N Kamera Digital Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. • Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. • Simpanlah Pedoman Pemakaian di tempat yang aman untuk referensi selanjutnya. • Untuk informasi terkini mengenai produk ini, kunjungi Situs web EXILIM resmi di http://www.exilim.com/ Aksesori Saat Anda membuka bungkusan kamera Anda, periksalah untuk memastikan bahwa semua aksesori yang ditunjukkan di bawah disertakan. Bila ada yang kurang, hubungi pengecer resmi Anda. Baterai lithium ion yang dapat diisi ulang (NP-80) Adaptor USB-AC (AD-C53U) Kabel USB Untuk memasang tali pada kamera Pasanglah tali di sini. * Bentuk steker kabel power berbeda-beda menurut negara atau wilayah geografis. Kabel power 1 2 Tali Referensi Dasar 2 Bacalah ini dahulu! • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. • Isi buku petunjuk ini telah diperiksa pada setiap langkah proses produksi. Silakan menghubungi kami bila ada hal-hal yang ingin ditanyakan, kesalahan, dll. • Dilarang memperbanyak isi Pedoman Pemakaian ini, baik sebagian maupun seluruhnya. Selain untuk penggunaan pribadi Anda, penggunaan isi buku petunjuk ini dalam bentuk apapun tanpa izin dari CASIO COMPUTER CO., LTD. dilarang dengan hukum hak cipta. • CASIO COMPUTER CO., LTD. tidak bertanggung jawab atas kerusakan atau kerugian apa pun yang Anda atau pihak ketiga manapun tanggung akibat penggunaan atau kegagalan fungsi produk ini. • CASIO COMPUTER CO., LTD. tidak bertanggung jawab atas kerusakan, kerugian, atau klaim apapun dari pihak ketiga yang diakibatkan oleh penggunaan Photo Transport atau YouTube Uploader for CASIO. • CASIO COMPUTER CO., LTD. tidak bertanggung jawab atas kerusakan atau kerugian apa pun yang disebabkan oleh hilangnya isi memori akibat kegagalan fungsi, perbaikan, atau alasan-alasan lain. • Ingatlah bahwa layar untuk contoh dan ilustrasi produk yang ditunjukkan dalam Pedoman Pemakaian ini dapat terlihat berbeda dari layar dan konfigurasi kamera sebenarnya. Panel LCD Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel dalam jumlah sangat kecil mungkin tidak menyala atau tetap menyala pada setiap waktu. Hal ini disebabkan oleh karakteristik panel kristal cairan, dan bukan berarti terdapat kegagalan fungsi. Ambillah beberapa potret uji Sebelum mengambil gambar final Anda, ambillah sebuah uji potret untuk memastikan bahwa kamera merekam dengan benar. 3 Daftar Isi Aksesori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bacalah ini dahulu! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pedoman Umum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Isi Layar Monitor dan Cara Mengubahnya. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ❚❙ Dasar-dasar Mulai Cepat 2 3 8 9 12 Yang dapat Anda lakukan dengan kamera CASIO Anda . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Pertama-tama, isilah baterai sebelum penggunaan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 ❚ Untuk memasang baterai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 ❚ Isi Daya Baterai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Mengonfigurasi Pengaturan Dasar Saat Pertama Kali Menghidupkan Kamera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Mempersiapkan Kartu Memori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 ❚ Untuk memasang kartu memori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 ❚ Untuk memformat (menginisialisasi) kartu memori yang baru . . . . . . . . . . . . . . 21 Menghidupkan dan Mematikan Kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Memegang Kamera dengan Benar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Melakukan Pemotretan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 ❚ Memilih modus perekaman otomatis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 ❚ Melakukan pemotretan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Melihat Foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Menghapus Foto dan Film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Perhatian Saat Mengambil Foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 ❚❙ Pelajaran Memotret 32 Memilih Modus Perekaman . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menggunakan Panel Kontrol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mengubah Ukuran Gambar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ukuran) . . Menggunakan Blitz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Blitz) . . Menggunakan Pewaktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Pewaktu) . . Merekam Potret Indah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Make-up) . . Mengoptimalkan Kecerahan Gambar . . . . . . . . . . . . . . . . (Pencahayaan) . . Memotret Tanpa Menggangu Orang Lain . . . . . . . . . . . . (Modus Senyap) . . Memotret dengan Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Memotret dengan Efek Artistik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (ART SHOT) . . Hanya Merekam dan Memutar Suara Saja . . . . . . . . . (Rekaman Suara) . . ❚❙ Merekam Gambar Film 32 33 34 36 39 40 41 41 42 44 45 47 Untuk merekam film. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 ❚❙ Menggunakan BEST SHOT 49 Untuk menyorot gambar dengan BEST SHOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Merekam Potret Diri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Potret diri) . . 51 4 Daftar Isi ❚❙ Pengaturan Lanjut 52 Menggunakan Menu Pada Layar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Pengaturan Modus REKAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (REKAM) . . 54 ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ Memilih Modus Fokus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Fokus) . . . Mengubah Bentuk Frame Fokus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Frame Fokus) . . . Menentukan Area Fokus Otomatis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Wilayah AF) . . . Menggunakan Lampu Pendukung Fokus Otomatis (Lampu Pendukung AF). . . Menggunakan Deteksi Wajah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Deteksi Wajah) . . . Menggunakan Rana Berlanjut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Terus menerus) . . . Mengurangi Efek Gerakan Kamera dan Subjek . . . . . . . . . . . .(Anti Getar) . . . Menetapkan Fungsi ke Kunci [4] dan [6] . . . . . . . . . . (Tombol Kiri/Kanan) . . . Menampilkan Garis Bantu pada Layar . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Garis bantu) . . . Menggunakan Ikon Bantuan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ikon bantuan) . . . Mengkonfigurasi Power pada Pengaturan Asli . . . . . . . . . . . . . . .(Memori) . . . 54 56 57 58 58 59 60 61 61 62 62 Pengaturan Kualitas Gambar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Kualitas) . . 63 ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ Menetapkan Kualitas Gambar Foto . . . . . . . . . . . . . . . (T Kualitas (Foto)) . . . Mengoreksi Tingkat Kecerahan Gambar . . . . . . . . . . . . . . (Perubahan EV) . . . Mengontrol White Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (White Balance) . . . Menentukan Sensitivitas ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(ISO) . . . Menggunakan Filter Warna yang Terpasang di dalamnya . . . (Filter Warna) . . . ❚❙ Melihat Foto dan Film 63 63 64 66 66 67 Melihat Foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Melihat Film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Memperbesar Sebuah Gambar pada Layar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menampilkan Menu Gambar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Melihat Foto dan Film pada Layar TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ❚❙ Fungsi Pemutaran Lainnya (MAINKAN) 71 Menggunakan Panel MAINKAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Memutar Gambar Berjalan pada Kamera . . . . . . . (Menampilkan gambar) . . Memutar Ulang Tanpa Menggangu Orang Lain . . . . . . . (Modus Senyap) . . Memutar Gambar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Rotasi) . . Memilih Gambar untuk Dicetak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Cetak DPOF) . . Memproteksi File Terhadap Penghapusan . . . . . . . . . . . . . . . . . (Proteksi) . . Mengubah Ukuran Foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ubah ukuran) . . Memotong Foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Pemotongan) . . Menambahkan Suara pada Foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Isi suara) . . Menyalin File . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Salin) . . ❚❙ Pencetakan 67 67 68 68 69 71 73 74 74 75 75 76 76 77 78 79 Mencetak Foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Menggunakan DPOF untuk Menetapkan Gambar yang Akan Dicetak dan Jumlah Salinan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 5 Daftar Isi ❚❙ Menggunakan Kamera dengan Komputer 82 Hal-hal yang Dapat Anda Lakukan dengan Menggunakan Komputer... . . . . . 82 Menggunakan Kamera dengan Komputer Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 ❚ Melihat dan Menyimpan Gambar pada Komputer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 ❚ Memutar Film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Menggunakan Kamera dengan Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 ❚ Menghubungkan Kamera ke Komputer Anda dan Menyimpan File . . . . . . . . . . 88 ❚ Memutar Film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Menggunakan Kartu Memori SD Nirkabel Eye-Fi Untuk Memindahkan Gambar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Eye-Fi) . . 90 File dan Folder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Data Kartu Memori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 ❚❙ Pengaturan Lainnya (Pengaturan) 95 Menonaktifkan Komunikasi Kartu Eye-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Eye-Fi) . . 95 Mengonfigurasi Pengaturan Suara Kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Suara) . . 95 Mengonfigurasi Gambar Tampilan pembuka . . . . . . (Tampilan pembuka) . . 96 Menetapkan Pengaturan Pemberian Nomor Seri Nama File .(Nomor File) . . 96 Mengonfigurasi Pengaturan Waktu Dunia . . . . . . . . . . . . . (Waktu Dunia) . . 97 Foto tampilkan waktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (tampilkan waktu) . . 98 Menyetel Jam Kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Penyesuaian) . . 98 Menetapkan Model Tanggal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Tampilan Tanggal) . . 99 Menentukan Bahasa Tampilan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Language) . . 99 Mengonfigurasi Pengaturan Status Tidur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Tidur) . . 99 Mengonfigurasi Pengaturan Power Otomatis . . . . . (Tidak Aktif Otomatis) . 100 Mengonfigurasikan Pengaturan [r] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (REKAM) . 100 Menonaktifkan Penghapusan File . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ü Nonaktif) . 101 Memilih Perbandingan Aspek Layar dan Sistem Keluaran Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Keluaran Video) . 101 Memformat Memori yang Terpasang atau Kartu Memori . . . . . . .(Format) . 102 Mengatur ulang Kamera ke Pengaturan Awal Pabrik . . (Pengaturan awal) . 102 6 Daftar Isi ❚❙ Lampiran 103 Hal-hal yang perlu diperhatikan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Hal-hal yang Perlu Diperhatikan Selama Penggunaan . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Suplai Tenaga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 ❚ Pengisian . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 ❚ Hal-hal yang Perlu Diperhatikan Mengenai Baterai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 ❚ Menggunakan Kamera di Negara Lain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Menggunakan Kartu Memori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Mengatur Ulang Pengaturan Awal Asli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Bila segala sesuatunya tidak berjalan dengan lancar.... . . . . . . . . . . . . . . . . 117 ❚ Penanganan Masalah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 ❚ Pesan Layar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Jumlah Foto/Waktu Perekaman Film/Waktu Rekaman Suara. . . . . . . . . . . . 124 Spesifikasi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 7 Daftar Isi Pedoman Umum Angka dalam tanda kurung menunjukkan halaman di mana setiap komponen dijelaskan. Depan Belakang bl bm bn bo 8 1 2 345678 [ ] bk (halaman 25, 42, 68, 68) Putaran modus (halaman 32) Tombol rana (halaman 24) [ON/OFF] (Power) (halaman 22) Lampu depan (halaman 39) Blitz (halaman 36) Sakelar blitz (halaman 36) [ ] [SET] bt bs br bq bp 9 Pengontrol zoom [ ] [ ] Lubang tali (halaman 2) Tombol [ ] (Hapus) (halaman 29) Lensa Mikrofon Tombol [p] (halaman 48, 77) Tombol [r] (REKAM) (halaman 22, 24) Speaker Lampu belakang (halaman 15, 16, 37) Tombol [0] (Film) (halaman 47) (MAINKAN) (halaman 22, 28) Tombol kontrol ([8] [2] [4] [6]) (halaman 11, 29, 33, 36, 52) Layar monitor (halaman 9, 11) Tombol [SET] (halaman 33) Bawah ck cl Port [USB/AV] (halaman 14, 15, 69) Tutup penghubung Slot baterai/kartu memori (halaman 13, 20) Penutup baterai Lubang tripod Gunakan lubang ini saat memasang ke tripod. co cn cm 8 Isi Layar Monitor dan Cara Mengubahnya Layar monitor menggunakan berbagai indikator, ikon, dan nilai untuk selalu menginformasikan kepada Anda mengenai status kamera. • Layar contoh dalam bagian ini dimaksudkan untuk menunjukkan lokasi semua indikator dan angka yang dapat muncul pada layar monitor dalam berbagai modus. Ini tidak mewakili layar yang muncul sebenarnya pada kamera. . Merekam Foto 1 2 34 5 6 7 8 cp co cn cm cl ck bt bsbr bq Kapasitas memori foto yang tersisa 9 bk bl bm bn bo bp (halaman 124) Kapasitas memori film yang tersisa (halaman 47) Modus perekaman (halaman 24) White balance (halaman 64) Rana berlanjut (halaman 59) Indikator penurunan kualitas gambar (halaman 43) Modus pengukuran (halaman 126) Ukuran gambar foto (halaman 34) Kualitas gambar foto (halaman 63) Kualitas gambar film (halaman 36) Blitz (halaman 36) Pewaktu (halaman 39) Make-up (halaman 40) Pencahayaan (halaman 41) Senyap (halaman 41) Tanggal/Waktu (halaman 98) Sensitivitas ISO (halaman 66) Kompensasi pencahayaan (halaman 63) Frame fokus (halaman 25, 57) Indikator cap tanggal (halaman 98) Indikator tenaga baterai (halaman 17) Eye-Fi (halaman 90) Deteksi Wajah (halaman 58) Anti Getar (halaman 60) Modus Fokus (halaman 54) 9 . Tombol Rana Ditekan Setengah Penuh 1 6 Modus perekaman (halaman 24) Blitz (halaman 36) Sensitivitas ISO (halaman 66) Nilai apertur 2 Kecepatan rana 3 Frame fokus (halaman 25, 57) 4 5 • Bergantung pada pengaturan perekaman, apertur, kecepatan rana, dan nilai sensitivitas ISO mungkin tidak tampak pada layar monitor. Nilai-nilai ini akan berwarna oranye jika ada kesalahan pada Pencahayaan Otomatis (AE) karena satu maupun lain hal. . Merekam Film 12 7 6 Modus perekaman (halaman 47) White balance (halaman 64) 3 Kapasitas memori film yang tersisa (halaman 47) 4 Waktu perekaman film (halaman 47) Kompensasi pencahayaan (halaman 63) Indikator tenaga baterai (halaman 17) Perekaman film sedang berlangsung (halaman 47) 5 . Melihat Foto 12 3 bl bk 4 5 6 7 8 9 Tipe file Indikator proteksi (halaman 75) Nama folder/nama file (halaman 92) Kualitas gambar foto (halaman 63) Ukuran gambar foto (halaman 34) Sensitivitas ISO (halaman 66) Nilai apertur Kecepatan rana Tanggal/Waktu (halaman 98) Indikator tenaga baterai (halaman 17) Eye-Fi (halaman 90) 10 . Pemutaran Film 12 3 8 7 Tipe file Indikator proteksi (halaman 75) Nama folder/nama file (halaman 92) 4 Waktu perekaman film (halaman 47) 5 Kualitas gambar film (halaman 36) Tanggal/Waktu (halaman 98) Indikator tenaga baterai (halaman 17) Eye-Fi (halaman 90) 6 . Mengonfigurasi Pengaturan Layar Monitor Anda dapat menghidupkan dan mematikan informasi layar dengan menekan [8] (DISP). Anda dapat mengonfigurasi pengaturan terpisah untuk modus REKAM dan modus MAINKAN. Modus REKAM Layar informasi aktif Menampilkan informasi mengenai pengaturan gambar, dll. Selain informasi tentang pengaturan Layar informasi, adegan, juga menampilkan kapasitas memori kapasitas memori film tersisa dan film yang tersisa, tanggal/waktu pada layar. tanggal/waktu • Anda dapat menetapkan model menyala tanggal yang ingin digunakan (halaman 99). Layar informasi tidak aktif Tidak ada pengaturan atau informasi lain yang ditampilkan. Modus MAINKAN Layar informasi aktif Menampilkan pengaturan ketika memotret, tanggal dan waktu saat ini, serta informasi lainnya. Layar informasi tidak aktif Tidak ada informasi yang ditampilkan ketika memotret. 11 Dasar-dasar Mulai Cepat Yang dapat Anda lakukan dengan kamera CASIO Anda Kamera CASIO Anda terdiri dari berbagai pilihan fitur dan fungsi yang luar biasa untuk mempermudah perekaman gambar digital, termasuk fungsi utama berikut ini. Premium Otomatis Pilih perekaman Premium Otomatis dan kamera akan secara otomatis menentukan apakah Anda memotret subjek atau pemandangan, dan kondisi lainnya. Premium Otomatis memberikan kualitas gambar yang lebih baik daripada standar Otomatis. *Lihat halaman 24 untuk informasi lebih lanjut. Fungsi Make-up Fungsi make-up memperhalus tekstur kulit subjek dan memperhalus bayangan wajah yang disebabkan oleh sinar matahari yang langsung untuk mendapatkan hasil foto yang lebih baik. *Lihat halaman 40 untuk informasi lebih lanjut. ART SHOT Berbagai variasi efek artistik yang membantu membuat subjek umum biasa sekali pun menjadi tampak lebih baru dan menarik. "ART SHOT" menyediakan efek-efek berikut: Kamera Mainan, Fokus Lembut, Rona Halus, Pop, Sepia, Monokrom, Miniatur, Mata Ikan. *Lihat halaman 44 untuk informasi lebih lanjut. Senyap Modus Senyap akan menonaktifkan blitz, mematikan nada pengoperasian kamera, dan mengubah pengaturan lain untuk membantu memastikan bahwa pemotretan tidak mengganggu orang di sekitar Anda. *Lihat halaman 41 untuk informasi lebih lanjut. BEST SHOT Cukup pilih gambar sampel yang Anda inginkan dan kamera akan diset up secara otomatis. Kemudian yang Anda perlu lakukan hanyalah menekan tombol rana untuk mendapatkan gambar yang sempurna. *Lihat halaman 49 untuk informasi lebih lanjut. 12 Dasar-dasar Mulai Cepat Pertama-tama, isilah baterai sebelum penggunaan. Ingatlah bahwa baterai kamera yang baru dibeli tidak diisi. Lakukan langkah-langkah di bawah untuk memuat baterai ke dalam kamera dan mengisi dayanya. • Kamera Anda memerlukan baterai lithium ion CASIO khusus yang dapat diisi ulang (NP-80) sebagai sumber tenaga. Jangan pernah mencoba menggunakan baterai tipe lainnya. Untuk memasang baterai 1. Buka penutup baterai. 2. Pasang baterai. Penahan Dengan logo EXILIM pada baterai menghadap ke atas (searah layar monitor), peganglah penahan di sebelah baterai searah panah sambil Anda memasukkan baterai ke dalam kamera. Tekanlah baterai ke dalam hingga penahan berada di tempatnya dengan kencang. OKE SALAH Logo EXILIM Baterai 3. Tutup penutup baterai. 13 Dasar-dasar Mulai Cepat Untuk mengganti baterai 1. Buka penutup baterai dan keluarkan baterai tersebut. 2. Masukkan baterai baru. Penahan Isi Daya Baterai Anda dapat melakukan salah satu dari dua metode berikut untuk mengisi daya baterai kamera. • Adaptor USB-AC • Konektor USB ke komputer . Untuk mengisi daya dengan adaptor USB-AC Adaptor memungkinkan Anda untuk mengisi baterai ketika baterai dimuat di dalam kamera. Saat kamera dimatikan, sambungkan dalam urutan yang ditunjukkan di bawah (, , , ). Waktu pengisian: Sekitar 120 menit Kabel power 2 1 Port [USB/AV] 4 3 Adaptor USB-AC Kabel USB (disertakan bersama kamera) Setelah memastikan bahwa tanda pada penghubung kabel USB menghadap sisi layar monitor, hubungkan kabel ke kamera. 14 Dasar-dasar Mulai Cepat • Pastikan bahwa Anda memasukkan penghubung kabel ke dalam port USB/AV hingga Anda mendengar bunyi klik yang berarti telah terpasang kencang pada tempatnya. Bila Anda gagal memasukkan penghubung seluruhnya dapat menyebabkan komunikasi yang buruk atau kegagalan fungsi. • Ingatlah bahwa meskipun penghubung sudah dimasukkan seluruhnya, Anda masih dapat melihat bagian logam penghubung seperti ditunjukkan dalam gambar. Pengoperasian Lampu Belakang Status Lampu Penjelasan Menyala Merah Sedang mengisi Lampu belakang Suhu sekeliling yang abnormal, Berkedip-kedip Merah masalah adaptor USB-AC, atau masalah baterai (halaman 113) Tidak Aktif Pengisian selesai . Mengisi daya menggunakan sambungan USB ke komputer Sambungan USB memungkinkan Anda untuk mengisi baterai ketika baterai dimuat di dalam kamera. Saat kamera dimatikan, sambungkan dalam urutan yang ditunjukkan di bawah (, ). Jika kamera dalam keadaan hidup, tekan [ON/ OFF] (Power) untuk mematikan kamera sebelum menyambungkannya ke komputer. Waktu pengisian: Sekitar 140 menit Komputer (daya diaktifkan) Port USB 2 Port [USB/AV] 1 USB Kabel USB (disertakan bersama kamera) Setelah memastikan bahwa tanda pada penghubung kabel USB menghadap sisi layar monitor, hubungkan kabel ke kamera. 15 Dasar-dasar Mulai Cepat • Pada saat pertama kali Anda menyambungkan kamera ke komputer menggunakan kabel USB, sebuah pesan kesalahan mungkin muncul pada komputer. Jika ini terjadi, lepaskan lalu sambungkan kembali kabel USB. • Bergantung kepada setup komputer, Anda mungkin tidak dapat mengisi baterai kamera melalui sambungan USB. Jika ini terjadi, Anda disarankan untuk menggunakan adaptor USB-AC yang diberikan bersama kamera. • Pengisian tidak akan dijalankan ketika komputer yang tersambung dalam modus hibernasi. Pengoperasian Lampu Belakang Status Lampu Penjelasan Menyala Merah, (Menyala/Berkedip Warna Kuning) Sedang mengisi Lampu belakang Suhu kamar tidak normal, pengisian Berkedip-kedip Merah tidak biasanya menjadi lama, atau masalah baterai (halaman 113) Tidak Aktif, (Menyala Hijau) Pengisian selesai • Informasi di dalam tanda kurung pada tabel di atas menunjukkan status lampu ketika kamera dinyalakan selama pengisian. Hal-hal Lain Mengenai Pengisian • Dengan dua metode pengisian yang diuraikan di atas, Anda dapat mengisi baterai kamera (NP-80) tanpa melepaskannya dari kamera. Anda juga dapat mengisi baterai menggunakan unit pengisi yang tersedia opsional (BC-80L). Jangan pernah menggunakan peralatan pengisi tipe lainnya. Penggunaan pengisi yang berbeda dapat menyebabkan kecelakaan yang tidak terduga. • Perangkat pengisian USB dan perangkat catu daya mengikuti standar tetap. Penggunaan perangkat lebih rendah atau perangkat yang tidak mengikuti standar dapat mengakibatkan kamera tidak berfungsi dan/atau gagal. • Pengoperasian tidak dijamin jika komputer dibangun atau diubah oleh Anda. Walaupun dalam komputer yang dijual secara komersial, beberapa spesifikasi port USB mungkin tidak dapat mengisi melalui kabel USB. • Baterai yang masih hangat pada penggunaan normal tidak dapat terisi penuh. Berikan waktu agar baterai mendingin sebelum mengisi. • Tenaga baterai berkurang sedikit walaupun tidak sedang dipasang di dalam kamera. Oleh karena itu, Anda dianjurkan untuk segera mengisi baterai sebelum perlu menggunakannya. • Pengisian baterai kamera dapat menyebabkan gangguan dengan penerima TV dan radio. Bila hal ini terjadi, pasang pengisi pada stop kontak yang jauh dari TV atau radio. • Waktu pengisian sebenarnya tergantung dari kapasitas baterai tersebut dan kondisi pengisian. • Jangan gunakan adaptor USB-AC pada alat lain mana pun. 16 Dasar-dasar Mulai Cepat Memeriksa Tenaga Baterai yang Tersisa Selama tenaga baterai dipakai, indikator baterai pada layar monitor menunjukkan tenaga yang tersisa seperti ditunjukkan di bawah. Sisa Tenaga Tinggi Indikator Baterai Warna Indikator Biru Rendah * * * Kuning * * Merah * Merah menunjukkan bahwa tenaga baterai rendah. Isilah baterai sesegera mungkin. Perekaman tidak dapat dilakukan bila muncul. Isilah baterai sesegera mungkin. • Level yang ditunjukkan oleh indikator baterai dapat berubah bila Anda Menggantiganti antara modus REKAM dan modus MAINKAN. • Bila kamera dibiarkan selama kira-kira 30 hari tanpa mengalirkan tenaga selama baterai mati akan menyebabkan pengaturan tanggal dan waktu menjadi hilang. Sebuah pesan yang memberitahu Anda untuk mengkonfigurasi pengaturan waktu dan tanggal akan muncul saat berikutnya Anda menghidupkan kamera setelah memulihkan power. Bila hal ini terjadi, konfigurasikan pengaturan tanggal dan waktu (halaman 98). • Lihat halaman 128 untuk informasi mengenai usia baterai dan jumlah foto. Tips Penyimpanan Tenaga Baterai • Bila Anda tidak perlu menggunakan blitz, pilih ? (Blitz Tidak Aktif) untuk pengaturan blitz (halaman 36). • Aktifkan fitur Tidak Aktif Otomatis dan Tidur untuk menjaga terbuangnya tenaga baterai bila Anda lupa mematikan kamera (halaman 99, 100). 17 Dasar-dasar Mulai Cepat Mengonfigurasi Pengaturan Dasar Saat Pertama Kali Menghidupkan Kamera Saat Anda pertama kali memasang baterai ke dalam kamera, sebuah layar muncul untuk mengonfigurasi pengaturan bahasa tampilan, tanggal, dan jam. Kegagalan menyetel tanggal dan waktu dengan benar akan menyebabkan data tanggal dan waktu yang salah ikut terekam bersama gambar. • Sebuah layar untuk pemilihan bahasa tidak akan muncul dalam langkah 2 dari prosedur di bawah ini bila anda membeli kamera yang ditujukan untuk pasar Jepang. Untuk mengubah bahasa tampilan dari bahasa Jepang dalam hal ini, gunakan prosedur dalam "Menentukan Bahasa Tampilan (Language)" (halaman 99). Ingatlah bahwa versi buku petunjuk ini dalam bahasa yang anda pilih mungkin tidak termasuk bersama kamera yang ditujukan untuk pasar Jepang. • Model kamera yang dijual dalam area geografis tertentu mungkin tidak mendukung pemilihan bahasa tampilan. 1. Tekan [ON/OFF] (Power) hingga lampu belakang berwarna hijau menyala sebentar. 2. Gunakan [8], [2], [4], dan [6] untuk memilih bahasa yang Anda inginkan dan kemudian tekan [SET]. 3. [ON/OFF] (Power) [0] (Film) Gunakan [8] dan [2] untuk memilih modus tanggal dan kemudian tekan [SET]. Contoh: Juli, 10, 2015 Tahun/Bulan/Hari * 15/7/10 Hari/Bulan/Tahun * 10/7/15 Bulan/Hari/Tahun * 7/10/15 4. Set tanggal dan waktu. Gunakan [4] dan [6] untuk memilih pengaturan yang ingin Anda ubah dan kemudian gunakan [8] dan [2] untuk mengubahnya. Untuk mengganti antara format 12-jam dan 24-jam, tekan [0] (Film). 5. Setelah mengatur tanggal dan waktu, gunakan [4] dan [6] untuk memilih "Aktifkan" dan kemudian tekan [SET]. 18 Dasar-dasar Mulai Cepat Bila Anda membuat kesalahan dalam mengonfigurasi bahasa tampilan, pengaturan tanggal, atau waktu dengan prosedur di atas, lihat halaman berikut untuk informasi mengenai bagaimana cara memperbaiki pengaturan. – Bahasa tampilan: Halaman 99 – Tanggal dan jam: Halaman 98 • Setiap negara mengontrol waktu lokal masing-masing dan penggunaan waktu musim panas, sehingga sewaktu-waktu dapat berubah. • Bila baterai dikeluarkan dari kamera terlalu cepat setelah mengonfigurasi pengaturan tanggal dan waktu untuk pertama kalinya dapat menyebabkan pengaturan di-reset menjadi pengaturan awal dari pabrik. Jangan mengeluarkan baterai selama setidaknya 24 jam setelah mengonfigurasi pengaturan. Mempersiapkan Kartu Memori Walaupun kamera memiliki memori yang terpasang di dalam yang dapat digunakan untuk menyimpan gambar dan film, Anda mungkin ingin membeli kartu memori yang dijual bebas untuk kapasitas yang lebih besar. Kamera tidak memiliki kartu memori. Gambar yang direkam selama kartu memori terpasang akan disimpan ke kartu memori. Bila tidak ada kartu memori yang terpasang, gambar disimpan ke memori yang terpasang di dalam. • Untuk informasi mengenai kapasitas kartu memori, lihat halaman 124. . Kartu Memori yang Didukung – Kartu Memori SD – Kartu Memori SDHC – Kartu Memori SDXC • Di atas adalah jenis kartu memori yang didukung per Agustus 2012. • Kamera ini mendukung penggunaan kartu memori SD dari jenis dan kapasitas berikut: kartu memori SD hingga 2 GB, kartu memori SDHC dari 2 GB hingga 32 GB, kartu memori SDXC dari 32 GB hingga 2 TB. Perhatikan kemampuan menggunakan kartu tertentu pada kamera ini, walaupun kapasitas di atas dan persyaratan jenis terpenuhi, hal tersebut tidak dijamin. • Kamera ini mendukung penggunaan kartu Eye-Fi. 19 Dasar-dasar Mulai Cepat Untuk memasang kartu memori 1. Tekan [ON/OFF] (Power) untuk mematikan kamera dan kemudian bukalah penutup baterai. 2. Masukkan kartu memori. Setelah memosisikan kartu memori sedemikian hingga bagian depannya menghadap ke belakang (ke arah sisi lensa kamera), geserlah ke dalam slot kartu terus hingga Anda mendengar bunyi klik terpasang kencang di dalam. Belakang Depan 3. Belakang Tutup penutup baterai. • Jangan pernah memasukkan apapun selain kartu memori yang didukung (halaman 19) ke dalam celah kartu memori. • Bila air atau benda asing lainnya masuk ke dalam slot kartu, segera matikan kamera, keluarkan baterai, dan hubungi pengecer atau pusat layanan CASIO resmi Anda yang terdekat. 20 Dasar-dasar Mulai Cepat Untuk mengganti kartu memori Tekan kartu memori dan kemudian lepaskan. Hal ini akan menyebabkannya keluar dari slot kartu memori dengan pelan. Tariklah kartu seluruhnya keluar dan kemudian masukkan yang lainnya. • Jangan mengeluarkan kartu dari kamera saat lampu belakang sedang berkedip hijau. Hal tersebut dapat mengakibatkan operasi penyimpanan gambar gagal dan bahkan merusak kartu memori. Untuk memformat (menginisialisasi) kartu memori yang baru Formatlah kartu memori pada kamera sebelum pertama kali menggunakannya. • Bila kartu memori yang sudah memiliki foto atau file lainnya di dalamnya diformat, isinya akan dihapus. Biasanya Anda tidak perlu memformat kartu memori lagi. Namun, bila proses penyimpanan ke dalam kartu melambat atau bila Anda melihat adanya ketidaknormalan lainnya, format ulang kartu. • Pastikan menggunakan kamera untuk memformat kartu memori. Memformat kartu pada komputer akan menghasilkan format standar non-SD, yang dapat sangat memperlambat waktu pemrosesan dan dapat menyebabkan masalah kompatibilitas, kinerja, dan masalah-masalah lainnya. • Sebelum memformat kartu Eye-Fi yang baru untuk digunakan pertama kali, salin file penginstalan Eye-Fi Manager ke komputer Anda. Lakukan ini sebelum memformat kartu. 1. Tekan [ON/OFF] (Power) untuk menghidupkan kamera, dan kemudian tekan [SET]. 2. Gunakan [8] dan [2] untuk memilih opsi Panel Kontrol "MENU" dan kemudian tekan [SET] (halaman 33). 3. Gunakan [4] dan [6] untuk memilih tab "Pengaturan". 4. Gunakan [8] dan [2] untuk memilih "Format" dan kemudian tekan [6]. 5. Gunakan [8] dan [2] untuk memilih "Format" dan kemudian tekan [SET]. 21 Dasar-dasar Mulai Cepat Menghidupkan dan Mematikan Kamera . Untuk menghidupkan power Menekan [ON/OFF] (Power) akan masuk ke modus [ON/OFF] (Power) REKAM, sehingga Anda dapat merekam gambar. Menekan [p] (MAINKAN) selama berada dalam modus REKAM, akan masuk ke modus MAINKAN, yang dapat Anda gunakan untuk melihat foto atau film (halaman 28, 67). • Menekan [p] (MAINKAN) akan menyalakan kamera dan memasuki modus MAINKAN. • Menekan [r] (REKAM) saat berada di dalam modus MAINKAN akan membawa kembali ke modus REKAM. • Berhati-hatilah untuk memastikan tidak ada yang menghalangi atau menyentuh lensa saat memanjang. Peganglah lensa dengan tangan Anda sehingga tidak memanjang yang menyebabkan risiko kegagalan [p] [r] fungsi. (MAINKAN) (REKAM) • Sekitar 10 detik setelah Anda menekan [p] (MAINKAN) untuk masuk ke modus MAINKAN, lensa akan menarik ke dalam kemera. • Fungsi Tidur atau Tidak Aktif Otomatis (halaman 99, 100) akan mematikan power secara otomatis bila Anda tidak menjalankan operasi apapun selama waktu yang telah diset sebelumnya. . Untuk mematikan kamera Tekan [ON/OFF] (Power). • Anda juga dapat mengonfigurasi kamera agar hidup atau mati ketika Anda menekan [r] (REKAM) (halaman 100). 22 Dasar-dasar Mulai Cepat Memegang Kamera dengan Benar Gambar Anda tidak akan Horisontal Vertikal dihasilkan dengan jelas bila Anda menggerakkan kamera saat Anda menekan tombol rana. Saat menekan tombol rana, pastikan untuk memegang kamera seperti ditunjukkan pada gambar di bawah, dan jangan menggerakkannya dengan menekan tangan Anda di samping saat mengambil gambar. Sambil tetap memegang kamera, dengan hati-hati tekanlah tombol rana dan berhatihatilah untuk menghindari semua gerakan sambil tombol rana dilepaskan dan beberapa saat setelah dilepaskan. Hal ini khususnya penting bila pencahayaan yang ada rendah, yang akan melambatkan kecepatan rana. • Berhati-hatilah agar jari Anda dan tali tidak menutupi daerah manapun yang ditunjukkan dalam gambar. • Untuk melindungi terhadap terjatuhnya kamera secara tidak sengaja, pasang tali pergelangan dan pastikan tali mengelilingi jari atau pergelangan Anda selama Anda sedang mengoperasikan kamera. • Jangan pernah mengayunkan kamera dengan menggunakan talinya. • Tali yang disediakan hanya dimaksudkan untuk digunakan dengan kamera ini saja. Jangan pernah menggunakannya untuk tujuan lain. 23 Lampu depan Blitz Lensa Mikrofon Dasar-dasar Mulai Cepat Melakukan Pemotretan Memilih modus perekaman otomatis Anda dapat memilih satu atau dua modus perekaman (Otomatis atau Premium Otomatis) menurut kebutuhan gambar digital Anda. Pengaturan Tampilan Ikon Layar REKAM t Otomatis Ÿ Premium Otomatis 1. Penjelasan Ini adalah modus perekaman Otomatis standar. Dengan perekaman Premium Otomatis, kamera akan secara otomatis menentukan apakah Anda memotret subjek atau pemandangan, dan kondisi lainnya. Perekaman Premium Otomatis memberikan kualitas gambar yang lebih baik daripada perekaman Otomatis standar. • Perekaman Premium Otomatis membutuhkan waktu lebih lama memproses data gambar setelah diambil daripada perekaman Otomatis. • Premium Otomatis juga membutuhkan daya lebih banyak (dan menghabiskan baterai lebih cepat) daripada perekaman Otomatis. Tekan [ON/OFF] (Power) untuk menghidupkan kamera. Kamera akan masuk ke modus REKAM. • Jika kamera berada dalam modus MAINKAN, tekan [r] (REKAM). 2. Tetapkan putaran modus ke [t] (Otomatis) atau [Ÿ] (Premium Otomatis) untuk memilih modus perekaman Otomatis. Ikon modus perekaman otomatis [ON/OFF] (Power) Tombol rana Putaran modus [r] (REKAM) Kapasitas memori foto yang tersisa (halaman 124) Layar monitor 24 Dasar-dasar Mulai Cepat Melakukan pemotretan 1. Arahkan kamera ke objek. Jika Anda menggunakan Premium Otomatis, teks akan muncul di sudut kanan bawah layar monitor yang menjelaskan jenis pemotretan yang terdeteksi kamera. • Anda dapat memperbesar/memperkecil gambar, bila diinginkan. w Sudut Lebar z Foto jauh Pengontrol zoom 2. Tekan tombol rana setengahnya untuk memfokuskan gambar. Lampu belakang Bila fokus sudah selesai, kamera akan berbunyi "bip", lampu belakang akan menyala hijau, dan frame fokus akan berubah menjadi hijau. Frame fokus Ditekan setengah Tekan secara perlahan hingga tombol berhenti. Suara "bip" akan terdengar (Gambar sudah fokus.) Ketika Anda menekan tombol rana setengahnya, kamera secara otomatis akan menyesuaikan pencahayaan dan memfokuskan pada objek yang sedang disorot. Menguasai seberapa besar tekanan yang diperlukan untuk menekan tombol rana setengah penuh dan penuh adalah teknik yang penting untuk memperoleh gambar yang baik. 25 Dasar-dasar Mulai Cepat 3. Sambil tetap memegang kamera dalam keadaan diam, tekanlah tombol rana seluruhnya ke bawah. Ini akan merekam foto yang diambil. Tekan penuh Merekam Film [0] (Film) Tekan [0] (Film) lagi untuk memulai perekaman film. Tekan [0] (Film) lagi untuk memulai perekaman film. Lihat halaman 47 untuk informasi lebih lanjut. Klik (Film direkam.) • Ketika "Aktif" dipilih sebagai pengaturan Anti Getar (halaman 60), kamera akan bergetar dan memancarkan suara pengoperasian mekanis saat Anda menekan rana setengahnya. Perhatikan bahwa hal ini normal dan bukan berarti menujukkan adanya kegagalan fungsi. . Bila gambar tidak terfokus... Bila frame fokus tetap berwarna merah dan lampu belakang berkedip-kedip hijau, hal ini berarti gambar sedang tidak terfokus (karena subjek terlalu dekat, dll.). Arahkan kembali kamera ke subjek dan coba fokus sekali lagi. . Memotret dengan Otomatis Bila subjek tidak berada di bagian tengah bingkai... "Kunci fokus" (halaman 55) adalah nama teknik yang dapat Anda gunakan bila Anda ingin mengambil gambar di mana subjek yang akan difokuskan tidak berada di dalam frame fokus di bagian tengah layar. Untuk melacak gerakan subjek yang bergerak Tekan tombol rana setengah penuh untuk mengikuti dan melakukan fokus secara otomatis pada subjek yang bergerak. Lihat "O Lacak" (halaman 57) untuk informasi lebih lanjut. 26 Dasar-dasar Mulai Cepat . Memotret dengan Premium Otomatis • Selain kecepatan rana, apertur, dan sensitivitas ISO, kamera melakukan operasi berikut secara otomatis saat memotret menggunakan Premium Otomatis. – Fokus Otomatis biasanya dijalankan hingga Anda menekan tombol rana setengahnya. – Kamera otomatis menentukan titik fokus pada layar dan memfokuskan di di tempat itu. – Make-up (halaman 40) Pada pengaturan asli awal kamera ketika Anda membelinya, memilih Premium Otomatis sebagai modus perekaman otomatis (halaman 24) akan menyalakan fungsi Make-up. • Memotret dengan Premium Otomatis dapat menyebabkan munculnya getaran dan gangguan akibat operasi lensa. Hal ini bukan berarti terdapat kegagalan fungsi. • Saat Memotret menggunakan Premium Otomatis, pesan "Memproses Premium Otomatis." dapat ditampilkan pada layar monitor. Jika Anda rasa kamera terlalu lama memproses data, cobalah memotret dengan Otomatis standar. • Dalam beberapa kasus, Premium Otomatis mungkin tidak dapat mengartikan lingkungan pemotretan dengan benar. Jika ini terjadi, potretlah dengan Otomatis standar. 27 Dasar-dasar Mulai Cepat Melihat Foto Gunakan prosedur berikut untuk melihat foto pada layar monitor kamera. • Untuk informasi mengenai cara memutar film, lihat halaman 67. 1. Tekan [p] (MAINKAN) untuk masuk ke modus MAINKAN. • Ini akan menampilkan satu hasil foto yang terakhir disimpan dalam memori. • Juga terdapat informasi mengenai foto yang ditampilkan (halaman 10). • Anda juga dapat menghilangkan [p] (MAINKAN) informasi tersebut untuk melihat hanya foto saja (halaman 11). • Anda dapat memperbesar gambar tersebut dengan memutar pengontrol zoom ke arah z (halaman 68). Bila Anda sedang merekam sebuah foto yang sangat penting bagi Anda, Anda dianjurkan untuk memperbesar gambar tersebut dan memeriksa detailnya setelah merekamnya. 2. Gunakan [4] dan [6] untuk melihat gambar-gambar. • Dengan menekan terus salah satu tombol akan bergerak dengan kecepatan tinggi. [6] [6] [4] [4] • Dengan menekan tombol rana setengahnya saat dalam modus MAINKAN atau saat layar menu ditampilkan akan memindahkan secara langsung ke modus REKAM. 28 Dasar-dasar Mulai Cepat Menghapus Foto dan Film Bila memori menjadi penuh, Anda dapat menghapus foto dan film yang tidak lagi Anda perlukan untuk mengosongkan ruang penyimpanan dan merekam lebih banyak gambar. • Baik dalam modus REKAM maupun modus MAINKAN, Anda dapat menghapus file hanya dengan menekan [ ] (Hapus). [ ] (Hapus) • Ingatlah bahwa operasi penghapusan file (gambar) tidak dapat dibatalkan. • Bila Anda menghapus foto suara (halaman 77) baik foto maupun file suara keduanya akan dihapus. • Anda tidak dapat menghapus file smentara film atau perekaman audio sedang berlangsung. • Menu hapus tidak akan muncul jika Anda menekan [ ] (Hapus) sementara "Aktif" sedang dipilih untuk pengaturan "Ü Nonaktif" kamera (halaman 101). Anda dapat menghapus file hanya ketika "Tidak Aktif" dipilih untuk "Ü Nonaktif". . Untuk menghapus sebuah file tunggal 1. Tekan [ 2. Gunakan [4] dan [6] untuk melihat file-file yang ada hingga file yang ingin Anda hapus ditampilkan. 3. Gunakan [8] dan [2] untuk memilih "Hapus" dan kemudian tekan [SET]. ] (Hapus). • Untuk menghapus file lainnya, ulangi langkah 2 dan 3. • Untuk keluar dari operasi hapus, tekan [ ] (Hapus). 29 Dasar-dasar Mulai Cepat . Untuk menghapus file tertentu 1. Tekan [ 2. Gunakan [8] dan [2] untuk memilih "Hapus File" dan kemudian tekan [SET]. ] (Hapus). • Ini menampilkan layar pemilihan file. 3. Gunakan [8], [2], [4], dan [6] untuk menggerakkan batas pemilihan ke file yang ingin Anda hapus, dan kemudian tekan [SET]. • Ini akan memilih kotak centang dari file yang saat ini dipilih. 4. Ulangi langkah 3 untuk memilih file lain, jika diinginkan. Setelah Anda selesai memilih file, tekan [ ] (Hapus). 5. Gunakan [8] dan [2] untuk memilih "Ya" dan kemudian tekan [SET]. • Ini menghapus file yang Anda pilih. • Untuk keluar dari operasi hapus, tekan [ ] (Hapus). . Untuk menghapus semua file 1. Tekan [ 2. Gunakan [8] dan [2] untuk memilih "Hapus Semua File" dan kemudian tekan [SET]. 3. Gunakan [8] dan [2] untuk memilih "Ya" dan kemudian tekan [SET] untuk menghapus semua file. ] (Hapus). Ini akan menyebabkan pesan "Tidak ada file." ditampilkan. Perhatian Saat Mengambil Foto Pengoperasian • Jangan pernah membuka penutup baterai selama lampu belakang sedang berkedip-kedip hijau. Hal tersebut dapat menyebabkan gambar yang baru Anda potret tidak tersimpan dengan benar, kerusakan pada gambar lainnya yang disimpan dalam memori, kegagalan fungsi kamera, dll. • Bila cahaya yang tidak diinginkan menyinari lensa secara langsung, naungi lensa dengan tangan Anda saat memotret gambar. Layar Monitor saat Mengambil Foto • Kondisi tingkat kecerahan subjek dapat menyebabkan respons layar monitor melambat dan dapat menyebabkan gangguan digital dalam gambar layar monitor. • Gambar yang muncul pada layar monitor adalah untuk komposisi gambar. Gambar sebenarnya akan direkam pada kualitas yang diset untuk pengaturan kualitas gambar (halaman 63). 30 Dasar-dasar Mulai Cepat Memotret di Dalam Ruangan di bawah Cahaya Lampu Pijar • Kelipan cahaya lampu pijar selama beberapa menit dapat mempengaruhi tingkat kecerahan atau warna gambar. . Batasan Fokus Otomatis • Salah satu dari hal berikut ini dapat mengakibatkan fokus yang benar tidak dapat dilakukan. – Tembok berwarna polos atau subjek berkontras sangat rendah – Subjek dengan cahaya latar yang kuat – Subjek yang bersinar sangat terang – Kerai atau subjek lainnya yang memiliki pola horizontal berulang – Beberapa subjek pada jarak yang berbeda-beda dari kamera – Subjek di lokasi gelap – Gerakan kamera selama memotret – Subjek yang bergerak cepat – Subjek-subjek di luar jangkauan fokus kamera • Bila Anda tidak dapat memfokuskan dengan tepat, cobalah menggunakan kunci fokus (halaman 55) atau Fokus Manual (halaman 54). 31 Dasar-dasar Mulai Cepat Pelajaran Memotret Memilih Modus Perekaman Kamera Anda memiliki berbagai modus perekaman yang berbeda. Sebelum merekam gambar, putar putaran modus untuk memilih modus perekaman yang sesuai dengan tipe gambar yang sedang Anda coba rekam. Putaran modus t Otomatis Modus perekaman Otomatis standar. Ini merupakan modus yang biasanya harus Anda gunakan (halaman 24). Ÿ Premium Otomatis Dengan perekaman Premium Otomatis, kamera akan secara otomatis menentukan apakah Anda memotret subjek atau pemandangan, dan kondisi lainnya. Perekaman Premium Otomatis memberikan kualitas gambar yang lebih baik daripada perekaman Otomatis standar (halaman 24). b BEST SHOT Cukup pilih satu dari kumpulan adegan contoh yang terpasang di dalam dan kamera diset secara otomatis untuk memperoleh gambar yang indah setiap waktu (halaman 49). B ART SHOT Berbagai variasi efek artistik yang membantu membuat subjek umum biasa sekali pun menjadi tampak lebih baru dan menarik (halaman 44). £ Rekam Suara Rekaman Suara memungkinkan Anda untuk merekam hanya suara, tanpa foto atau film (halaman 45). 32 Pelajaran Memotret Menggunakan Panel Kontrol Panel Kontrol dapat digunakan untuk mengonfigurasi pengaturan kamera. 1. Dalam modus REKAM, tekan [SET]. • Anda juga dapat menampilkan Panel Kontrol dengan menekan [2]. [SET] Pengaturan yang ada Panel Kontrol 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [8] [2] [4] [6] 2. Gunakan [8] dan [2] untuk memilih pengaturan yang ingin Anda ubah. Ini akan memilih salah satu dari ikon Panel Kontrol dan menampilkan pengaturannya.*1 Ukuran/kualitas gambar foto*2 Pencahayaan (halaman 41) Senyap (halaman 41) Tampilan menu REKAM (halaman 34, 63) Kualitas gambar film (halaman 36) Blitz (halaman 36) Pewaktu (halaman 39) Make-up (halaman 40) (halaman 52) BEST SHOT (halaman 49)/ ART SHOT (halaman 44) pemilihan adegan *1 Komponen yang ditampilkan dalam Panel Kontrol bergantung pada modus perekaman. *2 Kualitas gambar foto tidak dapat diubah dengan menggunakan Panel Kontrol. 3. Gunakan [4] dan [6] untuk mengubah pengaturan. 4. Bila Anda ingin mengonfigurasi pengaturan lainnya, ulangi langkah 2 dan 3. 5. Setelah semua pengaturan sesuai dengan yang Anda inginkan, tekan [SET]. Hal ini akan mengaktifkan pengaturan dan kembali ke modus REKAM. • Anda dapat menutup Panel Kontrol dengan menekan [ ] (Hapus). 33 Pelajaran Memotret • Tidak ada ikon yang ditampilkan untuk setiap opsi Panel Kontrol (halaman 9) yang diatur ke pengaturan awal bawaan (reset). Ikon akan muncul hanya jika Anda mengubah pengaturan opsi Panle Kontrol yang terkait. Berikut adalah pengaturan bawaan awal untuk opsi Panel Kontrol. – Blitz: Blitz Otomatis – Pewaktu: Tidak Aktif – Make-up: Tidak Aktif – Pencahayaan: Tidak Aktif – Senyap: Tidak Aktif • Anda juga dapat mengonfigurasi pengaturan selain dari yang ada di daftar di atas (halaman 52). Mengubah Ukuran Gambar (Ukuran) . Piksel dan ukuran gambar Sebuah gambar kamera digital merupakan Piksel kumpulan titik-titik kecil yang disebut "piksel". Semakin banyak piksel pada sebuah gambar, semakin detail gambarnya. Namun, umumnya Anda juga dapat menggunakan piksel lebih sedikit saat mencetak gambar (ukuran L) melalui layanan pencetakan, melampirkan gambar pada e-mail, saat melihat gambar pada komputer, dll. Ukuran gambar menunjukkan berapa jumlah piksel yang ada, dan diekspresikan sebagai piksel horizontal x piksel vertikal. Contoh: Ukuran gambar Piksel 10 M 3648x2736 (Kira-kira 10 juta piksel) 3M 2048x1536 (Kira-kira 3 juta piksel) • Ingatlah bahwa semakin besar ukuran gambar, pikselnya juga semakin banyak, sehingga memori yang digunakan semakin banyak. • Untuk informasi mengenai ukuran gambar, kualitas gambar, dan jumlah gambar yang dapat disimpan, lihat halaman 124. • Untuk informasi mengenai ukuran gambar film, lihat halaman 36. • Untuk informasi mengenai mengubah ukuran foto yang ada, lihat halaman 76. 34 Pelajaran Memotret . Untuk memilih ukuran gambar foto 1. Dalam modus REKAM, tekan [SET]. 2. Gunakan [8] dan [2] untuk memilih opsi Panel Kontrol "Ukuran Gambar Foto" (halaman 33). 3. Gunakan [4] dan [6] untuk memilih ukuran gambar dan kemudian tekan [SET]. Ukuran Gambar (Piksel) Tampilan Ikon Layar REKAM Ukuran Cetak dan Aplikasi yang disarankan Penjelasan 16 M (4608x3456) Cetak Poster 3:2 (4608x3072) Cetak Poster 16:9 (4608x2592) HDTV 10 M (3648x2736) Cetak A3 5M (2560x1920) Cetak A4 3M (2048x1536) Cetak 9×13 cm Paling baik digunakan bila menjaga kapasitas memori relatif lebih penting daripada kualitas gambar. E-mail File gambar lebih kecil, yaitu lebih baik saat melampirkan gambar pada e-mail. Namun, gambar relatif lebih kasar. Mendetail agar terlihat lebih jelas bahkan untuk gambar yang dipotong (halaman 76) dari aslinya Mendetail VGA (640x480) • Pengaturan awal ukuran gambar dari pabrik adalah "16 M". • Dengan memilih "3:2" gambar akan direkam dengan perbandingan aspek 3:2, yang sesuai dengan perbandingan aspek standar dari kertas cetakan. • Huruf "HDTV" merupakan singkatan dari "High Definition Television". Layar HDTV memiliki perbandingan aspek 16:9, yang membuatnya lebih lebar daripada perbandingan aspek layar televisi biasanya sebesar 4:3. Kamera Anda dapat merekam gambar yang kompatibel dengan perbandingan aspek layar HDTV. • Anda harus menganggap ukuran kertas cetakan yang disarankan di sini hanya sebagai pedoman saja (resolusi cetak 200 dpi). 35 Pelajaran Memotret . Menetapkan Kualitas Gambar Film Kualitas gambar film adalah standar yang menentukan detil, kehalusan, dan kejelasan sebuah film selama pemutaran. Mengambil gambar dengan pengaturan kualitas tinggi (HD) akan menghasilkan kualitas gambar yang lebih baik, namun juga mempersingkat lama waktu Anda dapat mengambil gambar. 1. Dalam modus REKAM, tekan [SET]. 2. Gunakan [8] dan [2] untuk memilih opsi Panel Kontrol "Kualitas Gambar Film" dan kemudian tekan [SET] (halaman 33). 3. Gunakan [4] dan [6] untuk memilih pengaturan yang Anda inginkan dan kemudian tekan [SET]. Kualitas Gambar (Piksel) Tampilan Ikon Layar REKAM Perkiraan Tingkat Data Tingkat Frame HD 1280x720 30,2 Megabita/detik 30 frame/detik STD 640x480 10,6 Megabita/detik 30 frame/detik • Perbandingan aspek 16:9 tersedia bila "HD" dipilih sebagai kualitas gambar. • Kapasitas memori (Waktu perekaman film yang dapat Anda rekam) akan dipengaruhi oleh pengaturan kualitas yang Anda konfigurasi (halaman 125). Menggunakan Blitz (Blitz) Jika Anda berencana untuk menggunakan blitz, Anda harus menggeser sakelar blitz untuk membuka unit blitz. 1. Dalam modus REKAM, tekan [2] ( Sakelar Blitz Blitz ) sekali. [2] ( 36 ) Pelajaran Memotret 2. Gunakan [4] dan [6] untuk memilih pengaturan blitz yang Anda inginkan, dan kemudian tekan [SET]. • Jika tidak ada indikator pada layar monitor, Anda dapat memutari modus blitz dengan menekan [2] ( ). Anda dapat menghidupkan dan mematikan informasi layar dengan menekan [8] (DISP) (halaman 11). Pengaturan > Blitz Otomatis Tampilan Ikon Layar REKAM Tidak ada Penjelasan Blitz menyala secara otomatis sesuai dengan kondisi pencahayaan (jumlah cahaya dan tingkat kecerahan). ? Blitz Tidak Aktif Blitz tidak menyala. < Blitz Aktif Blitz selalu menyala. Pengaturan ini dapat digunakan untuk menambah terang subjek yang biasanya tampak gelap akibat cahaya pada waktu siang atau cahaya latar (blitz sinkro siang). ¥ Pengurang Red Eye Blitz menyala secara otomatis. Tipe blitz ini dapat digunakan untuk mengurangi kemungkinan warna merah pada mata subjek. 3. Geser sakelar blitz untuk membuka unit blitz. 4. Tekan tombol rana untuk memotret. < berarti blitz akan menyala. Lampu belakang Menyala berkedip dengan warna oranye selama blitz sedang mengisi untuk menandakan bahwa perekaman gambar tidak diaktifkan. • Anda tidak akan dapat memotret dengan blitz lainnya hingga lampu berhenti menyala berkedip dengan warna oranye, yang menandakan bahwa pengisian sudah selesai. • Untuk informasi mengenai Jangkauan Blitz, lihat halaman 127. 37 Pelajaran Memotret • Walaupun Anda memiliki pengaturan Panel Kontrol yang telah dikonfigurasikan untuk blitz, blitz tidak akan menyala hingga unit blitz terbuka. • Jika sedang tidak menggunakan blitz, tekan unit blitz sampai terdengar suara klik tanda terkunci pada tempatnya. • Benda asing yang terdapat pada jendela blitz dapat bereaksi dengan cahaya blitz, menghasilkan asap dan bau asing. Walaupun ini tidak menunjukkan adanya kegagalan fungsi, saat yang ada pada jari dan benda asing lain tertinggal pada jendela blitz nantinya sulit sekali dibersihkan. Karena itu, Anda harus membiasakan untuk selalu menyeka jendela secara rutin dengan kain lembut yang kering. • Berhati-hatilah agar jari Anda dan tali tidak menghalangi blitz. • Anda mungkin tidak bisa mendapatkan hasil yang diinginkan bila subjek berada terlalu jauh atau terlalu dekat. • Waktu pengisian blitz (halaman 127) tergantung dari kondisi pengoperasian (kondisi baterai, suhu sekeliling, dll.). • Pengambilan gambar dengan blitz yang tidak diaktifkan bila cahaya redup akan menghasilkan kecepatan rana yang lambat, yang dapat menyebabkan kaburnya gambar akibat gerakan kamera. Pada kondisi berikut, kencangkan kamera dengan tripod, dll. • Dengan reduksi mata merah, blitz akan menyala secara otomatis sesuai dengan pencahayaan. Blitz tidak akan menyala di tempat-tempat yang terang. • Bila terdapat sinar matahari luar ruangan, cahaya lampu pijar, atau beberapa sumber cahaya lainnya dapat menyebabkan warna gambar yang tidak normal. • Pilih ? (Blitz Tidak Aktif) untuk pengaturan blitz saat mengambil gambar di tempat di mana pemotretan dengan blitz tidak diperbolehkan. Pengurangan Red Eye Bila blitz digunakan untuk memotret pada malam hari atau dalam ruangan dengan cahaya redup, hal ini dapat menyebabkan bintik merah di dalam mata orang-orang yang ada di dalam gambar. Hal ini terjadi bila cahaya dari blitz memantul pada retina mata. Bila reduksi mata merah dipilih sebagai modus blitz, kamera akan menghidupkan pra-blitz yang menyebabkan iris mata orang-orang dalam gambar menutup, sehingga mengurangi kemungkinan mata merah. Ingatlah hal-hal penting berikut ini saat menggunakan reduksi mata merah. • Reduksi mata merah tidak berfungsi kecuali bila orang-orang dalam gambar melihat ke arah kamera secara langsung (blitz). • Reduksi mata merah tidak berfungsi dengan baik bila subjek berada jauh dari kamera. 38 Pelajaran Memotret Menggunakan Pewaktu (Pewaktu) Dengan Pewaktu, bila tombol rana ditekan, pewaktu akan dimulai. Rana dilepas dan gambar diambil setelah beberapa waktu yang tetap. 1. Dalam modus REKAM, tekan [SET]. 2. Gunakan [8] dan [2] untuk memilih opsi Panel Kontrol "Pewaktu" (halaman 33). 3. Gunakan [4] dan [6] untuk memilih pengaturan yang Anda inginkan dan kemudian tekan [SET]. Pengaturan Tampilan Ikon Layar REKAM Ñ Pewaktu Pewaktu 10 detik 10dtk Pewaktu 2 detik • Saat mengambil pada kondisi yang melambatkan kecepatan rana, Anda dapat menggunakan pengaturan ini untuk mencegah kekaburan gambar akibat gerakan kamera. Ì Pewaktu 2dtk Mengambil tiga gambar: satu gambar 10 detik setelah tombol rana ditekan, dan dua gambar berikutnya segera bila kamera siap setelah mengambil gambar sebelumnya. Waktu yang diperlukan kamera agar siap mengambil gambar tergantung dari ukuran gambar dan pengaturan kualitas, baik kartu memori dipasang atau tidak di dalam kamera, dan kondisi pengisian blitz. Ï Pewaktu x3 (Pewaktu Tiga Kali Lipat) Î Pewaktu Tidak Aktif Penjelasan Tidak ada Mematikan Pewaktu. • Lampu depan berkedip selama hitungan mundur Pewaktu sedang berlangsung. • Anda dapat menginterupsi hitungan mundur Pewaktu yang sedang berlangsung dengan menekan [SET]. Lampu depan • Pewaktu tidak dapat digunakan bersama-sama dengan fitur berikut. CS (Rana Berlanjut), beberapa adegan BEST SHOT • Pewaktu Tiga Kali tidak dapat digunakan bersama-sama dengan fitur berikut. Film, Make-up 39 Pelajaran Memotret Merekam Potret Indah (Make-up) Make-up memperhalus tekstur kulit dari subjek dan memperhalus bayangan wajah yang disebabkan oleh sinar matahari keras untuk mendapatkan hasil foto yang lebih baik. 1. Dalam modus REKAM, tekan [SET]. 2. Gunakan [8] dan [2] untuk memilih opsi Panel Kontrol "Make-up" (halaman 33). 3. Gunakan [4] dan [6] untuk memilih "Make-up: Aktif" dan kemudian tekan [SET]. Pengaturan Tampilan Ikon Layar REKAM ± Aktif ½ Tidak Aktif 4. Penjelasan Fungsi Make-up diaktifkan. Tidak ada Fungsi Make-up dinonaktifkan. Arahkan kamera ke subjek dan ambil gambar. • Menyalakan Make-up secara otomatis mengaktifkan Deteksi Wajah (halaman 58). • Make-up tidak dapat digunakan bersama-sama dengan fungsi berikut. Perekaman film, beberapa adegan BEST SHOT, CS (Rana Berlanjut), Pewaktu Tiga Kali, Super Makro 40 Pelajaran Memotret Mengoptimalkan Kecerahan Gambar (Pencahayaan) Anda dapat menggunakan pengaturan ini untuk mengoptimalkan keseimbangan antara area terang dan area gelap saat memotret gambar. 1. Dalam modus REKAM, tekan [SET]. 2. Gunakan [8] dan [2] untuk memilih opsi Panel Kontrol "Pencahayaan" (halaman 33). 3. Gunakan [4] dan [6] untuk memilih pengaturan yang Anda inginkan dan kemudian tekan [SET]. Pengaturan Tampilan Ikon Layar REKAM Melakukan koreksi kecerahan. Bila opsi ini dipilih, diperlukan waktu lebih lama untuk menyimpan gambar setelah tombol rana ditekan. Ï Aktif Ì Tidak Aktif Penjelasan Tidak ada Tidak melakukan koreksi kecerahan. • Pencahayaan dinonaktifkan selama perekaman film. Memotret Tanpa Menggangu Orang Lain (Modus Senyap) Modus Senyap menonaktifkan flash secara otomatis, mematikan nada pengoperasian, dan mengonfigurasikan pengaturan lain agar orang lain di sekitar Anda tidak terganggu. Ini sangat bermanfaat saat memotret di dalam museum atau daerah lain yang melarang penggunaan blitz. 1. Dalam modus REKAM, tekan [SET]. 2. Gunakan [8] dan [2] untuk memilih opsi Panel Kontrol "Modus Senyap" (halaman 33). 41 Pelajaran Memotret 3. Gunakan [4] dan [6] untuk memilih "Aktif" dan kemudian tekan [SET]. Ini akan memasuki modus Senyap, yang ditunjukkan dengan m (Modus Senyap) pada layar monitor. • Pengaturan di bawah adalah tetap dan tidak dapat diubah saat berada dalam modus Senyap. Pengaturan Penjelasan Blitz Tidak Aktif Pewaktu Tidak Aktif Lampu Pendukung AF Tidak Aktif Suara Tidak Aktif • Lihat berikut ini untuk lebih detil. – Blitz (halaman 36) – Pewaktu (halaman 39) – Lampu Pendukung AF (halaman 58) – Suara (halaman 95) • Memasuki modus Senyap dalam modus REKAM juga akan memasuki modus Senyap dalam modus MAINKAN secara otomatis (halaman 74). Memotret dengan Zoom Kamera Anda memiliki zoom optikal 24X (yang mengubah jarak fokus lensa), yang dapat digunakan bersama-sama dengan pembesaran digital (yang memproses bagian tengah gambar secara digital untuk diperbesar) dengan kemampuan pembesaran total sebesar 24X hingga 382,6X. Titik penurunan kualitas gambar tergantung dari ukuran gambar (halaman 44). 1. Dalam modus REKAM, putar pengontrol zoom untuk memperbesar. w Sudut Lebar z Foto jauh Pengontrol zoom w (Sudut Lebar) : Mengurangi ukuran subjek dan memperluas sekitarnya. z (Foto jauh) : Memperbesar subjek dan mempersempit sekitarnya. 2. Tekan tombol rana untuk memotret gambar. • Pembesaran digital dinonaktifkan bila cap waktu (halaman 98) diaktifkan. 42 Pelajaran Memotret • Semakin tinggi faktor pembesaran digital, semakin kasar gambar yang direkam. Ingatlah bahwa kamera juga memiliki fungsi yang membuat Anda dapat merekam dengan menggunakan pembesaran digital tanpa menurunkan kualitas gambar (halaman 44). • Penggunaan tripod dianjurkan untuk melindungi terhadap kekaburan gambar akibat gerakan kamera saat memotret dengan foto jauh. • Menjalankan operasi pembesaran akan mengubah nilai apertur lensa. • Pembesaran digital hanya dapat dijalankan selama perekaman film. Anda dapat menyetel pengaturan zoom optikal sebelum Anda menekan tombol rana untuk memulai perekaman film. . Titik Perubahan Zoom Optikal dan Pembesaran Digital Bila Anda memegang pengontrol zoom ke arah z (Foto jauh), operasi pembesaran akan berhenti bila faktor zoom optikal mencapai nilai maksimum. Bila Anda melepas sejenak pengontrol zoom dan kemudian memegangnya lagi ke arah z (Foto jauh) akan mengganti ke pembesaran digital, yang dapat Anda gunakan untuk menyetel faktor zoom yang lebih tinggi lagi. • Selama pembesaran, bar zoom pada layar monitor menunjukkan pengaturan zoom saat ini. Indikator penurunan kualitas gambar Kisaran fokus (Ditampilkan untuk Fokus Otomatis, Fokus Makro, dan Fokus Manual.) Bar zoom Kisaran kualitas gambar yang tidak mengalami penurunan kualitas 1X Kisaran kualitas gambar yang mengalami penurunan kualitas 24X hingga 172,8X Titik perubahan zoom optikal/digital 96,0X hingga 382,6X Penunjuk zoom (Menunjukkan zoom saat ini.) • Titik zoom optikal 24X Penurunan kualitas gambar 43 Pelajaran Memotret • Titik penurunan kualitas gambar tergantung dari ukuran gambar (halaman 34). Semakin kecil ukuran gambar, semakin tinggi faktor zoom yang dapat Anda gunakan sebelum mencapai titik penurunan kualitas gambar. • Walaupun pembesaran digital umumnya menyebabkan penurunan kualitas gambar, beberapa pembesaran digital tidak menurunkan kualitas gambar dengan ukuran gambar "10 M" dan lebih kecil. Kisaran di mana Anda dapat menggunakan pembesaran digital tanpa menurunkan kualitas gambar yang ditunjukkan pada tampilan. Titik penurunan tersebut tergantung dari ukuran gambar. Faktor Zoom Maksimum Batasan zoom yang tidak mengalami penurunan kualitas gambar 96,0X 24,0X 10 M 121,2X 30,2X 5M 172,8X 43,2X 3M 215,5X 54,0X VGA 382,6X 172,8X Ukuran Gambar 16 M 3:2 16:9 Memotret dengan Efek Artistik (ART SHOT) Berbagai variasi efek artistik yang membantu membuat subjek umum biasa sekali pun menjadi tampak lebih baru dan menarik. Adegan Penjelasan Kamera Mainan Menggelapkan bagian tepi dan mengubah rona untuk menghasilkan efek kamera mainan anak-anak. Fokus Lembut Mengaburkan fokus keseluruhan untuk memberi efek lembut yang misterius. Rona Halus Melemahkan kontras untuk membuat efek menghilang yang elegan. Pop Memperkuat saturasi untuk warna yang lebih kaya. Sepia Warna sepia digunakan untuk menciptakan efek retro. Monokrom Meningkatkan kontras untuk membuat efek cetak kasar. Miniatur Mengaburkan sebagian fokus untuk membuat gambar tampak seperti miniatur. Mata Ikan Efek lensa mata ikan bisa dipakai utk membuat berbagai gambar yang menggelikan. 1. Dalam modus REKAM, tetapkan putaran modus ke [B] (ART SHOT). 2. Tekan [SET]. 44 Pelajaran Memotret 3. Gunakan [8] dan [2] untuk memilih opsi Panel Kontrol (ART) dan kemudian tekan [SET] (halaman 33). 4. Pilih adegan ART SHOT yang ingin Anda gunakan lalu kemudian tekan [SET]. Pilih dari : Kamera Mainan, Fokus Lembut, Rona Halus, Pop, Sepia, Monokrom, Miniatur, Mata Ikan. 5. Tekan tombol rana untuk memotret. • Anda tidak dapat melihat hasil efek pada layar monitor kamera saat gambar dikomposisikan. • ART SHOT tidak dapat digunakan bersama-sama dengan fitur berikut. Deteksi Wajah, Make-up, Filter Warna Hanya Merekam dan Memutar Suara Saja (Rekaman Suara) Dengan Rekaman Suara, Anda hanya dapat merekam suara saja, tanpa foto atau film. • Untuk informasi mengenai kapasitas Rekaman Suara, lihat halaman 125. . Hanya merekam suara 1. Dalam modus REKAM, tetapkan putaran modus ke [£] (Rekam Suara). Hal ini menyebabkan ` muncul di layar monitor. 2. Tekan tombol rana untuk mulai merekam. Waktu perekaman • Lampu belakang berkedip hijau selama perekaman berlangsung. • Bila [SET] ditekan selama perekaman, penanda akan dimasukkan ke dalam perekaman. Selama pemutaran, Anda akan dapat melompat ke penanda-penanda di dalam perekaman. 3. Tekan tombol rana sekali lagi untuk menghentikan perekaman suara. Sisa waktu perekaman • Untuk membuat file perekaman suara lainnya, ulangi langkah 2 dan 3. • Untuk mematikan Perekaman Suara, tetapkan putaran modus ke modus perekaman lainnya. • Anda dapat menggunakan [8] (DISP) selama perekaman suara untuk menggantiganti layar monitor antara aktif dan tidak aktif. • Ketika isi layar monitor dimatikan, memilih "Rekam Suara" akan menyebabkan layar monitor segera mati (halaman 11). 45 Pelajaran Memotret Mengenai data suara • File suara dapat diputar pada komputer dengan menggunakan Windows Media Player atau QuickTime. – Data Suara: WAVE/IMA-ADPCM (ekstensi WAV) . Untuk memutar perekaman suara 1. Dalam modus MAINKAN, gunakan [4] dan [6] untuk menampilkan file Rekaman Suara yang ingin Anda putar. ` ditampilkan sebagai ganti gambar untuk file Rekaman Suara. 2. Tekan [0] (Film) lagi untuk memulai pemutaran. Kontrol Pemutaran Rekaman Suara Maju/mundur [4] [6] Mainkan/tunda [SET] Lompat ke penanda Selama pemutaran ditunda, tekan [4] atau [6] untuk melompat ke penanda berikutnya dan kemudian tekan [SET] untuk melanjutkan pemutaran. Pengaturan volume Tekan [2] dan kemudian tekan [8] [2] Layar monitor Aktif/Tidak Aktif [8] (DISP) Akhir pemutaran [0] (Film) • Lihat halaman 29 untuk informasi tentang menghapus file rekaman suara. 46 Pelajaran Memotret Merekam Gambar Film Untuk merekam film 1. Konfigurasikan pengaturan kualitas untuk film (halaman 36). Lamanya film yang dapat Anda rekam tergantung dari pengaturan kualitas yang Anda pilih. 2. Dalam modus REKAM, arahkan kamera pada subjek dan kemudian tekan [0] (Film). [0] (Film) Sisa waktu perekaman (halaman 125) Ini akan memulai perekaman dan menampilkan Y pada layar monitor. Perekaman film termasuk suara monaural. Waktu perekaman 3. Tekan [0] (Film) lagi untuk menghentikan perekaman film. • Lamanya setiap film dapat mencapai 29 menit. Perekaman film berhenti secara otomatis setelah 29 menit merekam. Perekaman film juga akan berhenti secara otomatis bila memori telah penuh sebelum Anda menghentikan perekaman film dengan menekan [0] (Film). Memotret dengan BEST SHOT Dengan BEST SHOT (halaman 49), Anda dapat memilih adegan contoh yang sesuai dengan tipe film yang akan Anda coba ambil dan kamera akan mengubah setup-nya yang sesuai, untuk mendapatkan film yang indah setiap saat. Perekaman Film dinonaktifkan ketika adegan BEST SHOT tertentu sedang digunakan. 47 Merekam Gambar Film • Bila Anda menggunakan perekaman film untuk waktu yang lama akan menyebabkan kamera menjadi agak lebih hangat bila disentuh. Hal ini normal dan bukan berarti terdapat kegagalan fungsi. • Kamera juga merekam suara. Ingatlah hal-hal berikut ini saat mengambil film. – Berhati-hatilah agar mikrofon tidak terhalang oleh jari Anda, dll. – Hasil perekaman yang baik tidak bisa diperoleh bila kamera terlalu jauh dari subjek yang ingin Anda rekam. Mikrofon – Mengoperasikan tombol kamera selama pengambilan gambar dapat menyebabkan bunyi tombol ikut terekam di dalam suara. – Ketika modus fokus apa pun selain daripada fokus manual (W) dipilih, AF Berlanjut dapat menyebabkan kamera memancarkan suara pengoperasian mekanis, yang dapat menimbulkan suara bising pada rekaman suara. • Mengambil gambar subjek yang sangat terang dapat menyebabkan pita vertikal muncul dalam gambar layar monitor. Hal ini bukan berarti terdapat kegagalan fungsi. • Menggunakan memori terpasang yang dimiliki kamera atau beberapa kartu memori jenis tertentu dapat memperlambat kecepatan pemrosesan. Jika memungkinkan, gunakan kartu memori Ultra High-Speed Type. Namun perhatikan bahwa tidak semua pengoperasian tidak semua dijamin walaupun kartu memori Ultra High-Speed Type digunakan. Beberapa pengaturan kualitas film dapat membutuhkan waktu lebih lama untuk merekam data dan dapat menghasilkan gambar dan/atau audio yang terpotong-potong. Jika ini terjadi, » dan Y akan berkedip pada layar monitor. • Hanya pembesaran digital yang dapat digunakan untuk pembesaran selama perekaman film. Karena zoom optikal tidak dapat dilakukan selama merekam film, lakukan pembesaran yang diperlukan sebelum menekan [0] (Film) untuk mulai merekam. • Efek gerakan kamera dalam sebuah gambar menjadi lebih jelas bila Anda menyorot close up atau dengan faktor zoom yang besar. Karena hal ini, dianjurkan menggunakan tripod pada kondisi-kondisi ini. 48 Merekam Gambar Film Menggunakan BEST SHOT BEST SHOT menyediakan kumpulan "adegan-adegan" contoh yang menunjukkan berbagai jenis kondisi pengambilan gambar yang berbeda-beda. Bila Anda perlu mengubah setup kamera, cukup cari adegan yang sesuai dengan yang ingin Anda capai, dan kamera akan melakukan setup secara otomatis. Hal ini membantu untuk meminimalkan kemungkinan rusaknya gambar akibat pencahayaan yang buruk dan pengaturan kecepatan rana. . Beberapa Adegan Contoh Potret Alam Potret diri (1 orang) Potret dgn Pmndgn Mlm Untuk menyorot gambar dengan BEST SHOT 1. Dalam modus REKAM, tetapkan putaran modus ke [b] (BEST SHOT). 2. Tekan [SET]. 3. Gunakan [8] dan [2] untuk memilih opsi Panel Kontrol bawah (BS) dan kemudian tekan [SET] (halaman 33). Ini akan menampilkan menu adegan BEST SHOT. 4. Gunakan [8], [2], [4], dan [6] untuk menggerakkan batas ke adegan yang ingin Anda pilih. • Menu adegan memiliki beberapa halaman. Gunakan [8] dan [2] untuk menggulir di antara halaman menu. • Anda dapat mengakses informasi mengenai adegan yang saat ini dipilih. Lihat halaman 50 untuk informasi lebih lanjut. 49 [SET] [b] [8] [2] [4] [6] Adegan yang terakhir dipilih (dengan batas) Nama adegan Nomor adegan Menggunakan BEST SHOT 5. Tekan [SET] untuk mengonfigurasi kamera dengan pengaturan untuk adegan yang saat ini dipilih. Ini akan mengembalikan ke modus REKAM. • Pengaturan adegan yang Anda pilih tetap berlaku hingga Anda memilih adegan yang lain. • Untuk memilih adegan BEST SHOT yang berbeda, ulangi prosedur di atas dari langkah 1. 6. Tekan tombol rana (bila Anda sedang memotret gambar) atau [0] (Film) (bila Anda sedang mengambil film). • Untuk kembali ke modus perekaman otomatis, tetapkan putaran modus ke [t] (Otomatis) atau [Ÿ] (Premium Otomatis). . Menggunakan Layar Informasi Adegan Untuk mengetahui lebih banyak mengenai adegan, pilihlah dengan batas pada layar pemilihan adegan, dan kemudian putar pengontrol zoom ke salah satu arah. • Untuk kembali ke menu adegan, putar pengontrol zoom sekali lagi. • Untuk melihat adegan-adegan, gunakan [4] dan [6]. • Untuk mengonfigurasi kamera dengan pengaturan untuk adegan yang saat ini dipilih, tekan [SET]. . Hal-hal yang perlu diperhatikan dalam BEST SHOT • Sebagian adegan BEST SHOT tidak dapat digunakan ketika merekam film. • "YouTube" tidak dapat digunakan saat mengambil foto. • Adegan BEST SHOT YouTube akan menyetel kamera untuk merekam film yang dioptimalkan untuk melakukan upload ke YouTube. Film yang direkam dengan adegan YouTube disimpan dalam folder khusus untuk memudahkan pencarian untuk di-upload (halaman 93). • Kamera Anda memiliki adegan contoh yang mengoptimumkan pengaturan untuk gambar situs lelang. Bergantung pada model kamera Anda, adegan contoh tersebut dinamakan "For eBay" atau "Barang lelang". Gambar yang Anda rekam dengan menggunakan adegan contoh situs lelang disimpan dalam folder khusus sehingga Anda dapat mencarinya dengan mudah pada komputer Anda (halaman 93). • Sensitivitas tinggi – Pengaturan sensitivitas tinggi di-nonaktifkan bila blitz kamera menyala. – Sensitivitas tinggi mungkin tidak dapat memperoleh hasil yang diinginkan dalam kondisi yang sangat gelap. – Saat mengambil gambar dengan kecepatan rana yang lambat, gunakan tripod untuk melindungi terhadap kekaburan akibat gerakan kamera. – Pada kondisi pencahayaan tertentu, kamera akan menjalankan operasi otomatis penyaringan gangguan untuk mengurangi gangguan digital dalam gambar. Operasi ini akan menyebabkan kamera memerlukan waktu lebih lama dari biasanya untuk menyimpan gambar dan siap untuk pengambilan berikutnya. • Gambar adegan BEST SHOT tidak diambil dengan menggunakan kamera ini. 50 Menggunakan BEST SHOT • Gambar yang diambil dengan menggunakan adegan BEST SHOT mungkin tidak dapat menghasilkan sesuai yang Anda harapkan akibat kondisi pengambilan dan faktor lainnya. • Anda dapat memodifikasi pengaturan kamera yang dilakukan setelah Anda memilih adegan BEST SHOT. Namun, ingatlah bahwa pengaturan BEST SHOT kembali ke aslinya bila Anda memilih adegan BEST SHOT lainnya atau mematikan kamera. Merekam Potret Diri (Potret diri) Dengan fitur ini, Anda dapat memotret diri Anda sendiri hanya dengan mengarahkan kamera ke wajah Anda. BEST SHOT memiliki dua gambar potret diri untuk dipilih. • Potret diri (1 orang): Memotret bila sedikitnya wajah satu orang, termasuk Anda, terdeteksi. • Potret diri (2 orang): Memotret bila sedikitnya wajah dua orang, termasuk Anda, terdeteksi. 1. Pada menu adegan BEST SHOT, pilih "Potret diri (1 orang)" atau "Potret diri (2 orang)". 2. Tekan tombol rana seluruhnya ke bawah, dan arahkan kamera pada diri Anda sendiri. Sekitar tiga detik setelah Anda menekan tombol rana, kamera akan masuk ke standby Shutter Otomatis dan memulai deteksi wajah. Setelah kamera mendeteksi jumlah wajah yang ditetapkan, memfokuskan, dan menyesuaikan pencahayaan pada tingkat yang sesuai, kamera akan mengeluarkan bunyi bip dua kali dan kemudian melepaskan rana secara otomatis. • Kamera akan mengeluarkan bunyi rana dan lampu depan akan berkedip dua kali bila rana dilepas. • Untuk membatalkan standby Shutter Otomatis, tekan [SET]. • Bila kamera berada dalam standby Shutter Otomatis tanpa melepas rana, Anda dapat merekam gambar dengan menekan tombol rana seluruhnya ke bawah kembali. • Memotret dengan fitur potret diri dapat menghasilkan gambar yang kabur saat memotret di tempat dengan pencahayaan rendah, yang menghasilkan pengaturan kecepatan rana yang sangat lambat. • Waktu pemicu Tidak Aktif Otomatis (halaman 100) ditetapkan sebesar lima menit selama kamera berada dalam standby Shutter Otomatis. Tidur (halaman 99) dinonaktifkan selama Shutter Otomatis sedang digunakan. 51 Menggunakan BEST SHOT Pengaturan Lanjut Berikut ini adalah operasi menu yang dapat Anda gunakan untuk mengonfigurasi berbagai pengaturan kamera. • Konten dan pengoperasian menu modus REKAM berbeda dengan yang ada pada modus MAINKAN. Bagian ini menjelaskan pengoperasian menggunakan layar menu REKAM. Lihat halaman 71 untuk informasi tentang pengoperasian layar menu MAINKAN. Menggunakan Menu Pada Layar . Contoh Operasi Layar Menu REKAM 1. Dalam modus REKAM, tekan [SET]. 2. Gunakan [8] dan [2] untuk memilih opsi Panel Kontrol "MENU" dan kemudian tekan [SET] (halaman 33). [SET] Ini akan menampilkan layar menu REKAM. 3. Gunakan [4] dan [6] untuk memilih tab di mana terdapat komponen menu yang ingin Anda konfigurasi. 4. Gunakan [8] dan [2] untuk memilih komponen menu yang Anda inginkan, dan kemudian tekan [6]. 5. Gunakan [8] dan [2] untuk mengubah pengaturan komponen menu yang dipilih. 6. Setelah semua pengaturan sesuai dengan yang Anda inginkan, tekan [SET] untuk menerapkan pengaturan dan kembali ke layar viewfinder. • Bila [4] ditekan dan bukan [SET], akan menerapkan pengaturan yang dipilih dan kembali ke layar pemilihan komponen menu. • Untuk mengkonfigurasi pengaturan pada tab lainnya setelah menekan [4] untuk kembali ke menu pemilihan komponen, gunakan [8] atau [ ] (Hapus) untuk tanda highlight hingga tab, dan kemudian gunakan [4] dan [6] untuk memilih tab yang Anda inginkan. 52 [8] [2] [4] [6] Contoh: Bila "T Kualitas" dipilih pada tab "Kualitas" Tab Pengaturan Komponen menu yang dipilih Pengaturan Lanjut • [ ] (Hapus) membantu melakukan navigasi di sekitar tab dan menu. – Menekan [ ] (Hapus) saat tab dipilih akan menampilkan layar viewfinder. – Menekan [ ] (Hapus) saat komponen menu atau pengaturan dipilih akan "mengembalikan langkah" menurut urutan berikut: Pengaturan * Komponen menu * Tab. • Bergantung pada modus perekaman, sebagian komponen pada menu yang muncul mungkin tidak dapat digunakan. . Operasi Menu REKAM dalam Manual Ini Operasi menu REKAM diwakili dalam buku petunjuk ini seperti ditunjukkan di bawah. Operasi berikut adalah sama dengan yang dijelaskan pada "Contoh Operasi Layar Menu REKAM" di halaman 52. Gunakan [8] dan [2] untuk memilih opsi Panel Kontrol "MENU" dan kemudian tekan [SET]. Gunakan [4] dan [6] untuk memilih tab "Kualitas". [r] (REKAM) * [SET] * MENU * Tab "Kualitas" * T Kualitas Tekan [r] (REKAM). Gunakan [8] dan [2] untuk memilih "T Kualitas" dan kemudian tekan [6]. Tekan [SET]. 53 Pengaturan Lanjut Pengaturan Modus REKAM (REKAM) Memilih Modus Fokus (Fokus) [r] (REC) * [SET] * MENU * Tab "REKAM" * Fokus Fokus Otomatis adalah satu-satunya modus fokus yang tersedia ketika Make-up (halaman 40) atau Deteksi Wajah (halaman 58) diaktifkan. Untuk memilih modus fokus yang lain, pertama-tama matikan Make-up dan Deteksi Wajah. Tampilan Ikon Pengaturan Layar REKAM Modus Fokus Jenis Pengambilan Foto Film Perkiraan Kisaran Fokus*1 Foto Film Perekaman umum 10 cm hingga 9 (tidak terbatas) (Sudut Lebar) ´ Makro Close up 2 cm hingga Jarak 50 cm tetap*2 (Langkah zoom kedua dari pengaturan Sudut Terlebar) Á Super Makro Close up W Fokus Manual Bila Anda mau memfokuskan secara manual Q Fokus Otomatis Tidak ada Otomatis 2 cm hingga 50 cm Manual 10 cm hingga 9 (tidak terbatas)*2 (Sudut Lebar) *1 Kisaran fokus adalah jarak dari permukaan lensa. *2 Nilai minimum berubah bersama-sama dengan pengaturan zoom optikal. Super Makro Super Makro memperbaiki zoom optikal pada posisi yang memungkinkan Anda memotret dari jarak terdekat dengan subjek. Hasilnya adalah gambar yang subjeknya lebih dekat dan lebih besar. • Zoom diperbaiki saat Super Makro dipilih, sehingga tidak ada operasi zoom yang dilaksanakan ketika Anda memutar pengontrol zoom. 54 Pengaturan Lanjut Untuk memfokuskan dengan fokus manual 1. Pada layar monitor, buatlah gambar sedemikian hingga subjek yang ingin Anda fokuskan berada dalam batas kuning. 2. Sambil melihat gambar pada layar monitor gunakan [4] dan [6] untuk mengatur fokus. • Pada saat ini gambar yang berada dalam batas akan membesar dan memenuhi layar monitor, yang membantu dalam pemfokusan. Bila Anda tidak menjalankan operasi apapun selama dua detik selama gambar yang membesar ditampilkan, layar dalam langkah 1 akan muncul kembali. Batas kuning • Fitur Makro Otomatis mendeteksi seberapa jauh subjek berada dari lensa dan secara otomatis memilih Fokus Makro atau Fokus Otomatis yang sesuai. • Makro Otomatis dapat digunakan saat merekam foto saja. • Ketika menggunakan "Miniatur" atau adegan BEST SHOT "Mata Ikan", Anda dapat memilih Super Makro atau Fokus Manual saja sebagai modus fokus. • Penggunaan blitz bersama-sama dengan Fokus Makro dapat menyebabkan cahaya blitz terhalang, yang dapat menyebabkan adanya bayangan lensa yang tidak diinginkan dalam gambar Anda. • Bilamana Anda menjalankan operasi zoom optikal sambil mengambil dengan Fokus Otomatis, Fokus Makro, atau Fokus Manual, suatu nilai akan muncul pada layar monitor untuk memberitahukan Anda kisaran fokus, seperti ditunjukkan di bawah. Contoh: oo* cm hingga 9 * oo adalah nilai kisaran fokus aktual. • Operasi yang diberikan pada kunci [4] dan [6] dengan pengaturan "Tombol Kiri/ Kanan" (halaman 61) tidak aktif bila Fokus Manual dipilih sebagai modus fokus. Menggunakan Kunci Fokus "Kunci fokus" adalah nama teknik yang dapat Anda gunakan bila Anda ingin membuat gambar di mana subjek yang akan difokuskan tidak berada di dalam frame fokus di bagian tengah layar. • Untuk menggunakan kunci fokus, pilih "U Titik Tengah" untuk area Fokus Otomatis (halaman 57). 1. Sejajarkan frame fokus layar monitor dengan subjek yang ingin Anda fokuskan dan kemudian tekan tombol rana setengah penuh. 55 Subjek yang akan difokuskan Frame fokus Pengaturan Lanjut 2. Sambil menjaga tombol rana tetap ditekan setengah penuh (yang mempertahankan pengaturan fokus), gerakkan kamera untuk membuat gambar. 3. Bila Anda telah siap untuk mengambil gambar, tekan tombol rana sepenuhnya ke bawah. • Kunci fokus juga mengunci pencahayaan (AE). Mengubah Bentuk Frame Fokus (Frame Fokus) [r] (REC) * [SET] * MENU * Tab "REKAM" * Frame Fokus Anda dapat menggunakan prosedur ini untuk memilih dari lima bentuk yang berbeda, termasuk bentuk hati, untuk frame fokus. Pengaturan ß ¹ ™ ¬ μ • Bila Anda menekan tombol rana setengah penuh akan menyebabkan frame fokus berubah menjadi salah satu bentuk di bawah. Fokus sukses Fokus tidak sukses • Saat memotret dengan pengenal wajah, bentuk bingkai adalah ß. 56 Pengaturan Lanjut Menentukan Area Fokus Otomatis (Wilayah AF) [r] (REC) * [SET] * MENU * Tab "REKAM" * Wilayah AF Modus ini melakukan pembacaan terhadap area kecil di bagian U Titik Tengah tengah gambar. Pengaturan ini berfungsi baik dengan kunci fokus (halaman 55). I Multi Bila Anda menekan tombol rana setengah penuh selama pengaturan ini dipilih, kamera akan memilih area Fokus Otomatis yang optimum dari antara sembilan area yang memungkinkan. Frame fokus dari area di mana kamera berfokus akan ditampilkan berwarna hijau. O Lacak Bila tombol rana ditekan setengah penuh akan memfokuskan pada subjek dan menyebabkan frame fokus melacak gerakan subjek. "U Titik Tengah" atau "O Lacak" "I Multi" Frame fokus Frame fokus • Fokus Otomatis tidak aktif jika W (Fokus Manual) dipilih sebagai modus fokus (halaman 54), bahkan meski Anda sudah memilih salah satu wilayah AF. • Memilih "O Lacak" dapat menyebabkan munculnya getaran dan gangguan akibat pengoperasian lensa selama melacak subjek. Hal ini bukan berarti terdapat kegagalan fungsi. • Saat Deteksi Wajah (halaman 58) diaktifkan, apa pun pengaturan Wilayah AF saat ini, "U Titik Tengah" pemfokusan (tengah) akan digunakan secara otomatis kapan saja wajah tidak terdeteksi karena beberapa alasan. 57 Pengaturan Lanjut Menggunakan Lampu Pendukung Fokus Otomatis (Lampu Pendukung AF) [r] (REC) * [SET] * MENU * Tab "REKAM" * Lampu Pendukung AF Bila tombol rana ditekan setengah penuh selama pengaturan ini dipilih akan menyebabkan lampu depan menyala, yang menyebabkan iluminasi untuk pemfokusan di tempat-tempat di mana pencahayaan redup. Anda dianjurkan untuk membiarkan fungsi ini dalam keadaan mati saat memotret foto dari jarak dekat, dll. Lampu depan • Jangan pernah melihat langsung ke lampu depan bila sedang menyala. • Pastikan jari Anda tidak menutupi lampu depan. Menggunakan Deteksi Wajah (Deteksi Wajah) [r] (REC) * [SET] * MENU * Tab "REKAM" * Deteksi Wajah Saat memotret orang, fitur deteksi wajah mendeteksi wajah hingga sepuluh individu dan mengatur fokus dan kecerahannya masing-masing. 1. Gunakan [8] dan [2] untuk memilih "Aktif" dan kemudian tekan [SET]. 2. Arahkan kamera ke subjek. Kamera akan mendeteksi wajah manusia dan menampilkan bingkai di sekeliling tiap wajah. 3. Tekan tombol rana setengah penuh. Kamera akan mengambil fokus dan bingkai di sekeliling wajah yang terfokus akan menjadi hijau. 4. Ikon Deteksi Wajah Tekan tombol rana seluruhnya ke bawah. 58 Pengaturan Lanjut • Kamera akan menjalankan fokus tengah bila tidak dapat mendeteksi wajah. • Satu-satunya modus fokus yang tersedia saat deteksi wajah diaktifkan adalah Fokus Otomatis (AF). • Deteksi wajah memerlukan waktu lebih lama bila Anda memegang kamera di samping. • Pendeteksian tipe wajah berikut tidak didukung. – Wajah yang dihalangi oleh rambut, kacamata hitam, topi, dll., atau wajah yang terkena bayangan gelap – Raut muka atau wajah yang menyamping – Wajah yang berada sangat jauh dan kecil, atau sangat dekat dan besar – Wajah di tempat yang sangat gelap – Wajah binatang peliharaan atau subjek yang bukan manusia lainnya • Deteksi wajah tidak dapat digunakan bersama-sama dengan salah satu fitur berikut. – Beberapa adegan BEST SHOT – ART SHOT – Merekam Film • Pengaturan wilayah AF (halaman 57) diabaikan sementara deteksi wajah diaktifkan. • Menyalakan Premium Otomatis (halaman 24) atau Make-up (halaman 40) secara otomatis mengaktifkan Deteksi Wajah. Menggunakan Rana Berlanjut (Terus menerus) [r] (REC) * [SET] * MENU * Tab "REKAM" * Terus Menerus Selama Shutter Berlanjut dihidupkan, gambar terus direkam hingga memori menjadi penuh, selama Anda menekan tombol rana. Bila tombol rana dilepaskan, pengambilan gambar berhenti. • Dengan rana berlanjut, pencahayaan dan fokus untuk gambar pertama juga dijalankan untuk gambar-gambar selanjutnya. • Rana berlanjut tidak dapat digunakan bersama-sama dengan salah satu hal berikut ini. – Premium Otomatis – Make-up – Beberapa adegan BEST SHOT – Merekam Film – Pewaktu • Saat menggunakan modus rana berlanjut, peganglah kamera agar tidak bergerak hingga perekaman selesai. • Tingkat rana berlanjut tergantung dari ukuran gambar dan pengaturan kualitas gambar saat ini. • Kecepatan Shutter Berlanjut tergantung dari tipe kartu memori yang dipasang dalam kamera dan jumlah ruang kosong yang tersedia untuk penyimpanan. Saat gambar diambil ke memori yang terpasang, pengambilan dengan rana berlanjut relatif lambat. 59 Pengaturan Lanjut Mengurangi Efek Gerakan Kamera dan Subjek (Anti Getar) [r] (REC) * [SET] * MENU * Tab "REKAM" * Anti Getar Anda dapat mengaktifkan fitur Anti Getar kamera untuk mengurangi kekaburan gambar akibat gerakan subjek atau gerakan kamera saat memotret subjek yang bergerak dengan menggunakan foto jauh, saat memotret subjek yang bergerak cepat, atau saat memotret pada kondisi pencahayaan yang redup. Kamera digital Anda dilengkapi dengan fitur koreksi goncangan kamera tipe perubahan CCD dan fitur anti kekaburan gambar dengan sensitivitas tinggi. Kedua fitur ini bekerja bersama-sama untuk meminimalkan efek gerakan tangan dan subjek. Pengaturan Tampilan Ikon Layar REKAM Aktif Tidak Aktif DEMO Penjelasan Meminimalkan efek gerakan tangan dan subjek. Tidak ada Mematikan pengaturan Anti Getar. Bila Anda menekan tombol rana setengah penuh akan mendemonstrasikan efek Anti Getar. Namun, gambar tidak direkam. • Anti Getar dinonaktifkan selama perekaman film. • Sensitivitas ISO, apertur, dan kecepatan rana tidak muncul pada layar monitor bila Anda menekan tombol rana setengah penuh selama "Aktif" sedang dipilih. Namun demikian, nilai-nilai ini akan muncul secara singkat dalam gambar pratayang yang ditampilkan segera sesudah Anda mengambil foto. • Pemotretan selama "Aktif" dipilih dapat menyebabkan gambar tampak lebih kasar dari biasanya dan dapat menyebabkan sedikit penurunan resolusi gambar. • Anti Getar tidak dapat menghilangkan efek gerakan subjek atau kamera bila gerakan sangat cepat. • Anti Getar mungkin tidak berfungsi dengan benar bila kamera dipasang pada tripod. Matikan Anti Getar. • Anti Getar tidak dapat digunakan bersama-sama dengan fungsi berikut. – Beberapa adegan BEST SHOT 60 Pengaturan Lanjut Menetapkan Fungsi ke Kunci [4] dan [6] (Tombol Kiri/Kanan) [r] (REC) * [SET] * MENU * Tab "REKAM" * Tombol Kiri/Kanan Anda dapat menetapkan salah satu dari empat fungsi yang terdaftar di bawah ini ke tombol [4] dan [6]. Pengaturan Operasi kunci [4]/[6] Perubahan EV Mengatur nilai perubahan EV (halaman 63). White Balance Mengubah pengaturan white balance (halaman 64). ISO Mengubah pengaturan Sensitivitas ISO (halaman 66). Pewaktu* Menyetel waktu pewaktu (halaman 39). Tidak Aktif Membatalkan penetapan kunci [4] dan [6]. * Saat Make-Up diaktifkan, Anda akan dapat menggunakan tombol [4] dan [6] untuk memilih salah satu pengaturan berikut: Pewaktu 10dtk, Pewaktu 2dtk, Pewaktu Tidak Aktif. Perhatikan bahwa Anda tidak akan dapat mengonfigurasikan pengaturan pewaktu dengan tombol [4] dan [6] sementara Rana Berlanjut (CS) diaktifkan. • Pengaturan "Tombol Kiri/Kanan" tidak dapat digunakan bersama-sama dengan fitur berikut. – Beberapa adegan BEST SHOT Menampilkan Garis Bantu pada Layar (Garis bantu) [r] (REC) * [SET] * MENU * Tab "REKAM" * Garis bantu Garis bantu pada layar dapat ditampilkan pada layar monitor modus REKAM untuk penyejajaran vertikal dan horizontal yang mudah saat membuat gambar. 61 Pengaturan Lanjut Menggunakan Ikon Bantuan (Ikon bantuan) [r] (REC) * [SET] * MENU * Tab "REKAM" * Ikon bantuan Selama Ikon bantuan dihidupkan, sebuah penjelasan teks akan muncul pada tampilan untuk ikon-ikon tertentu bila Anda mengganti antara fungsi-fungsi REKAM. Fungsi-fungsi yang Didukung oleh Ikon bantuan • Modus REKAM, Blitz, White Balance, Pewaktu, Perubahan EV Mengkonfigurasi Power pada Pengaturan Asli (Memori) [r] (REC) * [SET] * MENU * Tab "REKAM" * Memori Bila Anda mematikan kamera, pengaturan terakhir semua komponen memori yang diaktifkan akan diingat dan dikembalikan lagi saat Anda menghidupkannya kembali. Semua komponen memori yang dinonaktifkan akan dikembalikan ke pengaturan aslinya bila Anda mematikan kamera. Pengaturan Nonaktif (Pengaturan Asli Awal) Blitz Otomatis Fokus AF (Fokus Otomatis) White Balance Otomatis ISO Otomatis Wilayah AF Multi Terus Menerus Tidak Aktif Pewaktu Tidak Aktif Posisi MF Posisi sebelum fokus manual dipilih. Posisi Zoom* Lebar penuh Aktif Pengaturan pada power mati * Hanya pengaturan zoom optikal. 62 Pengaturan Lanjut Pengaturan Kualitas Gambar (Kualitas) Menetapkan Kualitas Gambar Foto (T Kualitas (Foto)) [r] (REKAM) * [SET] * MENU * Tab "Kualitas" * T Kualitas (Memotret) Pengaturan Tampilan Ikon Layar REKAM Penjelasan Bagus Memberikan prioritas kualitas gambar. Normal Normal • Pengaturan "Bagus" membantu menonjolkan bagian detil saat mengambil gambar alam yang memiliki detail yang sangat halus yang berisi dahan-dahan pohon atau daun-daun yang lebat, atau gambar pola yang rumit. • Kapasitas memori (jumlah gambar yang dapat Anda rekam) akan dipengaruhi oleh pengaturan kualitas yang Anda konfigurasi (halaman 124). Mengoreksi Tingkat Kecerahan Gambar (Perubahan EV) [r] (REC) * [SET] * MENU * Tab "Kualitas" * Perubahan EV Anda dapat menyesuaikan nilai pencahayaan gambar secara manual (nilai EV) sebelum mengambil gambar. • Rentang Kompensasi Pencahayaan: –2,0 EV hingga +2,0 EV • Satuan: 1/3 EV 1. Gunakan [8] dan [2] untuk mengatur nilai kompensasi pencahayaan. [8] : Menaikkan nilai EV. Nilai EV yang lebih tinggi adalah terbaik untuk subjek berwarna terang dan subjek dengan cahaya latar. [2] : Menurunkan nilai EV. Nilai EV yang lebih rendah adalah terbaik untuk subjek berwarna gelap dan untuk memotret di luar ruangan pada hari yang cerah. Untuk membatalkan kompensasi pencahayaan, ubahlah nilai EV ke 0,0. 63 Pengaturan Lanjut 2. Tekan [SET]. Ini akan menerapkan nilai kompensasi pencahayaan. Nilai kompensasi pencahayaan yang Anda tetapkan tetap berlaku hingga Anda mengubahnya atau mematikan kamera (yang akan menyebabkan nilai kembali ke "0,0"). • Saat memotret pada kondisi yang sangat gelap atau sangat terang, Anda mungkin tidak dapat memperoleh hasil yang memuaskan meskipun telah melakukan kompensasi pencahayaan. Mengontrol White Balance (White Balance) [r] (REC) * [SET] * MENU * Tab "Kualitas" * White Balance Anda dapat mengatur white balance agar sesuai dengan sumber cahaya yang ada di tempat Anda memotret dan menghindari warna biru yang terbentuk saat memotret di luar ruangan saat berawan, dan warna hijau yang terbentuk saat memotret di bawah lampu pijar. Pengaturan Otomatis Tampilan Ikon Layar REKAM Tidak ada Penjelasan Mengonfigurasi kamera untuk mengatur white balance secara otomatis. ¤ (Siang) Untuk memotret di luar ruangan pada hari cerah ' (Berawan) Untuk memotret di luar ruangan pada hari mendung dan hujan, di bawah bayangan, dll. "(Teduh) Untuk memotret di hari yang cerah di bawah bayangan pohon atau gedung † (Neon putih Siang) Untuk memotret di bawah lampu pijar putih atau putih siang – (Neon Siang hari) Untuk memotret di bawah lampu pijar siang hari « (Lampu bohlam) Untuk memotret di bawah lampu bohlam terang 64 Pengaturan Lanjut Pengaturan Manual Tampilan Ikon Layar REKAM Penjelasan Untuk mengonfigurasi kamera secara manual agar sesuai dengan sumber cahaya tertentu Kertas putih Pilih "Manual". kosong Pada kondisi pencahayaan yang rencananya Anda gunakan saat memotret, arahkan kamera pada selembar kertas putih sehingga memenuhi seluruh layar monitor dan kemudian tekan tombol rana. Tekan [SET]. Pengaturan white balance dipertahankan meskipun Anda mematikan kamera. • Bila "Otomatis" dipilih sebagai pengaturan white balance, kamera secara otomatis menentukan bintik putih pada subjek. Warna subjek tertentu dan kondisi sumber cahaya dapat menyebabkan masalah bila kamera mencoba menentukan bintik putih, yang menyebabkan tidak mungkin mendapatkan pengaturan white balance yang tepat. Bila hal ini terjadi, pilih pengaturan white balance yang sesuai dengan kondisi pemotretan (Siang, Berawan, dll.). 65 Pengaturan Lanjut Menentukan Sensitivitas ISO (ISO) [r] (REC) * [SET] * MENU * Tab "Kualitas" * ISO Sensitivitas ISO adalah ukuran sensitivitas terhadap cahaya. Tampilan Pengaturan Ikon Layar REKAM Penjelasan Otomatis Tidak ada Mengatur sensitivitas secara otomatis sesuai kondisi. ISO 64 Sensitivitas Kecepatan rana lambat Gangguan lebih lebih rendah sedikit ISO 100 ISO 200 ISO 400 ISO 800 ISO 1600 Sensitivitas lebih tinggi Kecepatan rana cepat (Diset untuk pemotretan di tempat yang redup.) Agak kasar (gangguan digital yang meningkat) • Sensitivitas ISO "Otomatis" selalu berlaku untuk film, apa pun pengaturan sensitivitas ISO saat ini. • Nilai sensitivitas ISO yang lebih tinggi cenderung menghasilkan gangguan digital dalam gambar. Menggunakan Filter Warna yang Terpasang di dalamnya (Filter Warna) [r] (REC) * [SET] * MENU * Tab "Kualitas" * Filter Warna Pengaturan: Tidak Aktif, Hitam/Putih, Sepia, Merah, Hijau, Biru, Kuning, Merah muda, Ungu • Anda tidak dapat mengonfigurasikan pengaturan filter warna saat menggunakan ART SHOT (halaman 44) sebagai modus perekaman. 66 Pengaturan Lanjut Melihat Foto dan Film Melihat Foto Lihat halaman 28 mengenai prosedur untuk melihat foto. Melihat Film 1. Tekan [p] (MAINKAN) dan kemudian gunakan [4] dan [6] untuk menampilkan film yang ingin Anda lihat. 2. Tekan [0] (Film) lagi untuk memulai pemutaran. Ikon film: » Waktu perekaman Kualitas gambar Kontrol Pemutaran Film Maju/mundur [4] [6] • Setiap kali Anda menekan salah satu tombol akan menambah kecepatan operasi maju atau mundur. • Untuk kembali ke kecepatan pemutaran yang normal, tekan [SET]. Mainkan/tunda [SET] Maju/mundur 1 frame [4] [6] • Dengan memegang salah satu tombol akan bergerak secara terus-menerus. Pengaturan volume Tekan [2] dan kemudian tekan [8] [2]. • Volume hanya dapat diatur selama pemutaran film sedang berlangsung. Tampilan informasi Aktif/ Tidak Aktif [8] (DISP) Zoom Putar pengontrol zoom ke arah z ([). • Anda dapat menggunakan [8], [2], [4], dan [6] untuk menggerakkan gambar yang diperbesar pada layar monitor. Anda dapat memperbesar gambar film hingga 4,5 kali ukuran normal. Menghentikan pemutaran [0] (Film) • Pemutaran tidak dapat dilakukan untuk film yang tidak direkam dengan kamera ini. 67 Melihat Foto dan Film Memperbesar Sebuah Gambar pada Layar 1. Dalam modus MAINKAN, gunakan [4] dan [6] untuk melihat gambargambar hingga gambar yang Anda inginkan ditampilkan. 2. Putar pengontrol zoom ke arah z ([) untuk memperbesar. Faktor zoom Area gambar Anda dapat menggunakan [8], [2], [4], dan [6] untuk menggerakkan gambar yang diperbesar pada layar monitor. Putar pengontrol zoom ke arah w untuk memperkecil gambar. – Bila layar monitor dihidupkan, grafik pada sudut kanan bawah layar monitor menunjukkan bagian gambar yang diperbesar sedang ditampilkan. – Untuk keluar dari layar zoom, tekan Area tampilan saat ini [ ] (Hapus). – Walaupun faktor zoom gambar maksimum adalah 8X, ukuran gambar tertentu tidak mengizinkan pembesaran hingga 8X penuh. Menampilkan Menu Gambar 1. Dalam modus MAINKAN, putar pengontrol zoom ke arah w (]). Batasan Gunakan [8], [2], [4], dan [6] untuk menggerakkan batas ke adegan di sekitar menu gambar. Untuk melihat gambar tertentu, gunakan [8], [2], [4], atau [6] untuk menggerakkan batasan pemilihan ke gambar yang Anda inginkan dan kemudian tekan [SET]. 68 Melihat Foto dan Film Melihat Foto dan Film pada Layar TV 1. Gunakan kabel AV opsional (EMC-7A) untuk menghubungkannya ke TV. Putih Kuning TV Video Suara Port [USB/AV] Jack AUDIO IN (putih) Kabel AV Jack VIDEO IN (kuning) • Untuk mengetahui rincian tentang cara menyambungkan kamera dan pencegahan yang harus dilakukan saat menyambungkan, lihat halaman 15. 2. Hidupkan TV dan pilih modus input video. Bila TV memiliki lebih dari satu input video, pilihlah yang terhubung dengan kamera. 3. Tekan [p] (MAINKAN). Hal ini akan menyebabkan munculnya gambar pada layar TV, tanpa ada sesuatu pun muncul pada layar monitor kamera. • Anda juga dapat mengubah perbandingan aspek layar dan sistem output video (halaman 101). 4. Sekarang Anda dapat menampilkan gambar dan memutar film seperti yang biasanya Anda lakukan. • Suara bersifat monaural. • Beberapa TV mungkin akan memotong sebagian gambar. • Semua ikon dan indikator yang muncul pada layar monitor juga muncul pada layar TV. Anda dapat menggunakan [8] (DISP) untuk mengubah isi tampilan. 69 Melihat Foto dan Film Merekam Gambar Kamera ke Perekam DVD atau Dek Video Gunakan salah satu dari metode berikut untuk menghubungkan kamera ke peralatan perekaman dengan menggunakan kabel AV opsional (EMC-7A). – Perekam DVD atau dek video: Hubungkan ke ujung VIDEO IN dan AUDIO IN. – Kamera: Port USB/AV Anda dapat memutar gambar berjalan yang terdiri dari foto-foto dan film pada kamera dan merekamnya pada DVD atau kaset video. Saat merekam gambar ke peralatan eksternal, gunakan [8] (DISP) untuk menghilangkan semua indikator dari layar monitor (halaman 11). Untuk informasi mengenai menghubungkan monitor ke peralatan perekaman dan mengenai cara merekam, lihat dokumentasi pengguna yang tersedia bersama dengan peralatan perekaman yang sedang Anda gunakan. 70 Melihat Foto dan Film Fungsi Pemutaran Lainnya (MAINKAN) Bagian ini menjelaskan komponen menu yang dapat Anda gunakan untuk mengonfigurasi pengaturan dan menjalankan operasi pemutaran lainnya. Menggunakan Panel MAINKAN Menekan [SET] pada modus MAINKAN akan menampilkan Panel MAINKAN. . Contoh Pengoperasian Panel MAINKAN 1. Dalam modus MAINKAN, tekan [SET]. [SET] Panel MAINKAN Panel MAINKAN akan muncuk disepanjang sisi kanan layar monitor. 2. 3. Gunakan [8] dan [2] untuk memilih komponen Panel MAINKAN yang Anda inginkan, dan kemudian tekan [SET]. [8] [2] Yang berikut menjelaskan opeasi yang dapat Anda lakukan untuk setiap komponen Panel MAINKAN. â Keluar Keluar dari Panel MAINKAN. P Mulai Pemutaran Operasi yang dijalankan ketika komponen dipilih bergantung kepada jenis file yang saat ini ditampilkan pada layar monitor. • Film: Memulai pemutaran film (halaman 67). • Rekaman suara: Memulai pemutaran perekaman suara (halaman 46). • Foto dengan suara: Memulai pemutaran suara (halaman 77). ä Menampilkan gambar Menampilkan menu gambar berjalan. Lihat "Memutar Gambar Berjalan pada Kamera (Menampilkan gambar)" (halaman 73) untuk operasi menu gambar berjalan. m Modus Senyap Modus senyap mematikan suara pengoperasian kamera agar tidak menganggu orang lain di sekitar Anda saat memutar kembali gambar. 71 Fungsi Pemutaran Lainnya (MAINKAN) à Menu Menampilkan menu MAINKAN. Anda dapat melakukan operasi berikut pada menu MAINKAN. Tab Gunakan [4] dan [6] untuk memilih tab di mana terdapat komponen menu yang ingin Anda konfigurasi. Gunakan [8] dan [2] untuk memilih komponen menu yang Anda inginkan, dan kemudian tekan [6]. Gunakan [8] dan [2] untuk Komponen menu yang mengubah pengaturan dipilih komponen menu yang dipilih. Tekan [SET] untuk menjalankan pengaturan. • Menekan [ ] (Hapus) akan melaksanakan salah satu operasi berikut. – Jika Anda sebelumnya menekan sebuah tab, menekan [ ] (Hapus) akan membawa kembali ke layar viewfinder. – Jika Anda sebelumnya memilih komponen menu, menekan [ ] (Hapus) akan membawa kembali ke tab. . Operasi Menu MAINKAN dalam Manual Ini Operasi menu MAINKAN diwakili dalam buku petunjuk ini seperti ditunjukkan di bawah. Operasi berikut adalah sama dengan yang dijelaskan pada "Contoh Pengoperasian Panel MAINKAN" di halaman 71. Gunakan [8] dan [2] untuk memilih opsi Panel MAINKAN MENU dan kemudian tekan [SET]. [p] (MAINKAN) * [SET] * MENU * Tab "Mainkan" * Proteksi Tekan [p] (MAINKAN). Tekan [SET]. Gunakan [4] dan [6] untuk memilih tab "Mainkan". Gunakan [8] dan [2] untuk memilih "Proteksi" dan kemudian tekan [6]. 72 Fungsi Pemutaran Lainnya (MAINKAN) Memutar Gambar Berjalan pada Kamera (Menampilkan gambar) 1. Dalam modus MAINKAN, tekan [SET]. 2. Gunakan [8] dan [2] untuk memilih opsi Panel MAINKAN "Menampilkan gambar" dan kemudian tekan [SET] (halaman 71). Mulai Menampilkan gambar berjalan. Waktu Waktu dari mulai hingga akhir gambar berjalan 1 hingga 5 menit, 10 menit, 15 menit, 30 menit, 60 menit Interval Waktu untuk setiap gambar tetap ditampilkan Gunakan [4] dan [6] untuk memilih nilai dari 1 hingga 30 detik, atau "MAKSIMAL". Bila Anda menetapkan suatu nilai dari 1 hingga 30 detik, gambar berubah pada interval yang ditetapkan, namun porsi suara pada film dan foto dengan suara akan terus diputar hingga akhir. Bila gambar berjalan mencapai sebuah file film saat "MAKSIMAL" dipilih, hanya bingkai pertama film yang akan ditampilkan. File Rekaman Suara tidak diputar ulang bila "MAKSIMAL" dipilih. Efek Menghidupkan atau mematikan efek. Aktif: Menghidupkan efek perubahan gambar dan musik latar. Tidak Aktif: Tidak ada efek perubahan gambar atau musik latar • Untuk menghentikan gambar berjalan, tekan [ ] (Hapus). Bila [SET] ditekan dan bukan [ ] (Hapus), akan menghentikan gambar berjalan dan kembali ke layar menu. • Mengatur volume suara dengan menekan [2] dan kemudian tekan [8] atau [2] selama pemutaran. • Semua operasi tombol dinonaktifkan selama gambar berjalan sedang berpindah dari satu gambar ke gambar lainnya. • Waktu yang dibutuhkan untuk berpindah dari satu gambar ke gambar lainnya dapat menjadi lebih lama dalam kasus gambar yang tidak direkam dengan kamera ini. 73 Fungsi Pemutaran Lainnya (MAINKAN) Memutar Ulang Tanpa Menggangu Orang Lain (Modus Senyap) Modus senyap mematikan suara pengoperasian kamera agar tidak menganggu orang lain di sekitar Anda saat memutar kembali gambar. 1. Dalam modus MAINKAN, tekan [SET]. 2. Gunakan [8] dan [2] untuk memilih opsi Panel MAINKAN "Modus Senyap" dan kemudian tekan [SET] (halaman 71). 3. Gunakan [8] dan [2] untuk memilih "Aktif" dan kemudian tekan [SET]. Ini akan memasuki modus Senyap, yang ditunjukkan dengan m (Modus Senyap) pada layar monitor. • Pengaturan di bawah adalah tetap dan tidak dapat diubah saat berada dalam modus Senyap. Pengaturan Penjelasan Blitz Tidak Aktif Pewaktu Tidak Aktif Lampu Pendukung AF Tidak Aktif Suara Tidak Aktif Memutar Gambar (Rotasi) [p] (MAINKAN) * Layar Foto * [SET] * MENU * Tab "Mainkan" * Rotasi 1. Gunakan [8] dan [2] untuk memilih "Rotasi" dan kemudian tekan [SET]. Setiap kali Anda menekan [SET] akan memutar gambar yang ditampilkan 90 derajat ke kiri. 2. Bila gambar yang ditampilkan telah berada pada arah yang Anda inginkan, tekan [ ] (Hapus). • Ingatlah bahwa prosedur ini sebenarnya tidak mengubah data gambar. Yang diubah hanyalah bagaimana gambar ditampilkan pada layar monitor kamera. • Sebuah gambar yang sudah diproteksi atau diperbesar tidak dapat diputar. • Gambar versi asli (tidak diputar) akan ditampilkan pada layar menu gambar. 74 Fungsi Pemutaran Lainnya (MAINKAN) Memilih Gambar untuk Dicetak (Cetak DPOF) [p] (MAINKAN) * Layar Foto * [SET] * MENU * Tab "Mainkan" * Cetak DPOF Lihat halaman 79 untuk informasi lebih lanjut. Memproteksi File Terhadap Penghapusan (Proteksi) [p] (MAINKAN) * [SET] * MENU * Tab "Mainkan" * Proteksi Memproteksi file-file yang spesifik. Gunakan [4] dan [6] untuk melihat file- Aktif file yang ada hingga file yang ingin Anda proteksi ditampilkan. Gunakan [8] dan [2] untuk memilih "Aktif" dan kemudian tekan [SET]. Gambar yang diproteksi ditunjukkan oleh ikon ›. Untuk memproteksi file lainnya, ulangi langkah 1 dan 2. Untuk keluar dari operasi proteksi, tekan [ ] (Hapus). Untuk membuka proteksi sebuah file, pilih "Tidak Aktif" dan bukan "Aktif" pada langkah 2 di atas. Memproteksi semua file. Semua File: Aktif Gunakan [8] dan [2] untuk memilih "Semua File: Aktif" dan kemudian tekan [SET]. ] (Hapus). Untuk membuka proteksi semua file, pilih "Semua File: Tidak Aktif" dan bukan "Semua File: Aktif" pada langkah 1 di atas. Tekan [ • Ingatlah bahwa meskipun sebuah file diproteksi, akan dihapus bila Anda menjalankan operasi format (halaman 102). 75 Fungsi Pemutaran Lainnya (MAINKAN) Mengubah Ukuran Foto (Ubah ukuran) [p] (MAINKAN) * Layar Foto * [SET] * MENU * Tab "Mainkan" * Ubah ukuran Anda dapat mengurangi ukuran foto dan menyimpan hasilnya sebagai foto yang terpisah. Foto asli juga dipertahankan. Anda dapat memilih pengubahan ukuran dari satu hingga tiga ukuran gambar: 10 M, 5 M, VGA. • Mengubah foto ukuran 3:2 atau 16:9 akan membuat gambar dengan perbandingan aspek 4:3, dengan kedua sisinya dipotong. • Tanggal perekaman dari foto yang ukurannya diubah akan sama dengan tanggal perekaman foto aslinya. Memotong Foto (Pemotongan) [p] (MAINKAN) * Layar Foto * [SET] * MENU * Tab "Mainkan" * Pemotongan Anda dapat memotong sebuah foto untuk memotong bagian-bagian yang tidak Anda perlukan, dan menyimpan hasilnya pada file yang terpisah. Foto asli juga dipertahankan. Faktor zoom Mewakili area foto Gunakan pengontrol zoom untuk memperbesar gambar menjadi ukuran yang Anda inginkan, gunakan [8], [2], [4], dan [6] untuk menampilkan porsi gambar yang ingin Anda potong, dan kemudian tekan [SET]. • Gambar yang dihasilkan dengan memotong gambar 3:2 atau 16:9 akan memiliki perbandingan aspek 4:3. • Tanggal perekaman dari gambar yang dipotong akan sama dengan tanggal perekaman foto aslinya. 76 Bagian foto yang sedang ditampilkan Fungsi Pemutaran Lainnya (MAINKAN) Menambahkan Suara pada Foto (Isi suara) [p] (MAINKAN) * Layar Foto * [SET] * MENU * Tab "Mainkan" * Isi suara Anda dapat menambahkan suara pada foto setelah Anda mengambilnya. Anda dapat merekam ulang suara foto kapan pun Anda inginkan. Anda dapat merekam suara hingga kira-kira 30 detik untuk sebuah foto. 1. 2. Tekan [SET] untuk memulai perekaman suara. Sisa waktu perekaman Tekan [SET] lagi untuk menghentikan perekaman suara. • Berhati-hatilah agar Anda tidak menutupi mikrofon kamera dengan jari-jari Anda saat merekam. • Hasil perekaman yang baik tidak bisa diperoleh bila kamera terlalu jauh dari subjek yang ingin Anda rekam. • Kamera Anda mendukung format data suara berikut ini. – Format Suara: WAVE/IMA-ADPCM (ekstensi WAV) • Anda tidak dapat menambahkan suara ke gambar yang diproteksi. • Untuk menghapus audio, lakukan operasi berikut: Isi suara * Hapus * [SET] * [ ] (Hapus). Mikrofon • Ingatlah bahwa Anda tidak dapat mengembalikan suara asli dari Foto Suara setelah Anda menghapus atau merekam ulang. . Untuk memutar suara foto 1. Dalam modus MAINKAN, gunakan [4] dan [6] untuk melihat gambargambar hingga Foto Suara yang Anda inginkan ditampilkan. Sebuah foto dengan suara adalah yang memiliki ikon ˆ. 2. Tekan [0] (Film) lagi untuk memulai pemutaran. 77 Fungsi Pemutaran Lainnya (MAINKAN) Kontrol Pemutaran Rekaman Suara Maju/mundur [4] [6] Mainkan/tunda [SET] Pengaturan volume Tekan [2] dan kemudian tekan [8] [2]. Penggantian isi tampilan [8] (DISP) Menghentikan pemutaran [0] (Film) • Suara pada Foto dengan Suara juga dapat diputar pada komputer dengan menggunakan Windows Media Player atau QuickTime. Menyalin File (Salin) [p] (MAINKAN) * [SET] * MENU * Tab "Mainkan" * Salin File dapat disalin dari memori yang terpasang di dalam kamera ke kartu memori atau dari kartu memori ke memori yang terpasang di dalam kamera. Menyalin semua file dari memori yang terpasang di dalam kamera ke kartu memori. Internal * Kartu Opsi ini menyalin semua file dalam memori yang terpasang di dalam kamera. Tidak dapat digunakan untuk menyalin sebuah file tunggal. Menyalin sebuah file tunggal pada kartu memori ke memori yang terpasang di dalam kamera. File disalin ke folder di dalam memori yang terpasang di dalam kamera yang namanya memiliki nomor seri terbesar. Kartu * Internal Gunakan [4] dan [6] untuk menampilkan gambar yang ingin Anda salin. Gunakan [8] dan [2] untuk memilih "Salin" dan kemudian tekan [SET]. • Anda dapat menyalin file foto, film, foto dengan suara, atau Rekaman Suara yang Anda rekam dengan kamera ini. 78 Fungsi Pemutaran Lainnya (MAINKAN) Pencetakan Mencetak Foto Layanan Cetak Profesional* Anda dapat membawa kartu memori yang berisi gambar yang Anda inginkan ke layanan cetak profesional dan mencetaknya. Mencetak pada Printer Pribadi* Anda dapat menggunakan printer yang memiliki celah kartu memori untuk mencetak gambar dari kartu memori secara langsung. Untuk rincian selengkapnya, lihat dokumen untuk pengguna yang disediakan bersama printer Anda. Mencetak dengan Komputer Setelah memindahkan gambar-gambar ke komputer Anda, gunakan perangkat lunak yang tersedia untuk mencetak. * Anda dapat menetapkan gambar mana yang ingin Anda cetak, jumlah cetakan, dan pengaturan cap tanggal sebelum mencetak (halaman 79). Menggunakan DPOF untuk Menetapkan Gambar yang Akan Dicetak dan Jumlah Salinan . Bentuk Susunan Cetak Digital (Digital Print Order Format/DPOF) DPOF merupakan sebuah standar di mana Anda dapat memasukkan informasi tipe gambar, jumlah salinan, dan cap tanggal Aktif/Tidak Aktif pada kartu memori bersama dengan gambar. Setelah mengonfigurasi pengaturan, Anda dapat menggunakan kartu memori untuk mencetak pada printer rumah yang mendukung DPOF atau membawa kartu memori ke layanan cetak profesional. • Apakah Anda dapat menggunakan pengaturan DPOF untuk pencetakan atau tidak tergantung dari printer yang sedang Anda gunakan. • Beberapa layanan cetak profesional mungkin tidak mendukung DPOF. 79 Pencetakan . Mengonfigurasi Pengaturan DPOF Satu Per Satu untuk Setiap Gambar [p] (MAINKAN) * Layar Foto * [SET] * MENU * Tab "Mainkan" * Cetak DPOF * Pilih gambar 1. Gunakan [4] dan [6] untuk melihat file-file yang ada hingga file yang ingin Anda cetak ditampilkan. 2. Gunakan [8] dan [2] untuk memilih jumlah salinan. Anda dapat menetapkan suatu nilai hingga 99. Masukkan 00 bila Anda tidak mau mencetak gambar tersebut. • Bila Anda ingin memasukkan tanggal di dalam gambar, tekan [0] (Film) sehingga "Aktif" ditunjukkan untuk cap tanggal. • Ulangi langkah 1 dan 2 untuk mengonfigurasi pengaturan untuk gambar lainnya, bila Anda menginginkannya. 3. Tekan [SET]. . Mengonfigurasi Pengaturan DPOF yang Sama Untuk Seluruh Gambar [p] (MAINKAN) * Layar Foto * [SET] * MENU * Tab "Mainkan" * Cetak DPOF * Seluruh gambar 1. Gunakan [8] dan [2] untuk memilih jumlah salinan. Anda dapat menetapkan suatu nilai hingga 99. Masukkan 00 bila Anda tidak mau mencetak gambar tersebut. • Bila Anda ingin memasukkan tanggal di dalam gambar, tekan [0] (Film) sehingga "Aktif" ditunjukkan untuk cap tanggal. 2. Tekan [SET]. Pengaturan DPOF tidak hilang secara otomatis setelah pencetakan selesai. Operasi cetak DPOF berikutnya yang Anda jalankan akan dilakukan dengan menggunakan pengaturan DPOF terakhir yang Anda konfigurasi untuk gambargambar. Untuk menghilangkan pengaturan DPOF, masukkan "00" untuk jumlah salinan semua gambar. Beritahukan layanan cetak Anda mengenai pengaturan DPOF Anda! Bila Anda membawa kartu memori ke layanan cetak profesional, pastikan untuk memberitahukan mereka bahwa pengaturan DPOF sudah dimasukkan untuk gambar yang akan dicetak serta jumlah salinan. Bila tidak, layanan cetak akan mencetak semua gambar tanpa memperhatikan pengaturan DPOF Anda, atau pengaturan cap tanggal Anda akan diabaikan. 80 Pencetakan . Cap Tanggal Anda dapat menggunakan salah satu dari tiga cara berikut untuk memasukkan tanggal perekaman pada cetakan gambar. Mengonfigurasi pengaturan kamera Mengonfigurasi pengaturan DPOF (halaman 79). Anda dapat menghidupkan dan mematikan cap tanggal setiap kali Anda mencetak. Anda dapat mengonfigurasi pengaturan sehingga pada beberapa gambar terdapat cap tanggal dan beberapa yang lain tidak. Mengonfigurasi Pengaturan Cap Tanggal Kamera (halaman 98). • Pengaturan Cap Tanggal kamera akan memasukkan tanggal pada foto saat Anda memotret, sehingga tanggal akan selalu dimasukkan bila Anda mencetak. Tidak dapat dihapus. • Jangan menghidupkan cap tanggal DPOF untuk gambar yang memiliki cap tanggal yang dimasukkan dengan fungsi Cap Tanggal kamera. Hal tersebut dapat menyebabkan dua tanggal untuk dicetak berlebih. Mengonfigurasi pengaturan komputer Anda dapat menggunakan perangkat lunak manajemen gambar yang tersedia untuk menambahkan cap tanggal pada gambar. Layanan cetak profesional Meminta cap tanggal saat memesan pencetakan dari layanan cetak profesional. . Standar yang Didukung oleh Kamera • Exif Print Pencetakan pada printer yang mendukung Exif Print menggunakan informasi mengenai kondisi pemotretan yang direkam bersama dengan gambar untuk meningkatkan kualitas gambar yang dicetak. Hubungi produsen printer Anda untuk informasi mengenai model-model yang mendukung Exif Print, melakukan upgrade printer, dll. 81 Pencetakan Menggunakan Kamera dengan Komputer Hal-hal yang Dapat Anda Lakukan dengan Menggunakan Komputer... Anda dapat melaksanakan beberapa operasi yang dijelaskan di bawah ini saat kamera terhubung ke komputer. Menyimpan gambar ke komputer dan melihatnya di sana • Menyimpan gambar dan melihatnya secara manual (sambungan USB) (halaman 84, 88). • Memindahkan gambar ke komputer secara otomatis melalui LAN nirkabel untuk melihat (Eye-Fi) (halaman 90). Mainkan ulang dan edit film • Anda dapat memutar ulang film (halaman 86, 89). • Untuk mengedit film, gunakan perangkat lunak yang dijual bebas sesuai kebutuhan Anda. Memindahkan gambar yang disimpan pada komputer Anda ke memori kamera Sebagai tambahan, Anda juga dapat memindahkan gambar foto layar dari komputer Anda ke kamera (Photo Transport*). Melakukan upload file film ke YouTube File film yang direkam menggunakan adegan "YouTube" BEST SHOT dapat diupload dengan mudah ke YouTube (YouTube Uploader for CASIO*). * Hanya Windows Prosedur yang perlu Anda jalankan saat menggunakan kamera dengan komputer Anda dan saat Anda menggunakan perangkat lunak berbeda untuk Windows dan Macintosh. • Pengguna Windows harus melihat "Menggunakan Kamera dengan Komputer Windows" pada halaman 83. • Pengguna Macintosh harus melihat "Menggunakan Kamera dengan Macintosh" pada halaman 87. 82 Menggunakan Kamera dengan Komputer Menggunakan Kamera dengan Komputer Windows Instal perangkat lunak yang diperlukan sesuai dengan versi Windows yang Anda jalankan dan apa yang ingin Anda lakukan. Bila Anda ingin melakukan: Versi Sistem Operasi Menyimpan gambar ke komputer dan melihatnya di sana secara manual Windows 7, Instalasi tidak diperlukan. Windows Vista, Windows XP (SP3) Memutar film Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP3) Memindahkan gambar ke kamera Photo Transport 1.0* • Unduh perangkat lunak ini dari situs web berikut. http://www.casio-intl.com/support/ • Unduh dokumentasi pengguna Windows 7, untuk perangkat lunak ini dari Windows Vista, situs web berikut. Windows XP (SP3) http://www.exilim.com/manual/ • Persyaratan Sistem Memori: Sedikitnya 64 MB Ruang Hard Disk Drive: Sekurangnya 2 MB – Melakukan upload file film ke YouTube YouTube Uploader for CASIO* • Unduh perangkat lunak ini dari situs web berikut. Windows 7, http://www.casio-intl.com/support/ Windows Vista, • Unduh dokumentasi pengguna Windows XP (SP3) untuk perangkat lunak ini dari situs web berikut. http://www.exilim.com/manual/ – Instal perangkat lunak ini: Instalasi tidak diperlukan. • Windows Media Player, yang sudah terinstal pada sebagian besar komputer, dapat digunakan untuk pemutaran. Lihat halaman: 84 86 * Photo Transport dan YouTube Uploader for CASIO tidak dapat beroperasi pada Windows OS versi 64-bit. 83 Menggunakan Kamera dengan Komputer . Hal-hal yang harus diperhatikan untuk Pengguna Windows • Perangkat lunak membutuhkan hak istimewa Administrator untuk dapat dijalankan. • Pengoperasian pada komputer yang dirakit sendiri tidak didukung. • Pengoperasian juga tidak dapat dilakukan pada lingkungan komputer tertentu. Melihat dan Menyimpan Gambar pada Komputer Anda dapat menghubungkan kamera ke komputer Anda untuk melihat dan menyimpan gambar (file foto dan film). Jangan pernah gunakan komputer Anda untuk memodifikasi, menghapus, memindahkan, atau mengubah nama file gambar manapun yang ada dalam memori yang terpasang pada kamera atau pada kartu memori. Hal tersebut dapat menyebabkan masalah dengan data manajemen gambar pada kamera, yang akan menyebabkan gambar tidak dapat diputar pada kamera dan dapat mengubah kapasitas memori yang tersisa secara drastis. Bila Anda ingin memodifikasi, menghapus, memindahkan, atau mengubah nama sebuah gambar, lakukan hal tersebut hanya pada gambar yang disimpan pada komputer Anda. • Jangan pernah melepaskan kabel USB, atau mengoperasikan kamera saat sedang melihat atau menyimpan gambar. Hal tersebut dapat menyebabkan data menjadi rusak. • Anda juga dapat menggunakan slot kartu komputer Anda (jika ada) atau pembaca kartu yang tersedia bebas untuk mengakses file gambar secara langsung dari kartu memori kamera. Untuk rincian selengkapnya, lihat dokumen untuk pengguna yang disediakan bersama komputer Anda. . Untuk menghubungkan kamera ke komputer Anda dan menyimpan file 1. Matikan kamera dan kemudian gunakan kabel USB yang tersedia bersama dengan kamera untuk menghubungkannya ke komputer Anda. Port USB Kabel USB (disertakan bersama kamera) • Untuk mengetahui rincian tentang cara menyambungkan kamera dan pencegahan yang harus dilakukan saat menyambungkan, lihat halaman 15. 84 Menggunakan Kamera dengan Komputer 2. Hidupkan kamera. • Pada saat pertama kali Anda menyambungkan kamera ke komputer menggunakan kabel USB, sebuah pesan kesalahan mungkin muncul pada komputer. Jika ini terjadi, lepaskan lalu sambungkan kembali kabel USB. • Pengisian terus terjadi walaupun kamera dinyalakan. 3. Pengguna Windows 7, Windows Vista: Klik "Start" dan kemudian "Computer". Pengguna Windows XP: Klik "Start" dan kemudian "My Computer". 4. Klik dua kali "Removable Disk". • Komputer Anda mengenali kartu memori yang dipasang di dalam kamera (atau memori yang terpasang bila tidak ada kartu) sebagai removable disk. 5. Klik kanan folder "DCIM". 6. Pada menu pintasan yang muncul, klik "Copy". 7. Pengguna Windows 7, Windows Vista: Klik "Start" dan kemudian "Documents". Pengguna Windows XP: Klik "Start" dan kemudian "My Documents". • Bila Anda sudah memiliki folder "DCIM" dalam "Documents" (Windows 7, Windows Vista) atau "My Documents" (Windows XP), langkah berikutnya akan menghilangkannya. Bila Anda tetap ingin mempertahankan folder "DCIM", Anda perlu mengubah namanya atau memindahkannya ke lokasi yang berbeda sebelum menjalankan langkah berikutnya. 8. Pengguna Windows 7: Pada menu "Documents" "Organize", pilih "Paste". Pengguna Windows Vista: Pada menu "Documents" "Edit", pilih "Paste". Pengguna Windows XP: Pada menu "My Documents" "Edit", pilih "Paste". Ini akan menyalin folder "DCIM" (dan semua file gambar yang ada di dalamnya) ke dalam folder "Documents" (Windows 7, Windows Vista) atau "My Documents" (Windows XP). Anda kini memiliki salinan file yang ada di dalam memori kamera pada komputer Anda. 9. Setelah Anda selesai menyalin gambar, lepaskan sambungan kamera dari komputer. Pada kamera, tekan [ON/OFF] (Power) untuk mematikan kamera. Setelah memeriksa untuk memastikan bahwa lampu belakang tidak menyala atau menyala merah, lepaskan kabel USB. 85 Menggunakan Kamera dengan Komputer . Untuk melihat gambar yang Anda salin ke komputer Anda 1. Klik dua kali folder "DCIM" yang sudah disalin untuk membukanya. 2. Klik dua kali folder yang berisi gambar yang ingin Anda lihat. 3. Klik dua kali file gambar yang ingin Anda lihat. • Untuk informasi mengenai nama file, lihat "Struktur Folder Memori" pada halaman 93. • Sebuah gambar yang diputar pada kamera akan ditampilkan pada layar komputer Anda dengan arah aslinya (tidak diputar). Memutar Film Windows Media Player, yang sudah terinstal pada sebagian besar komputer, dapat digunakan untuk memutar film. Untuk memutar ulang film, pertama-tama salinlah film ke komputer Anda dan kemudian klik dua kali file film. . Kebutuhan Minimum Sistem Komputer untuk Pemutaran Film Kebutuhan sistem minimum yang dijelaskan di bawah diperlukan untuk memutar ulang film yang direkam dengan kamera ini pada komputer. Sistem Operasi CPU : Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP3) : Kualitas Gambar "HD": Pentium 4 3,2 GHz atau lebih tinggi Kualitas Gambar "STD": Pentium M 1,0 GHz atau lebih tinggi Pentium 4 2,0 GHz atau lebih tinggi Perangkat Lunak yang Dibutuhkan : Windows Media Player, DirectX 9.0c atau lebih tinggi • Yang tertulis di atas adalah lingkungan sistem yang dianjurkan. Bila Anda mengonfigurasi salah satu dari lingkungan ini tidak menjamin pengoperasian yang benar. • Pengaturan tertentu dan perangkat lunak lainnya yang terinstal dapat mengganggu pemutaran film yang benar. 86 Menggunakan Kamera dengan Komputer . Yang Harus Diperhatikan Saat Memutar Film • Pastikan untuk memindahkan data film ke diska keras (hard disk) komputer Anda sebelum mencoba memutarnya. Pemutaran film yang benar tidak dapat dilakukan untuk data yang diakses melalui jaringan, dari kartu memori, dll. • Pemutaran film yang benar mungkin tidak dapat dilakukan pada beberapa komputer. Bila Anda mengalami masalah, cobalah yang berikut. – Cobalah merekam film dengan pengaturan kualitas "STD". – Cobalah meningkatkan ke versi Windows Media Player terbaru. – Tutup aplikasi lainnya yang sedang berjalan, dan hentikan aplikasi tetap. Meskipun pemutaran yang benar tidak dapat dilakukan pada komputer, Anda dapat menggunakan kabel opsional (EMC-7A) untuk dihubungkan ke terminal input video TV atau komputer dan memutar film dengan cara tersebut. Menggunakan Kamera dengan Macintosh Instal perangkat lunak yang diperlukan sesuai dengan versi Macintosh OS yang Anda jalankan dan apa yang Anda ingin lakukan. Bila Anda ingin melakukan: Versi Sistem Instal perangkat lunak ini: Operasi Menyimpan gambar ke Macintosh Anda dan melihatnya di sana secara manual OS X Instalasi tidak diperlukan. 88 Menyimpan gambar ke Macintosh Anda secara otomatis/ Mengatur gambar OS X Gunakan iPhoto, yang tersedia bersama di dalam beberapa produk Macintosh. – Memutar film OS X Anda dapat memutar dengan QuickTime, yang tersedia bersama dengan sistem operasi Anda. 89 87 Lihat halaman: Menggunakan Kamera dengan Komputer Menghubungkan Kamera ke Komputer Anda dan Menyimpan File Jangan pernah gunakan komputer Anda untuk memodifikasi, menghapus, memindahkan, atau mengubah nama file gambar manapun yang ada dalam memori yang terpasang pada kamera atau pada kartu memori. Hal tersebut dapat menyebabkan masalah dengan data manajemen gambar pada kamera, yang akan menyebabkan gambar tidak dapat diputar pada kamera dan dapat mengubah kapasitas memori yang tersisa secara drastis. Bila Anda ingin memodifikasi, menghapus, memindahkan, atau mengubah nama sebuah gambar, lakukan hal tersebut hanya pada gambar yang disimpan pada komputer Anda. • Jangan pernah melepaskan kabel USB, atau mengoperasikan kamera saat sedang melihat atau menyimpan gambar. Hal tersebut dapat menyebabkan data menjadi rusak. • Kamera tidak mendukung pengoperasian pada Mac OS X 10.0. Pengoperasian hanya didukung oleh Mac OS 10.1, 10.2, 10.3, 10.4, 10.5, 10.6, dan 10.7 (menggunakan standar driver USB OS) saja. • Anda juga dapat menggunakan slot kartu komputer Anda (jika ada) atau pembaca kartu yang tersedia bebas untuk mengakses file gambar secara langsung dari kartu memori kamera. Untuk rincian selengkapnya, lihat dokumen untuk pengguna yang disediakan bersama komputer Anda. . Untuk menghubungkan kamera ke komputer Anda dan menyimpan file 1. Matikan kamera dan kemudian gunakan kabel USB yang tersedia bersama dengan kamera untuk menghubungkannya ke Macintosh Anda. Port USB Kabel USB • Untuk mengetahui rincian (disertakan bersama kamera) tentang cara menyambungkan kamera dan pencegahan yang harus dilakukan saat menyambungkan, lihat halaman 15. 2. Hidupkan kamera. Lampu belakang kamera akan menyala hijau atau kuning pada saat ini. Dalam modus ini, Macintosh Anda mengenali kartu memori yang dipasang di kamera (atau memori yang terpasang di dalam kamera bila kartu memori tidak dimasukkan) sebagai drive. Munculnya ikon drive tergantung dari versi Mac OS yang sedang Anda gunakan. • Pada saat pertama kali Anda menyambungkan kamera ke Macintosh menggunakan kabel USB, sebuah pesan kesalahan mungkin muncul pada komputer. Jika ini terjadi, lepaskan lalu sambungkan kembali kabel USB. • Pengisian terus terjadi walaupun kamera dinyalakan. 88 Menggunakan Kamera dengan Komputer 3. Klik dua kali ikon drive kamera. 4. Bawa folder "DCIM" ke folder tujuan penyalinan Anda. 5. Setelah operasi penyalinan selesai, bawa ikon drive ke Trash. 6. Pada kamera, tekan [ON/OFF] (Power) untuk mematikan kamera. Setelah memeriksa untuk memastikan bahwa lampu belakang tidak menyala atau menyala merah, lepaskan kabel USB. . Untuk melihat gambar yang disalin 1. Klik dua kali ikon drive kamera. 2. Klik dua kali folder "DCIM" untuk membukanya. 3. Klik dua kali folder yang berisi gambar yang ingin Anda lihat. 4. Klik dua kali file gambar yang ingin Anda lihat. • Untuk informasi mengenai nama file, lihat "Struktur Folder Memori" pada halaman 93. • Sebuah gambar yang diputar pada kamera akan ditampilkan pada layar Macintosh Anda dengan arah aslinya (tidak diputar). Memutar Film Anda dapat menggunakan QuickTime, yang tersedia bersama dengan sistem operasi Anda, untuk memutar film pada Macintosh. Untuk memutar ulang film, pertama-tama salinlah ke Macintosh Anda dan kemudian klik dua kali file film tersebut. . Kebutuhan Minimum Sistem Komputer untuk Pemutaran Film Kebutuhan sistem minimum yang dijelaskan di bawah diperlukan untuk memutar ulang film yang direkam dengan kamera ini pada komputer. Sistem Operasi : Mac OS X 10.3.9 atau lebih tinggi Perangkat Lunak yang Dibutuhkan : QuickTime 7 atau lebih tinggi • Yang tertulis di atas adalah lingkungan sistem yang dianjurkan. Bila Anda mengonfigurasi salah satu dari lingkungan ini tidak menjamin pengoperasian yang benar. • Pengaturan tertentu dan perangkat lunak lainnya yang terinstal dapat mengganggu pemutaran film yang benar. 89 Menggunakan Kamera dengan Komputer . Yang Harus Diperhatikan Saat Memutar Film Pemutaran film yang benar tidak dapat dilakukan pada beberapa model Macintosh. Bila Anda mengalami masalah, cobalah yang berikut. – Ubah pengaturan kualitas gambar film ke "STD". – Tingkatkan ke QuickTime versi terbaru. – Tutuplah aplikasi lainnya yang sedang berjalan. Meskipun pemutaran yang benar tidak dapat dilakukan pada Macintosh Anda, Anda dapat menggunakan kabel opsional (EMC-7A) untuk dihubungkan ke terminal input video TV atau Macintosh dan memutar film dengan cara tersebut. • Pastikan untuk menggerakkan data film ke hard disk Macintosh Anda sebelum mencoba memutarnya. Pemutaran film yang benar tidak dapat dilakukan untuk data yang diakses melalui jaringan, dari kartu memori, dll. Menggunakan Kartu Memori SD Nirkabel Eye-Fi Untuk Memindahkan Gambar (Eye-Fi) Dengan memotret pakai kartu memori SD nirkabel Eye-Fi yang dipasang di dalam kamera, Anda dapat memindahkan data gambar secara otomatis ke sebuah komputer melalui LAN nirkabel. 1. Konfigurasikan titik akses LAN, tujuan pemindahan dan pengaturan lainnya untuk kartu Eye-Fi sesuai dengan instruksi yang ada di kartu Eye-Fi. 2. Setelah mengonfigurasi pengaturan, pasang kartu Eye-Fi ke dalam kamera dan rekamlah. Gambar yang Anda rekam dikirim dengan LAN nirkabel ke komputer Anda, dll. • Untuk informasi lebih lengkap, lihat dokumentasi pengguna yang tersedia bersama dengan kartu Eye-Fi Anda. • Sebelum memformat kartu Eye-Fi yang baru untuk digunakan pertama kali, salin file penginstalan Eye-Fi Manager ke komputer Anda. Lakukan ini sebelum memformat kartu. 90 Menggunakan Kamera dengan Komputer • Gambar yang direkam dipindahkan melalui LAN nirkabel. Jangan menggunakan kartu Eye-Fi atau mematikan komunikasi kartu Eye-Fi (halaman 95) bila berada dalam pesawat atau lokasi lain di mana penggunaan komunikasi nirkabel dibatasi atau dilarang. • Bila kartu Eye-Fi dipasang akan menyebabkan indikator Eye-Fi muncul di layar monitor. Tampilannya yang transparan atau tidak transparan menunjukkan status komunikasi seperti ditunjukkan di bawah. Transparan Titik akses tidak dapat ditemukan atau tidak ada data gambar yang dapat dipindahkan. Tidak transparan Transfer gambar sedang berlangsung Berkedip Mencari titik akses • Sebuah ikon komunikasi akan muncul pada layar monitor saat pemindahan data gambar sedang berlangsung. • Fungsi Tidak Aktif Otomatis (halaman 100) pada kamera dinonaktifkan selama transfer data gambar sedang berlangsung. • Sebuah pesan konfirmasi akan muncul pada layar monitor bila Anda mencoba mematikan kamera selama pemindahan data gambar sedang berlangsung. Ikuti perintah di dalam pesan (halaman 122). • Pemindahan gambar dalam jumlah yang besar akan memerlukan beberapa waktu lamanya untuk selesai. • Bergantung kepada jenis kartu Eye-Fi yang Anda gunakan dan setelannya, gambar pada kartu Eye-Fi dapat dihapus setelah transfer data gambar dipilih. • Ketika merekam film ke kartu Eye-Fi, merekam data butuh waktu lama, sehingga dapat menghasilkan gambar dan/atau audio yang terpotong-potong. • Komunikasi data kartu Eye-Fi yang benar tidak dapat dilakukan menurut pengaturan kamera, tingkat baterai, atau kondisi pengoperasian. 91 Menggunakan Kamera dengan Komputer File dan Folder Kamera membuat sebuah file dan menyimpannya setiap kali Anda memotret foto, merekam film, atau melakukan operasi lainnya yang menyimpan data. File dikelompokkan dengan menyimpannya di dalam folder. Setiap file dan folder memiliki nama uniknya masing-masing. • Untuk informasi lebih lanjut mengenai cara folder disusun dalam memori, lihat "Struktur Folder Memori" (halaman 93). Nama dan Jumlah Maksimum yang Diperbolehkan Contoh File Setiap folder dapat berisi hingga 9999 file bernama CIMG0001 hingga CIMG9999. Ekstensi pada nama file tergantung dari jenis file. Nama file ke-26: CIM G 0026.JPG Ekstensi Nomor seri (4 angka) Folder Folder diberi nama dari 100CASIO hingga 999CASIO. Jumlah folder bisa mencapai hingga 900 folder dalam memori. • BEST SHOT (halaman 49) memiliki adegan contoh yang mengoptimalkan pengaturan untuk gambar situs lelang. Bergantung pada model kamera Anda, adegan contoh tersebut dinamakan "For eBay" atau "Barang lelang". – Gambar yang direkam dengan adegan eBay disimpan dalam folder bernama "100_EBAY". – Gambar yang direkam dengan adegan Barang lelang disimpan dalam folder bernama "100_AUCT". • BEST SHOT juga memiliki adegan bernama "YouTube" yang mengoptimalkan pengaturan film untuk merekam film untuk di-upload ke YouTube. Gambar yang direkam dengan adegan YouTube disimpan dalam folder bernama "100YOUTB". Nama folder ke-100: 100CASIO Nomor seri (3 angka) • Anda dapat melihat nama folder dan file pada komputer Anda. memperoleh perincian tentang bagaimana nama file ditampilkan pada layar monitor kamera, lihat halaman 10. • Jumlah total folder dan file yang ada tergantung dari ukuran gambar dan kualitas, dan kapasitas kartu memori yang digunakan untuk penyimpanan. 92 Menggunakan Kamera dengan Komputer Data Kartu Memori Kamera menyimpan gambar-gambar yang Anda potret sesuai dengan Aturan Desain untuk Sistem File Kamera (Design Rule for Camera File System/DCF). . Mengenai DCF Pengoperasian berikut didukung untuk gambar yang memenuhi format DCF. Namun perlu dicatat bahwa CASIO tidak memberikan jaminan performa yang terkait dengan pengoperasian berikut. • Melakukan transfer dan melihat gambar yang memenuhi format DCF dari kamera ini ke kamera yang dibuat produsen lain. • Mencetak gambar yang memenuhi format DCF pada kamera ini ke printer yang dibuat produsen lain. • Melakukan transfer dan melihat gambar yang memenuhi format DCF dari kamera lain ke kamera ini. . Struktur Folder Memori 100CASIO * CIMG0001.JPG CIMG0002.AVI CIMG0003.WAV CIMG0004.JPG CIMG0004.WAV Folder DCIM Folder Perekaman File Gambar File Film File Suara File Gambar Foto Dengan Suara File Suara Foto Dengan Suara 101CASIO * 102CASIO * Folder Perekaman Folder Perekaman DCIM MISC AUTPRINT.MRK Folder File DPOF File DPOF * Folder lainnya dibuat bila adegan BEST SHOT berikut digunakan untuk merekam: "For eBay" atau "Barang lelang" (nama adegan bergantung pada model kamera), atau "YouTube". Berikut ini adalah nama folder yang dibuat untuk setiap adegan. • Adegan eBay: 100_EBAY • Adegan lelang: 100_AUCT • Adegan YouTube: 100YOUTB 93 Menggunakan Kamera dengan Komputer . File Gambar yang Didukung • File gambar yang dipotret dengan kamera ini • File gambar yang sesuai DCF Kamera ini tidak dapat menampilkan gambar, meskipun sesuai DCF. Saat menampilkan gambar yang direkam pada kamera lain, mungkin diperlukan waktu yang lama hingga gambar muncul pada layar monitor kamera ini. . Hal-hal yang Perlu Diperhatikan pada Penanganan Data Memori yang Terpasang di Dalam dan Kartu Memori • Kapan pun Anda menyalin isi memori ke komputer Anda, Anda harus menyalin folder DCIM dan seluruh isinya. Cara yang baik untuk mengingat beberapa salinan DCIM dari folder DCIM adalah dengan mengubah namanya menjadi tanggal atau sejenisnya setelah Anda menyalinnya ke komputer Anda. Namun, bila Anda kemudian memutuskan untuk mengembalikan folder ke kamera, pastikan untuk mengubah namanya kembali menjadi DCIM. Kamera dirancang hanya untuk mengenal file root dengan nama DCIM. Ingatlah bahwa kamera juga tidak akan dapat mengenali folder di dalam folder DCIM kecuali mereka memiliki nama yang awalnya sudah ada saat Anda menyalinnya dari kamera ke komputer Anda. • Folder dan file harus disimpan sesuai dengan "Struktur Folder Memori" yang ditunjukkan pada halaman 93 agar kamera dapat mengenalinya dengan benar. 94 Menggunakan Kamera dengan Komputer Pengaturan Lainnya (Pengaturan) Bagian ini menjelaskan komponen menu yang dapat Anda gunakan untuk mengonfigurasi pengaturan dan menjalankan operasi lainnya baik dalam modus REKAM dan modus MAINKAN. Lihat berikut ini untuk informasi selengkapnya. – Menu REKAM (halaman 52) – Menu MAINKAN (halaman 71) Menonaktifkan Komunikasi Kartu Eye-Fi (Eye-Fi) [SET] * MENU * Tab "Pengaturan" * Eye-Fi Memilih "Tidak Aktif" untuk menonaktifkan komunikasi kartu Eye-Fi (halaman 90). Mengonfigurasi Pengaturan Suara Kamera (Suara) [SET] * MENU * Tab "Pengaturan" * Suara Pembuka 1/2 Tombol Shutter Menetapkan suara pembuka. Suara 1 - 5: Suara yang terpasang (1 hingga 5) Shutter Tidak Aktif: Suara mati Fungsi = Pengoperasian Menetapkan volume suara. Pengaturan ini juga digunakan sebagai tingkat suara selama output video (halaman 69). = Mainkan Menetapkan volume film dan output suara Foto dengan Suara. Pengaturan ini juga digunakan sebagai tingkat suara selama output video (halaman 69). • Bila tingkat volume diset ke 0 akan menghilangkan suara output. 95 Pengaturan Lainnya (Pengaturan) Mengonfigurasi Gambar Tampilan pembuka (Tampilan pembuka) [SET] * MENU * Tab "Pengaturan" * Tampilan pembuka Pilih gambar yang ingin Anda gunakan sebagai latar lalu pilih "Aktif". • Gambar pembuka tidak muncul bila Anda menghidupkan kamera dengan menekan [p] (MAINKAN). • Anda dapat menetapkan foto yang Anda rekam sebagai gambar tampilan pembuka, atau Anda dapat menggunakan gambar tampilan pembuka khusus yang tersedia dalam memori yang terpasang dalam kamera. • Bila Anda memilih foto suara sebagai gambar tampilan pembuka, suara tidak akan muncul pada tampilan pembuka. • Bila Anda memformat memori yang terpasang di dalam (halaman 102) pengaturan gambar tampilan pembuka sekarang akan dihapus. Menetapkan Pengaturan Pemberian Nomor Seri Nama File (Nomor File) [SET] * MENU * Tab "Pengaturan" * Nomor File Gunakan prosedur berikut untuk menetapkan pengaturan yang menentukan pemberian nomor seri yang digunakan dalam nama file (halaman 92). Teruskan Memberitahukan kamera untuk mengingat nomor file yang terakhir digunakan. Sebuah file baru akan diberi nama dengan menggunakan nomor urut selanjutnya, meskipun file dihapus atau bila kartu memori yang kosong di-upload. Bila sebuah kartu memori dipasang dan kartu tersebut telah memiliki file disimpan di dalamnya dan nomor urut terbesar dalam nama file yang ada lebih besar daripada nomor urut terbesar yang diingat oleh kamera, penomoran file baru akan dimulai dari nomor urut terbesar dalam nama file yang ditambah 1. Mengulangi nomor seri dari 0001 bilamana semua file dihapus atau bila kartu memori diganti dengan yang kosong. Bila kartu memori Pengaturan dipasang dan kartu tersebut telah memiliki file disimpan di dalamnya, awal penomoran file baru akan dimulai dari nomor urut terbesar dalam nama file yang ada ditambah 1. 96 Pengaturan Lainnya (Pengaturan) Mengonfigurasi Pengaturan Waktu Dunia (Waktu Dunia) [SET] * MENU * Tab "Pengaturan" * Waktu Dunia Anda dapat menggunakan layar Waktu Dunia untuk melihat waktu saat ini pada zona yang berbeda dengan Kota Asal Anda saat Anda sedang bepergian, dll. Waktu Dunia menampilkan waktu saat ini di 162 kota dalam 32 zona waktu di seluruh dunia. 1. Gunakan [8] dan [2] untuk memilih "Destinasi" dan kemudian tekan [6]. • Untuk mengubah area geografis dan kota untuk waktu di mana Anda biasanya menggunakan kamera, pilih "Setempat". 2. Gunakan [8] dan [2] untuk memilih "Kota" dan kemudian tekan [6]. • Untuk mengubah pengaturan "Destinasi" ke waktu musim panas, gunakan [8] dan [2] untuk memilih "Waktu Musim Panas" dan kemudian pilih "Aktif". Jam musim panas digunakan pada beberapa area geografis untuk memajukan pengaturan waktu saat ini sebesar satu jam selama bulan-bulan musim panas. 3. Gunakan [8], [2], [4], dan [6] untuk memilih area geografis yang Anda inginkan, dan kemudian tekan [SET]. 4. Gunakan [8] dan [2] untuk memilih kota yang Anda inginkan, dan kemudian tekan [SET]. 5. Tekan [SET]. • Sebelum mengonfigurasi pengaturan Waktu Dunia, pastikan bahwa pengaturan Kota Asal adalah tempat di mana Anda tinggal atau biasanya menggunakan kamera. Bila bukan, pilih "Setempat" pada layar dalam langkah 1 dan konfigurasikan Kota Asal, tanggal, dan waktu seperti yang diperlukan (halaman 98). 97 Pengaturan Lainnya (Pengaturan) Foto tampilkan waktu (tampilkan waktu) [SET] * MENU * Tab "Pengaturan" * Tampilkan waktu Anda dapat mengonfigurasi kamera untuk mencap hanya tanggal perekaman saja, atau tanggal dan jam di sudut kanan bawah setiap foto. • Sekali informasi tanggal dan jam dicap pada foto, tidak dapat diedit atau dihapus. Contoh: Juli, 10, 2015, 1:25 p.m. Tanggal 2015/7/10 Tanggal&Waktu 2015/7/10 1:25pm Tidak Aktif Tidak ada cap tanggal dan/atau jam • Meskipun Anda tidak mencap tanggal dan/atau jam dengan tampilkan waktu, Anda dapat melakukan hal tersebut dengan menggunakan fungsi cetak DPOF atau beberapa aplikasi pencetakan (halaman 81). • Pembesaran digital dinonaktifkan bila cap waktu dihidupkan. • Stempel waktu dinonaktifkan ketika adegan BEST SHOT tertentu digunakan. Menyetel Jam Kamera (Penyesuaian) [SET] * MENU * Tab "Pengaturan" * Penyesuaian [8] [2] Mengubah pengaturan pada lokasi kursor [4] [6] Gerakkan kursor di antara pengaturan-pengaturan [0] (Film) Mengganti-ganti antara format 12 jam dan 24 jam Bila pengaturan tanggal dan jam sesuai dengan yang Anda inginkan, tekan [SET] untuk menjalankannya. • Anda dapat menetapkan suatu tanggal dari 2001 hingga 2049. • Pastikan untuk memilih Kota Asal (halaman 97) sebelum menyetel jam dan tanggal. Bila Anda menyetel jam dan tanggal saat kota yang salah dipilih untuk Kota Asal Anda, jam dan tanggal semua kota dalam Waktu Dunia (halaman 97) akan menjadi salah. 98 Pengaturan Lainnya (Pengaturan) Menetapkan Model Tanggal (Tampilan Tanggal) [SET] * MENU * Tab "Pengaturan" * Tampilan Tanggal Anda dapat memilih dari antara tiga model yang berbeda untuk tanggal. Contoh: Juli, 10, 2015 Tahun/Bulan/Hari 15/7/10 Hari/Bulan/Tahun 10/7/15 Bulan/Hari/Tahun 7/10/15 Menentukan Bahasa Tampilan (Language) [SET] * MENU * Tab "Pengaturan" * Language . Menetapkan bahasa tampilan yang Anda inginkan. Pilih tab di sebelah kanan. Pilih "Language". Pilih bahasa yang Anda inginkan. • Model kamera yang dijual dalam area geografis tertentu mungkin tidak mendukung pemilihan bahasa tampilan. Mengonfigurasi Pengaturan Status Tidur (Tidur) [SET] * MENU * Tab "Pengaturan" * Tidur Fitur ini mematikan layar monitor dan menyalakan lampu belakang (hijau) bilamana tidak ada kamera tidak dioperasikan selama jangka waktu yang telah ditetapkan. Tekan tombol mana saja untuk menghidupkan layar monitor kembali. Pengaturan Waktu Pemicu: 30 detik, 1 menit, 2 menit, Tidak Aktif (Tidur dinonaktifkan bila "Tidak Aktif" dipilih.) • Tidur dinonaktifkan pada kondisi berikut. – Dalam modus MAINKAN – Selama kamera dihubungkan ke komputer atau peralatan lain – Selama "O Lacak" – Selama pemutaran atau perekaman Rekaman Suara – Selama perekaman dan pemutaran film • Bila Tidur dan Tidak Aktif Otomatis dihidupkan, Tidak Aktif Otomatis akan diprioritaskan. 99 Pengaturan Lainnya (Pengaturan) Mengonfigurasi Pengaturan Power Otomatis (Tidak Aktif Otomatis) [SET] * MENU * Tab "Pengaturan" * Tidak Aktif Otomatis Tidak Aktif Otomatis mematikan kamera bilamana tidak ada operasi kamera dijalankan selama waktu yang ditetapkan. Pengaturan Waktu Pemicu: 1 menit, 2 menit, 5 menit (Waktu pemicu selalu 5 menit dalam modus MAINKAN.) • Tidak Aktif Otomatis dinonaktifkan pada kondisi berikut. – Selama kamera dihubungkan ke komputer atau peralatan lain – Selama gambar berjalan – Selama "O Lacak" – Selama pemutaran atau perekaman Rekaman Suara – Selama perekaman dan pemutaran film Mengonfigurasikan Pengaturan [r] (REKAM) [SET] * MENU * Tab "Pengaturan" * REC Hidupkan Kamera hidup bilamana [r] (REKAM) ditekan. Hidupkan/ Matikan Kamera hidup atau mati bilamana [r] (REKAM) ditekan. Di nonaktifkan Kamera tidak hidup atau mati kapan saja [r] (REKAM) ditekan. • Dengan "Hidupkan/Matikan", kamera mati bila Anda menekan [r] (REKAM) dalam modus REKAM. • Ketika "Hidupkan" atau "Hidupkan/Matikan" diaktifkan, Anda dapat mengaktifkan kamera dengan menekan [r] (REKAM) hingga lampu belakang warna hijau menyala sebentar. 100 Pengaturan Lainnya (Pengaturan) Menonaktifkan Penghapusan File (Ü Nonaktif) [SET] * MENU * Tab "Pengaturan" * Ü Nonaktif Kamera tidak akan memulai operasi penghapusan gambar ketika Anda menekan [ ] (Hapus) sementara "Ü Nonaktif" menyala. Anda dapat melindungi dari penghapusan gambar secara tidak sengaja dengan memilih "Aktif" untuk "Ü Nonaktif". • Melakukan operasi format (halaman 102) akan menyebabkan semua gambar terhapus, walaupun penghapusan file dinonaktifkan ("Aktif" dipilih untuk "Ü Nonaktif") untuk beberapa gambar. Memilih Perbandingan Aspek Layar dan Sistem Keluaran Video (Keluaran Video) [SET] * MENU * Tab "Pengaturan" * Keluaran Video Anda dapat menggunakan prosedur dalam bagian ini untuk memilih NTSC atau PAL sebagai sistem output video. Anda juga dapat menetapkan perbandingan aspek 4:3 atau 16:9. NTSC Sistem video yang digunakan di Jepang, Amerika Serikat, dan negara lainnya PAL Sistem video yang digunakan di Eropa dan negara lain 4:3 Perbandingan aspek 4:3 layar televisi 16:9 Perbandingan aspek layar lebar • Pilih perbandingan aspek (4:3 atau 16:9) yang sesuai dengan tipe TV yang akan Anda gunakan. Gambar tidak akan muncul dengan benar bila Anda memilih perbandingan aspek yang salah. • Gambar tidak akan muncul dengan benar kecuali bila pengaturan output sinyal video kamera sesuai dengan sistem sinyal video TV atau peralatan video lainnya. • Gambar tidak dapat ditampilkan dengan benar pada TV atau peralatan video yang bukan NTSC atau PAL. • Kabel AV (EMC-7A) yang tersedia secara opsional diperlukan untuk output video. 101 Pengaturan Lainnya (Pengaturan) Memformat Memori yang Terpasang atau Kartu Memori (Format) [SET] * MENU * Tab "Pengaturan" * Format Bila kartu memori dipasang dalam kamera, operasi ini akan memformat kartu memori. Memori yang terpasang akan diformat bila tidak ada kartu memori yang dipasang. • Operasi format akan menghapus semua isi pada kartu memori atau memori yang terpasang. Tidak dapat dikembalikan. Pastikan Anda sudah tidak memerlukan data yang ada pada memori kartu atau memori yang terpasang sebelum Anda memformatnya. • Bila memori yang terpasang diformat, data berikut akan dihapus. – Gambar yang diproteksi – Layar pembuka • Bila kartu memori diformat, data berikut akan dihapus. – Gambar yang diproteksi • Memformat akan menghapus semua gambar, walaupun penghapusan file dinonaktifkan ("Aktif" dipilih untuk "Ü Nonaktif" (halaman 101)) untuk beberapa gambar. • Pastikan bahwa baterai kamera terisi cukup sebelum memulai operasi format. Proses format tidak dapat dilakukan dengan benar dan kamera dapat berhenti beroperasi dengan normal bila tenaga kamera rendah selama proses format berlangsung. • Jangan pernah membuka penutup baterai selama proses format sedang berlangsung. Hal tersebut dapat menyebabkan kamera berhenti beroperasi dengan normal. Mengatur ulang Kamera ke Pengaturan Awal Pabrik (Pengaturan awal) [SET] * MENU * Tab "Pengaturan" * Pengaturan awal Lihat halaman 115 untuk mendapatkan informasi lebih lanjut tentang pengaturan awal pabrik kamera. Pengaturan di bawah ini tidak diatur ulang. Pengaturan Waktu Dunia, pengaturan jam, model tanggal, bahasa layar, output video 102 Pengaturan Lainnya (Pengaturan) Lampiran Hal-hal yang perlu diperhatikan *PERINGATAN Petunjuk ini mengatur hal-hal yang berisiko menyebabkan kematian atau cedera serius jika produk dioperasikan tidak sebagaimana mestinya saat petunjuk ini diabaikan. *PERHATIAN Petunjuk ini mengatur hal-hal yang berisiko menyebabkan cedera dan juga hal-hal yang dapat menyebabkan terjadinya kerugian fisik hanya jika produk tidak dioperasikan sebagaimana mestinya saat mengabaikan petunjuk ini. Contoh Simbol ! Lingkaran yang disilang (-) berarti bahwa tindakan yang ditunjukkan tidak boleh dilaksanakan. Petunjuk di dalam atau di dekat simbol ini secara khusus dilarang. (Contoh di kiri menunjukkan bahwa pembongkaran adalah dilarang.) $ Titik hitam (0) berarti bahwa tindakan yang ditunjukkan harus dilaksanakan. Petunjuk di dalam simbol ini adalah tindakan yang secara khusus diperintahkan untuk dilakukan. (Contoh di kiri menunjukkan bahwa colokan listrik harus dicabut dari soket listrik.) *PERINGATAN . Asap, bau yang tidak normal, kelebihan panas, dan ketidaknormalan lainnya $ • Penggunaan secara terus menerus ketika kamera mengeluarkan asap atau bau aneh, atau ketika kelebihan panas akan menyebabkan risiko kebakaran dan kejutan listrik. Segera lakukan langkah-langkah berikut apabila muncul salah satu gejala di atas. 1. Matikan kamera. 2. Jika Anda menggunakan adaptor USB-AC untuk memberi daya pada kamera, cabutlah colokan listrik dari stop kontak dinding. Selain itu, keluarkan baterai dari kamera, sambil berhati-hati menjaga diri Anda terhadap luka bakar. 3. Hubungi penyalur Anda atau pusat layanan CASIO resmi terdekat. . Jauhkan Dari Api • Jangan pernah memaparkan kamera pada api, yang dapat menyebabkan ledakan dan berisiko kebakaran dan cedera pribadi. . Hindari Penggunaan Selama Sedang Bergerak • Jangan menggunakan kamera untuk merekam atau memutar gambar sambil mengemudikan mobil atau kendaraan lain, atau sambil berjalan. Melihat pada monitor saat bergerak dapat menyebabkan risiko kecelakaan fatal. 103 Lampiran *PERINGATAN . Blitz dan Fungsi Pemancar Cahaya Lainnya • Jangan pernah menggunakan fungsi pemancar cahaya jika ada kemungkinan bahan yang mudah terbakar atau gas yang mudah meledak. Kondisi semacam itu menyebabkan risiko kebakaran dan ledakan. • Jangan menghidupkan blitz atau fungsi pemancar cahaya ke arah orang yang sedang mengemudikan kendaraan bermotor. Hal tersebut dapat mengganggu penglihatan pengemudi dan menyebabkan risiko kecelakaan. # - . Adaptor USB-AC dan Kabel Daya • Saat menggunakan adaptor USB-AC di negara lain, lakukanlah sesuai dengan petunjuk pada Pedoman Pemakaian. • Penyalahgunaan adaptor USB-AC menyebabkan risiko kebakaran dan kejutan listrik. Pastikan untuk mematuhi hal-hal yang harus diperhatikan berikut. – Gunakan hanya adaptor USB-AC yang ditetapkan. – Jangan gunakan adaptor USB-AC pada perangkat lain. – Gunakan stopkontak listrik yang sesuai dengan catu daya yang ditetapkan untuk adaptor USB-AC. – Jangan pernah menghubungkan kabel power ke stop kontak atau kabel perpanjangan yang digunakan bersama dengan peralatan lain. • Penyalahgunaan dapat merusak adaptor USB-AC atau kabel power serta menyebabkan risiko kebakaran dan kejutan listrik. Pastikan untuk mematuhi halhal yang harus diperhatikan berikut. – Jangan menaruh benda berat di atas adaptor USB-AC atau terkena panas langsung. – Jangan mengubah adaptor USB-AC, membiarkannya rusak, atau menekuknya secara paksa. – Jangan memuntir atau menarik kabel adaptor USB-AC. – Saat digunakan, tempatkan kabel di tempat di mana orang yang melewatinya tidak akan tersandung pada kabel. • Jangan pernah menyentuh steker bila tangan Anda basah. Hal tersebut dapat menyebabkan risiko terkena kejutan listrik. • Jika kabel power atau colokan listrik rusak, hubungi pengecer atau pusat layanan CASIO resmi terdekat. • Jangan gunakan adaptor USB-AC atau kabel daya di area di mana cairan* dapat tumpah ke atas adaptor. Cairan menyebabkan risiko kebakaran dan kejutan listrik. - " + - * Cairan: Air, minuman olahraga, air laut, kencing hewan atau binatang peliharaan, dsb. • Jangan tempatkan vas bunga atau wadah cairan lainnya di atas adaptor USB-AC atau kabel power. Air menyebabkan risiko kebakaran dan kejutan listrik. 104 % Lampiran *PERINGATAN • Jangan sentuh kabel power atau colokan listrik saat badai petir. 1 + • Sebelum meninggalkan tempat, pastikan untuk mencabut kabel power dari colokan listrik dan jauhkan dari benda-benda yang digunakan oleh hewan dan binatang peliharaan. Binatang atau hewan peliharaan yang menggigit kabel power dapat menyebabkan arus pendek, yang menyebabkan risiko kebakaran. . Air dan Benda Asing % • Air, cairan lain, atau benda asing (terutama logam) yang masuk ke dalam kamera menyebabkan risiko kebakaran dan kejutan listrik. Segera lakukan langkah-langkah berikut apabila muncul salah satu gejala di atas. Perlu penanganan khusus saat menggunakan kamera di waktu hujan atau salju, dekat laut atau tempat berair lainnya, atau di kamar mandi. 1. Matikan kamera. 2. Jika Anda menggunakan adaptor USB-AC untuk memberi daya pada kamera, cabutlah colokan listrik dari stop kontak dinding. Selain itu, keluarkan baterai dari kamera, sambil berhati-hati menjaga diri Anda terhadap luka bakar. 3. Hubungi penyalur Anda atau pusat layanan CASIO resmi terdekat. . Pembongkaran dan Modifikasi ! • Jangan mencoba membongkar kamera atau memodifikasinya dengan cara apapun. Hal tersebut dapat menyebabkan risiko kejutan listrik, luka bakar, dan luka pribadi lainnya. Pastikan untuk menyerahkan seluruh pemeriksaan internal, pemeliharaan, dan perbaikan kepada peritel Anda atau pusat layanan CASIO resmi yang terdekat. . Jatuh dan Penanganan Kasar - • Bila kamera terus digunakan setelah mengalami kerusakan akibat terjatuh atau penanganan kasar lainnya akan menyebabkan risiko kebakaran dan kejutan listrik. Segera lakukan langkah-langkah berikut apabila muncul salah satu gejala di atas. 1. Matikan kamera. 2. Jika Anda menggunakan adaptor USB-AC untuk memberi daya pada kamera, cabutlah colokan listrik dari stop kontak dinding. Selain itu, keluarkan baterai dari kamera, sambil berhati-hati menjaga diri Anda terhadap luka bakar. 3. Hubungi penyalur Anda atau pusat layanan CASIO resmi terdekat. 105 Lampiran *PERINGATAN . Baterai yang Dapat Diisi Ulang + • Untuk mengisi baterai, gunakan hanya metode yang dijelaskan secara khusus di dalam manual ini. Bila Anda mencoba mengisi baterai dengan cara yang tidak ditetapkan akan menyebabkan baterai kelebihan panas, terbakar, dan meledak. • Baterai jangan terkena atau terendam baterai dalam air atau air laut. Hal tersebut dapat merusak baterai, dan menyebabkan penurunan kinerja serta hilangnya usia baterai. • Baterai hanya diperuntukkan bagi penggunaan dengan Kamera Digital CASIO saja. Bila digunakan pada peralatan lain menyebabkan risiko rusaknya baterai, atau penurunan kinerja serta hilangnya usia baterai. • Bila Anda gagal untuk mengamati hal-hal berikut dapat menyebabkan risiko baterai kelebihan panas, terbakar, dan meledak. – Jangan menggunakan atau meninggalkan baterai dekat api yang menyala. – Baterai jangan terkena panas atau api. – Pastikan bahwa posisi arah baterai telah terpasang dengan benar saat mengisinya. – Jangan membawa atau menyimpan baterai bersama dengan komponen yang dapat mengalirkan listrik (kalung, ujung pensil, dll.). – Jangan membongkar baterai, menusuknya dengan jarum, atau terkena benturan (memukulnya dengan palu, menginjaknya, dll.), dan jangan terkena solder. Jangan menaruh baterai di dalam oven microwave, pengering, alat pembangkit bertekanan tinggi, dll. • Bila Anda melihat adanya kebocoran, bau aneh, panas, perubahan warna, perubahan bentuk, atau kondisi abnormal lainnya saat menggunakan, mengisi, atau menyimpan baterai, segera keluarkan dari kamera dan jauhkan dari api yang menyala. Selain itu, jangan pakai baterai yang bermasalah setelah gejala yang tidak normal tidak lagi terlihat. • Jangan menggunakan atau meninggalkan baterai di bawah sinar matahari langsung, di dalam mobil yang diparkir di bawah matahari, atau di tempat-tempat lain yang bersuhu tinggi. Hal tersebut dapat merusak baterai, dan menyebabkan penurunan kinerja serta hilangnya usia baterai. Selain itu, kondisi ini dapat mengakibatkan membesarnya ukuran baterai hingga Anda tidak dapat mengambilnya. % + - + - . Kartu Memori • Kartu memori memiliki ukuran yang sangat kecil dan dapat tertelan secara tidak sengaca oleh bayi dan anak kecil. Jaga kartu memori dari jangkauan bayi dan anak-anak. Jika kartu memori tertelan secara tidak sengaja, segera hubungi dokter. 106 + Lampiran *PERHATIAN . Adaptor USB-AC dan Kabel Daya • Penyalahgunaan adaptor USB-AC atau kabel power menyebabkan risiko kebakaran dan kejutan listrik. Pastikan Anda mematuhi hal-hal yang harus diperhatikan berikut ini. – Jangan pernah menutupi adaptor USB-AC atau kabel daya dengan seprai, selimut, atau penutup lain saat digunakan, dan jangan gunakan di dekat alat pemanas. Hal tersebut dapat mengganggu radiasi panas dan memanaskan area di sekitarnya. – Saat mencabut dari stopkontak, jangan pernah menarik pada kabel power. Pegang pada colokan listrik dan tarik. – Jangan gunakan detergen saat membersihkan kabel daya (terutama steker), adaptor USB-AC (terutama jack), atau kabel USB (terutama steker). – Masukkan colokan listrik ke dalam stopkontak hingga benar-benar masuk. – Cabut colokan listrik dari stopkontak sebelum meninggalkan kamera tanpa pengawasan dalam waktu lama, seperti saat akan bepergian. dsb. – Sekurang-kurangnya setahun sekali, gunakan kain atau penyedot debu untuk membersihkan bagian colokan pada colokan listrik dan di area sekitarnya. - + . Baterai yang Dapat Diisi Ulang + • Bila pengisian baterai tidak berakhir dengan normal dalam waktu pengisian yang ditetapkan, hentikan pengisian dan hubungi pusat layanan resmi CASIO Anda yang terdekat. Bila pengisian diteruskan akan menyebabkan risiko baterai kelebihan panas, terbakar, dan meledak. • Cairan baterai dapat merusak mata Anda. Bila cairan baterai masuk ke dalam mata Anda secara tidak sengaja, segera cuci dengan air bersih dan kemudian hubungi dokter. • Pastikan untuk membaca dokumentasi pengguna yang tersedia bersama dengan kamera dan unit pengisi khusus sebelum menggunakan atau mengisi baterai. • Simpan baterai di tempat yang tidak dapat dijangkau oleh bayi dan anak kecil. Saat menggunakan baterai di dekat anak-anak, jagalah untuk memastikan bahwa mereka tidak mencabut baterai dari unit pengisi atau kamera. • Jangan tinggalkan baterai di dekat area yang dipakai oleh binatang peliharaan. Binatang peliharaan yang menggigit baterai dapat mengakibatkan kecelakaan yang disebabkan oleh baterai yang bocor, kelebihan panas, atau ledakan. • Bila cairan dari baterai secara tidak sengaja terkena baju atau kulit Anda, segera cuci dengan air bersih. Bila terkena cairan baterai dalam waktu yang lama dapat menyebabkan iritasi kulit. + + + + 107 Lampiran *PERHATIAN . Sambungan • Jangan menghubungkan peralatan apapun yang tidak ditetapkan untuk digunakan dengan kamera ini ke penghubung. Bila peralatan yang tidak ditetapkan dihubungkan, akan menyebabkan risiko kebakaran dan kejutan listrik. . Lokasi yang Tidak Stabil • Jangan meletakkan kamera di permukaan yang tidak stabil, di rak tinggi, dll. Hal tersebut dapat menyebabkan kamera terjatuh, dan berisiko terkena luka. - . Lokasi yang Harus Dihindari • Jangan meninggalkan kamera di salah satu lokasi berikut. Hal tersebut dapat menyebabkan risiko kebakaran dan kejutan listrik. – Tempat-tempat dengan tingkat kelembaban dan debu yang tinggi – Tempat mempersiapkan makanan atau tempat lain di mana terdapat asap minyak – Dekat pemanas, pada karpet hangat, di tempat-tempat yang terkena sinar matahari langsung, di dalam kendaraan tertutup yang diparkir di bawah matahari, atau tempat-tempat lain yang bersuhu tinggi - . Layar Monitor • Jangan menekan permukaan panel LCD terlalu keras atau terkena benturan keras. Hal tersebut dapat menyebabkan kaca panel tampilan menjadi retak dan mengakibatkan cedera pribadi. • Bila layar monitor retak, jangan menyentuh cairan apa pun di dalam layar monitor. Hal tersebut dapat menyebabkan risiko peradangan pada kulit. • Bila cairan layar monitor masuk ke dalam mulut Anda, segera cuci mulut Anda dan hubungi dokter. • Bila cairan layar monitor masuk mata Anda atau terkena kulit Anda, segera cuci dengan air bersih selama 15 menit dan hubungi dokter Anda. . Melakukan Back Up Data Penting • Selalu menyimpan salinan backup data penting dalam memori kamera dengan memindahkannya ke komputer atau peralatan penyimpanan lainnya. Ingatlah bahwa data dapat terhapus dalam kasus kegagalan fungsi, perbaikan, dll. 108 1 + + + Lampiran *PERHATIAN . Proteksi Memori • Saat mengganti baterai, pastikan untuk mengikuti prosedur yang benar seperti dijelaskan dalam dokumentasi yang tersedia bersama kamera. Bila baterai diganti dengan tidak benar dapat menyebabkan rusaknya atau hilangnya data dalam memori kamera. . Blitz dan Fungsi Pemancar Cahaya Lainnya • Jangan menghidupkan blitz atau fungsi pemancar cahaya ke arah seseorang atau terlalu dekat ke wajah seseorang. Hal tersebut menyebabkan risiko kerusakan mata. Terutama pada bayi dan anak kecil, jaga agar jarak sumber cahaya dengan mata paling tidak harus satu meter. . Transportasi • Jangan mengoperasikan kamera di dalam pesawat atau tempat lain di mana pengoperasian peralatan tersebut dibatasi. Penggunaan yang tidak tepat menyebabkan risiko kecelakaan yang serius. 109 + - Lampiran Hal-hal yang Perlu Diperhatikan Selama Penggunaan . Hal-hal yang Harus Diperhatikan Mengenai Kesalahan Data Kamera digital Anda diproduksi dengan menggunakan komponen digital presisi. Hal berikut dapat menyebabkan risiko rusaknya data dalam memori kamera. – Mengeluarkan baterai atau kartu memori saat kamera sedang menjalankan suatu operasi – Mengeluarkan baterai atau kartu memori saat lampu belakang sedang berkedip hijau setelah mematikan kamera – Melepaskan kabel USB saat komunikasi sedang berlangsung – Memotret dengan baterai yang cepat habis setelah diisi • Memotret dengan baterai yang cepat habis setelah diisi dapat juga menyebabkan gangguan fungsi kamera. Gantilah baterai segera dengan yang baru. – Operasi abnormal lainnya Salah satu kondisi berikut dapat menyebabkan munculnya pesan kesalahan pada layar monitor (halaman 122). Lakukan hal-hal yang ditunjukkan oleh pesan yang muncul. . Lingkungan Pengoperasian • Persyaratan Suhu Pengoperasian: 0 hingga 40°C • Kelembapan Pengoperasian: 10 hingga 85% (tanpa pengembunan) • Jangan menaruh kamera di tempat-tempat berikut. – Di tempat yang terkena cahaya matahari langsung, atau kelembaban tinggi, debu atau pasir – Dekat pemanas atau pendingin udara, atau di tempat lain yang terkena suhu ekstrem atau lembap – Di dalam kendaraan bermotor pada hari panas, atau di tempat yang terkena getaran yang kuat . Pengembunan Perubahan suhu yang tiba-tiba dan ekstrem, seperti misalnya saat kamera dipindahkan dari luar ruangan pada musim dingin ke ruang yang hangat, dapat menyebabkan munculnya tetes air yang disebut "pengembunan" pada bagian dalam dan luar kamera, yang menyebabkan risiko kegagalan fungsi. Untuk mencegah terjadinya pengembunan, simpanlah kamera dalam kantong plastik sebelum berpindah tempat. Kemudian biarkan kantong ditutup agar udara di dalam dapat berubah secara alami menjadi suhu yang sama dengan suhu di tempat yang baru. Setelah itu, keluarkan kamera dari kantong dan buka penutup baterai selama beberapa jam. 110 Lampiran . Lensa • Jangan menekan terlalu kuat saat membersihkan permukaan lensa. Hal tersebut dapat menggores permukaan lensa dan menyebabkan kegagalan fungsi. • Anda mungkin akan memperhatikan adanya distorsi pada beberapa jenis gambar, seperti bengkokan halus pada garis yang seharusnya lurus. Hal ini disebabkan oleh karakteristik lensa, dan bukan berarti kegagalan fungsi kamera. . Merawat kamera Anda • Jangan menyentuh lensa atau kaca blitz dengan jari Anda. Sidik jari, debu, dan benda asing lainnya pada lensa atau kaca blitz dapat mengganggu pengoperasian kamera. Gunakan peniup atau alat lain untuk menjaga agar lensa dan kaca blitz bersih dari debu dan kotoran, dan bersihkan dengan kain yang halus dan kering. • Untuk membersihkan kamera, bersihkan dengan kain yang halus dan kering. . Hal-hal yang Perlu Diperhatikan Dalam Penanganan Baterai Lama yang Dapat Diisi Ulang • Rekat ujung positif dan negatif dengan selotip, dll. • Jangan mengupas bagian luar baterai. • Jangan mencoba membongkar baterai. . Pembuangan atau Memindahkan Kepemilikan Kartu Memori atau Kamera Fungsi format dan hapus pada kamera tidak sesungguhnya membuang file dari kartu memori. Data asli tetap berada pada kartu. Ingatlah bahwa tanggung jawab terhadap data pada kartu memori ada pada Anda. Prosedur berikut dianjurkan saat Anda membuang kartu memori atau kamera, atau bila Anda memindahkan kepemilikan ke pihak lainnya. • Saat membuang kartu memori, baik menghancurkan kartu memori secara fisik atau menggunakan perangkat lunak penghapus data yang dijual bebas untuk menghapus data seluruhnya pada kartu memori. • Saat memindahkan kepemilikan kartu memori ke pihak lainnya, gunakan perangkat lunak penghapus data yang dijual bebas untuk menghapus data seluruhnya. • Gunakan fungsi format (halaman 102) untuk menghapus data seluruhnya dalam memori yang terpasang di dalam sebelum membuang atau memindahkan kepemilikan kamera. . Hal-hal Lainnya yang Perlu Diperhatikan Kamera menjadi agak hangat selama penggunaan. Hal ini normal dan bukan berarti terdapat kegagalan fungsi. 111 Lampiran . Hak Cipta Kecuali bagi kenikmatan pribadi Anda, penggunaan tidak resmi foto atau film yang terdiri dari gambar-gambar yang hak ciptanya dimiliki oleh orang lain, tanpa seizin pemegang resminya, dilarang oleh undang-undang hak cipta. Dalam beberapa kasus, pemotretan penampilan publik, pertunjukan, pameran, dll. mungkin dibatasi seluruhnya, meskipun hal tersebut adalah untuk kenikmatan pribadi Anda. Apakah file tersebut Anda beli atau diperoleh secara gratis, menaruhnya di situs web, situs berbagi file, atau situs Internet lainnya, atau sebaliknya mendistribusikannya ke pihak ketiga tanpa seizin pemegang hak cipta adalah dilarang keras oleh undang-undang hak cipta dan kesepakatan internasional. Sebagai contoh, melakukan upload atau mendistribusikan di Internet gambar-gambar program TV, konser, video musik, dll. yang Anda ambil atau rekam dapat melanggar hak orang lain. Ingatlah bahwa CASIO COMPUTER CO., LTD. tidak bertanggung jawab atas penggunaan produk ini dalam cara apapun yang melanggar hak cipta orang lain atau yang melanggar undangundang hak cipta. Istilah-istilah berikut, yang digunakan dalam manual ini, merupakan merek dagang terdaftar atau merek dagang dari masing-masing pemiliknya. Ingatlah bahwa merek dagang ™ dan merek dagang terdaftar ® tidak digunakan dalam teks manual ini. • Logo SDXC adalah merek dagang SD-3C, LLC. • Microsoft, Windows, Windows Media, Windows Vista, Windows 7, dan DirectX merupakan merek dagang terdaftar atau merek dagang milik Microsoft Corporation di Amerika Serikat dan negara-negara lainnya. • Macintosh, Mac OS, QuickTime, dan iPhoto merupakan merek dagang milik Apple Inc. • YouTube dan logo YouTube adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Google Inc. • Eye-Fi dan logo Eye-Fi adalah merek dagang dari Eye-Fi, Inc. • EXILIM, Photo Transport, dan YouTube Uploader for CASIO merupakan merek dagang terdaftar atau merek dagang milik CASIO COMPUTER CO., LTD. • Semua nama perusahaan dan nama produk yang disebutkan di sini merupakan merek dagang terdaftar atau merek dagang milik masing-masing perusahaan. Setiap dan semua penyalinan, distribusi, dan pemindahan yang tidak sah untuk keperluan komersial dari perangkat lunak yang disediakan oleh CASIO untuk produk ini adalah terlarang. YouTube Uploader for CASIO dab fungsi perekaman YouTube kamera Anda diberikan di bawah lisensi yang diberikan oleh YouTube, LLC. Adanya fungsi upload YouTube dalam produk ini bukan merupakan persetujuan atau rekomendasi produk tersebut oleh YouTube, LLC. 112 Lampiran Suplai Tenaga Pengisian . Jika lampu belakang kamera mulai berkedip merah... • Suhu kamar atau suhu baterai mungkin terlalu tinggi atau terlalu rendah. Lepaskan kabel USB dan tunggu hingga suhu berada dalam kisaran yang dibolehkan sebelum mencoba lagi. • Ujung kontak baterai mungkin kotor. Bersihkan dengan kain kering. • Cobalah menyambungkan ke port USB komputer yang lain. Bergantung kepada setup komputer, Anda mungkin tidak dapat mengisi baterai kamera melalui sambungan USB. Bila masalah berlanjut setelah Anda melakukan langkah-langkah di atas, hal tersebut dapat berarti baterai rusak. Hubungi pusat layanan CASIO resmi Anda yang terdekat. Hal-hal yang Perlu Diperhatikan Mengenai Baterai . Hal-hal yang Perlu Diperhatikan Selama Penggunaan • Pengoperasian yang dilakukan baterai dalam kondisi dingin selalu lebih sedikit daripada pengoperasian pada suhu normal. Hal ini disebabkan oleh karakteristik baterai, bukan kamera. • Isilah baterai di tempat di mana suhunya berada dalam kisaran 10°C hingga 35°C. Di luar kisaran suhu ini pengisian memerlukan waktu lebih lama dari biasanya atau bahkan gagal. • Jangan merobek atau melepaskan label luar baterai. • Bila baterai hanya dapat melakukan operasi yang sangat terbatas setelah pengisian penuh, hal tersebut dapat berarti baterai telah mencapai akhir usia kerjanya. Gantilah baterai dengan yang baru. . Hal-hal yang Perlu Diperhatikan Dalam Penyimpanan • Bila baterai disimpan untuk waktu yang lama sesudah diisi dapat menyebabkan penurunan karakteristik baterai. Bila Anda tidak merencanakan untuk menggunakan baterai selama beberapa waktu, gunakan hingga habis sebelum menyimpannya. • Selalu keluarkan baterai dari kamera bila Anda tidak sedang menggunakannya. Baterai yang tertinggal dalam kamera dapat menjadi kosong dan mati, sehingga memerlukan waktu untuk mengisi lagi bila Anda perlu menggunakan kamera. • Simpanlah baterai di tempat yang sejuk dan kering (20°C atau lebih rendah). • Untuk mencegah baterai yang tidak terpakai menjadi kosong, isilah hingga penuh, dan kemudian pasanglah dalam kamera dan gunakan seluruhnya hingga habis dalam setiap enam bulan. 113 Lampiran Menggunakan Kamera di Negara Lain . Hal-hal yang Perlu Diperhatikan Selama Penggunaan • Pengisi USB-AC yang dibundel bersama kamera ini dirancang untuk operasi dengan suplai daya apa saja dalam kisaran 100 V hingga 240 V AC, 50/60 Hz. Namun, ingatlah, bahwa bentuk steker kabel power tergantung dari setiap negara atau daerah. Sebelum membawa kamera dan adaptor USB-AC dalam perjalanan, periksa dengan agen perjalanan mengenai kebutuhan sumber listrik di tempat tujuan Anda. • Jangan menghubungkan adaptor USB-AC ke sumber listrik melalui konverter tegangan atau sejenisnya. Hal tersebut dapat mengakibatkan kegagalan fungsi. . Baterai Tambahan • Anda dianjurkan untuk membawa serta baterai tambahan yang terisi penuh (NP80) selama perjalanan untuk mencegah tidak dapat memotret gambar akibat baterai habis. Menggunakan Kartu Memori Lihat halaman 19 untuk informasi mengenai kartu memori yang didukung dan bagaimana cara memasang kartu memori. . Menggunakan Kartu Memori Penulisan • Kartu memori SD, kartu memori SDHC, dan kartu diaktifkan memori SDXC memiliki tombol proteksi. Gunakan tombol tersebut bila Anda perlu menjaga terhapusnya data secara tidak sengaja. Namun, ingatlah, bila Anda memproteksi kartu memori SD Anda harus Penulisan menonaktifkan proteksi bila Anda ingin merekam ke dinonaktifkan dalamnya, memformatnya, atau menghapus salah satu gambarnya. • Bila kartu memori mulai berlaku tidak normal selama pemutaran gambar, Anda dapat memulihkan pengoperasian yang normal dengan memformatnya ulang (halaman 102). Namun, Anda dianjurkan untuk selalu membawa serta beberapa kartu memori saat menggunakan kamera jauh dari rumah atau kantor. • Karena Anda terus merekam dan menghapus data dari kartu memori beberapa kali, akan kehilangan kemampuan untuk menghilangkan data. Karena itu, dianjurkan untuk melakukan format ulang kartu memori. • Pengisian elektrostatik, gangguan listrik, dan gejala lainnya dapat menyebabkan data menjadi rusak atau bahkan hilang. Pastikan bahwa Anda selalu melakukan back up terhadap data yang penting pada media lainnya (CD-R, CD-RW, hard disk, dll.). 114 Lampiran . Hal-hal yang Perlu Diperhatikan Dalam Penanganan Kartu Memori • Beberapa kartu memori jenis tertentu dapat memperlambat kecepatan pemrosesan. Jika memungkinkan, gunakan kartu memori Ultra High-Speed Type. Namun perhatikan bahwa tidak semua pengoperasian tidak semua dijamin walaupun kartu memori Ultra High-Speed Type digunakan. Beberapa pengaturan kualitas film dapat membutuhkan waktu lebih lama untuk merekam data dan dapat menghasilkan gambar dan/atau audio yang terpotong-potong. Jika ini terjadi, » dan Y akan berkedip pada layar monitor. Mengatur Ulang Pengaturan Awal Asli Tabel dalam bagian ini menunjukkan pengaturan asli awal pada menu yang muncul pada modus REKAM dan MAINKAN ketika Anda mengatur ulang kamera (halaman 102). • Tanda garis (–) menunjukkan komponen yang pengaturannya tidak di-reset atau komponen yang tidak memiliki pengaturan reset. • Bergantung pada modus perekaman, sebagian komponen pada menu yang muncul mungkin tidak dapat digunakan. . Modus REKAM Tab "REKAM" Fokus AF Frame Fokus ß Wilayah AF I Multi Lampu Pendukung AF Aktif Deteksi Wajah Aktif Terus Menerus Tidak Aktif Anti Getar Aktif Tombol Kiri/ Kanan Tidak Aktif Garis bantu Tidak Aktif Ikon bantuan Aktif Memori Blitz: Aktif / Fokus: Tidak Aktif / White Balance: Tidak Aktif / ISO: Tidak Aktif / Wilayah AF: Aktif / Terus Menerus: Tidak Aktif / Pewaktu: Tidak Aktif / Posisi MF: Tidak Aktif / Posisi Zoom: Tidak Aktif Tab "Kualitas" T Kualitas (Foto) Normal Perubahan EV 0.0 White Balance Otomatis 115 ISO Otomatis Filter Warna Tidak Aktif Lampiran Tab "Pengaturan" Eye-Fi Aktif Penyesuaian – Tampilan Tanggal – Language – Suara Pembuka: Suara 1 / 1/2 Tombol Shutter: Suara 1 / Shutter: Suara 1 / Fungsi: Suara 1 / = Pengoperasian: ...//// / = Mainkan: ...//// Tidur 1 menit Tidak Aktif Otomatis 2 menit REC Tidak Aktif Ü Nonaktif Tidak Aktif – Tampilan pembuka Tidak Aktif Nomor File Teruskan Keluaran Video Waktu Dunia – Format – Tampilkan waktu Tidak Aktif Pengaturan awal – . Modus MAINKAN Tab "Mainkan" Rotasi – Pemotongan – Cetak DPOF – Isi suara – Proteksi – Salin – Ubah ukuran – Tab "Pengaturan" • Isi tab "Pengaturan" adalah sama dengan di dalam modus REKAM dan modus MAINKAN. 116 Lampiran Bila segala sesuatunya tidak berjalan dengan lancar... Penanganan Masalah Masalah Penyebab yang Mungkin dan Cara Mengatasinya Suplai Tenaga Power tidak menyala. 1)Baterai mungkin tidak terpasang dengan benar (halaman 13). 2)Baterai mungkin habis. Isilah baterai (halaman 14). Bila baterai habis segera setelah diisi, hal tersebut berarti baterai telah mencapai akhir usianya dan perlu diganti. Belilah baterai ion lithium CASIO NP-80 yang dapat diisi ulang yang terpisah. Power kamera tiba- 1)Tidak Aktif Otomatis mungkin aktif (halaman 100). Hidupkan tiba berkurang. power. 2)Baterai mungkin habis. Isilah baterai (halaman 14). 3)Fungsi proteksi kamera mungkin aktif karena suhu kamera terlalu tinggi. Matikan kamera dan tunggulah hingga dingin sebelum Anda mencoba menggunakannya lagi. Power tidak akan mati. Tidak ada yang terjadi bila tombol ditekan. Keluarkan baterai dari kamera dan kemudian pasang kembali. Perekaman Gambar Gambar tidak 1)Bila kamera berada dalam modus MAINKAN, tekan direkam bila tombol [r] (REKAM) untuk memasuki modus REKAM. rana ditekan. 2)Bila blitz sedang mengisi, tunggulah hingga operasi pengisian selesai. 3)Bila pesan "Memori penuh" muncul, pindahkan gambar ke komputer Anda, hapus gambar yang tidak perlu lagi, atau gunakan kartu memori yang berbeda. Fokus Otomatis tidak memfokus dengan benar. 1)Bila lensa kotor, bersihkanlah. 2)Subjek mungkin tidak berada di bagian tengah frame fokus bila Anda membuat gambar. 3)Subjek yang sedang Anda potret mungkin bukanlah tipe yang kompatibel dengan Fokus Otomatis (halaman 31). Gunakan fokus manual (halaman 54). 4)Anda mungkin menggerakkan kamera saat memotret. Cobalah potret dengan Anti Getar atau gunakan tripod. 5)Anda mungkin menekan tombol rana seluruhnya ke bawah tanpa menunggu Fokus Otomatis. Tekan tombol rana setengah penuh dan biarkan beberapa waktu agar Fokus Otomatis melakukan fokus. 117 Lampiran Masalah Penyebab yang Mungkin dan Cara Mengatasinya Subjek keluar dari fokus dalam gambar yang direkam. Gambar mungkin tidak terfokus dengan benar. Saat membuat gambar, pastikan subjek berada di dalam frame fokus. Blitz tidak menyala. 1)Bila ? (Blitz Tidak Aktif) dipilih sebagai modus blitz, ganti ke modus lainnya (halaman 36). 2)Bila baterai habis, isilah (halaman 14). 3)Bila adegan BEST SHOT yang menggunakan ? (Blitz Tidak Aktif) dipilih, ganti ke modus blitz yang berbeda (halaman 36) atau pilih adegan BEST SHOT yang berbeda (halaman 49). Ikon merah ? (Blitz Tidak Aktif) ditampilkan pada layar monitor dan blitz tidak menyala. Unit blizt mungkin mengalami kegagalan fungsi. Hubungi pusat reparasi CASIO resmi atau pengecer Anda. Ingatlah bahwa walaupun blitz tidak menyala, Anda dapat tetap menggunakan kamera untuk pemotretan tanpa blitz. Tenaga kamera berkurang selama hitungan mundur Pewaktu. Baterai mungkin habis. Isilah baterai (halaman 14). Gambar layar monitor keluar dari fokus. 1)Anda mungkin menggunakan Fokus Manual dan belum memfokuskan gambar. Fokuskan gambar (halaman 55). 2)Anda mungkin menggunakan ´ (Makro) atau Á (Super Makro) untuk pemandangan atau foto orang. Gunakan Fokus Otomatis untuk pemandangan dan foto orang (halaman 54). 3)Anda mungkin mencoba untuk menggunakan Fokus Otomatis saat memotret gambar close-up. Gunakan ´ (Makro) atau Á (Super Makro) untuk gambar close up (halaman 54). Terdapat garis vertikal dalam gambar layar monitor. Mengambil gambar subjek yang sangat terang dapat menyebabkan pita vertikal muncul dalam gambar layar monitor. Ini adalah gejala CCD yang dikenal sebagai "noda vertikal", dan bukan berarti terdapat kegagalan fungsi pada kamera. Ingatlah bahwa noda vertikal tidak direkam dengan gambar dalam kasus foto, namun direkam dalam kasus film. Terdapat gangguan digital dalam gambar. 1)Sensitivitas mungkin ditingkatkan secara otomatis untuk subjek yang gelap, yang meningkatkan kemungkinan terjadinya gangguan digital. Gunakan cahaya atau cara lain untuk menyinari subjek. 2)Anda mungkin mencoba untuk memotret di tempat gelap dengan ? (Blitz Tidak Aktif) dipilih, yang dapat meningkatkan gangguan digital dan membuat gambar tampak kasar. Dalam kasus ini, hidupkan blitz (halaman 36) atau gunakan lampu untuk penerangan. 3)Memotret dengan pengaturan sensitivitas ISO yang tinggi atau dengan fitur Pencahayaan dapat menyebabkan meningkatnya gangguan digital. Gunakan cahaya atau cara lain untuk menyinari subjek. 118 Lampiran Masalah Penyebab yang Mungkin dan Cara Mengatasinya Gambar yang sudah direkam tidak disimpan. 1)Power kamera mungkin sudah dimatikan sebelum operasi penyimpanan selesai, yang menyebabkan gambar tidak disimpan. Bila indikator baterai menunjukkan , isi baterai segera mungkin (halaman 17). 2)Anda mungkin telah mengeluarkan kartu memori dari kamera sebelum operasi penyimpanan selesai, yang menyebabkan gambar tidak disimpan. Jangan mengeluarkan kartu memori sebelum operasi penyimpanan selesai. Walaupun lampu yang ada terang, wajah orang-orang dalam gambar gelap. Tidak cukup cahaya yang mencapai subjek. Ubah pengaturan modus blitz ke < (Blitz Aktif) untuk blitz sinkro siang hari (halaman 36), atau atur perubahan EV ke sisi + (halaman 63). Hasil foto malam tidak baik. Pilih Premium Otomatis sebagai modus perekaman (halaman 24, 32). Subjek terlalu gelap saat memotret gambar di tepi pantai atau tempat ski. Cahaya matahari yang terpantul air, pasir, atau salju, dapat menyebabkan kurangnya pencahayaan gambar. Ubah pengaturan modus blitz ke < (Blitz Aktif) untuk blitz sinkro siang hari (halaman 36), atau atur perubahan EV ke sisi + (halaman 63). Pembesaran digital Cap waktu mungkin dihidupkan, yang menyebabkan zoom (termasuk zoom digital dinonaktifkan. Matikan cap waktu (halaman 98). HD) tidak berfungsi. Baris zoom menunjukkan hanya bisa melakukan zoom hingga faktor zoom 24,0. Gambar keluar dari fokus selama perekaman film. 1)Pemfokusan tidak dapat dilakukan karena subjek berada di luar kisaran fokus. Potretlah dalam kisaran yang diizinkan. 2)Lensa mungkin kotor. Bersihkan lensa (halaman 111). 119 Lampiran Masalah Penyebab yang Mungkin dan Cara Mengatasinya Pemutaran Ulg Warna gambar yang diputar berbeda dengan apa yang muncul pada layar monitor saat pemotretan. Cahaya matahari atau cahaya dari sumber lain mungkin langsung menyinari lensa saat Anda sedang memotret. Posisikan kamera sedemikian sehingga cahaya matahari tidak langsung menyinari lensa. Gambar tidak ditampilkan. Kamera ini tidak dapat menampilkan gambar non-DCF yang direkam ke dalam kartu memori dengan menggunakan kamera digital. Gambar tidak dapat diedit (dengan ubah ukuran, pemotongan, rotasi). Ingatlah bahwa Anda tidak dapat mengedit jenis foto berikut ini. • Film • Foto yang direkam dengan kamera lain Penghapusan File File tidak bisa dihapus. 1)File mungkin diproteksi. Buka proteksi file (halaman 75). 2)"Ü Nonaktif" mungkin "Aktif". Ubah pengaturan ke "Tidak Aktif" (halaman 101). Lainnya Tanggal dan waktu salah ditampilkan, atau tanggal dan waktu yang salah disimpan bersama dengan data gambar. Pengaturan tanggal dan jam tidak aktif. Set tanggal dan jam yang benar (halaman 98). Pesan pada layar Bahasa layar yang salah dipilih. Ubah pengaturan bahasa layar menggunakan (halaman 99). bahasa yang salah. Gambar tidak 1)Kabel USB mungkin tidak dihubungkan dengan kencang. dapat dipindahkan Periksa semua sambungan. melalui sambungan 2)Bila kamera tidak dihidupkan, hidupkanlah. USB. 3)Komputer Anda tidak dapat mengenali kamera bila Anda menghubungkan melalui hub USB. Selalu hubungkan langsung ke port USB komputer. 120 Lampiran Masalah Penyebab yang Mungkin dan Cara Mengatasinya Layar pemilihan 1)Anda tidak mengonfigurasi pengaturan awal setelah membeli bahasa muncul bila kamera atau kamera mungkin telah dibiarkan dengan baterai kamera yang mati. Periksa pengaturan kamera (halaman 18, 99). dihidupkan. 2)Mungkin terdapat masalah dengan data memori kamera. Bila hal ini terjadi, lakukan operasi reset untuk menginisialisasi pengaturan kamera (halaman 102). Setelah itu, konfigurasikan setiap pengaturan. Bila layar pemilihan bahasa tidak muncul kembali setelah saat Anda menghidupkan kamera, hal tersebut berarti data manajemen memori kamera telah dipulihkan. Bila pesan yang sama muncul setelah Anda menghidupkan power, hubungi pengecer Anda atau pusat layanan CASIO resmi. Pada layar terdapat berbagai macam indikator dan angka. Layar monitor menunjukkan indikator dan informasi lain tentang kondisi pemotretan dan gambar yang Anda rekam. Anda dapat menggunakan [8] (DISP) untuk memilih informasi yang ingin disertakan pada layar (halaman 11). Pengaturan tanggal dan waktu yang dikonfigurasi pertama kali setelah membeli kamera di-reset ke pengaturan awal pabrik bial baterai dikeluarkan. Pasang baterai kamera dan konfigurasi ulang pengaturan waktu dan tanggal (halaman 18). Jangan mengeluarkan baterai dari kamera selama kira-kira 24 jam setelah mengonfigurasi pengaturan waktu dan tanggal. Setelah itu, pengaturan tidak akan di-reset bila Anda mengeluarkan baterai. • Bila waktu dan tanggal direset ke pengaturan asli pabrik saat Anda mengeluarkan baterai setelah terpasang selama lebih dari 24 jam, berarti memori pengaturan kamera tidak cukup. Hubungi penyalur Anda atau pusat layanan CASIO resmi yang terdekat. Tombol tidak memberikan respons setelah power dinyalakan. Dengan kartu memori berkapasitas besar, ada jeda setelah power dinyalakan sebelum tombol dapat memberikan respons. 121 Lampiran Pesan Layar ALERT Fungsi proteksi kamera mungkin aktif karena suhu kamera terlalu tinggi. Matikan kamera dan tunggulah hingga dingin sebelum Anda mencoba menggunakannya lagi. Baterai hampir habis. Baterai hampir habis. Kartu BERMASALAH Terdapat kesalahan dengan kartu memori. Matikan kamera, keluarkan kartu memori dan kemudian masukkan kembali ke kamera. Bila pesan muncul kembali saat Anda menghidupkan kamera kembali, format kartu memori (halaman 102). • Bila kartu memori diformat akan menghapus semua filenya. Sebelum memformat, cobalah memindahkan filefile yang dapat dipulihkan ke komputer atau peralatan penyimpanan lainnya. File tidak bisa disimpan karena baterai hampir habis. Tenaga baterai rendah, sehingga file gambar tidak dapat disimpan. Folder tidak bisa dibuat. Anda sedang mencoba untuk merekam file sedangkan telah ada 9999 file yang disimpan di folder ke-999. Bila Anda ingin merekam lebih banyak, hapus file yang tidak lagi Anda perlukan (halaman 29). Gambar sedang ditransfer. Hentikan transfer dan matikan power? Anda sedang mencoba untuk mematikan kamera saat data gambar dipindahkan dengan menggunakan kartu Eye-Fi (halaman 90). LENSA BERMASALAH Pesan ini muncul dan kamera mati saat lensa menjalankan suatu operasi yang tidak diharapkan. Bila pesan yang sama muncul setelah Anda menghidupkan power, hubungi pusat layanan CASIO resmi atau pengecer asli Anda. Memori penuh Memori penuh dengan gambar-gambar yang Anda rekam dan/atau file yang disimpan dengan operasi editing. Hapus file yang tidak lagi Anda perlukan (halaman 29). Bukalah blitz. Anda mencoba memotret dengan blitz saat unit blitz tertutup. Geser sakelar blitz untuk membuka unit blitz. Kompresi gambar tidak dapat dilakukan akibat beberapa Perekaman salah... alasan selama penyimpanan data gambar. Potretlah gambar kembali. 122 Lampiran HIDUPKAN KEMBALI Lensa bersentuhan dengan penghalang saat bergerak. Kamera akan mati secara otomatis bila pesan ini muncul. Hilangkan penghalang dan hidupkan power kembali. SYSTEM ERROR Sistem kamera Anda rusak. Hubungi penyalur Anda atau pusat layanan CASIO resmi yang terdekat. Kartu terkunci Tombol LOCK dari kartu memori SD, SDHC, atau SDXC yang terpasang dalam kamera berada di posisi terkunci. Anda tidak dapat menyimpan gambar ke atau menghapus gambar dari kartu memori yang terkunci. Tidak ada file. Tidak ada file dalam memori yang terpasang di dalam atau pada kartu memori. Kartu belum diformat. Kartu memori yang dipasang dalam kamera tidak diformat. Format kartu memori (halaman 102). File tidak bisa diputar. File yang Anda coba akses rusak atau merupakan jenis yang tidak dapat ditampilkan dengan kamera ini. Fungsi ini tidak dapat dipakai Pesan ini akan muncul ditengah-tengah pengoperasian ketika mencoba menggunakan fungsi yang tidak dibolehkan ketika digunakan bersama dengan fungsi lain. 123 LOCK Lampiran Jumlah Foto/Waktu Perekaman Film/Waktu Rekaman Suara Foto Ukuran Gambar (Piksel) 16 M (4608x3456) 3:2 (4608x3072) 16:9 (4608x2592) 10 M (3648x2736) 5M (2560x1920) 3M (2048x1536) VGA (640x480) Kualitas Bagus Perkiraan Ukuran File Memori yang Terpasang*1 Kapasitas Perekaman Kartu Memori SD*2 Kapasitas Perekaman 5,57 MB 7 2791 Normal 3,71 MB 11 4191 Bagus 4,92 MB 8 3160 Normal 3,28 MB 12 4740 Bagus 4,10 MB 9 3792 Normal 2,75 MB 14 5654 Bagus 3,38 MB 12 4600 Normal 2,27 MB 18 6849 Bagus 1,72 MB 23 9040 Normal 1,22 MB 33 12744 Bagus 1,25 MB 32 12439 Normal 820 KB 49 18962 Bagus 290 KB 141 53616 Normal 240 KB 170 64786 124 Lampiran Film Ukuran Gambar/ Piksel (Audio) Perkiraan Tingkat Ukuran File Data (Tingkat Maksimum Bingkai) HD 30,2 Megabita/detik 1280x720 (30 bingkai/detik) (Monaural) STD 10,6 Megabita/detik 640x480 (30 bingkai/detik) (Monaural) Memori yang Terpasang*1 Kapasitas Perekaman Perekaman Maksimum Waktu Ukuran File Perekaman dengan Film Kartu Berlanjut 1 menit Memori per Film*3 SD*2 9 detik*4 1 jam 5 menit 23 detik 226,3 MB 17 menit 9 detik 28 detik 3 jam 6 menit 34 detik 79,0 MB 29 menit 4 GB atau 29 menit Rekaman Suara Format File Ukuran File Ukuran File Maksimum Memori yang Terpasang*1 Kapasitas Perekaman Kartu Memori SD*2 Kapasitas Perekaman Waktu Perekaman Berlanjut per Rekaman*3 WAV IMA-ADPCM 5,5 KB/detik 4 GB 2 jam 6 menit 796 jam 53 menit 2 jam 30 menit *1 Kapasitas memori yang terpasang setelah pemformatan (Kira-kira 41,0 MB) *2 Ketika memakai kartu memori 16 GB SDHC (SanDisk Corporation). Jumlah gambar yang dapat Anda simpan bergantung pada kartu memori yang Anda pakai. *3 Waktu perekaman yang dibolehkan akan lebih pendek jika kapasitas kartu memori SD yang digunakan lebih kecil daripada ukuran maksimum dari satu file. *4 Laju pemindahan data dari memori terpasang tidak cukup untuk film HD. Jika memungkinkan, gunakan kartu memori Ultra High-Speed Type. • Nilai-nilai kapasitas perekaman foto, film, dan suara hanyalah perkiraan dan hanya dimaksudkan untuk referensi. Kapasitas sebenarnya tergantung dari isi gambar. • Ukuran file dan nilai-nilai tingkat data hanyalah perkiraan dan hanya dimaksudkan untuk referensi. Nilai-nilai yang sebenarnya tergantung dari jenis gambar yang dipotret. • Saat menggunakan kartu memori dengan kapasitas yang berbeda, kalkulasi jumlah gambar dalam bentuk persentase 16 GB. • Lamanya setiap film dapat mencapai 29 menit. Perekaman film berhenti secara otomatis setelah 29 menit merekam. • Ukuran maksimum dan masing-masing file saat memotret adegan "YouTube" adalah 2048 MB. Perekaman maksimum adalah 15 menit. 125 Lampiran Spesifikasi Format File Foto: JPEG (Versi Exif 2.3); DCF 2.0 standar; memenuhi DPOF Film: Motion JPEG AVI, suara IMA-ADPCM (monaural) Suara (Rekaman Suara): WAV (monaural) Media Rekaman Memori yang Terpasang di Dalam (Area Penyimpanan Gambar: 41,0 MB) SD/SDHC/SDXC Ukuran Gambar yang Direkam Foto: 16 M (4608x3456), 3:2 (4608x3072), 16:9 (4608x2592), 10 M (3648x2736), 5 M (2560x1920), 3 M (2048x1536), VGA (640x480) Film: HD (1280x720), STD (640x480) Piksel Efektif 16,10 Megapiksel Elemen Pencitraan Ukuran: CCD 1/2,3-inci persegi piksel Total Piksel: 16,44 Megapiksel Jarak Lensa/Fokus F3,0 (W) hingga 6,9 (T) f = 4,5 hingga 108 mm (ekuivalen dengan 25 hingga 600 mm dalam format 35 mm) Zoom Zoom optikal 24X, pembesaran digital 4X (96X saat kombinasi dengan zoom optikal) Hingga 382,6X ketikan Zoom HD dan zoom digital digunakan secara bersamaan (ukuran VGA) Fokus Fokus Otomatis Deteksi Kontras; dengan lampu bantuan AF • Modus Fokus: Fokus Otomatis, Fokus Makro, Super Makro, Fokus Manual • Wilayah AF: Titik tengah, Multi, Lacak Perkiraan Fokus (Foto) Fokus Otomatis: 10 cm hingga 9 (Sudut Lebar) (Dari Permukaan Lensa) Fokus Makro: 2 cm hingga 50 cm (Langkah zoom kedua dari pengaturan Sudut Terlebar) Super Makro: 2 cm hingga 50 cm Manual: 10 cm hingga 9 (Sudut Lebar) • Kisaran dipengaruhi oleh zoom optikal. Pengukuran Multi pola (titik berat tengah untuk sebagian adean BS) dengan elemen gambar Kontrol Potret Program AE Kompensasi pemotretan –2,0 EV hingga +2,0 EV (dalam langkah 1/3 EV) Shutter Rana CCD, rana mekanis Kecepatan Rana Foto (Otomatis): 1/2 hingga 1/2000 detik Foto (Premium Otomatis): 4 hingga 1/2000 detik • Dapat berbeda-beda akibat pengaturan kamera. Nilai Apertur F3,0 (W) hingga F8,7 (W) (Saat digunakan dengan filter ND) • Bila zoom optikal digunakan akan mengubah nilai apertur. 126 Lampiran White Balance Otomatis, Siang, Berawan, Tertutup Bayangan, Neon putih Siang, Neon Siang hari, Lampu bohlam, WB Manual Sensitivitas (Sensitivitas Output Standar) Foto: Otomatis, ekivalen dengan ISO 64, ISO 100, ISO 200, ISO 400, ISO 800, ISO 1600 Film: Otomatis Modus Blitz Otomatis, Tidak Aktif, Aktif, Pengurang Mata Merah Perkiraan Jangkauan Blitz (Sensitivitas ISO: Otomatis) Sudut Lebar: 0,4 m hingga 3,2 m Foto jauh: 0,4 m hingga 1,7 m • Kisaran dipengaruhi oleh zoom optikal. Waktu Pengisian Blitz Sekitar maksimum 5 detik Layar Monitor LCD warna TFT 3,0-inci 460.800 (960x480) dot Terminal sambungan eksternal Port USB (Pemenuhan USB Kecepatan Tinggi) / terminal output AV (NTSC/PAL) Mikrofon Monaural Speaker Monaural Kebutuhan Tenaga Baterai lithium ion yang dapat diisi ulang (NP-80) x1 127 Lampiran Perkiraan Usia Baterai Semua nilai yang diberikan di bawah ini mewakili perkiraan jumlah waktu pada suhu normal (23°C) sebelum kamera padam. Nilai-nilai tidak dijamin. Suhu yang rendah akan memperpendek usia baterai. Jumlah foto (Waktu Operasi)*1 145 foto Waktu perekaman film sebenarnya (Film HD)*1 35 menit Perkiraan waktu perekaman film berlanjut (film HD)*1 1 jam 5 menit Perekaman Suara Berlanjut*2 2 jam 30 menit Pemutaran Berlanjut*3 2 jam 25 menit • Baterai: NP-80 (Kapasitas Rata-rata: 700 mAh) • Media Rekaman: Kartu memori SDHC 16 GB (SanDisk Corporation) *1 Sesuai dengan standar CIPA (Camera and Imaging Products Association) *2 Perkiraan waktu perekaman berlanjut *3 Suhu standar (23°C), geseran satu gambar kira-kira setiap 10 detik • Nilai-nilai di atas berdasarkan baterai baru, dimulai dari pengisian penuh. Pengisian berulang mempersingkat usia baterai. • Frekuensi penggunaan blitz, zoom, dan Fokus Otomatis, serta waktu hidupnya kamera sangat mempengaruhi waktu perekaman dan jumlah foto. Konsumsi Tenaga 3,7 V DC, Kira-kira 4,0 W Dimensi 106,9 (P) x 68,6 (L) x 39 (T) mm Berat Kira-kira 238 g (termasuk baterai dan kartu memori*) Kira-kira 221 g (tidak termasuk baterai dan kartu memori) * Kartu memori SDHC 16 GB (SanDisk Corporation) 128 Lampiran . Baterai lithium ion yang dapat diisi ulang (NP-80) Tegangan Rata-rata 3,7 V Kapasitansi Rata-rata 700 mAh Persyaratan Suhu Pengoperasian 0 hingga 40°C Dimensi 31,4 (P) x 39,5 (L) x 5,9 (T) mm Berat Kira-kira 15 g . Adaptor USB-AC (AD-C53U) Tenaga Input 100 hingga 240 V AC, 50/60 Hz, 100 mA Tenaga Output 5,0 V DC, 650 mA Persyaratan Suhu Pengoperasian 5 hingga 35°C Dimensi 53 (P) x 21 (L) x 45 (T) mm (tidak termasuk bagian yang menonjol) Berat Kira-kira 37 g Pernyataan Pemenuhan Sesuai dengan Arahan UE Manufacturer: CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan Responsible within the European Union: CASIO EUROPE GmbH Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany 129 Lampiran CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan M29 MA1209-A 2012