacara di pemandian Taman Sari.’ (17) Iya bener, gelar yektine saiki wis ora ana surat kabar dinan (harian) sing migunakake basa dhaerah, kaya dhek jaman kepungkur, kaya dene Sedia Tama (Yogya), Darma Kandha (Solo), Espres (Surabaya), Sapatahunan (Bandung) lan uga ana sawatara ing Sumatra….. (JB/13/Nop/2010/16) ‘Memang benar, sejatinya sekarang sudah tidak ada surat kabar harian (harian) yang menggunakan bahasa daerah seperti jaman dahulu, misalnya Sedia Tama (Yogya), Darma Kandha (Solo), Espres (Surabaya),Sapatahunan (Bandung) dan ada juga yang di Sumatra….’ Data (16) dan (17) mengandung kata majemuk nomina cucuk lampah ‘pemimpin barisan’ dan darma kandha ‘koran berbahasa Jawa’. Kedua kata majemuk nomina itu terbentuk dari gabungan nomina dengan verba. Hal ini dapat dibuktikan dengan menegasikan komponen-komponen pembentuk kata majemuk data (16) dan data (17). Bentuk negasi ini juga diberlakukan untuk kata majemuk nomina bahasa Jawa guna mengetahui apakah kata majemuk tersebut bentuknya tetap. Tabel (5e) di bawah ini merupakan deskripsi komponen pembentuk kata majemuk nomina gabungan nomina dengan verba. commit to user 55 digilib.uns.ac.id perpustakaan.uns.ac.id Tabel (5e) Kata Majemuk Nomina Gabungan Nomina – Verba Komponen Pembentuk Kata Majemuk Nomina Morfem 1 Morfem 2 (16) cucuk lampah cucuk lampah ‘berjalan’ ‘pemimpin barisan’ ‘mulut burung’ *dudu lampah ‘bukan berjalan’ dudu cucuk lampah dudu cucuk ora lampah ‘tidak berjalan’ ‘bukan pemimpin ‘bukan mulut burung’ barisan’ *ora cucuk *ora cucuk lampah ‘tidak mulut burung’ ‘tidak pemimpin barisan’ (17) darma kandha darma kandha ‘berbicara’ ‘koran berbahasa ‘kewajiban’ *dudu kandha ‘bukan berbicara’ Jawa’ dudu darma ora kandha ‘tidak berbicara’ dudu darma kandha ‘bukan kewajiban’ ‘bukan koran *ora darma berbahasa Jawa’ ‘tidak kewajiban’ *ora darma kandha Data Salah satu ciri nomina adalah dapat dinegasikan dengan kata dudu ‘bukan’, sedangkan ciri kategori verba salah satunya adalah bentuk negasi ora. Dari tabel di atas terlihat secara jelas bahwa komponen pembentuk kata majemuk nomina cucuk lampah ‘pemimpin barisan’ dan darma kandha ‘koran berbahasa Jawa’ pada data (16-17) adalah gabungan nomina dan verba. Kata cucuk ‘mulut burung’ dan darma ‘kewajiban’ dapat gramatikal jika dinegasikan dengan kata dudu. Kata ora lampah ‘tidak berjalan’ dan kata ora kandha ‘tidak berbicara’ tidak gramatikal gramatikal dalam bentuk negasi. Hal ini membuktikan bahwa kata majemuk nomina pada data (16-17) terbentuk dari gabungan nomina dan verba. Jika kata majemuk cucuk lampah dan darma kandha dibagi berdasarkan struktur dan kategori pembentuknya, diperoleh data sebagai berikut. commit to user 56 digilib.uns.ac.id perpustakaan.uns.ac.id (16a) cucuk ‘mulut burung’ + lampah ‘berjalan’ cucuk lampah ‘pemimpin barisan’ Mono Mono N Poli V N (17a) darma ‘kewajiban’ + kandha ‘berbicara’ darma kandha ‘koran berbahasa Jawa’ Mono Mono N Poli V N Dari data (16a) menunjukkan bahwa kata majemuk cucuk lampah ‘pemimpin barisan’ terbentuk dari gabungan monomorfemis dengan monomorfemis begitu pula kata darma kandha ‘koran berbahasa Jawa’ yang tampak pada data (17a). Kata majemuk nomina itu juga terbentuk dari kategori nomina yang bergabung dengan verba. Salah satu ciri kata majemuk adalah tidak dapat disisipi dengan kata apapun. Penyisipan kata di antara komponen pembentuk mengakibatkan perubahan makna dan ketidakgramatikalan. Jika di antara kedua komponen pembentuk kata majemuk data (16-17) disisipi dengan kata kang ‘yang’, maka didapat data seperti berikut. (16b) *cucuk kang lampah ‘mulut burung yang berjalan’ (17b) *darma kang kandha ‘kewajiban yang berbicara’ Tampak data (16b)* dan (17b)*, jika kata majemuk nomina cucuk lampah dan darma kandha mendapat sisipan kata kang ‘yang’ menjadikan kata majemuk itu tidak gramatikal. Ketidakgramatikalan kata cucuk kang lampah dan *darma kang kandha pada data (16-17), karena makna yang telah berubah. Pada data (16) commit to user perpustakaan.uns.ac.id 57 digilib.uns.ac.id dan (17) kedua kata itu bermakna pemimpin barisan dan koran berbahasa Jawa, tetapi pada data (16b)* dan (17b)* kedua kata itu berubah makna menjadi mulut burung yang jalan dan kewajiban yang berbicara. Selain perubahan makna, penyisipan kata kang ‘yang’ di antara kedua komponen tersebut juga mengubah kata majemuk menjadi klausa. Perubahan makna dan bentuk ini membuktikan bahwa kata cucuk lampah dan darma kandha data (16-17) termasuk kata majemuk nomina. Bentuk polimorfemis majemuk puteri kinurung ‘pamor keris’ data (12) juga terbentuk dari gabungan nomina dengan verba. 3) Nomina – Numeralia (18) Pandhawa lima iku padha luhur bebudene, padha seneng tetulung, seneng mbelani ing kebeneran. (SBJ/3/SD/2007/114) ‘Yudistira, Arjuna, Bima, Nakula, dan Sadewa itu berbudi luhur, suka tolong-menolong, pembela kebenaran.’ (19) Ngekum ing waskom kembang setaman. (JB/13/Nop/2010/13) ‘Merendam di wadah bunga rampai.’ Data (18) dan (19) merupakan kalimat yang berturut-turut mengandung kata majemuk nomina pandhawa lima ‘Yudistira, Arjuna, Bima, Nakula, Sadewa’ dan kembang setaman ‘bunga rampai’. Kedua kata itu tersusun dari gabungan kategori nomina dengan numeralia. Morfem pertama, dapat dibuktikan dengan cara menjadikannya sebuah kata yang berbentuk negasi, baik dengan kata dudu ‘bukan’ maupun dengan kata ora ‘tidak’. Kategori nomina tetap gramatikal jika dinegasikan dengan kata dudu ‘bukan’ dan tidak akan gramatikal jika dinegasikan dengan kata ora ‘tidak’. Morfem kedua pembentuk kata majemuk nomina data berbentuk numeralia dapat ditambah dengan kata iji ‘biji’. Selain numeralia commit to user 58 digilib.uns.ac.id perpustakaan.uns.ac.id bentuk pasti, kategori numeralia juga dapat dibentuk dari bentuk nomina yang mendapat prfiks se- ‘satu’. Tabel (6f) berikut mendeskripsikan pembentukan kata majemuk nomina yang terdapat pada data (18) dan (19). Tabel (6f) Kata Majemuk Nomina Gabungan Nomina – Numeralia Kata Majemuk Nomina (18) pandhawa lima ‘Yudistira, Arjuna, Bima, Nakula, dan Sadewa’ dudu pandhawa lima *ora pandhawa lima (19) kembang setaman ‘bunga rampai’ dudu kembang setaman *ora kembang setaman Data Komponen Pembentuk Morfem 1 Morfem 2 pandhawa lima ‘lima’ ‘anak Pandhu’ limang iji ‘lima biji’ dudu pandhawa ‘bukan anak Pandhu’ *ora pandhawa ‘tidak anak Pandhu’ kembang ‘bunga’ se + taman setaman dudu kembang ‘bukan bunga’ ‘satu taman’ *ora kembang ‘tidak bunga’ Tampak pada tabel (6f) komponen kata majemuk nomina pada data (18) adalah pandhawa dan lima, sedangkan pada data (19) komponen pembentuk terdiri dari kembang dan setaman. Kata pandhawa dan kembang merupakan kata berkategori nomina. Kedua kata itu jika mendapat tambahan kata dudu ‘bukan’, membentuk kata yang gramatikal yaitu kata dudu pandhawa dan dudu kembang. Kata lima dana setaman merupakan kategori numeralia. Lima merupakan bentuk numeralia pasti jika di belakangnya diberi kata iji, tetap gramatikal dan setaman merupakan numeralia jadian yang berasal dari kata se ‘satu’ + taman ‘taman’ commit to user 59 digilib.uns.ac.id perpustakaan.uns.ac.id setaman. Jika kata majemuk di atas dibagi berdasarkan struktur dan kategori pembentuknya, maka diperoleh data seperti berikut. (18a) pandhawa ‘anak Pandhu’ + lima ‘lima’ pandhawa lima Mono Mono Poli N Num N (19a) kembang ‘bunga’ + setaman ‘satu taman’ kembang setman Mono Poli Poli N Num N Hasil pembagian komponen pembentuk data (18-19) tampak seperti (18a) dan (19a). Kata majemuk yang terdapat pada data (18) terbentuk dari gabungan monomorfemis dengan monomorfemis dan gabungan nomina dengan numeralia. Kata majemuk kembang setaman ‘bunga rampai’ dibentuk dari gabungan monomorfemis dengan polimorfemis dan gabungan nomina dengan numeralia. Tampak perubahan makna antra komponen pembentuk dengan makna setelah proses penggabungan. Perubahan makna ini membuktikan bahwa pandhawa lima ‘Yudistira, Arjuna, Bima, Nakula, dan Sadewa’ data (18) dan kembang setaman ‘bunga rampai’ data (19) merupakan kata majemuk. Penyisipan kata di antara kedua komponen dilakukan untuk membuktikan bahwa kedua gabungan kata pada data (18) dan (19) merupakan bentuk majemuk. Jika hasil penyisipan kata tersebut tidak gramatikal berarti kedua kata tersebut kata majemuk. Penyisipan kata kaping ‘ke-‘ di antara komponen pembentuk kata majemuk, menghasilkan data seperti berikut. (18b) *pandhawa kaping lima ‘anak Pandhu kelima’ (19b) * kembang kaping setaman ‘bunga kesatutaman’ commit to user 60 digilib.uns.ac.id perpustakaan.uns.ac.id Tampak pada data (18b)* dan (19b)* bahwa hasil penyisipan membentuk kata yang tidak gramatikal. Ketidakgramatikalan ini karena kata kaping ‘ke-‘ yang disisipkan di antara komponen pembentuk telah mengubah makna kata majemuk yang terdapat pada data (18-19). Kata pandhawa lima yang bermakna lima anak Pandhu, berubah menjadi anak Pandhu yang kelima. Kata kembang setaman ‘bunga rampai’ berubah makna menjadi bunga kesatutaman. Ketidakgramatikal setelah proses penyisipan ini membuktikan bahwa kata pandhawa lima ‘Yudistira, Arjuna, Bima, Nakula, dan Sadewa’ data (18) dan kembang setaman ‘bunga rampai’ data (19) merupakan kata majemuk. 4) Nomina – Adjektiva (20) Mula para pandhawa padha diwenehi panggonan ing Jeruk Manis. (SBJ/3/SD/2007/19) ‘Oleh karena itu para pandawa diberi tempat di Jeruk Manis.’ (21) Miturut dr Entin Yuswanti saka Karanganyar, kerokan iki ora duwe efek samping apa-apa. (JJ/174/Okt/2010/VII) ‘Menurut dr Entin Yuswanti dari Karanganyar, kerokan ini tidak memberi efek samping apapun.’ Pada data (20-21) berturut-turut mengandung kata majemuk nomina jeruk manis ‘nama tempat’, dan karanganyar ‘nama kota’. Kedua kata majemuk itu terbentuk dari gabungan kata benda (nomina) dan kata sifat (adjektiva). Jika nomina dapat dinegasikan dengan kata dudu ‘bukan’, adjektiva mempunyai ciri dapat dibentuk menjadi rada ‘sedikit’ + D, luwih ‘lebih’ + D, paling ‘paling’ + D, D+banget ‘sekali’, dan D + dhewe ‘sendiri’. Tabel (7g) berikut mendeskripsikan komponen pembentuk kata majemuk nomina pada data (20) dan (21). commit to user 61 digilib.uns.ac.id perpustakaan.uns.ac.id Tabel (7g) Kata Majemuk Nomina Gabungan Nomina – Adjektiva Kata Majemuk Nomina (20) jeruk manis ‘nama tempat’ dudu jeruk manis ‘bukan nama tempat’ *ora jeruk manis *’tidak nama tempat’ (21) karanganyar ‘nama kota’ dudu karanganyar ‘bukan nama kota’ *ora karanganyar *’tidak nama kota’ Data Komponen Pembentuk Morfem 1 Morfem 2 jeruk ‘buah jeruk’ manis ‘manis’ dudu jeruk rada manis ‘sedikit manis’ ‘bukan buah jeruk’ luwih manis ‘lebih manis’ paling manis ‘paling manis’ manis banget ‘manis sekali’ manis dhewe ‘manis sendiri, karang ‘batu laut’ anyar ‘baru’ dudu karang rada anyar ‘sedikit baru’ ‘bukan batu laut’ luwih anyar ‘lebih baru’ paling anyar ‘paling baru’ anyar banget ‘baru sekali’ anyar dhewe ‘baru sendiri’ Tampak jelas pada tabel (7g) bahwa komponen pembentuk kata majemuk nomina pada data (20) dan (21) adalah gabungan dari nomina dengan adjektiva. Selain itu, jika kata majemuk tersebut dibentuk negasi dengan kata dudu ‘bukan’ tetap gramatikal dan tidak berubah bentuk. Kata jeruk dan karang pada morfem pertama berkategori nomina, sedangkan morfem pembentuk kedua manis dan anyar mempunyai kategori adjektiva. Kata jeruk ‘jeruk’ dan karang ‘batu laut’ gramatikal dengan negasi bentuk dudu. Sementara itu, kata manis dan anyar tetap gramatikal meskipun mendapat tambahan rada- ‘sedikit-‘, luwih- ‘lebih’, paling‘paling-‘, -banget ‘-sekali’ dan –dhewe ‘-sendiri’. Jika kata majemuk data (20- 21) dibagi berdasarkan struktur dan kategori pembentuknya, maka diperoleh data sepaerti berikut. (20a) jeruk ‘buah jeruk’ + manis ‘manis’ Mono N Mono Adj commit to user jeruk manis ‘nama tempat’ Poli N 62 digilib.uns.ac.id perpustakaan.uns.ac.id (21a) karang ‘batu laut’ + Mono N anyar ‘baru’ karanganyar ‘nama kota’ Mono Adj Poli N Tampak dari data (20a) dan (21a) komponen pembentuk kata majemuk nomina adalah gabungan monomorfemis dengan monomorfemis dan gabungan nomina dengan adjektiva. Data di atas menunjukkan perubahan makna antara komponen pembentuk dan bentuk gabungan dari kedua morfem. Perubahan makna inilah yang membuktikan bahwa kata jeruk manis ‘nama tempat’ data (20) dan karanganyar ‘nama kota’ data (21) merupakan kata majemuk. Ciri lain dari bentuk majemuk salah satunya adalah tidak bisa disisipi dengan kata apapun. Penyisipan ini mengakibatkan perubahan bentuk dan perubahan makna pada kata majemuk. Jika di antara komponen pembentuk kata majemuk disisipi dengan kata sing ‘yang’, maka diperoleh data seperti berikut. (20b) * jeruk sing manis ‘buah jeruk yang manis rasanya’ (21b) *karang sing anyar ‘batu laut yang masih baru’ Hasil dari penyisipan kata sing ‘yang’ di antara kedua komponen pembentuk kata majemuk nomina, menghasilkan perubahan makna pada kata tersebut. Perubahan makna ini karena kata manis pada jeruk manis dan anyar pada kata karanganyar telah berubah kedudukan. Kata manis pada data (20) berubah menjadi kata yang menerangkan kata jeruk bukan sebagai komponen pembentuk kata majemuk nomina, begitu pula kata anyar pada kata karanganyar. Selain mengubah makna, penyisipan kata sing ‘yang’ juga mengubah bentuk kata majemuk menjadi frasa. Perubahan makna dan bentuk ini sekaligus sebagai bukti jika kedua kata pada data (20-21) merupakan kata majemuk nomina. Gabungan commit to user 63 digilib.uns.ac.id perpustakaan.uns.ac.id kategori ini juga membentuk polimorfemis majemuk siti jenar ‘nama orang’ pada data (47) dan ragil kuning ‘nama orang’ data (50). 5) Verba – Nomina (22) Tradisi sebar apem utawa kang kondang disebut Yoqowiyu iku ajeg bisa nggeret kawigatene warga bebrayan. (JJ/188/Jan/2011/VII) ‘Tradisi sebar apem atau yang lebih dikenal dengan sebutan Yoqowiyu selalu bisa mendatangkan perhatian masyarakat luas.’ (23) Rasa marem ayem tentrem iki saya krasa nalika putra putrine (gilir kacang) wis padha omah-omah lan katon sukses uripe. (PS/52/Des/2010/12). ‘Rasa tenang dan puas itu semakin terasa ketika putra putrinya (gilir kacang) sudah membina rumah tangga dan hidupnya terlihat sukses.’ Pada data (22) terdapat kata majemuk nomina sebar apem ‘upacara tradisi’ dan data (23) terdapat kata gilir kacang ‘sebutan anak’. Kedua kata majemuk nomina tersebut dibentuk dari gabungan kategori yang berbeda. Morfem pertama berkategori verba dan morfem kedua berkategori nomina. Hal ini dapat dibuktikan dengan menjadikan masing-masing kata menjadi bentuk negasi dengan kata dudu ‘bukan’ dan ora ‘tidak’. Bentuk negasi yang gramatikal dapat membuktikan kategori kata dari masing-masing komponen. Tabel (8h) di bawah ini mendeskripsikan komponen pembentuk kata majemuk nomina pada data (22) dan data (23). commit to user 64 digilib.uns.ac.id perpustakaan.uns.ac.id Tabel (8h) Kata Majemuk Nomina Gabungan Verba – Nomina Data Kata Majemuk Komponen Pembentuk Nomina Morfem 2 Morfem 2 (22) sebar apem sebar ‘menyebar’ apem ‘apem’ ‘upacara tradisi’ *dudu sebar dudu apem ‘bukan apem’ ‘bukan menyebar’ *ora roti ‘tidak apem’ ora sebar ‘tidak menyebar’ (23) gilir kacang gilir ‘menggilir’ kacang ‘kacang’ ‘sebutan anak’ *dudu gilir dudu kacang ‘bukan kacang’ ‘bukan menggilir’ *ora kacang ‘tidak kacang’ ora gilir ’tidak menggilir’ Tampak seperti tabel (8h) di atas, komponen pembentuk kata majemuk nomina data (22) dan (23) adalah gabungan verba dengan nomina. Kata sebar dan gilir berkategori verba, sedangkan kata apem dan kacang mempunyai kategori nomina. Hal ini dapat dilihat dari bentuk negasi setiap komponen pembentuk kata majemuk nomina. Kata sebar dan gilir gramatikal jika dinegasikan dengan kata ora, sementara kata apem dan kacang tidak gramatikal dengan bentuk negasi ora. Ini membuktikan bahwa morfem pertama kata majemuk nomina data (22-23) adalah verba dan morfem kedua komponen pembentuk mempunyai kategori nomina. Jika kedua kata majemuk di atas dibagi berdasarkan struktur dan kategori pembentuknya, maka diperoleh data sebagai berikut. (22a) sebar ‘menyebar’ + apem ‘apem’ sebar apem ‘upacara tradisi’ Mono V Mono N Poli N (23a) gilir ‘menggilir’ + kacang ‘kacang’ gilir kacang ‘sebutan anak’ Mono Mono Poli V N N commit to user 65 digilib.uns.ac.id perpustakaan.uns.ac.id Dari data (22a) dan (23a) tampak komponen pembentuk kata majemuk nomina yang terkandung pada kedua data di atas. Kata majemuk data (22) terbentuk dari gabungan monomorfemis dengan monomorfemis dan gabungan verba dengan nomina, begitu pula kata majemuk data (23). Terjadi perubahan makna antara komponen pembentuk dan hasil penggabungan kedua morfem. Perubahan makna ini menunjukkan bahawa kata sebar apem ‘upacara tradisi’ data (22) dan gilir kacang ‘nama anak’ data (23) merupakan kata majemuk. Kata majemuk mempunyai salah satu ciri morfologis tidak dapat diberi infiks. Penyisipan di antara komponen pembentuk kata majemuk mengakibatkan perubahan makna. Jika di antara komponen pembentuk kata majemuk nomina data (22) dan (23) disisipi kanthi ‘dengan’, maka diperoleh data seperti berikut. (22b) *sebar kanthi apem ‘menyebar dengan roti’ (23b) *gilir kanthi kacang ‘menggilir dengan kacang’ Data (22b)* dan (23b)* menunjukkan hasil penyisipan di antara kedua komponen pembentuk kata majemuk yang tidak gramatikal. Ketidakgramatikalan ini karena kata majemuk nomina yang telah berubah makna. Kata sebar apem ‘upacara tradisi’ berubah makna menjadi menyebar dengan roti, sementara kata gilir kacang ‘sebutan anak’ berubah makna menjadi menggilir dengan buah kacang. Ketidakgramatikalan ini membuktikan bahwa kata sebar apem dan gilir kacang dalam data (22-23) merupakan kata majemuk. commit to user 66 digilib.uns.ac.id perpustakaan.uns.ac.id 6) Numeralia – Nomina (24) Peputra Raden Pancawala kang ing tembe dhaup karo Dewi Pregiwati, adhi kembar Dewi Pregiwa, putrane Raden Harjuna. (EKSIS/6/SD/2010/18) ‘Mempunyai putra bernama Raden Pancawala yang dikemudian hari menikah dengan Dewi Pregiwati, saudara kembar Dewi Pregiwa, putri dari Raden Harjuna.’ (25) Dasamuka nuli mondhong Dewi Ragu duplikat. (JB/13/Nop/2010/21) ‘Dasamuka kemudian membopong Dewi Ragu palsu.’ Pada data (24) terdapat kata majemuk nomina pancawala ‘anak Bima’ dan dasamuka ‘raja Alengka’ pada data (25). Kedua kata majemuk itu terbentuk dari gabungan dari numeralia dengan nomina. Kata numeralia yang terdapat pada data (24-25) merupakan numeralia pasti yang berasal dari bahasa Jawa Kuna. Kategori nomina pembentuk kata majemuk di atas dapat dibuktikan dengan menegasikannya dengan kata dudu ‘bukan’ dan kata ora ‘tidak’. Tabel (9i) di bawah ini mendeskripsikan komponen pembentuk kata majemuk nomina data (2425). Tabel (9i) Kata Majemuk Nomina Gabungan Numeralia – Nomina Data Kata Majemuk Nomina Komponen Pembentuk Morfem 1 Morfem 2 panca ‘lima’ wala ‘anak’ dudu wala ‘bukan anak’ *ora wala ‘tidak anak’ (24) pancawala ‘anak Bima’ dudu pancawala ‘bukan anak Bima’ *ora pancawala *’tidak anak Bima’ (25) dasamuka ‘raja Alengka’ dasa ‘sepuluh’ muka dudu dasamuka dudu muka ‘bukan raja Alengka’ *ora muka *ora dasamuka commit to user ‘tidak raja Alengka’ ‘wajah’ ‘bukan wajah’ ‘tidak wajah’ 67 digilib.uns.ac.id perpustakaan.uns.ac.id Tampak data tabel (8i) di atas, komponen pembentuk kata majemuk nomina pada data (24) dan (25) adalah gabungan numeralia dengan nomina. Kata panca dan dasa merupakan bentuk numeralia pasti dalam bahasa Jawa Kuna. Kata wala dan muka juga merupakan bahasa Jawa Kuna dari kategori nomina. Jika kata majemuk nomina data (24-25) dibagi berdasarkan struktur dan kategori pembentuknya, maka diperoleh data sebagai berikut. (24a) panca ‘lima’ + wala ‘anak’ pancawala ‘anak Raden Bima’ Mono Mono Poli Num N N (25a) dasa ‘sepuluh’ + muka ‘wajah’ dasamuka ‘raja Alengka’ Mono Mono Poli Num N N Data (24a) dan data (25a) menunjukkan komponen pembentuk yang membentuk kata pancawala ‘anak Bima’ dan dasamuka ‘raja Alengka’. Kedua kata tersebut dibentuk dari gabungan monomorfemis dengan monomorfemis dan gabungan numeralia dengan nomina. Tampak perubahan makna antara komponen pembentuk dan makna setelah proses penggabungan. Perubahan makna ini menunjukkan bahwa kata pancawala ‘anak Raden Bima’ dan dasamuka ‘raja Alengka’ merupakan kata majemuk. Penyisipan merupakan hal yang tidak berlaku bagi bentuk majemuk. Hal ini karena penyisipan dapat mengubah makna kata majemuk itu sendiri dan mengakibatkan ketidakgramatikalan. Jika di antara komponen pembentuk kata majemuk data (24-25) disisipi dengan lan ‘dan’, maka diperoleh data seperti berikut. commit to user 68 digilib.uns.ac.id perpustakaan.uns.ac.id (24b) * panca lan wala ‘lima dan anak’ (25b) * dasa lan muka ‘sepuluh dan muka’ Tampak pada data (24b)* dan (25b)* hasil penyisipan kata lan ‘dan’ di antara kedua komponen pembentuk kata majemuk menghasilkan perubahan makna kata majemuk. Kata lan ‘dan’ yang berfungsi sebagai konjungsi antarkata, menghubungkan kedua komponen pembentuk kata majemuk. Kata pancawala yang dipisah dengan kata lan ‘dan’ membentuk makna lima dan anak, sementara kata dasamuka membentuk makna sepuluh dan wajah. Ini membuktikan bahwa kata pancawala dan dasamuka yang terkandung dalam data (24-25) merupakan kata majemuk nomina. 7) Adjektiva – Nomina (26) Padhang bulan iku tembang dolanan sing isih seneng dinyanyekake bocah-bocah cilik. (SBJ/3/SD/2007/100) ‘Pandhang bulan itu termasuk lagu permainan yang masih sering dinyanyikan anak-anak kecil.’ Pada data (26) terdapat bentuk polimorfemis majemuk nomina berupa kata padhang bulan ‘judul lagu’. Kata majemuk nomina itu terbentuk dari gabungan adjektiva dengan nomina. Hal ini dapat dibuktikan dengan memberi tambahan kata seperti rada- ‘sedikit’, luwih- ‘lebih-’, paling- ‘paling-’, -banget ‘-sekali’, -dhewe ‘-sendiri’ untuk menguji adjektiva dan bentuk negasi dudu ‘bukan’ dan ora ‘tidak’ untuk kategori nomina. Tabel (10j) memberi gambaran komponen pembentuk kata majemuk nomina pada data (26). commit to user 69 digilib.uns.ac.id perpustakaan.uns.ac.id Tabel (10j) Kata Majemuk Nomina Gabungan Adjektiva – Nomina Komponen Pembentuk Kata Majemuk Nomina Morfem 1 Morfem 2 (26) padhang bulan padhang ‘terang’ bulan ‘bulan’ ‘judul lagu’ rada padhang ‘sedikit terang’ dudu bulan ‘bukan bulan’ luwih padhang ‘lebih terang’ *ora bulan ‘tidak bulan’ paling padhang ‘paling terang’ padhang banget ’terang sekali’ padhang dhewe ‘terang sendiri’ Data Tampak pada tabel (10j), bahwa komponen kata majemuk nomina adalah adjektiva dan nomina. Kata padhang ‘terang’ berkategori adjektiva, sementara kata bulan ‘bulan’ mempunyai kategori nomina. Kata padhang tetap gramatikal mendapat tambahan kata seperti yang telah disebutkan di atas yang menunjukkan salah satu ciri kategori adjektiva. Sementara kata bulan gramatikal dalam bentuk negasi dengan kata dudu ‘bukan’. Jika kata majemuk data (26) dibagi berdasarkan struktur dan kategori pembentunya, diperoleh data sebagai berikut. (26a) padhang ‘terang’ + Mono Adj bulan ‘bulan’ padhang bulan ‘judul lagu’ Mono Poli N N Tampak seperti data (26a) kata padhang bulan terbentuk dari gabungan monomorfemis dengan monomorfemis dan gabungan adjektiva dengan nomina. Tampak perubahan makna antara komponen pembentuk dengan makna hasil gabungan kedua morfem, meskipun dalam lagu tersebut menggambarkan keadaan yang mengalami suatu keadaan yang terang benerang seperti bulan purnama. Salah satu ciri dari kata majemuk adalah tidak dapat disisipi dengan kata apapun. Proses penyisipan mengubah makna kata majemuk dan menghasilkan commit to user 70 digilib.uns.ac.id perpustakaan.uns.ac.id ketidakgramatikalan. Jika di antara komponen pembentuk kata majemuk nomina data (26) diberi sisipan –e ‘nya’, maka diperoleh data sebagai berikut. (26b) *padhange bulan ‘terangnya sinar bulan’ Penyisipan morfem –e ‘nya’ di antara kedua komponen pembentuk kata majemuk menjadikan kalimat tidak gramatikal. Kata majemuk nomina padhang bulan ‘judul lagu’ berubah kategori menjadi adjektiva dan makna terangnya sinar bulan. Bentuk dari kata majemuk itu juga berubah menjadi frasa. Perubahan makna dan bentuk gabungan kata yang terjadi pada padhang bulan ‘judul lagu’ membuktikan bahwa kata ini merupakan bentuk polimorfemis majemuk. 8) Verba – Adjektiva (27) Pak Hadi minangka calon maratuwa atine krasa ayem, nyawang Budi lan Asih padha rukun. (JJ/174/Okt/2010/IX) ‘Pak Hadi selaku calon mertua merasa hatinya tengan melihat Asih dan Budi yang hidup rukun.’ Data di atas mengandung kata majemuk nomina yang terbentuk dari gabungan kategori selain nomina. Kata maratuwa ‘mertua’ merupakan gabungan dari verba dengan adjektiva. Sama seperti pengujian sebelumnya, kategori adjektiva juga diuji menggunakan berbagai preposisi untuk mendahului maupun mengikuti kata adjektiva dan bentuk negasi untuk kategori nomina. Tabel (11k) di bawah ini merupakan deskripsi dari komponen pembentuk kata majemuk nomina data (27). commit to user 71 digilib.uns.ac.id perpustakaan.uns.ac.id Tabel (11k) Kata Majemuk Nomina Gabungan Verba – Adjektiva Komponen Pembentuk Kata Majemuk Nomina Morfem 1 Morfem 2 (27) maratuwa ‘mertua’ mara ‘datang’ tuwa ‘tua’ ora mara ‘tidak datang‘ rada tuwa ‘sedikit tua’ *dudu mara ‘bukan datang‘ luwih tuwa ‘lebih tua’ paling tuwa ‘paling tua’ tuwa banget ‘tua sekali’ tuwa dhewe ‘tua sendiri’ Data Tampak pada tabel (11k), bahwa komponen pembentuk kata majemuk nomina data (27) merupakan gabungan dari verba dengan adjektiva. Kata mara ‘datang‘ pada morfem pertama mempunyai kategori verba, karena gramatikal jika dinegasikan dengan kata ora, sedangkan adjektiva terdapat pada morfem kedua yaitu kata tuwa ‘tua’. Jika kata majemuk data (27) dibagi berdasarkan struktur dan kategori pembentuknya, maka diperoleh data seperti berikut. (27a) mara ‘datang’ + tuwa ‘tua’ maratuwa ‘mertua’ Mono Mono Poli V Adj N Tampak pada data (27a), komponen pembentuk kata majemuk nomina data (27) adalah gabungan monomorfemis dengan monomorfemis dan gabungan verba dengan adjektiva. Tampak perubahan makna antara komponen pembentuk dengan makna kata setelah proses penggabungan. Perubahan makna ini menunjukkan bahwa kata maratuwa ‘mertua’ data (27) merupakan bentuk majemuk. Ciri lain dari kata majemuk adalah tidak bisa disisipi dengan kata apapun. Penyisipan ini mengakibatkan perubahan makna bentuk polimorfemis ini. Jika di commit to user 72 digilib.uns.ac.id perpustakaan.uns.ac.id antara komponen pembentuk kata majemuk diberi sisipan wis ‘sudah’, maka diperoleh data sebagi berikut. (27b) *mara wis tuwa ‘datang sudah tua’ Dari data (27b)*, tampak bahwa penyisipan kata wis ‘sudah’ di antara komponen pembentuk kata majemuk nomina menghasilkan perubahan makna. Kata *mara wis tuwa bermakna datang ketika sudah berusia tua, sementara kata maratuwa sendiri bermakna mertua. Penyisipan ini juga mengubah kata majemuk nomina menjadi frasa. Hal ini membeuktikan bahwa kata maratuwa ‘mertua’ data (27) merupakan kata majemuk nomina. 9) Verba- Verba (28) Tiba urip iku arane godhong cocor bebek. (SBJ/3/SD/2007/48) ‘Tiba urip merupakan daun cocor bebek.’ Kata tiba urip ‘nama daun’ pada data (28) merupakan kata majemuk nomina yang terkandung dalam kalimat tersebut. Kata majemuk tiba urip ‘nama daun’ terbentuk dari kata tiba ‘jatuh’ dan urip ‘hidup’. Kedua morfem itu bergabung membentuk bentuk polimorfemis majemuk nomina tiba urip ‘nama daun’. Tabel (12l) di bawah ini memberi gambaran komponen pembentuk kata majemuk nomina pada data (28). Tabel (12l) Kata Majemuk Nomina Gabungan Verba – Verba Data Kata Majemuk Komponen Pembentuk Nomina Morfem 1 Morfem 2 (28) tiba urip ‘nama daun’ tiba ‘jatuh’ urip ‘hidup’ *dudu tiba ‘bukan jatuh’ *dudu urip ‘bukan hidup’ commit‘tidak to user ora tiba jatuh’ ora urip ‘tidak hidup’ 73 digilib.uns.ac.id perpustakaan.uns.ac.id Tampak pada tabel (28) komponen kata majemuk nomina tiba urip ‘nama daun’ terdiri dari kategori verba. Kedua morfem berkategori sama itu bergabung membentuk kata majemuk nomina. Kategori komponen dapat dilihat dari bentuk negasi yang gramatikal dengan kata ora ‘tidak’. Jika kata majemuk nomina data (28) dibagi berdasarkan struktur dan kategori pembentuknya, maka diperoleh data sebagai berikut. (28a) tiba ‘jatuh’ + urip ’hidup’ tiba urip ‘daun cocor bebek’ Mono Mono Poli V V N Data (28a) menunjukkan gabungan monomorfemis dengan monomorfemis dan gabungan verba dengan verba yang membentuk polimorfemis majemuk nomina tiba urip ‘daun cocor bebek’. Tampak perubahan makna antara komponen pembentuk dengan gabungan kedua komponen. Perubahan makna ini menunjukkan bahwa kata tiba urip ‘daun cocor bebek’ data (28) merupakan bentuk majemuk. Ciri lain dari bentuk majemuk adalah tidak dapat dilakukan proses penyisipan. Proses ini dapat mengubah makna bentuk polimorfemis ini. Jika di antara komponen pembentuk kata majemuk data (28) disisipi kata lan ‘dan’, maka diperoleh data sebagai berikut. (28b) *tiba lan urip ‘jatuh dan hidup’ Data (28b)* menunjukkan hasil penyisipan di antara kedua komponen pembentuk kata majemuk nomina data (28). Kata lan ‘dan’ menghubungkan antara kata tiba ‘jatuh’ dan urip ‘hidup’. Sebagai akibat dari penyisipan makna di antara kedua komponen menjadi suatu penggabungan antara kata tiba dan urip. commit to user perpustakaan.uns.ac.id 74 digilib.uns.ac.id Perubahan makna ini menunjukkan bahawa kata tiba urip ‘daun cocor bebek’ data (28) merupakan bentuk polimorfemis majemuk. Data (9-28) merupakan kata majemuk nomina berupa camboran wutuh. Dalam bahasa Jawa, selain camboran wutuh terdapat juga camboran tugel. Sama seperti camboran wutuh, camboran tugel juga dapat dibentuk berdasarkan struktur atau bentuk dan kategori atau kelas kata yang membentuknya. II. Kata Majemuk Nomina Camboran Tugel Camboran tugel merupakan gabungan dua kata yang terdiri dari kata utuh dengan kata penggalan atau kedua unsur komponen pembentuknya merupakan kata penggalan. Tidak seperti camboran wutuh, cara penulisan camboran tugel selalu dirangkai antara komponen pembentuk satu dengan komponen pembentuk yang kedua. a. Struktur (Monomorfemis-Monomorfemis) Berdasarkan struktur, kata majemuk nomina bahasa Jawa camboran tugel hanya dapat dibentuk dari gabungan monomorfemis dengan monomorfemis. (29) ....ngendikane Bulik Harti karo ngrangkul wayahe. (MS/6/Feb/2011/18) ‘…….ucapan Bibi Harti sambil memeluk cucunya.’ (30) Siswane mbakyuku tingkahe pancen lucu-lucu lan aneh-aneh. (SBJ/3/SD/2007/120) ‘Murid kakak perempuanku perilakunya memang lucu-lucu dan anehaneh.’ Data (29) dan (30) mengandung kata majemuk nomina yang berbentuk camboran tugel. Kata majemuk nomina itu adalah bulik ‘bibi’ dan mbakyu ‘kakak commit to user dari penggalan suku kata terakhir perempuan’. Bulik ‘bibi’ meruapakan gabungan 75 digilib.uns.ac.id perpustakaan.uns.ac.id komponen pembentuknya, sedangkan kata mbakyu ‘kakak perempuan’ berasal dari gabungan kata utuh dengan kata penggalan. Kedua kata majemuk nomina itu berasal dari gabungan monomorfemis dengan monomorfemis. Tabel (13a) di bawah ini merupakan deskripsi komponen pembentuk kata majemuk nomina data (29-30). Tabel (13a) Kata Majemuk Gabungan Monomorfemis – Monomorfemis Data (29) (30) Kata Majemuk Nomina ibu+cilik bulik ‘bibi’ mbak+ayumbakyu ‘kakak perempuan’ ibu mbak Komponen Pembentuk Morfem 2 Morfem 1 ‘ibu’ cilik ‘kecil’ ‘kakak perempuan’ ayu ‘cantik’ Tampak pada tabel (13a) bahwa kata majemuk nomina bulik ‘bibi’ dan mbakyu ‘kakak perempuan’ berasal dari gabungan monomorfemis dengan monomorfemis. Kata bulik berasal dari gabungan suku kata terakhir ibu ‘ibu’ dan suku kata terakhir morfem cilik ‘kecil’. Mbak ‘kakak perempuan’ dan suku terakhir morfem ayu ‘cantik’ membetuk kata majemuk nomina mbakyu ‘kakak perempuan’. Jika kata majemuk nomina data (29) dan (30) dibagi berdasarkan struktur dan kategori pembentuknya, maka diperoleh data seperti berikut. (29a) ibu ‘ibu’ + Mono N cilik ‘kecil’ Mono Adj (30a) mbak ‘kakak perempuan+ ayu ‘cantik Mono N Mono commit to user Adj bulik ‘bibi’ Poli N mbakyu ‘kakak perempuan’ Poli N 76 digilib.uns.ac.id perpustakaan.uns.ac.id Tampak pada data (29a) dan (30a) komponen pembentuk kata majemuk nomina camboran tugel di atas adalah monomorfemis dengan monomorfemis dan gabungan nomina dengan adjektiva. Perubahan makna nampak di antara komponen pembentuk dengan gabungan kedua morfem. Perubahan makna ini membuktikan bahwa kata bulik ‘bibi’ data (29) dan mbakyu ‘kakak perempuan’ data (30) merupakan kata majemuk. Sama halnya bentuk camboran wutuh, kata majemuk camboran tugel juga tidak bisa disisipi oleh kata yang lain. Jika diantara komponen pembentuk kata majemuk (29-30) disisipi kata sing ‘yang’, maka diperoleh data sebagai berikut. (29b) * ibu sing cilik ‘ibu yang kecil’ (30b) *mbak sing ayu ‘kakak perempuan yang cantik’ Data (29b)* dan (30b)* menunjukkan hasil penyisipan di antara kedua komponen pembentuk yang tidak gramatikal. Ketidakgramatikalan ini karena camboran tugel itu telah berubah makna. Kata *ibu sing cilik mempunyai makna ibu yang kecil, sedangkan *mbak sing ayu bermakna kakak perempuan yang cantik. Selain perubahan makna, bentuk kata majemuk juga berubah menjadi frasa. Perubahan makna dan bentuk setelah penyisipan kata sing ‘yang’ ini menunjukkan bahwa kata bulik ‘bibi’ dan mbakyu ‘kakak perempuan’ data (29) dan (30) merupakan polimorfomis bentuk majemuk. Semua kata majemuk yang berbentuk camboran tugel terdiri dari gabungan monomorfemis dengan monomorfemis. commit to user 77 digilib.uns.ac.id perpustakaan.uns.ac.id b. Kategori Berdasarkan kategori atau kelas kata, camboran tugel dapat dibentuk dari gabungan nomina dengan nomina, nomina dengan adjektiva, dan gabungan adjektiva dengan adjektiva. 1) Nomina – Nomina (31) Kula saestu mboten tumindak kados ngaten, (MS/6/Feb/2001/18) ‘Saya benar-benar tidak melakukan hal seperti itu, Mas.’ Kangmas. Pada data (31) merupakan kalimat tunggal yang mengandung camboran tugel kangmas ‘panggilan’. Kata majemuk nomina itu berasal dari gabungan nomina dengan nomina. Untuk membuktikannya, dapat dilakukan dengan menegasikan komponen pembentuk kata majemuk itu dengan kata dudu ‘bukan’ dan ora ‘tidak’. Tabel (14b) di bawah ini mendeskripsikan komponen pembentuk kata majemuk nomina yang terkandung dalam data (31). Tabel (14b) Kata Majemuk nomina Gabungan Nomina – Nomina Komponen Pembentuk Kata Majemuk Nomina Morfem 1 Morfem 2 (31) kakang + mas kakang ‘kakak laki-laki’ mas ‘kakak laki-laki’ kangmas dudu kakang dudu mas ‘panggilan’ ‘bukan kakak laki-laki’ ‘bukan kakak laki-laki’ dudu kangmas *ora kakang *ora mas ‘bukan panggilan’ ‘tidak kakak laki-laki’ ‘tidak kakak laki-laki’ *ora kangmas *’tidak panggilan’ Data commit to user 78 digilib.uns.ac.id perpustakaan.uns.ac.id Dari tabel di atas nampak bahwa camboran tugel kangmas ‘panggilan’ terbentuk dari gabungan nomina dengan nomina. Kategori dari komponen pembentuk itu dapat dilihat dari bentuk negasi yang tetap gramatikal dengan kata dudu ‘bukan’ dan tidak gramatikal dengan kata ora ‘tidak’. Begitu pula dengan bentuk kata majemuk camboran tugel kangmas ‘panggilan’ tetap gramatikal dengan kata dudu ‘bukan’. Jika kata majemuk nomina data (31) di atas dibagi berdasarkan struktur dan kategori pembentuknya, maka diperoleh data sebagi berikut. (31a) kangkang ‘kakak laki-laki’ +mas ‘kakak laki-laki’ kangmas ‘panggilan’ Mono Mono Mono N N N Dari data di atas tampak bahwa kata majemuk nomina data (31) dibentuk dari kategori nomina dengan nomina. Gabungan dari kedua struktur dan kedua kategori itu membentuk polimorfemis majemuk nomina kangmas ‘panggilan’. Penyisipan kata lan ‘dan’ di antara konponen pembentuk dilakukan untuk membuktikan bahwa kata tersebut merupakan kata majemuk. (31b) *kakang lan mas ‘kakak laki-laki dan kakak laki-laki’ Dari data (31b)* tampak bahwa penyisipan di antara dua komponen pembentuk kata majemuk menghasilkan perubahan makna. Kata lan ‘dan’ yang berfungsi sebagi konjungsi pada data di atas menjelaskan terdapat dua orang kakak laki-laki. Perubahan makna ini membuktikan bahwa kata kangmas ‘panggilan’ data (34) merupakan kata majemuk. commit to user 79 digilib.uns.ac.id perpustakaan.uns.ac.id 2) Nomina – Adjektiva (32) Bagas, ngertia satemene kang rawuh iki pakdhe lan budhemu! (MS/6/Feb/2011/18) ‘Bagas, ketahuilah sebenarnya yang datang ini adalah paman dan bibimu!’ Pada data (32) mengandung camboran tugel pakdhe ‘paman’dan budhe ‘bibi’. Kedua camboran tugel itu berasal dari gabungan penggalan suku kata terakhir dari kedua komponen pembentuk. Kata majemuk nomina itu berasal dari gabungan kategori nomina dengan adjektiva. Komponen pembentuk pertama dapat dibuktikan dengan bentuk negasi dari masing-masing morfem dengan kata dudu ‘bukan’ dan ora ‘tidak’. Sementara morfem pembentuk kedua dapat diberi berbagai preposisi yang mendahului maupun mengikutu kata sifat dari morfem kedua komponen pembentuk kata majemuk nomian. Tabel (15c) di bawah ini mendeskripsikan komponen pembentuk kata majemuk nomina yang terkandung dalam data (32). Tabel (15c) Kata Majemuk Nomina Gabungan Nomina Adjektiva Komponen Pembentuk Kata Majemuk Nomina Morfem1 Morfem 2 (32) bapak+gedhe bapak ‘bapak’ gedhe ‘besar’ pakdhe ‘paman’ dudu bapak ‘bukan bapak’ rada gedhe ‘sedikit besar’ dudu pakdhe *ora bapak ‘tidak bapak’ luwih gedhe ‘lebih besar’ ‘bukan paman’ paling gedhe ‘paling besar’ *ora pakdhe gedhe banget ‘besar sekali’ *’tidak paman’ gedhe dhewe ‘besar sendiri’ (32) ibu+gedhe ibu ‘ibu’ gedhe ‘besar’ budhe ‘bibi’ dudu ibu ‘bukan ibu’ rada gedhe ‘sedikit besar’ dudu budhe *ora ibu ‘tidak ibu’ luwih gedhe ‘lebih besar’ ‘bukan bibi; paling gedhe ‘paling besar’ *ora budhe gedhe banget ‘besar sekali’ commit to user *’tidak bibi’ gedhe dhewe ‘besar sendiri’ Data 80 digilib.uns.ac.id perpustakaan.uns.ac.id Dari tabel (15c) tampak bahwa kedua morfem pembentuk pada data (32) adalah kategori nomina dengan adjektiva. Kategori komponen pembentuk itu dapat terlihat dari bentuk negasi dari masing-masing komponen pada morfem pertama. Kata bapak ‘bapak’ dan ibu ‘ibu’ gramatikal dengan bentuk negasi dudu ‘bukan’. Kata gedhe ‘besar’ pada kedua kata majemuk nomina jika diberi tambahan kata rada ‘sedikit’, luwih ‘lebih’, paling ’paling’, banget ‘sekali’, dan dhewe ‘sendiri’ tetap gramatikal. Jika kata majemuk nomina data (35) dibagi berdasarkan struktur dan kategori pembentuknya, maka diperoleh data sebagi berikut. (32a) bapak ‘bapak’ + Mono N (32a) ibu ‘ibu’ + Mono N gedhe ‘besar’ Mono Adj gedhe ‘besar’ Mono Adj pakdhe ‘paman’ Poli N budhe ‘bibi’ Poli N Tampak dari data (32a) bahwa komponen pembentuk kata majemuk nomina data (32) adalah monomorfemis dengan monomorfemis dan nomina dengan adjektiva. Terjadi perubahan makna antara komponen pembentuk dengan gabungan komponen pembentuk. Perubahan makna ini membuktikan bahwa kata pakdhe ‘paman’ dan budhe ‘bibi’ pada data (32) merupakan kata majemuk. Penyisipan di antara komponen pembentuk dilakukan untuk membuktikan bahwa kedua kata tersebut berbentuk polmorfemis majemuk. Penyisipan kata kang ‘yang’ di antara komponen pembentuk kata majemuk tampak seperti berikut. commit to user 81 digilib.uns.ac.id perpustakaan.uns.ac.id (32b) * bapak kang gedhe ‘bapak yang besar’ (32b) *ibu kang gedhe ‘ibu yang besar’ Tampak seperti data (32b)*, hasil penyisipan kata kang ‘yang’ menghasilkan kata yang tidak gramatikal. Sisipan kata kang ‘yang’ membuat perubahan makna kata majemuk nomina. Kata pakdhe ‘paman’ berubah makna menjadi bapak yang besar, sedangkan budhe dari bibi berubah menjadi ibu yang besar. Selain perubahan makna, penyisipan ini juga mengubah bentuk kata majemuk menjadi frasa. Perubahan makna dan bentuk setelah penyisipan ini membuktikan bahwa kedua kata tersebut merupakan kata majemuk. Selain kata majemuk di atas, terdapat kata bulik ‘bibi’ data (6 dan 29) dan mbakyu ‘kakak perempuan’ data (30). 3) Adjektiva – Adjektiva (33) Padha karo kendharaan liyane, menawa lampu bangjo abang dhokar uga mandheg. (SBJ/3/SD/2007/63) ‘Sama seperti kendaraan yang lain, jika lampu lalu lintas menyala merah delman juga berhenti.’ Pada data (33) terdapat kata bangjo ‘lampu lalu lintas’ sebagai kata majemuk nomina yang berbentuk camboran tugel. Kata majemuk nomina itu berasal dari gabungan antara penggalan komponen pembentuknya. Kata bangjo ‘lampu lalu lintas’ berasal dari kata abang ‘merah’ dan ijo ‘hijau’. Makna dari kata majemuk ini berambu-rambu berdasarkan makna bentuk dasar yaitu warna merah dan hijau yang merupakan bagian dari lampu lalu lintas. Tabel (16d) berikut ini mendeskripsikan komponen pembentuk kata majemuk data (33). commit to user 82 digilib.uns.ac.id perpustakaan.uns.ac.id Tabel (16d) Kata Majemuk Nomina Gabungan Adjektiva – Adjektiva Komponen Pembentuk Kata Majemuk Nomina Morfem 1 Morfem 2 (33) abang+ijobangjo abang ‘merah’ ijo ‘hijau’ ‘lampu lalu lintas rada abang ‘sedikit merah’ rada ijo ‘sedikit hijau’ dudu bangjo ‘bukan luwih abang ‘lebih merah’ luwih ijo ‘lebih hijau’ lampu lalu lintas’ paling abang ‘paling merah’ paling ijo ‘paling hijau’ *ora bangjo *‘tidak abang banget ‘merah sekali’ ijo banget ‘hijau sekali’ lampu lalu lintas’ abang dhewe ‘merah sendiri’ ijo dhewe ‘hijau sendiri’ Data Tampak pada tabel di atas bahwa komponen pembentuk camboran tugel bangjo ‘lampu lalu lintas’ adalah gabungan kategori adjektiva dengan adjektiva. Kata abang ‘merah’ dan ijo ‘hijau’ tetap gramatikal mendapat afiks rada ‘sedikit’, luwih ‘lebih’, paling ‘paling’, banget ‘sekali’, dan dhewe ‘sendiri’. Jika komponen pembentuk kata majemuk nomina data (33) dibagi berdasarkan struktur dan kategori pembentuknya, diperoleh data sebagai berikut. (33a) abang ‘merah’ + ijo ‘hijau’ bangjo ‘lampu lalu lintas’ Mono Mono Poli Adj Adj Adj Tampak dari data (33a) bahwa komponen pembentuk kata majemuk nomina data (36) adalah monomorfemis dengan monomorfemis dan adjektiva dengan adjektiva. Tampak perubahan makna antara komponen pembentuk dengan gabungan kedua morfem tersebut. Perubahan makna ini menunjukkan kata bangjo ‘lampu lalu lintas’ data (33) merupakan kata majemuk nomina. Penyisipan di antara komponen pembentuk dapat membuktikan bahwa gabungan itu merupakanbentuk polimorfemis majemuk. Penyisipan lan ‘dan’ di antara komponen pembentuk menghasilkan data seperti berikut. commit to user (33b) *abang lan ijo ‘merah dan hijau’ 83 digilib.uns.ac.id perpustakaan.uns.ac.id Tampak data (33b)* kata majemuk nomina mengalami perubahan makna setelah kata lan ‘dan’ disisipkan di antara kedua komponen pembentuk. Kata lan ‘dan’ yang mempunyai makna suatu penjumlahan mengakibatkan kata abang lan ijo mengubah makna kata bangjo ‘lampu lalu lintas’. Perubahan makna ini membuktikan bahwa kata bangjo ‘lampu lalu lintas’ data (36) merupakan kata majemuk nomina yang berbentuk camboran tugel. 2. Fungsi Kata Majemuk Nomina Bahasa Jawa Fungsi yang dibahas dalam penelitian ini adalah fungsi morfologis dan fungsi sintaksis dari kata majemuk nomina bahasa Jawa. Gabungan dari kategori komponen pembentuk kata majemuk nomina itu mengahasilkan fungsi yang berbeda. Dalam kalimat pun fungsi kata majemuk nomina berbeda satu dengan yang lain. Fungsi suatu kata dalam kalimat yang bersifat rasional tidak bisa dibayangkan tanpa menyangkutkan kata satu dengan yang lain. a. Fungsi Morfologis Kata majemuk nomina bahasa Jawa (baik camboran wutuh maupun camboran tugel) mempunyai dua fungsi morfologis yaitu tidak mengubah identitas atau kelas kata dan mengubah kelas kata. Dari kedua fungsi tersebut fungsi tidak mengubah identitas atau kelas kata lebih banyak ditemukan daripada fungsi yang mengubah kelas kata. commit to user 84 digilib.uns.ac.id perpustakaan.uns.ac.id 1) Tidak Mengubah Identitas atau Kelas Kata (34) Dhek dina Jemuah Paing 5 Nopember 2010 jam siji awan, Kali Code kilenen lahar dingin Merapi sing bubar krudha ngetokake awan panas utawa wedhus gembel. (JB/13/Nop/2010/42) ‘Pada hari Jumat Pahing 5 Nopember 2010 pukul satu siang, Kali Code teraliri lahar dingin Merapi yang baru saja meletus mengeluarkan awan panas atau wedhus gembel.’ Data (34) mengandung kata majemuk nomina wedhus gembel ‘awan panas’. Kata majemuk nomina itu terbentuk dari dua kategori yang sama yaitu nomina. Kata wedhus gembel ‘awan panas’ berasal dari kata wedhus dan gembel. Jika komponen pembentuk kata majemuk itu dibagi berdasarkan kategori, maka didapat data seperti berikut. (34a) wedhus N + gembel N wedhus gembel N Data (34a) menunjukkan bahwa fungsi kata majemuk nomina wedhus gembel ‘awan panas’ tidak mengubah identitas. Fungsi ini dapat dilihat dari kategori komponen pembentuk yang sama dengan kategori bentuk polimorfemis majemuk yang dihasilkan. Kategori komponen pembentuk polimorfemis majemuk nomina dan kategori hasil penggabungannya pun berkategori nomina. Hampir semua kata majemuk nomina tidak mengalami perubahan kelas kata. 2) Mengubah Identitas atau Kelas Kata (35) Pak Hadi minangka calon maratuwa atine krasa ayem, nyawang Budi lan Asih padha rukun. (JJ/174/Okt/2010/IX) ‘Pak Hadi selaku calon mertua merasa hatinya tengan melihat Asih dan Budi yang hidup rukun.’ commit to user 85 digilib.uns.ac.id perpustakaan.uns.ac.id Data di atas mengandung kata majemuk nomina maratuwa ‘mertua’ yang mempunyai fungsi morfologis mengubah identitas atau kelas kata. Bentuk polimorfemis itu berasal dari gabungan kategori verba dengan adjektiva. Penggabungan kedua kategori itu menghasilkan bentuk majemuk nomina. Berdasarkan kategori, kata majemuk nomina data (35) dapat dibagi menjadi. (35a) mara ‘datang’ V + tuwa ‘tua’ Adj maratuwa ‘mertua’ N Dari data (35a) di atas, tampak bahwa komponen pembentuk kata majemuk terdiri dari verba dan adjektiva. Kata mara ‘datang’ berkategori verba bergabung dengan tuwa ‘tua’ membentuk maratuwa ‘mertua’ yang berkategori nomina. Ini membuktikan bahwa kata majemuk nomina juga terdapat yang mempunyai fungsi morfologis mengubah identitas atau kelas kata. Selain data di atas, kata tiba urip ‘daun cocor bebek’ data (28) dan bangjo ‘lampu lalu lintas’ data (33) juga mengalami perubahan identitas. b. Fungsi Sintaksis Sifat dari fungsi yang rasional mengakibatkan kita tidak bisa membayangkan fungsi suatu kata tanpa memperhatikan fungsi kata lain. Fungsi sintaksis yang dapat diduduki oleh kata majemuk nomina adalah fungsi subjek, predikat, objek, keterangan, dan pelengkap. 1) Subjek (36) Jagad Jawa benjang Kemis Wage 28 Oktober badhe ngrembag babagan netepi sumpah prasetya tumrap tiyang Jawi. (JJ/174/Okt/2010/VIII) ‘Suplemen Jagad Jawa besok Kamis Wage 28 Oktober akan membahas user orang Jawa.’ mengenai melaksanakancommit sumpahtoterhadap 86 digilib.uns.ac.id perpustakaan.uns.ac.id (37) Ora mung kuwi, Ragil Kuning liya dina uga nggoleki ilange Panji Asmara bangun merga trenyuh nyawang mbakyune sing saya dina saya kuru. (JJ/188/Jan/2011/VIII) ‘Tidak hanya itu, Ragil Kuning lain hari juga mencari Panji Asmara Bangun yang hilang karena kasihan melihat kakaknya yang semakin hari semakin kurus.’ Pada data (36) dan (37) mengandung kata majemuk nomina jagad jawa ‘suplemen bahasa Jawa dalam SOLOPOS’ dan ragil kuning ‘nama orang’. Kedua kata majemuk nomina itu mempunyai fungsi yang sama. Untuk mengetahui fungsi kata majemuk nomina data (37-38) dapat dilakukan dengan melesapkan kata majemuk nomina yang terdapat dalam kalimat. (36a) *Ø benjang Kemis Legi 17 Juni badhe ngrembug babagan dolanan bocah Jawa. (37a) *Ora mung kuwi, Ø liya dina uga nggoleki ilange Panji Asmara bangun merga trenyuh nyawang mbakyune sing saya dina saya kuru. Dari data (37a)* dan data (38a)* tampak bahwa pelesapan kata majemuk nomina yang terdapat dalam kalimat menjadikannya tidak gramatikal. Ketidakgramatikalan ini karena pelaku dalam kalimat tidak ada. Jika kalimat dikembalikan ke bentuk semula, dapat diketahui fungsi dari kata majemuk nomina dalam data (37-38). (36b) Jagad Jawa benjang Kemis Legi 17 Juni S badhe ngrembug Kwaktu P babagan dolanan bocah Jawa. O (37b) Ora mung kuwi, Ragil Kuning Ksebab liya dina to user S commit Kwaktu uga nggoleki P1 87 digilib.uns.ac.id perpustakaan.uns.ac.id ilange Panji Asmara Bangun O merga trenyuh nyawang Ksebab mbakyune sing saya dina saya kuru. P2 O Pel Data (36b) dan (37b) menunjukkan masing-masing fungsi dari komponen pembentuk kalimat. Kata jagad jawa dan ragil kuning berfungsi sebagai subjek, predikat diisi masing-masing oleh kata badhe grembug, uga nggoleki, dan nyawang. Fungsi objek diisi oleh babagan dolanan bocah Jawa, ilange Panji Asmara Bangun, dan mbakyune. Keterangan waktu diisi oleh benjang Kemis Legi 17 Juni dan liya dina, sementara kata merga treyuh berfungsi sebagai keterangan sebab untuk melakukan predikat. Fungsi pelengkap data (38) diisi oleh sing saya dina saya kuru. Tampak jelas bahwa, kata majemuk nomina pada data (37) dan (38) menempati fungsi subjek dalam kalimat. Banyak kata majemuk nomina yang menempati fungsi subjek, antara laian kata bantal emas ‘jenis durian’ data (5), padhang bulan ‘judul lagu’ (26), tiba urip ‘daun cocor bebek’ (28), dan kutang antrakuauma ‘senjata Bima’ pada data (51). 2) Predikat (38) Pangeran Jefri sing dadi lelanange jagad. (JB/13/Nop/2010/12) ‘Pangeran Jefri yang menjadi pujaan wanita.’ Data (38) mengandung kata majemuk lelanange jagad ‘pujaan wanita’ yang menempati fungsi predikat dalam kalimat di atas. Untuk mengetahui fungsi kata majemuk nomina dalam kalimat tersebut, dapat dilakukan dengan melesapkan kata majemuk nomina. commit to user 88 digilib.uns.ac.id perpustakaan.uns.ac.id (38a) * Pangeran Jefri sing dadi Ø. Tampak dari data (38a)* hasil pelesapan kata majemuk nomina dalam kalimat tidak gramatikal. Syarat kalimat yang minimal terdiri dari subjek dan predikat tidak terpenuhi oleh data (38a)*. Jika kalimat pada data (38) dikembalikan seperti wujud asalnya, maka di dapat fungsi dari kata majemuk nomina dalam kalimat. (38b) Pangeran Jefri sing dadi lelanange jagad. S P Dari data (38b) tampak bahwa kata majemuk nomina lelanange jagad ‘pujaan wanita’ menempati fungsi sebagai predikat dalam kalimat. Hal ini dapat dibuktikan dari letak kata majemuk nomina yang berada di belakang subjek. 3) Objek (39) Anak bunglon nggoleki Dewi Kluwung. (SBJ/3/SD/2007/54) ‘Anak bunglon mencari Dewi Kluwung.’ (40) Ora sithik kewan raja kaya entek dipangan Jaka Linglung. (SBJ/3/SD/2007/113) ‘Tidak sedikit hewan berkaki empat yang habis dimakan Jaka Linglung.’ Kata dewi kluwung ‘nama orang’ dan jaka linglung ‘nama orang’ merupakan kata majemuk nomina yang terdapat dalam data (39) dan (40). Kata majemuk nomina itu menenpati fungsi yang sama dalam kalimat tersebut. Untuk mengetahui fungsi sintaksis pada kata majemuk nomina itu, dapat dilaksanakan dengan melesapkan kata majemuk nomina yang ada dari kalimat. (39a) * Anak bunglon nggoleki Ø. commit userdipangan Ø. (40a) * Ora sithik kewan raja kayatoentek 89 digilib.uns.ac.id perpustakaan.uns.ac.id Dari kedua data di atas tampak hasil pelesapan kata majemuk nomina pada data tidak gramatikal. Data (39a)* dan (40a)* kalimatnya menjadi rancu karena kehilangan salah satu morfem pembentuknya. Pelesapan kata dewi kluwung data (39) dan jaka linglung data (40) memperlihatkan bahwa kata tersebut dibutuhkan kalimat untuk membentuk kalimat yang gramatikal. Jika kalimat tersebut dikembalikan ke bentuk semula didapat fungsi dari kata majemuk nomina dalam kalimat. (39b) Anak bunglon nggoleki Dewi Kluwung. S P O (40b) Ora sithik Kkuantitatif kewan raja kaya entek dipangan S P Jaka Linglung. O Data di atas menunjukkan fungsi sintaksis dari kata majemuk nomina pada kalimat (39-40). Dapat dilihat bahwa pada data (39) anak bunglon sebagai subjek, mggoleki sebagai predikat dan kata majemuk nomina dewi kluwung berfungsi sebagi objek. Data (40) terdiri dari kata ora sithik sebagai keterangan kuantitatif, kewan raja kaya sebagai subjek, entek dipangan sebagai predikat, dan jaka linglung menempati fungsi objek. Selain itu terdapat kata wedhus gembel ‘awan panas’ data (1), megatruh ‘lagu macapat’ data (45) dan raja kaya ‘hewan berkaki empat’ data (46) yang menempati fungsi objek. 4) Keterangan (41) Saka terminal Terboyo, embah nitih bis kota mudhun ing Banyu Manik. (SBJ/3/SD/2007/12). ‘Dari terminal Terboyo, eyang naik bus kota turun di daerah Banyu Manik.’ commit to user 90 digilib.uns.ac.id perpustakaan.uns.ac.id (42) Sekar Lampes yakuwi jeneng pamor kang wujud gambare kaya kembang rinonce, meh kaya Sekar Anggrek lan Sekar Pala. (JJ/188/Jan/2011/VII) ‘Sekar Lampes adalah nama pamor keris yang gambarnya seperti rangkaian bunga, mirip dengan Sekar Anggrek dan Sekar Pala.’ Pada data (43) mengandung kata majemuk nomina banyu manik ‘nama tempat’ dan data (44) mengandung kata majemuk nomina sekar anggrek ‘ukiran keris’ dan sekar pala ‘ukiran keris’. Ketiga data tersebut menempati fungsi yang sama dalam kalimat. Jika kata majemuk nomina dalam kalimat tersebut dilesapkan, maka kalimat berubah menjadi. (41a) * Saka terminal Terboyo, embah nitih bis kota mudhun ing Ø. (42a) *Sekar Lampes yakuwi jeneng pamor kang wujud gambare kaya kembang rinonce, meh kaya Ø lan Ø. Tampak dari data di atas, hasil pelesapan kata majemuk menghasilkan kalimat yang tidak gramatikal. Ketidakgramatikalan itu karena kalimat kehilangan salah satu unsur pembentuk. Jika kalimat dikembalikan ke bentuk semula, maka didapat fungsi kata majemuk nomina tersebut dalam kalimat. (41b) Saka terminal Terboyo, Kasal embah nitih bis kota S P O mudhun ing Banyu Manik. Ktujuan (42b) Sekar Lampes yakuwi jeneng pamor kang wujud gambare kaya S P kembang rinonce, meh kaya Sekar Anggrek lan Sekar Pala. Kpembanding commit to user 91 digilib.uns.ac.id perpustakaan.uns.ac.id Data di atas menunjukkan fungsi dari komponen pembentuk kalimat data (41) dan (42). Data (41) terdiri dari saka terminal Terboyo sebagai keterangan asal, embah subjek, nitih predikat, bis kota objek, dan mudhun ing Banyu Manik sebagai keterangan tujuan. Data (42) terdiri dari sekar lampes sebagai subjek, yakuwi jeneng pamor kang wujud gambare kaya kembang rinonce predikat, dan meh kaya sekar anggrek lan sekar pala sebagai keterangan. Kata sekar anggrek ‘pamor keris’ dan sekar pala ‘pamor keris’ berfungsi sebagai keterangan pembanding dari kata sekar lampes yang berfungsi sebagai subjek. Banyak kata majemuk nomina yang menempati fungsi keterangan, antara lain kata nagasari ‘nama pohon’ data (2) sebagai keterangan tempat, ragil kuning ‘nama orang’ data (50) sebagai keterangan penyerta, dan kutang antrakusuma ‘senjata Bima’ data (51) sebagai keterangan alat. 5) Pelengkap (43) Aku nggawakake Mbak Tin nagasari. (SBJ/3/SD/2007/108) ‘Saya membawakan Mabk Tin nagasari.’ Kalimat tersebut merupakan kalimat tunggal yang mengandung kata majemuk nomina berupa kata nagasari ‘nama makanan’. Jika kata majemuk nomina dalam kalimat dilesapkan, menghasilkan kalimat. (43a) *Aku nggawakake Mbak Tin Ø. Hasil pelesapan kata majemuk nomina data (43a)* di atas menghasilkan kalimat yang tidak gramatikal. Hal ini menunjukkan kadar ketegaran kata tinggi, sehingga kata majemuk nomina tersebut kehadirannya bersifat inti dalam kalimat. commit to user 92 digilib.uns.ac.id perpustakaan.uns.ac.id Jika dikembalikan ke bentuk semula, maka didapat fungsi dari kata majemuk nagasari ‘nama makanan’. (43b) Aku S nggawakake Mbak Tin P O nagasari. Pel Data (43b) menunjukkan fungsi dari masing-masing kata dalam kalimat. Adapun fungsi yang terdapat dalam kalimat tersebut adalah aku ‘saya’ sebagai subjek (S), nggawake ‘membawakan’ sebagai predikat (P), Mbak Tin ‘Mbak Tin’ sebagai objek (O), dan nagasari ‘nama makanan’ sebagai pelengkap (Pel). Fungsi pelengkap dalam kalimat data (43) diduduki oleh kata nagasari ‘nama makanan’. 3. Peran Kata Majemuk Nomina Bahasa Jawa Kata majemuk nomina lebih banyak menempati peran konstituen pendukung daripada peran konstituen pusat. Hal ini karena konstituen pusat lebih banyak ditempati oleh kata berkategori verba yang menyatakan suatu pekerjaan atau suatu tindakan. Kata majemuk nomina dapat berperan sebagai agentif, objektif, reseptif, benefaktif, lokatif, kompanional, dan instrument. a. Agentif (44) Dasamuka wangsul gesang malih. (EKSIS/6/SD/2010/46) ‘Dasamuka kembali hidup.’ Data di atas merupakan kalimat tunggal yang mengandung kata majemuk nomina dasamuka ‘raja Alengka’ (44) dengan struktur kalimat sebagai berikut. commit to user 93 digilib.uns.ac.id perpustakaan.uns.ac.id (44a) Dasamuka wangsul gesang malih. S/N P/V Agentif Aktif Pada data (44a) kata dasamuka ‘raja Alengka’ berperan sebagai agentif dan wangsul gesang malih ‘kembali hidup’ berperan aktif. Kata dasamuka ‘raja Alengka’ merupakan kata majemuk nomina yang berperan sebagai agentif atau pelaku perbuatan. Apabila kata majemuk nomina pada data (44) dilesapkan, maka kalimat berubah menjadi. (44b) * Ø wangsul gesang malih. Hasil pelesapan agentif yang merupakan peran dari kata majemuk nomina kalimat pada data (44b)* di atas menghasilkan kalimat yang tidak gramatikal. Hal ini menunjukkan bahwa kadar ketegaran yang tinggi dari peran tersebut, sehingga kehadirannya bersifat inti dalam kalimat. Banyak kata majemuk nomina yang berperan sebagai agentif, kata itu antara lain bulik ‘bibi’ data (6) dan ragil kuning ‘nama orang’ data (37). b. Objektif (45) Aku ora arep nembang megatruh. (PS/52/Des/2010/40) ‘Saya tidak akan menyanyikan lagu megatruh.’ (46) Naga iku mangan raja kaya. (SBJ/3/SD/2007/125) ‘Ular naga itu makan binatang berkaki empat.’ Kalimat di atas merupakan kalimat tunggal yang mengandung kata majemuk nomina megatruh ‘lagu macapat’ dan raja kaya ‘binatang berkaki empat’ dengan struktur kalimat. commit to user 94 digilib.uns.ac.id perpustakaan.uns.ac.id (45a) Aku ora arep nembang megatruh. S/N P/V O/N Agentif Aktif Objektif mangan raja kaya. S/N P/V O/N Agentif Aktif Objektif (46a) Naga iku Kata megatruh ‘lagu macapat’ dan raja kaya ‘binatang berkaki empat’ dalam kalimat tersebut mempunyai peran sebagai objektif. Kata aku ‘saya’ dan naga iku ‘naga itu’ berperan sebagai agentif, sedangkan ora arep nembang ‘tidak akan menyayikan’ dan mangan ‘makan’ berperan aktif yang menyatakan tidakan aktif. Kata megatruh ‘lagu macapat’ dan raja kaya ‘binatang berkaki empat’ membentuk kalimat yang berobjek. Apabila kedua kata majemuk nomina tersebut dilesapkan, maka kalimat berubah menjadi. (45b) Aku ora arep nembang Ø. (46b) *Naga iku mangan Ø. Data (45b) kalimat tetap gramatikal karena kalimat tersebut merupakan kalimat transitif yang tidak membutuhkan objek, tetapi apabila kata majemuk megatruh ‘lagu macapat’ dilesapkan tidak dapat menjawab pertanyaan Kowe ora arep nembang apa? ‘Kamu tidak akan menyanyi lagu apa?’. Tampak bahwa kata majemuk nomina data (45) tersebut berperan sebagi subjek. Pada data (46b)* hasil pelesapan kata raja kaya ‘binatang berkaki empat’ menghasilkan kalimat yang tidak gramatikal. Ketidakgramatikalan ini menunjukkan ketegaran peran dari kata itu tinggi, sehingga kehadirannya dalam kalimat tersebut bersifat inti. Dewi commit to user 95 digilib.uns.ac.id perpustakaan.uns.ac.id kluwung ‘nama orang’ data (39) dan jaka linglung ‘nama orang’ data (40) juga berperan sebagai objektif. c. Reseptif (47) Ing wasana Siti Jenar pinedhang dening (JJ/188/Jan/2011/IX) ‘Akhirnya Siti Jenar dipedang oleh Sunan Kudus.’ Sunan Kudus. Data (47) merupakan kalimat tunggal yang mengandung kata majemuk nomina siti jenar ‘nama orang’ dengan struktur kalimat sebagai berikut. (47a) Ing wasana Kwaktu Siti Jenar pinedhang dening Sunan Kudus. S/N P/V Pel/N Reseptif Pasif Agentif Kata siti jenar ‘nama orang’ dalam kalimat tersebut menenpati peran reseptif, sedangkan pinedhang ‘dipedang’ berperan pasif, dan peran agentif diduduki dening Sunan Kudus ‘oleh Sunan Kudus’. Kata siji jenar ‘nama orang’ merupakan kata majemuk nomina yang berasal dari gabungan nomina dengan adjektiva. Apabila kata majemuk nomina siti jenar ‘nama orang’ pada data (47) dilesapkan, maka kalimat berubah menjadi. (47b) * Ing wasana Ø pinedhang dening Sunan Kudus. Hasil pelesapan kata majemuk nomina siti jenar ‘nama orang’ yang merupakan bagian dari peran reseptif dalam kalimat data (47b)* di atas menghasilkan kalimat yang tidak gramatikal. Hal ini menunjukkan bahwa ketegaran dari peran tersebut tinggi, sehingga peran tersebut kehadirannya bersifat inti dalam kalimat. commit to user 96 digilib.uns.ac.id perpustakaan.uns.ac.id d. Benefaktif (48) Ibu nyepakake dhaharan mbahkung lan mbah putri ing meja. (SBJ/3/SD/2007/2) ‘Ibu menyiapkan makanan untuk kakek dan nenek di meja.’ Kalimat di atas merupakan kalimat yang mengandung kata majemuk mbahkung ‘kakek’ dengan struktur kalimat. (48a) Ibu S/N Agentif nyepakake dhaharan mbahkung lan mbah putri P/V O/N Pel/N Aktif Objektif Benefaktif ing meja. Ktempat/N Lokatif Data (48a) menunjukkan kedudukan masing-masing kata dalam kalimat. Kata mbahkung lan mbah putri ‘kakek dan nenek’ pada data (48) berperan sebagai benefaktif, sedangkan kata ibu ‘ibu’ berperan agentif, nyepakake ‘menyiapkan berperan aktif, dhaharan ‘makanan’ sebagi objektif, dan peran lokatif diduduki oleh kata ing meja ‘di meja’. Jika kata mbahkung ‘kakek’ pada data dilesapkan, maka kalimat berubah menjadi. (48b) *Ibu nyepakake dhaharan Ø lan mbah putri ing meja. Hasil pelesapan kata majemuk nomina yang berperan sebagai benefaktif pada data (48b)* di atas menghasilkan kalimat yang tidak gramatikal. Hal ini menunjukkan bahwa kadar ketegaran peran tersebut tinggi, sehingga peran tersebut kehadirannya bersifat inti dalam kalimat. Kata majemuk nomina mbahkung ‘kakek’ mendapat keuntungan dari tinadakan yang dilakukan oleh agentif. commit to user 97 digilib.uns.ac.id perpustakaan.uns.ac.id e. Lokatif (49) Batangan sing bener bakal kaemot ing Jagad Jawa rong minggu ngarep. (JJ/188/Jan/2011/X) ‘Jawaban yang benar akan dimuat di Jagad Jawa dua minggu depan.’ Kalimat tersebut merupakan kalimat tunggal yang mengandung kata majemuk nomina jagad jawa ‘suplemen bahasa Jawa dalam SOLOPOS’ dengan struktur kalimat sebagai berikut. (49a) Batangan sing bener bakal kaemot S/N P/V Agentif Aktif ing jagad jawa Ktempat/N Lokatif rong minggu ngarep. Kwaktu Kata jagad jawa ‘suplemen bahasa Jawa dalam SOLOPOS’ dalam kalimat tersebut merupakan kata majemuk nomina yang berperan lokatif, sedangkan kata batangan sing bener ‘jawaban yang benar’ berperan subjek, bakal kaemot ‘akan dimuat’ sebagai peran aktif, dan rong minggu ngarep ‘dua minggu ke depan’ sebagi keterangan waktu. Kata majemuk nomina jagad jawa ‘suplemen bahasa Jawa dalam SOLOPOS’ merupakan gabungan dari nomina dengan nomina. Apabila kata majemuk nomina pada data (49) dilesapkan, maka kalimat menjadi. (49b) *Batangan sing bener bakal kaemot ing Ø rong minggu ngarep. Hasil pelesapan peran lokatif pada data (49b)* menghasilkan kalimat yang tidak gramatikal. Hal ini menunjukkan bahwa kehadiran dari kata majemuk nomina jagad jawa ‘suplemen bahasa Jawa dalam SOLOPOS’ bersifat inti. Kata ini wajib hadir untuk membentuk kalimat yang gramatikal. Kata yang memberi commit to user petunjuk dari peran lokatif kata majemuk nomina adalah preposisi ing ‘di’ yang 98 digilib.uns.ac.id perpustakaan.uns.ac.id menunjukkan suatu tempat. Kata lain yang juga berperan sebagi lokatif adalah kata nagasari ‘nama pohon’ data (2). f. Kompanional (50) Panji Gunung Sari dhaup karo Ragil Kuning. (JJ/188/Jan/2011/VIII) ‘Panji Gunung Sari menikah dengan Ragil Kuning.’ Kalimat di atas merupakan kalimat tunggal yang mengandung kata majemuk nomina ragil kuning ‘nama orang’ dengan struktur kalimat sebagai berikut. (50a) Panji Gunung Sari dhaup karo Ragil Kuning. S/N P/V O/N Agentif Aktif Kompanional Kata ragil kuning ‘nama orang’ dalam kalimat tersebut berperan sebagai kompanional, sedangkan kata panji gunung sari ‘nama orang’ berperan sebagai agentif dan peran aktif diisi oleh kata dhaup ‘menikah’. Kata majemuk nomina ragil kuning ‘nama orang’ merupakan gabungan dari nomina dengan adjektiva dan berfungsi sebagi objek dalam kalimat. Apabila kata majemuk nomina dalam data (50) dilesapkan, maka kalimat berubah menjadi. (50b) *Panji Gunung Sari dhaup karo Ø. Hasil dari pelesapan kata ragil kuning ‘nama orang’ dalam kalimat menghasilkan kalimat yang tidak gramatikal. Ketidakgramatikalan ini menunjukkan kadar ketegaran dari peran kata majemuk nomina, sehingga peran tersebut kehadirannya bersifat inti dalam kalimat. Preposisi karo ‘dengan’ menunjukkan peran dari kata ragil kuning ‘nama orang’ yang menyertai kata panji commit to user gunung sari ‘nama orang’ yang berperan agentif. 99 digilib.uns.ac.id perpustakaan.uns.ac.id g. Instrumen (51) Kutang antrakusuma kanggo mabur. (SBJ/3/SD/2007/115) ‘Kutang antrakusuma digunakan untuk terbang.’ Data di atas merupakan kalimat tunggal yang mengandung kata majemuk nomina kutang antrakusuma ‘senjata Bima’ dengan struktur kalimat sebagai berikut. (51a) Kutang antrakusuma kanggo mabur. S/N P/V Instrumen Aktif Kata kutang antrakusuma ‘senjata Bima’ merupakan kata majemuk nomina yang berperan sebagai instrumen dalam kalimat, sedangkan peran aktif ditempati oleh kata kanggo mabur ‘untuk terbang’. Adapun kategori yang mmbentuk kata kutang antrakusuma ‘senjata Bima’ adalah gabungan nomina dengan nomina. Apabila kata majemuk nomina tersebut dilesapkan, maka kalimat berubah menjadi. (51b) * Ø kanggo mabur. Hasil pelesapan kata majemuk nomina kutang antrakusuma ‘senjata Bima’ data (51) menghasilkan kalimat yang tidak gramatikal. Hal ini menunjukkan bahwa kadar ketegaran dari kata tersebut tinggi, sehingga kehadirannya dalam kalimat bersifat inti. Preposisi kanggo ‘untuk’ yang diikuti dengan verba mabur ‘terbang’ dalam data di atas menjelaskan bahwa kata sebelumnya merupakan alat dipergunakan untuk melaksanakan tindakan. commit to user 100 digilib.uns.ac.id perpustakaan.uns.ac.id B. Pembahasan Kata majemuk merupakan gabungan kata yang memiliki makna berbeda dari komponen pembentuknya atau makna baru. Dalam bahasa Jawa, jenis kata ini banyak dijumpai. Kata majemuk dalam bahasa Jawa disebut dengan tembung camboran. Jenis kata ini dapat dibagi menjadi camboran wutuh dan camboran tugel. Camboran wutuh merupakan gabungan dari kata-kata yang masih utuh, sementara camboran tugel gabungan dari kata utuh dengan kata penggalan atau komponen pembentuknya semua kata penggalan. Kata majemuk nomina camboran wutuh banyak ditemukan dalam bahasa Jawa. Kata ini banyak ditemukan dari gabungan kata monomorfemis dengan monomorfemis dan gabungan kata nomina dengan nomina. Selain itu juga terdapat camboran wutuh yang terdiri dari gabungan monomorfemis dengan polimorfemis, polimorfemis dengan monomorfemis, nomina dengan verba, nomina dengan numeralia, nomina dengan adjektiva, verba dengan nomina, numeralia dengan nomina, adjektiva dengan nomina, verba dengan adjektiva, dan gabungan verba dengan verba. Tidak ada camboram wutuh yang terdiri dari gabungan polimorfemis dengan polimorfemis. Camboran tugel yang terdapat dalam analisis data terdiri dari gabungan monomorfemis dengan monomorfemis, nomina dengan nomina, nomina dengan adjektiva, dan adjektiva dengan adjektiva. Tidak ada camboran tugel yang terdiri dari gabungan monomorfemis dengan polimorfemis maupun gabungan dari dua kata polimorfemis. Jenis kata ini lebih banyak didominasi dengan kata utuh yang bergabung dengan kata penggalan. commit to user 101 digilib.uns.ac.id perpustakaan.uns.ac.id Kata majemuk nomina bahasa Jawa dapat menempati berbagai fungsi dalam kalimat. Gabungan kata ini dapat menempati fungsi subjek, predikat, objek, keterangan, maupun pelengkan dalam suatu kalimat. Fungsi keterangan yang dapat ditemapati oleh kata majemuk nomina dalam suatu kalimat adalah keterangan tempat, keterangan alat, maupun keterangan pembanding. Selain fungsi sintaksis, terdapat pula fungsi morfologis kata majemuk nomina yaitu tidak dapat mengubah identitas dan dapat mengubah identitas atau kelas kata. Dalam sebuah kalimat, kata majemuk nomina lebih banyak menempati peran konstituen pemdamping dibanding peran konstituen pusat. Kata majemuk nomina dapat berperan sebagai agentif, objektif, reseptif, benefaktif, lokatif, kompanional, dan peran instrumen. Dari hasil analisis data tidak terdapat kata majemuk nomina yang berperan sebagai konstituen pusat. Hal ini karena peran dari konstituan pusat lebih banyak didominasi oleh kategori verba dibandingkan kategori lain seperti nomina. commit to user perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id BAB V SIMPULAN DAN SARAN A. Simpulan Berdasarkan hasil penelitian dan pembahasan, maka penelitian mengenai kata majemuk nomina bahasa Jawa dalam kalimat dengan tinjauan secara deskriptif dapat diambil simpulan sebagi berikut. 1. Dari segi bentuk kata majemuk nomina bahasa Jawa yang berupa camboran wutuh dapat dibentuk dari gabungan monomorfemis dengan monomorfemis, monomorfemis dengan polimorfemis, polimorfemis dengan monomorfemis, nomina dengan nomina, nomina dengan verba, nomina dengan numeralia, nomina dengan adjektiva, verba dengan nomina, numeralia dengan nomina, adjektiva dengan nomina, verba dengan adjektiva, dan gabungan verba dengan verba. Kata majemuk nomina yang berupa camboran tugel dapat dibentuk dari gabungan monomorfemis dengan monomorfemis, nomina dengan nomina, nomina dengan adjektiva, dan gabungan adjektiva dengan adjektiva. 2. Kata majemuk nomina bahasa Jawa baik yang berupa camboran wutuh maupun camboran tugel berfungsi mengubah dan tidak mengubah identitas secara fungsi morfologis. Secara fungsi sintaksis kata majemuk nomina dapat menempati fungsi sebagai subjek, predikat, objek, keterangan, maupun pelengkap. commit to user 102 103 digilib.uns.ac.id perpustakaan.uns.ac.id 3. Dari segi peran kata majemuk nomina bahasa Jawa dapat menempati peran agentif, objektif, reseptif, benefaktif, lokatif, kompanional, dan instrumen. B. Saran Penelitian mengenai kebahasaan masih perlu dilakukan. Hasil penelitian dapat dimanfaatkan untuk menambah kaidah ilmu kebahasaan itu sendiri. Penelitian ini mengkhususkan pada kata majemuk kategori nomina. Oleh karena itu, bagi peneliti selanjutnya dapat meneliti kata majemuk selain kategori nomina. commit to user