Pedoman Pemakaian

advertisement
N
Kamera Digital
Pedoman Pemakaian
Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini.
• Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam
Pedoman Pemakaian ini.
• Simpanlah Pedoman Pemakaian di tempat yang aman untuk referensi selanjutnya.
• Untuk informasi terkini mengenai produk ini, kunjungi Situs web EXILIM resmi di
http://www.exilim.com/
Aksesori
Saat Anda membuka bungkusan kamera Anda, periksalah untuk memastikan bahwa
semua aksesori yang ditunjukkan di bawah disertakan. Bila ada yang kurang,
hubungi pengecer resmi Anda.
Baterai lithium ion yang
dapat diisi ulang (NP-80)
Adaptor USB-AC
(AD-C53U)
Kabel USB
Untuk memasang tali pada kamera
Pasanglah tali
di sini.
* Bentuk steker kabel
power berbeda-beda
menurut negara atau
wilayah geografis.
Kabel power
1
2
Tali
Referensi Dasar
2
Bacalah ini dahulu!
• Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan.
• Isi buku petunjuk ini telah diperiksa pada setiap langkah proses produksi. Silakan
menghubungi kami bila ada hal-hal yang ingin ditanyakan, kesalahan, dll.
• Dilarang memperbanyak isi Pedoman Pemakaian ini, baik sebagian maupun
seluruhnya. Selain untuk penggunaan pribadi Anda, penggunaan isi buku petunjuk
ini dalam bentuk apapun tanpa izin dari CASIO COMPUTER CO., LTD. dilarang
dengan hukum hak cipta.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. tidak bertanggung jawab atas kerusakan atau
kerugian apa pun yang Anda atau pihak ketiga manapun tanggung akibat
penggunaan atau kegagalan fungsi produk ini.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. tidak bertanggung jawab atas kerusakan,
kerugian, atau klaim apapun dari pihak ketiga yang diakibatkan oleh penggunaan
Photo Transport atau YouTube Uploader for CASIO.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. tidak bertanggung jawab atas kerusakan atau
kerugian apa pun yang disebabkan oleh hilangnya isi memori akibat kegagalan
fungsi, perbaikan, atau alasan-alasan lain.
• Ingatlah bahwa layar untuk contoh dan ilustrasi produk yang ditunjukkan dalam
Pedoman Pemakaian ini dapat terlihat berbeda dari layar dan konfigurasi kamera
sebenarnya.
Panel LCD
Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang
memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel dalam jumlah sangat
kecil mungkin tidak menyala atau tetap menyala pada setiap waktu. Hal ini
disebabkan oleh karakteristik panel kristal cairan, dan bukan berarti terdapat
kegagalan fungsi.
Ambillah beberapa potret uji
Sebelum mengambil gambar final Anda, ambillah sebuah uji potret untuk
memastikan bahwa kamera merekam dengan benar.
3
Daftar Isi
Aksesori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bacalah ini dahulu! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pedoman Umum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Isi Layar Monitor dan Cara Mengubahnya. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
❚❙ Dasar-dasar Mulai Cepat
2
3
8
9
12
Yang dapat Anda lakukan dengan kamera CASIO Anda . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Pertama-tama, isilah baterai sebelum penggunaan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
❚ Untuk memasang baterai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
❚ Isi Daya Baterai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mengonfigurasi Pengaturan Dasar Saat Pertama
Kali Menghidupkan Kamera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Mempersiapkan Kartu Memori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
❚ Untuk memasang kartu memori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
❚ Untuk memformat (menginisialisasi) kartu memori yang baru . . . . . . . . . . . . . . 21
Menghidupkan dan Mematikan Kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Memegang Kamera dengan Benar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Melakukan Pemotretan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
❚ Memilih modus perekaman otomatis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
❚ Melakukan pemotretan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Melihat Foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Menghapus Foto dan Film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Perhatian Saat Mengambil Foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
❚❙ Pelajaran Memotret
32
Memilih Modus Perekaman . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menggunakan Panel Kontrol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mengubah Ukuran Gambar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ukuran) . .
Menggunakan Blitz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Blitz) . .
Menggunakan Pewaktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Pewaktu) . .
Merekam Potret Indah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Make-up) . .
Mengoptimalkan Kecerahan Gambar . . . . . . . . . . . . . . . . (Pencahayaan) . .
Memotret Tanpa Menggangu Orang Lain . . . . . . . . . . . . (Modus Senyap) . .
Memotret dengan Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Memotret dengan Efek Artistik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (ART SHOT) . .
Hanya Merekam dan Memutar Suara Saja . . . . . . . . . (Rekaman Suara) . .
❚❙ Merekam Gambar Film
32
33
34
36
39
40
41
41
42
44
45
47
Untuk merekam film. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
❚❙ Menggunakan BEST SHOT
49
Untuk menyorot gambar dengan BEST SHOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Merekam Potret Diri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Potret diri) . . 51
4
Daftar Isi
❚❙ Pengaturan Lanjut
52
Menggunakan Menu Pada Layar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Pengaturan Modus REKAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (REKAM) . . 54
❚
❚
❚
❚
❚
❚
❚
❚
❚
❚
❚
Memilih Modus Fokus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Fokus) . . .
Mengubah Bentuk Frame Fokus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Frame Fokus) . . .
Menentukan Area Fokus Otomatis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Wilayah AF) . . .
Menggunakan Lampu Pendukung Fokus Otomatis (Lampu Pendukung AF). . .
Menggunakan Deteksi Wajah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Deteksi Wajah) . . .
Menggunakan Rana Berlanjut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Terus menerus) . . .
Mengurangi Efek Gerakan Kamera dan Subjek . . . . . . . . . . . .(Anti Getar) . . .
Menetapkan Fungsi ke Kunci [4] dan [6] . . . . . . . . . . (Tombol Kiri/Kanan) . . .
Menampilkan Garis Bantu pada Layar . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Garis bantu) . . .
Menggunakan Ikon Bantuan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ikon bantuan) . . .
Mengkonfigurasi Power pada Pengaturan Asli . . . . . . . . . . . . . . .(Memori) . . .
54
56
57
58
58
59
60
61
61
62
62
Pengaturan Kualitas Gambar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Kualitas) . . 63
❚
❚
❚
❚
❚
Menetapkan Kualitas Gambar Foto . . . . . . . . . . . . . . . (T Kualitas (Foto)) . . .
Mengoreksi Tingkat Kecerahan Gambar . . . . . . . . . . . . . . (Perubahan EV) . . .
Mengontrol White Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (White Balance) . . .
Menentukan Sensitivitas ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(ISO) . . .
Menggunakan Filter Warna yang Terpasang di dalamnya . . . (Filter Warna) . . .
❚❙ Melihat Foto dan Film
63
63
64
66
66
67
Melihat Foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Melihat Film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Memperbesar Sebuah Gambar pada Layar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menampilkan Menu Gambar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Melihat Foto dan Film pada Layar TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
❚❙ Fungsi Pemutaran Lainnya
(MAINKAN)
71
Menggunakan Panel MAINKAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Memutar Gambar Berjalan pada Kamera . . . . . . . (Menampilkan gambar) . .
Memutar Ulang Tanpa Menggangu Orang Lain . . . . . . . (Modus Senyap) . .
Memutar Gambar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Rotasi) . .
Memilih Gambar untuk Dicetak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Cetak DPOF) . .
Memproteksi File Terhadap Penghapusan . . . . . . . . . . . . . . . . . (Proteksi) . .
Mengubah Ukuran Foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ubah ukuran) . .
Memotong Foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Pemotongan) . .
Menambahkan Suara pada Foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Isi suara) . .
Menyalin File . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Salin) . .
❚❙ Pencetakan
67
67
68
68
69
71
73
74
74
75
75
76
76
77
78
79
Mencetak Foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Menggunakan DPOF untuk Menetapkan Gambar yang
Akan Dicetak dan Jumlah Salinan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
5
Daftar Isi
❚❙ Menggunakan Kamera dengan Komputer
82
Hal-hal yang Dapat Anda Lakukan dengan Menggunakan Komputer... . . . . . 82
Menggunakan Kamera dengan Komputer Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
❚ Melihat dan Menyimpan Gambar pada Komputer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
❚ Memutar Film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Menggunakan Kamera dengan Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
❚ Menghubungkan Kamera ke Komputer Anda dan Menyimpan File . . . . . . . . . . 88
❚ Memutar Film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Menggunakan Kartu Memori SD Nirkabel Eye-Fi
Untuk Memindahkan Gambar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Eye-Fi) . . 90
File dan Folder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Data Kartu Memori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
❚❙ Pengaturan Lainnya
(Pengaturan)
95
Menonaktifkan Komunikasi Kartu Eye-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Eye-Fi) . . 95
Mengonfigurasi Pengaturan Suara Kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Suara) . . 95
Mengonfigurasi Gambar Tampilan pembuka . . . . . . (Tampilan pembuka) . . 96
Menetapkan Pengaturan Pemberian Nomor Seri Nama File .(Nomor File) . . 96
Mengonfigurasi Pengaturan Waktu Dunia . . . . . . . . . . . . . (Waktu Dunia) . . 97
Foto tampilkan waktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (tampilkan waktu) . . 98
Menyetel Jam Kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Penyesuaian) . . 98
Menetapkan Model Tanggal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Tampilan Tanggal) . . 99
Menentukan Bahasa Tampilan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Language) . . 99
Mengonfigurasi Pengaturan Status Tidur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Tidur) . . 99
Mengonfigurasi Pengaturan Power Otomatis . . . . . (Tidak Aktif Otomatis) . 100
Mengonfigurasikan Pengaturan [r] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (REKAM) . 100
Menonaktifkan Penghapusan File . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ü Nonaktif) . 101
Memilih Perbandingan Aspek Layar dan
Sistem Keluaran Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Keluaran Video) . 101
Memformat Memori yang Terpasang atau Kartu Memori . . . . . . .(Format) . 102
Mengatur ulang Kamera ke Pengaturan Awal Pabrik . . (Pengaturan awal) . 102
6
Daftar Isi
❚❙ Lampiran
103
Hal-hal yang perlu diperhatikan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Hal-hal yang Perlu Diperhatikan Selama Penggunaan . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Suplai Tenaga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
❚ Pengisian . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
❚ Hal-hal yang Perlu Diperhatikan Mengenai Baterai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
❚ Menggunakan Kamera di Negara Lain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Menggunakan Kartu Memori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Mengatur Ulang Pengaturan Awal Asli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Bila segala sesuatunya tidak berjalan dengan lancar.... . . . . . . . . . . . . . . . . 117
❚ Penanganan Masalah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
❚ Pesan Layar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Jumlah Foto/Waktu Perekaman Film/Waktu Rekaman Suara. . . . . . . . . . . . 124
Spesifikasi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
7
Daftar Isi
Pedoman Umum
Angka dalam tanda kurung menunjukkan halaman di mana setiap komponen
dijelaskan.
Depan
Belakang
bl bm bn bo 8
1 2 345678
[ ]
bk
(halaman 25, 42, 68, 68)
 Putaran modus
(halaman 32)
 Tombol rana
(halaman 24)
 [ON/OFF] (Power)
(halaman 22)
 Lampu depan
(halaman 39)
 Blitz (halaman 36)
 Sakelar blitz
(halaman 36)
[ ]
[SET]
bt bs br bq bp
9
 Pengontrol zoom
[ ]
[ ]
 Lubang tali (halaman 2) Tombol [ ] (Hapus)
(halaman 29)
 Lensa
Mikrofon
Tombol [p]
(halaman 48, 77)
Tombol [r] (REKAM)
(halaman 22, 24)
Speaker
Lampu belakang
(halaman 15, 16, 37)
Tombol [0] (Film)
(halaman 47)
(MAINKAN)
(halaman 22, 28)
Tombol kontrol
([8] [2] [4] [6])
(halaman 11, 29, 33,
36, 52)
Layar monitor
(halaman 9, 11)
Tombol [SET]
(halaman 33)
Bawah
ck cl
Port [USB/AV] (halaman 14, 15, 69)
Tutup penghubung
Slot baterai/kartu memori (halaman 13, 20)
Penutup baterai
Lubang tripod
Gunakan lubang ini saat memasang ke tripod.
co cn cm
8
Isi Layar Monitor dan Cara Mengubahnya
Layar monitor menggunakan berbagai indikator, ikon, dan nilai untuk selalu
menginformasikan kepada Anda mengenai status kamera.
• Layar contoh dalam bagian ini dimaksudkan untuk menunjukkan lokasi semua
indikator dan angka yang dapat muncul pada layar monitor dalam berbagai modus.
Ini tidak mewakili layar yang muncul sebenarnya pada kamera.
. Merekam Foto
1 2 34 5 6 7 8
cp
co
cn
cm
cl
ck bt bsbr
bq
Kapasitas memori foto yang tersisa
9
bk
bl
bm
bn
bo
bp
(halaman 124)
Kapasitas memori film yang tersisa
(halaman 47)
Modus perekaman (halaman 24)
White balance (halaman 64)
Rana berlanjut (halaman 59)
Indikator penurunan kualitas gambar
(halaman 43)
Modus pengukuran (halaman 126)
Ukuran gambar foto (halaman 34)
Kualitas gambar foto (halaman 63)
Kualitas gambar film (halaman 36)
Blitz (halaman 36)
Pewaktu (halaman 39)
Make-up (halaman 40)
Pencahayaan (halaman 41)
Senyap (halaman 41)
Tanggal/Waktu (halaman 98)
Sensitivitas ISO (halaman 66)
Kompensasi pencahayaan (halaman 63)
Frame fokus (halaman 25, 57)
Indikator cap tanggal (halaman 98)
Indikator tenaga baterai (halaman 17)
Eye-Fi (halaman 90)
Deteksi Wajah (halaman 58)
Anti Getar (halaman 60)
Modus Fokus (halaman 54)
9
. Tombol Rana Ditekan Setengah Penuh
1
6
Modus perekaman (halaman 24)
Blitz (halaman 36)
Sensitivitas ISO (halaman 66)
Nilai apertur
2 
Kecepatan rana
3 Frame fokus (halaman 25, 57)
4
5
• Bergantung pada pengaturan perekaman, apertur, kecepatan rana, dan nilai
sensitivitas ISO mungkin tidak tampak pada layar monitor. Nilai-nilai ini akan
berwarna oranye jika ada kesalahan pada Pencahayaan Otomatis (AE) karena
satu maupun lain hal.
. Merekam Film
12
7
6
Modus perekaman (halaman 47)
White balance (halaman 64)
3 Kapasitas memori film yang tersisa
(halaman 47)
4
Waktu perekaman film (halaman 47)
Kompensasi pencahayaan (halaman 63)
Indikator tenaga baterai (halaman 17)
Perekaman film sedang berlangsung
(halaman 47)
5
. Melihat Foto
12 3
bl
bk
4
5
6
7
8
9
Tipe file
Indikator proteksi (halaman 75)
Nama folder/nama file (halaman 92)
Kualitas gambar foto (halaman 63)
Ukuran gambar foto (halaman 34)
Sensitivitas ISO (halaman 66)
Nilai apertur
Kecepatan rana
Tanggal/Waktu (halaman 98)
Indikator tenaga baterai (halaman 17)
Eye-Fi (halaman 90)
10
. Pemutaran Film
12 3
8
7
Tipe file
Indikator proteksi (halaman 75)
Nama folder/nama file (halaman 92)
4 Waktu perekaman film (halaman 47)
5 Kualitas gambar film (halaman 36)
Tanggal/Waktu (halaman 98)
Indikator tenaga baterai (halaman 17)
Eye-Fi (halaman 90)
6 
. Mengonfigurasi Pengaturan Layar Monitor
Anda dapat menghidupkan dan mematikan informasi layar dengan menekan
[8] (DISP). Anda dapat mengonfigurasi pengaturan terpisah untuk modus REKAM
dan modus MAINKAN.
Modus REKAM
Layar informasi
aktif
Menampilkan informasi mengenai pengaturan gambar, dll.
Selain informasi tentang pengaturan
Layar informasi, adegan, juga menampilkan
kapasitas memori kapasitas memori film tersisa dan
film yang tersisa, tanggal/waktu pada layar.
tanggal/waktu
• Anda dapat menetapkan model
menyala
tanggal yang ingin digunakan
(halaman 99).
Layar informasi
tidak aktif
Tidak ada pengaturan atau informasi lain yang ditampilkan.
Modus MAINKAN
Layar informasi
aktif
Menampilkan pengaturan ketika memotret, tanggal dan waktu
saat ini, serta informasi lainnya.
Layar informasi
tidak aktif
Tidak ada informasi yang ditampilkan ketika memotret.
11
Dasar-dasar Mulai Cepat
Yang dapat Anda lakukan dengan kamera CASIO Anda
Kamera CASIO Anda terdiri dari berbagai pilihan fitur dan fungsi yang luar biasa
untuk mempermudah perekaman gambar digital, termasuk fungsi utama berikut ini.
Premium Otomatis
Pilih perekaman Premium Otomatis dan kamera akan secara
otomatis menentukan apakah Anda memotret subjek atau
pemandangan, dan kondisi lainnya. Premium Otomatis
memberikan kualitas gambar yang lebih baik daripada
standar Otomatis.
*Lihat halaman 24 untuk informasi lebih lanjut.
Fungsi Make-up
Fungsi make-up memperhalus tekstur kulit subjek dan
memperhalus bayangan wajah yang disebabkan oleh sinar
matahari yang langsung untuk mendapatkan hasil foto yang
lebih baik.
*Lihat halaman 40 untuk informasi lebih lanjut.
ART SHOT
Berbagai variasi efek artistik yang membantu membuat
subjek umum biasa sekali pun menjadi tampak lebih baru dan
menarik. "ART SHOT" menyediakan efek-efek berikut:
Kamera Mainan, Fokus Lembut, Rona Halus, Pop, Sepia,
Monokrom, Miniatur, Mata Ikan.
*Lihat halaman 44 untuk informasi lebih lanjut.
Senyap
Modus Senyap akan menonaktifkan blitz, mematikan nada
pengoperasian kamera, dan mengubah pengaturan lain untuk
membantu memastikan bahwa pemotretan tidak mengganggu
orang di sekitar Anda.
*Lihat halaman 41 untuk informasi lebih lanjut.
BEST SHOT
Cukup pilih gambar sampel yang Anda inginkan dan kamera
akan diset up secara otomatis. Kemudian yang Anda perlu
lakukan hanyalah menekan tombol rana untuk mendapatkan
gambar yang sempurna.
*Lihat halaman 49 untuk informasi lebih lanjut.
12
Dasar-dasar Mulai Cepat
Pertama-tama, isilah baterai sebelum penggunaan.
Ingatlah bahwa baterai kamera yang baru dibeli tidak diisi. Lakukan langkah-langkah
di bawah untuk memuat baterai ke dalam kamera dan mengisi dayanya.
• Kamera Anda memerlukan baterai lithium ion CASIO khusus yang dapat diisi ulang
(NP-80) sebagai sumber tenaga. Jangan pernah mencoba menggunakan baterai
tipe lainnya.
Untuk memasang baterai
1.
Buka penutup baterai.
2.
Pasang baterai.
Penahan
Dengan logo EXILIM pada
baterai menghadap ke atas
(searah layar monitor),
peganglah penahan di sebelah
baterai searah panah sambil
Anda memasukkan baterai ke
dalam kamera. Tekanlah baterai
ke dalam hingga penahan berada
di tempatnya dengan kencang.
OKE
SALAH
Logo EXILIM
Baterai
3.
Tutup penutup baterai.
13
Dasar-dasar Mulai Cepat
Untuk mengganti baterai
1.
Buka penutup baterai dan
keluarkan baterai tersebut.
2.
Masukkan baterai baru.
Penahan
Isi Daya Baterai
Anda dapat melakukan salah satu dari dua metode berikut untuk mengisi daya
baterai kamera.
• Adaptor USB-AC
• Konektor USB ke komputer
. Untuk mengisi daya dengan adaptor USB-AC
Adaptor memungkinkan Anda untuk mengisi baterai ketika baterai dimuat di dalam
kamera.
Saat kamera dimatikan, sambungkan dalam urutan yang ditunjukkan di bawah (,
, , ).
Waktu pengisian: Sekitar 120 menit
Kabel power
2
1
Port [USB/AV]
4
3
Adaptor USB-AC
Kabel USB
(disertakan bersama kamera)
Setelah memastikan bahwa tanda
pada penghubung kabel
USB menghadap sisi layar monitor, hubungkan kabel ke kamera.
14
Dasar-dasar Mulai Cepat
• Pastikan bahwa Anda memasukkan penghubung kabel ke
dalam port USB/AV hingga Anda mendengar bunyi klik yang
berarti telah terpasang kencang pada tempatnya. Bila Anda
gagal memasukkan penghubung seluruhnya dapat
menyebabkan komunikasi yang buruk atau kegagalan fungsi.
• Ingatlah bahwa meskipun penghubung sudah dimasukkan
seluruhnya, Anda masih dapat melihat bagian logam
penghubung seperti ditunjukkan dalam gambar.
Pengoperasian Lampu Belakang
Status Lampu
Penjelasan
Menyala Merah
Sedang mengisi
Lampu belakang
Suhu sekeliling yang abnormal,
Berkedip-kedip Merah masalah adaptor USB-AC, atau
masalah baterai (halaman 113)
Tidak Aktif
Pengisian selesai
. Mengisi daya menggunakan sambungan USB ke komputer
Sambungan USB
memungkinkan Anda untuk
mengisi baterai ketika baterai
dimuat di dalam kamera.
Saat kamera dimatikan,
sambungkan dalam urutan
yang ditunjukkan di bawah (,
). Jika kamera dalam
keadaan hidup, tekan [ON/
OFF] (Power) untuk
mematikan kamera sebelum
menyambungkannya ke
komputer.
Waktu pengisian:
Sekitar 140 menit
Komputer
(daya diaktifkan)
Port USB
2
Port [USB/AV]
1
USB
Kabel USB
(disertakan bersama kamera)
Setelah memastikan bahwa tanda
pada
penghubung kabel USB menghadap sisi layar
monitor, hubungkan kabel ke kamera.
15
Dasar-dasar Mulai Cepat
• Pada saat pertama kali Anda menyambungkan kamera ke komputer
menggunakan kabel USB, sebuah pesan kesalahan mungkin muncul pada
komputer. Jika ini terjadi, lepaskan lalu sambungkan kembali kabel USB.
• Bergantung kepada setup komputer, Anda mungkin tidak dapat mengisi baterai
kamera melalui sambungan USB. Jika ini terjadi, Anda disarankan untuk
menggunakan adaptor USB-AC yang diberikan bersama kamera.
• Pengisian tidak akan dijalankan ketika komputer yang tersambung dalam modus
hibernasi.
Pengoperasian Lampu Belakang
Status Lampu
Penjelasan
Menyala Merah,
(Menyala/Berkedip
Warna Kuning)
Sedang mengisi
Lampu
belakang
Suhu kamar tidak normal, pengisian
Berkedip-kedip Merah tidak biasanya menjadi lama, atau
masalah baterai (halaman 113)
Tidak Aktif,
(Menyala Hijau)
Pengisian selesai
• Informasi di dalam tanda kurung pada tabel di atas menunjukkan status lampu
ketika kamera dinyalakan selama pengisian.
Hal-hal Lain Mengenai Pengisian
• Dengan dua metode pengisian yang diuraikan di atas, Anda dapat mengisi baterai
kamera (NP-80) tanpa melepaskannya dari kamera. Anda juga dapat mengisi
baterai menggunakan unit pengisi yang tersedia opsional (BC-80L). Jangan
pernah menggunakan peralatan pengisi tipe lainnya. Penggunaan pengisi yang
berbeda dapat menyebabkan kecelakaan yang tidak terduga.
• Perangkat pengisian USB dan perangkat catu daya mengikuti standar tetap.
Penggunaan perangkat lebih rendah atau perangkat yang tidak mengikuti standar
dapat mengakibatkan kamera tidak berfungsi dan/atau gagal.
• Pengoperasian tidak dijamin jika komputer dibangun atau diubah oleh Anda.
Walaupun dalam komputer yang dijual secara komersial, beberapa spesifikasi port
USB mungkin tidak dapat mengisi melalui kabel USB.
• Baterai yang masih hangat pada penggunaan normal tidak dapat terisi penuh.
Berikan waktu agar baterai mendingin sebelum mengisi.
• Tenaga baterai berkurang sedikit walaupun tidak sedang dipasang di dalam
kamera. Oleh karena itu, Anda dianjurkan untuk segera mengisi baterai sebelum
perlu menggunakannya.
• Pengisian baterai kamera dapat menyebabkan gangguan dengan penerima TV
dan radio. Bila hal ini terjadi, pasang pengisi pada stop kontak yang jauh dari TV
atau radio.
• Waktu pengisian sebenarnya tergantung dari kapasitas baterai tersebut dan
kondisi pengisian.
• Jangan gunakan adaptor USB-AC pada alat lain mana pun.
16
Dasar-dasar Mulai Cepat
Memeriksa Tenaga Baterai yang Tersisa
Selama tenaga baterai dipakai, indikator baterai pada layar monitor menunjukkan
tenaga yang tersisa seperti ditunjukkan di bawah.
Sisa Tenaga
Tinggi
Indikator Baterai
Warna Indikator
Biru
Rendah
*
*
* Kuning
*
*
Merah
*
Merah
menunjukkan bahwa tenaga baterai rendah. Isilah baterai sesegera mungkin.
Perekaman tidak dapat dilakukan bila
muncul. Isilah baterai sesegera mungkin.
• Level yang ditunjukkan oleh indikator baterai dapat berubah bila Anda Menggantiganti antara modus REKAM dan modus MAINKAN.
• Bila kamera dibiarkan selama kira-kira 30 hari tanpa mengalirkan tenaga selama
baterai mati akan menyebabkan pengaturan tanggal dan waktu menjadi hilang.
Sebuah pesan yang memberitahu Anda untuk mengkonfigurasi pengaturan waktu
dan tanggal akan muncul saat berikutnya Anda menghidupkan kamera setelah
memulihkan power. Bila hal ini terjadi, konfigurasikan pengaturan tanggal dan
waktu (halaman 98).
• Lihat halaman 128 untuk informasi mengenai usia baterai dan jumlah foto.
Tips Penyimpanan Tenaga Baterai
• Bila Anda tidak perlu menggunakan blitz, pilih ? (Blitz Tidak Aktif) untuk
pengaturan blitz (halaman 36).
• Aktifkan fitur Tidak Aktif Otomatis dan Tidur untuk menjaga terbuangnya tenaga
baterai bila Anda lupa mematikan kamera (halaman 99, 100).
17
Dasar-dasar Mulai Cepat
Mengonfigurasi Pengaturan Dasar Saat Pertama Kali
Menghidupkan Kamera
Saat Anda pertama kali memasang baterai ke dalam kamera, sebuah layar muncul
untuk mengonfigurasi pengaturan bahasa tampilan, tanggal, dan jam. Kegagalan
menyetel tanggal dan waktu dengan benar akan menyebabkan data tanggal dan
waktu yang salah ikut terekam bersama gambar.
• Sebuah layar untuk pemilihan bahasa tidak akan muncul dalam langkah 2 dari
prosedur di bawah ini bila anda membeli kamera yang ditujukan untuk pasar
Jepang. Untuk mengubah bahasa tampilan dari bahasa Jepang dalam hal ini,
gunakan prosedur dalam "Menentukan Bahasa Tampilan (Language)" (halaman
99). Ingatlah bahwa versi buku petunjuk ini dalam bahasa yang anda pilih mungkin
tidak termasuk bersama kamera yang ditujukan untuk pasar Jepang.
• Model kamera yang dijual dalam area geografis tertentu mungkin tidak mendukung
pemilihan bahasa tampilan.
1.
Tekan [ON/OFF] (Power) hingga
lampu belakang berwarna hijau
menyala sebentar.
2.
Gunakan [8], [2], [4], dan [6] untuk
memilih bahasa yang Anda inginkan
dan kemudian tekan [SET].
3.
[ON/OFF] (Power)
[0] (Film)
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih modus tanggal dan kemudian
tekan [SET].
Contoh: Juli, 10, 2015
Tahun/Bulan/Hari * 15/7/10
Hari/Bulan/Tahun * 10/7/15
Bulan/Hari/Tahun * 7/10/15
4.
Set tanggal dan waktu.
Gunakan [4] dan [6] untuk memilih pengaturan yang
ingin Anda ubah dan kemudian gunakan [8] dan [2]
untuk mengubahnya.
Untuk mengganti antara format 12-jam dan 24-jam,
tekan [0] (Film).
5.
Setelah mengatur tanggal dan waktu, gunakan [4] dan [6] untuk
memilih "Aktifkan" dan kemudian tekan [SET].
18
Dasar-dasar Mulai Cepat
Bila Anda membuat kesalahan dalam mengonfigurasi bahasa tampilan,
pengaturan tanggal, atau waktu dengan prosedur di atas, lihat halaman berikut
untuk informasi mengenai bagaimana cara memperbaiki pengaturan.
– Bahasa tampilan: Halaman 99
– Tanggal dan jam: Halaman 98
• Setiap negara mengontrol waktu lokal masing-masing dan penggunaan waktu
musim panas, sehingga sewaktu-waktu dapat berubah.
• Bila baterai dikeluarkan dari kamera terlalu cepat setelah mengonfigurasi
pengaturan tanggal dan waktu untuk pertama kalinya dapat menyebabkan
pengaturan di-reset menjadi pengaturan awal dari pabrik. Jangan mengeluarkan
baterai selama setidaknya 24 jam setelah mengonfigurasi pengaturan.
Mempersiapkan Kartu Memori
Walaupun kamera memiliki memori yang terpasang di dalam yang dapat digunakan
untuk menyimpan gambar dan film, Anda mungkin ingin membeli kartu memori yang
dijual bebas untuk kapasitas yang lebih besar. Kamera tidak memiliki kartu memori.
Gambar yang direkam selama kartu memori terpasang akan disimpan ke kartu
memori. Bila tidak ada kartu memori yang terpasang, gambar disimpan ke memori
yang terpasang di dalam.
• Untuk informasi mengenai kapasitas kartu memori, lihat halaman 124.
. Kartu Memori yang Didukung
– Kartu Memori SD
– Kartu Memori SDHC
– Kartu Memori SDXC
• Di atas adalah jenis kartu memori yang didukung per Agustus 2012.
• Kamera ini mendukung penggunaan kartu memori SD dari jenis dan kapasitas
berikut: kartu memori SD hingga 2 GB, kartu memori SDHC dari 2 GB hingga
32 GB, kartu memori SDXC dari 32 GB hingga 2 TB. Perhatikan kemampuan
menggunakan kartu tertentu pada kamera ini, walaupun kapasitas di atas dan
persyaratan jenis terpenuhi, hal tersebut tidak dijamin.
• Kamera ini mendukung penggunaan kartu Eye-Fi.
19
Dasar-dasar Mulai Cepat
Untuk memasang kartu memori
1.
Tekan [ON/OFF] (Power) untuk
mematikan kamera dan kemudian
bukalah penutup baterai.
2.
Masukkan kartu memori.
Setelah memosisikan kartu memori
sedemikian hingga bagian depannya
menghadap ke belakang (ke arah sisi
lensa kamera), geserlah ke dalam slot
kartu terus hingga Anda mendengar
bunyi klik terpasang kencang di
dalam.
Belakang
Depan
3.
Belakang
Tutup penutup baterai.
• Jangan pernah memasukkan apapun selain kartu memori yang didukung (halaman
19) ke dalam celah kartu memori.
• Bila air atau benda asing lainnya masuk ke dalam slot kartu, segera matikan
kamera, keluarkan baterai, dan hubungi pengecer atau pusat layanan CASIO
resmi Anda yang terdekat.
20
Dasar-dasar Mulai Cepat
Untuk mengganti kartu memori
Tekan kartu memori dan kemudian
lepaskan. Hal ini akan menyebabkannya
keluar dari slot kartu memori dengan pelan.
Tariklah kartu seluruhnya keluar dan
kemudian masukkan yang lainnya.
• Jangan mengeluarkan kartu dari kamera
saat lampu belakang sedang berkedip
hijau. Hal tersebut dapat mengakibatkan
operasi penyimpanan gambar gagal dan
bahkan merusak kartu memori.
Untuk memformat (menginisialisasi) kartu memori yang baru
Formatlah kartu memori pada kamera sebelum pertama kali menggunakannya.
• Bila kartu memori yang sudah memiliki foto atau file lainnya di dalamnya diformat,
isinya akan dihapus. Biasanya Anda tidak perlu memformat kartu memori lagi.
Namun, bila proses penyimpanan ke dalam kartu melambat atau bila Anda melihat
adanya ketidaknormalan lainnya, format ulang kartu.
• Pastikan menggunakan kamera untuk memformat kartu memori. Memformat kartu
pada komputer akan menghasilkan format standar non-SD, yang dapat sangat
memperlambat waktu pemrosesan dan dapat menyebabkan masalah
kompatibilitas, kinerja, dan masalah-masalah lainnya.
• Sebelum memformat kartu Eye-Fi yang baru untuk digunakan pertama kali, salin
file penginstalan Eye-Fi Manager ke komputer Anda. Lakukan ini sebelum
memformat kartu.
1.
Tekan [ON/OFF] (Power) untuk menghidupkan kamera, dan kemudian
tekan [SET].
2.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih opsi Panel Kontrol "MENU" dan
kemudian tekan [SET] (halaman 33).
3.
Gunakan [4] dan [6] untuk memilih tab "Pengaturan".
4.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih "Format" dan kemudian tekan
[6].
5.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih "Format" dan kemudian tekan
[SET].
21
Dasar-dasar Mulai Cepat
Menghidupkan dan Mematikan Kamera
. Untuk menghidupkan power
Menekan [ON/OFF] (Power) akan masuk ke modus
[ON/OFF] (Power)
REKAM, sehingga Anda dapat merekam gambar.
Menekan [p] (MAINKAN) selama berada dalam
modus REKAM, akan masuk ke modus MAINKAN, yang
dapat Anda gunakan untuk melihat foto atau film
(halaman 28, 67).
• Menekan [p] (MAINKAN) akan menyalakan kamera
dan memasuki modus MAINKAN.
• Menekan [r] (REKAM) saat berada di dalam modus
MAINKAN akan membawa kembali ke modus
REKAM.
• Berhati-hatilah untuk memastikan tidak ada yang
menghalangi atau menyentuh lensa saat memanjang.
Peganglah lensa dengan tangan Anda sehingga tidak
memanjang yang menyebabkan risiko kegagalan
[p]
[r]
fungsi.
(MAINKAN)
(REKAM)
• Sekitar 10 detik setelah Anda menekan [p]
(MAINKAN) untuk masuk ke modus MAINKAN, lensa
akan menarik ke dalam kemera.
• Fungsi Tidur atau Tidak Aktif Otomatis (halaman 99, 100) akan mematikan power
secara otomatis bila Anda tidak menjalankan operasi apapun selama waktu yang
telah diset sebelumnya.
. Untuk mematikan kamera
Tekan [ON/OFF] (Power).
• Anda juga dapat mengonfigurasi kamera agar hidup atau mati ketika Anda
menekan [r] (REKAM) (halaman 100).
22
Dasar-dasar Mulai Cepat
Memegang Kamera dengan Benar
Gambar Anda tidak akan
Horisontal
Vertikal
dihasilkan dengan jelas bila Anda
menggerakkan kamera saat
Anda menekan tombol rana. Saat
menekan tombol rana, pastikan
untuk memegang kamera seperti
ditunjukkan pada gambar di
bawah, dan jangan
menggerakkannya dengan
menekan tangan Anda di
samping saat mengambil
gambar.
Sambil tetap memegang kamera, dengan hati-hati tekanlah tombol rana dan berhatihatilah untuk menghindari semua gerakan sambil tombol rana dilepaskan dan
beberapa saat setelah dilepaskan. Hal ini khususnya penting bila pencahayaan yang
ada rendah, yang akan melambatkan kecepatan rana.
• Berhati-hatilah agar jari Anda dan tali tidak
menutupi daerah manapun yang ditunjukkan
dalam gambar.
• Untuk melindungi terhadap terjatuhnya kamera
secara tidak sengaja, pasang tali pergelangan dan
pastikan tali mengelilingi jari atau pergelangan
Anda selama Anda sedang mengoperasikan
kamera.
• Jangan pernah mengayunkan kamera dengan
menggunakan talinya.
• Tali yang disediakan hanya dimaksudkan untuk
digunakan dengan kamera ini saja. Jangan pernah
menggunakannya untuk tujuan lain.
23
Lampu depan
Blitz
Lensa
Mikrofon
Dasar-dasar Mulai Cepat
Melakukan Pemotretan
Memilih modus perekaman otomatis
Anda dapat memilih satu atau dua modus perekaman (Otomatis atau Premium
Otomatis) menurut kebutuhan gambar digital Anda.
Pengaturan
Tampilan
Ikon Layar
REKAM
t Otomatis
Ÿ Premium
Otomatis
1.
Penjelasan
Ini adalah modus perekaman Otomatis standar.
Dengan perekaman Premium Otomatis, kamera
akan secara otomatis menentukan apakah Anda
memotret subjek atau pemandangan, dan kondisi
lainnya. Perekaman Premium Otomatis memberikan
kualitas gambar yang lebih baik daripada perekaman
Otomatis standar.
• Perekaman Premium Otomatis membutuhkan
waktu lebih lama memproses data gambar setelah
diambil daripada perekaman Otomatis.
• Premium Otomatis juga membutuhkan daya lebih
banyak (dan menghabiskan baterai lebih cepat)
daripada perekaman Otomatis.
Tekan [ON/OFF] (Power) untuk menghidupkan kamera.
Kamera akan masuk ke modus REKAM.
• Jika kamera berada dalam modus MAINKAN, tekan [r] (REKAM).
2.
Tetapkan putaran modus ke [t] (Otomatis) atau [Ÿ] (Premium
Otomatis) untuk memilih modus perekaman Otomatis.
Ikon modus perekaman otomatis
[ON/OFF] (Power)
Tombol rana
Putaran modus
[r] (REKAM)
Kapasitas memori foto yang
tersisa (halaman 124)
Layar monitor
24
Dasar-dasar Mulai Cepat
Melakukan pemotretan
1.
Arahkan kamera ke objek.
Jika Anda menggunakan Premium Otomatis, teks akan muncul di sudut kanan
bawah layar monitor yang menjelaskan jenis pemotretan yang terdeteksi kamera.
• Anda dapat memperbesar/memperkecil gambar, bila diinginkan.
w Sudut Lebar
z Foto jauh
Pengontrol zoom
2.
Tekan tombol rana setengahnya
untuk memfokuskan gambar.
Lampu belakang
Bila fokus sudah selesai, kamera
akan berbunyi "bip", lampu belakang
akan menyala hijau, dan frame fokus
akan berubah menjadi hijau.
Frame fokus
Ditekan setengah
Tekan secara
perlahan
hingga tombol
berhenti.
Suara "bip" akan terdengar
(Gambar sudah fokus.)
Ketika Anda menekan tombol rana
setengahnya, kamera secara otomatis akan
menyesuaikan pencahayaan dan
memfokuskan pada objek yang sedang disorot.
Menguasai seberapa besar tekanan yang
diperlukan untuk menekan tombol rana
setengah penuh dan penuh adalah teknik yang
penting untuk memperoleh gambar yang baik.
25
Dasar-dasar Mulai Cepat
3.
Sambil tetap memegang kamera dalam keadaan diam, tekanlah tombol
rana seluruhnya ke bawah.
Ini akan merekam foto yang diambil.
Tekan penuh
Merekam Film
[0] (Film)
Tekan [0] (Film) lagi untuk
memulai perekaman film.
Tekan [0] (Film) lagi untuk
memulai perekaman film.
Lihat halaman 47 untuk
informasi lebih lanjut.
Klik (Film direkam.)
• Ketika "Aktif" dipilih sebagai pengaturan Anti Getar (halaman 60), kamera akan
bergetar dan memancarkan suara pengoperasian mekanis saat Anda menekan
rana setengahnya. Perhatikan bahwa hal ini normal dan bukan berarti menujukkan
adanya kegagalan fungsi.
. Bila gambar tidak terfokus...
Bila frame fokus tetap berwarna merah dan lampu belakang berkedip-kedip hijau, hal
ini berarti gambar sedang tidak terfokus (karena subjek terlalu dekat, dll.). Arahkan
kembali kamera ke subjek dan coba fokus sekali lagi.
. Memotret dengan Otomatis
Bila subjek tidak berada di bagian tengah bingkai...
"Kunci fokus" (halaman 55) adalah nama teknik yang dapat Anda gunakan bila Anda
ingin mengambil gambar di mana subjek yang akan difokuskan tidak berada di dalam
frame fokus di bagian tengah layar.
Untuk melacak gerakan subjek yang bergerak
Tekan tombol rana setengah penuh untuk mengikuti dan melakukan fokus secara
otomatis pada subjek yang bergerak. Lihat "O Lacak" (halaman 57) untuk informasi
lebih lanjut.
26
Dasar-dasar Mulai Cepat
. Memotret dengan Premium Otomatis
• Selain kecepatan rana, apertur, dan sensitivitas ISO, kamera melakukan operasi
berikut secara otomatis saat memotret menggunakan Premium Otomatis.
– Fokus Otomatis biasanya dijalankan hingga Anda menekan tombol rana
setengahnya.
– Kamera otomatis menentukan titik fokus pada layar dan memfokuskan di di
tempat itu.
– Make-up (halaman 40)
Pada pengaturan asli awal kamera ketika Anda membelinya, memilih Premium
Otomatis sebagai modus perekaman otomatis (halaman 24) akan menyalakan
fungsi Make-up.
• Memotret dengan Premium Otomatis dapat menyebabkan munculnya getaran dan
gangguan akibat operasi lensa. Hal ini bukan berarti terdapat kegagalan fungsi.
• Saat Memotret menggunakan Premium Otomatis, pesan "Memproses Premium
Otomatis." dapat ditampilkan pada layar monitor. Jika Anda rasa kamera terlalu
lama memproses data, cobalah memotret dengan Otomatis standar.
• Dalam beberapa kasus, Premium Otomatis mungkin tidak dapat mengartikan lingkungan
pemotretan dengan benar. Jika ini terjadi, potretlah dengan Otomatis standar.
27
Dasar-dasar Mulai Cepat
Melihat Foto
Gunakan prosedur berikut untuk melihat foto pada layar monitor kamera.
• Untuk informasi mengenai cara memutar film, lihat halaman 67.
1.
Tekan [p] (MAINKAN) untuk
masuk ke modus MAINKAN.
• Ini akan menampilkan satu hasil foto
yang terakhir disimpan dalam memori.
• Juga terdapat informasi mengenai foto
yang ditampilkan (halaman 10).
• Anda juga dapat menghilangkan
[p] (MAINKAN)
informasi tersebut untuk melihat hanya
foto saja (halaman 11).
• Anda dapat memperbesar gambar tersebut dengan memutar pengontrol zoom
ke arah z (halaman 68). Bila Anda sedang merekam sebuah foto yang
sangat penting bagi Anda, Anda dianjurkan untuk memperbesar gambar
tersebut dan memeriksa detailnya setelah merekamnya.
2.
Gunakan [4] dan [6] untuk melihat gambar-gambar.
• Dengan menekan terus salah satu tombol akan bergerak dengan kecepatan
tinggi.
[6]
[6]
[4]
[4]
• Dengan menekan tombol rana setengahnya saat dalam modus MAINKAN atau
saat layar menu ditampilkan akan memindahkan secara langsung ke modus
REKAM.
28
Dasar-dasar Mulai Cepat
Menghapus Foto dan Film
Bila memori menjadi penuh, Anda dapat menghapus foto dan film yang tidak lagi
Anda perlukan untuk mengosongkan ruang penyimpanan dan merekam lebih banyak
gambar.
• Baik dalam modus REKAM maupun modus MAINKAN,
Anda dapat menghapus file hanya dengan menekan
[ ] (Hapus).
[
] (Hapus)
• Ingatlah bahwa operasi penghapusan file (gambar) tidak dapat dibatalkan.
• Bila Anda menghapus foto suara (halaman 77) baik foto maupun file suara
keduanya akan dihapus.
• Anda tidak dapat menghapus file smentara film atau perekaman audio sedang
berlangsung.
• Menu hapus tidak akan muncul jika Anda menekan [ ] (Hapus) sementara "Aktif"
sedang dipilih untuk pengaturan "Ü Nonaktif" kamera (halaman 101). Anda dapat
menghapus file hanya ketika "Tidak Aktif" dipilih untuk "Ü Nonaktif".
. Untuk menghapus sebuah file tunggal
1.
Tekan [
2.
Gunakan [4] dan [6] untuk melihat file-file yang ada
hingga file yang ingin Anda hapus ditampilkan.
3.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih "Hapus" dan kemudian tekan
[SET].
] (Hapus).
• Untuk menghapus file lainnya, ulangi langkah 2 dan 3.
• Untuk keluar dari operasi hapus, tekan [ ] (Hapus).
29
Dasar-dasar Mulai Cepat
. Untuk menghapus file tertentu
1.
Tekan [
2.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih "Hapus File" dan kemudian tekan
[SET].
] (Hapus).
• Ini menampilkan layar pemilihan file.
3.
Gunakan [8], [2], [4], dan [6] untuk menggerakkan batas pemilihan
ke file yang ingin Anda hapus, dan kemudian tekan [SET].
• Ini akan memilih kotak centang dari file yang saat ini dipilih.
4.
Ulangi langkah 3 untuk memilih file lain, jika diinginkan. Setelah Anda
selesai memilih file, tekan [ ] (Hapus).
5.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih "Ya" dan kemudian tekan [SET].
• Ini menghapus file yang Anda pilih.
• Untuk keluar dari operasi hapus, tekan [
] (Hapus).
. Untuk menghapus semua file
1.
Tekan [
2.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih "Hapus Semua File" dan
kemudian tekan [SET].
3.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih "Ya" dan kemudian tekan [SET]
untuk menghapus semua file.
] (Hapus).
Ini akan menyebabkan pesan "Tidak ada file." ditampilkan.
Perhatian Saat Mengambil Foto
Pengoperasian
• Jangan pernah membuka penutup baterai selama lampu belakang sedang
berkedip-kedip hijau. Hal tersebut dapat menyebabkan gambar yang baru Anda
potret tidak tersimpan dengan benar, kerusakan pada gambar lainnya yang
disimpan dalam memori, kegagalan fungsi kamera, dll.
• Bila cahaya yang tidak diinginkan menyinari lensa secara langsung, naungi lensa
dengan tangan Anda saat memotret gambar.
Layar Monitor saat Mengambil Foto
• Kondisi tingkat kecerahan subjek dapat menyebabkan respons layar monitor
melambat dan dapat menyebabkan gangguan digital dalam gambar layar monitor.
• Gambar yang muncul pada layar monitor adalah untuk komposisi gambar. Gambar
sebenarnya akan direkam pada kualitas yang diset untuk pengaturan kualitas
gambar (halaman 63).
30
Dasar-dasar Mulai Cepat
Memotret di Dalam Ruangan di bawah Cahaya Lampu Pijar
• Kelipan cahaya lampu pijar selama beberapa menit dapat mempengaruhi tingkat
kecerahan atau warna gambar.
. Batasan Fokus Otomatis
• Salah satu dari hal berikut ini dapat mengakibatkan fokus yang benar tidak dapat
dilakukan.
– Tembok berwarna polos atau subjek berkontras sangat rendah
– Subjek dengan cahaya latar yang kuat
– Subjek yang bersinar sangat terang
– Kerai atau subjek lainnya yang memiliki pola horizontal berulang
– Beberapa subjek pada jarak yang berbeda-beda dari kamera
– Subjek di lokasi gelap
– Gerakan kamera selama memotret
– Subjek yang bergerak cepat
– Subjek-subjek di luar jangkauan fokus kamera
• Bila Anda tidak dapat memfokuskan dengan tepat, cobalah menggunakan kunci
fokus (halaman 55) atau Fokus Manual (halaman 54).
31
Dasar-dasar Mulai Cepat
Pelajaran Memotret
Memilih Modus Perekaman
Kamera Anda memiliki berbagai modus perekaman
yang berbeda. Sebelum merekam gambar, putar
putaran modus untuk memilih modus perekaman
yang sesuai dengan tipe gambar yang sedang
Anda coba rekam.
Putaran modus
t Otomatis
Modus perekaman Otomatis standar. Ini merupakan modus yang biasanya
harus Anda gunakan (halaman 24).
Ÿ Premium Otomatis
Dengan perekaman Premium Otomatis, kamera akan secara otomatis
menentukan apakah Anda memotret subjek atau pemandangan, dan kondisi
lainnya. Perekaman Premium Otomatis memberikan kualitas gambar yang
lebih baik daripada perekaman Otomatis standar (halaman 24).
b BEST SHOT
Cukup pilih satu dari kumpulan adegan contoh yang terpasang di dalam dan
kamera diset secara otomatis untuk memperoleh gambar yang indah setiap
waktu (halaman 49).
B ART SHOT
Berbagai variasi efek artistik yang membantu membuat subjek umum biasa
sekali pun menjadi tampak lebih baru dan menarik (halaman 44).
£ Rekam Suara
Rekaman Suara memungkinkan Anda untuk merekam hanya suara, tanpa foto
atau film (halaman 45).
32
Pelajaran Memotret
Menggunakan Panel Kontrol
Panel Kontrol dapat digunakan untuk mengonfigurasi pengaturan kamera.
1.
Dalam modus REKAM, tekan [SET].
• Anda juga dapat menampilkan Panel Kontrol dengan menekan [2].
[SET]
Pengaturan yang ada
Panel Kontrol
1
2
3
4
5
6
7
8
9
[8] [2] [4] [6]
2.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih pengaturan yang ingin Anda
ubah.
Ini akan memilih salah satu dari ikon Panel Kontrol dan menampilkan
pengaturannya.*1
Ukuran/kualitas gambar foto*2
Pencahayaan (halaman 41)
Senyap (halaman 41)
Tampilan menu REKAM
(halaman 34, 63)
Kualitas gambar film (halaman 36)
Blitz (halaman 36)
Pewaktu (halaman 39)
Make-up (halaman 40)
(halaman 52)
BEST SHOT (halaman 49)/
ART SHOT (halaman 44) pemilihan
adegan
*1 Komponen yang ditampilkan dalam Panel Kontrol bergantung pada modus
perekaman.
*2 Kualitas gambar foto tidak dapat diubah dengan menggunakan Panel Kontrol.
3.
Gunakan [4] dan [6] untuk mengubah pengaturan.
4.
Bila Anda ingin mengonfigurasi pengaturan lainnya, ulangi langkah
2 dan 3.
5.
Setelah semua pengaturan sesuai dengan yang Anda inginkan, tekan
[SET].
Hal ini akan mengaktifkan pengaturan dan kembali ke modus REKAM.
• Anda dapat menutup Panel Kontrol dengan menekan [ ] (Hapus).
33
Pelajaran Memotret
• Tidak ada ikon yang ditampilkan untuk setiap opsi Panel Kontrol (halaman 9) yang
diatur ke pengaturan awal bawaan (reset). Ikon akan muncul hanya jika Anda
mengubah pengaturan opsi Panle Kontrol yang terkait. Berikut adalah pengaturan
bawaan awal untuk opsi Panel Kontrol.
– Blitz: Blitz Otomatis
– Pewaktu: Tidak Aktif
– Make-up: Tidak Aktif
– Pencahayaan: Tidak Aktif
– Senyap: Tidak Aktif
• Anda juga dapat mengonfigurasi pengaturan selain dari yang ada di daftar di atas
(halaman 52).
Mengubah Ukuran Gambar (Ukuran)
. Piksel dan ukuran gambar
Sebuah gambar kamera digital merupakan
Piksel
kumpulan titik-titik kecil yang disebut "piksel".
Semakin banyak piksel pada sebuah gambar,
semakin detail gambarnya. Namun, umumnya
Anda juga dapat menggunakan piksel lebih
sedikit saat mencetak gambar (ukuran L)
melalui layanan pencetakan, melampirkan
gambar pada e-mail, saat melihat gambar
pada komputer, dll.
Ukuran gambar menunjukkan berapa jumlah piksel yang ada, dan diekspresikan
sebagai piksel horizontal x piksel vertikal.
Contoh:
Ukuran gambar
Piksel
10 M
3648x2736 (Kira-kira 10 juta piksel)
3M
2048x1536 (Kira-kira 3 juta piksel)
• Ingatlah bahwa semakin besar ukuran gambar, pikselnya juga semakin banyak,
sehingga memori yang digunakan semakin banyak.
• Untuk informasi mengenai ukuran gambar, kualitas gambar, dan jumlah gambar
yang dapat disimpan, lihat halaman 124.
• Untuk informasi mengenai ukuran gambar film, lihat halaman 36.
• Untuk informasi mengenai mengubah ukuran foto yang ada, lihat halaman 76.
34
Pelajaran Memotret
. Untuk memilih ukuran gambar foto
1.
Dalam modus REKAM, tekan [SET].
2.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih opsi Panel Kontrol "Ukuran
Gambar Foto" (halaman 33).
3.
Gunakan [4] dan [6] untuk memilih ukuran gambar dan kemudian
tekan [SET].
Ukuran
Gambar
(Piksel)
Tampilan
Ikon Layar
REKAM
Ukuran Cetak
dan Aplikasi
yang
disarankan
Penjelasan
16 M
(4608x3456)
Cetak Poster
3:2
(4608x3072)
Cetak Poster
16:9
(4608x2592)
HDTV
10 M
(3648x2736)
Cetak A3
5M
(2560x1920)
Cetak A4
3M
(2048x1536)
Cetak 9×13 cm
Paling baik digunakan bila menjaga
kapasitas memori relatif lebih
penting daripada kualitas gambar.
E-mail
File gambar lebih kecil, yaitu lebih
baik saat melampirkan gambar pada
e-mail. Namun, gambar relatif lebih
kasar.
Mendetail agar terlihat lebih jelas
bahkan untuk gambar yang dipotong
(halaman 76) dari aslinya
Mendetail
VGA
(640x480)
• Pengaturan awal ukuran gambar dari pabrik adalah "16 M".
• Dengan memilih "3:2" gambar akan direkam dengan perbandingan aspek 3:2,
yang sesuai dengan perbandingan aspek standar dari kertas cetakan.
• Huruf "HDTV" merupakan singkatan dari "High Definition Television". Layar HDTV
memiliki perbandingan aspek 16:9, yang membuatnya lebih lebar daripada
perbandingan aspek layar televisi biasanya sebesar 4:3. Kamera Anda dapat
merekam gambar yang kompatibel dengan perbandingan aspek layar HDTV.
• Anda harus menganggap ukuran kertas cetakan yang disarankan di sini hanya
sebagai pedoman saja (resolusi cetak 200 dpi).
35
Pelajaran Memotret
. Menetapkan Kualitas Gambar Film
Kualitas gambar film adalah standar yang menentukan detil, kehalusan, dan
kejelasan sebuah film selama pemutaran. Mengambil gambar dengan pengaturan
kualitas tinggi (HD) akan menghasilkan kualitas gambar yang lebih baik, namun juga
mempersingkat lama waktu Anda dapat mengambil gambar.
1.
Dalam modus REKAM, tekan [SET].
2.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih opsi Panel Kontrol "Kualitas
Gambar Film" dan kemudian tekan [SET] (halaman 33).
3.
Gunakan [4] dan [6] untuk memilih pengaturan yang Anda inginkan
dan kemudian tekan [SET].
Kualitas Gambar
(Piksel)
Tampilan Ikon
Layar REKAM
Perkiraan Tingkat Data Tingkat Frame
HD
1280x720
30,2 Megabita/detik
30 frame/detik
STD
640x480
10,6 Megabita/detik
30 frame/detik
• Perbandingan aspek 16:9 tersedia bila "HD" dipilih sebagai kualitas gambar.
• Kapasitas memori (Waktu perekaman film yang dapat Anda rekam) akan
dipengaruhi oleh pengaturan kualitas yang Anda konfigurasi (halaman 125).
Menggunakan Blitz (Blitz)
Jika Anda berencana untuk menggunakan blitz, Anda
harus menggeser sakelar blitz untuk membuka unit blitz.
1.
Dalam modus REKAM, tekan [2] (
Sakelar Blitz
Blitz
) sekali.
[2] (
36
)
Pelajaran Memotret
2.
Gunakan [4] dan [6] untuk memilih pengaturan blitz yang Anda
inginkan, dan kemudian tekan [SET].
• Jika tidak ada indikator pada layar monitor, Anda dapat memutari modus blitz
dengan menekan [2] ( ). Anda dapat menghidupkan dan mematikan
informasi layar dengan menekan [8] (DISP) (halaman 11).
Pengaturan
> Blitz
Otomatis
Tampilan
Ikon Layar
REKAM
Tidak ada
Penjelasan
Blitz menyala secara otomatis sesuai dengan
kondisi pencahayaan (jumlah cahaya dan tingkat
kecerahan).
? Blitz Tidak
Aktif
Blitz tidak menyala.
< Blitz Aktif
Blitz selalu menyala. Pengaturan ini dapat
digunakan untuk menambah terang subjek yang
biasanya tampak gelap akibat cahaya pada waktu
siang atau cahaya latar (blitz sinkro siang).
¥ Pengurang
Red Eye
Blitz menyala secara otomatis. Tipe blitz ini dapat
digunakan untuk mengurangi kemungkinan warna
merah pada mata subjek.
3.
Geser sakelar blitz untuk membuka unit blitz.
4.
Tekan tombol rana untuk memotret.
< berarti blitz akan menyala.
Lampu belakang
Menyala berkedip dengan warna oranye
selama blitz sedang mengisi untuk
menandakan bahwa perekaman gambar tidak
diaktifkan.
• Anda tidak akan dapat memotret dengan blitz
lainnya hingga lampu berhenti menyala
berkedip dengan warna oranye, yang
menandakan bahwa pengisian sudah
selesai.
• Untuk informasi mengenai Jangkauan Blitz, lihat halaman 127.
37
Pelajaran Memotret
• Walaupun Anda memiliki pengaturan Panel Kontrol yang telah dikonfigurasikan
untuk blitz, blitz tidak akan menyala hingga unit blitz terbuka.
• Jika sedang tidak menggunakan blitz, tekan unit blitz sampai terdengar suara klik
tanda terkunci pada tempatnya.
• Benda asing yang terdapat pada jendela blitz dapat bereaksi dengan cahaya blitz,
menghasilkan asap dan bau asing. Walaupun ini tidak menunjukkan adanya
kegagalan fungsi, saat yang ada pada jari dan benda asing lain tertinggal pada
jendela blitz nantinya sulit sekali dibersihkan. Karena itu, Anda harus
membiasakan untuk selalu menyeka jendela secara rutin dengan kain lembut yang
kering.
• Berhati-hatilah agar jari Anda dan tali tidak menghalangi blitz.
• Anda mungkin tidak bisa mendapatkan hasil yang diinginkan bila subjek berada
terlalu jauh atau terlalu dekat.
• Waktu pengisian blitz (halaman 127) tergantung dari kondisi pengoperasian
(kondisi baterai, suhu sekeliling, dll.).
• Pengambilan gambar dengan blitz yang tidak diaktifkan bila cahaya redup akan
menghasilkan kecepatan rana yang lambat, yang dapat menyebabkan kaburnya
gambar akibat gerakan kamera. Pada kondisi berikut, kencangkan kamera dengan
tripod, dll.
• Dengan reduksi mata merah, blitz akan menyala secara otomatis sesuai dengan
pencahayaan. Blitz tidak akan menyala di tempat-tempat yang terang.
• Bila terdapat sinar matahari luar ruangan, cahaya lampu pijar, atau beberapa
sumber cahaya lainnya dapat menyebabkan warna gambar yang tidak normal.
• Pilih ? (Blitz Tidak Aktif) untuk pengaturan blitz saat mengambil gambar di
tempat di mana pemotretan dengan blitz tidak diperbolehkan.
Pengurangan Red Eye
Bila blitz digunakan untuk memotret pada malam hari atau dalam ruangan dengan
cahaya redup, hal ini dapat menyebabkan bintik merah di dalam mata orang-orang
yang ada di dalam gambar. Hal ini terjadi bila cahaya dari blitz memantul pada retina
mata. Bila reduksi mata merah dipilih sebagai modus blitz, kamera akan
menghidupkan pra-blitz yang menyebabkan iris mata orang-orang dalam gambar
menutup, sehingga mengurangi kemungkinan mata merah.
Ingatlah hal-hal penting berikut ini saat menggunakan reduksi mata merah.
• Reduksi mata merah tidak berfungsi kecuali bila orang-orang dalam gambar
melihat ke arah kamera secara langsung (blitz).
• Reduksi mata merah tidak berfungsi dengan baik bila subjek berada jauh dari
kamera.
38
Pelajaran Memotret
Menggunakan Pewaktu (Pewaktu)
Dengan Pewaktu, bila tombol rana ditekan, pewaktu akan dimulai. Rana dilepas dan
gambar diambil setelah beberapa waktu yang tetap.
1.
Dalam modus REKAM, tekan [SET].
2.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih opsi Panel Kontrol "Pewaktu"
(halaman 33).
3.
Gunakan [4] dan [6] untuk memilih pengaturan yang Anda inginkan
dan kemudian tekan [SET].
Pengaturan
Tampilan
Ikon Layar
REKAM
Ñ Pewaktu
Pewaktu 10 detik
10dtk
Pewaktu 2 detik
• Saat mengambil pada kondisi yang melambatkan
kecepatan rana, Anda dapat menggunakan
pengaturan ini untuk mencegah kekaburan
gambar akibat gerakan kamera.
Ì Pewaktu
2dtk
Mengambil tiga gambar: satu gambar 10 detik
setelah tombol rana ditekan, dan dua gambar
berikutnya segera bila kamera siap setelah
mengambil gambar sebelumnya. Waktu yang
diperlukan kamera agar siap mengambil gambar
tergantung dari ukuran gambar dan pengaturan
kualitas, baik kartu memori dipasang atau tidak di
dalam kamera, dan kondisi pengisian blitz.
Ï Pewaktu
x3 (Pewaktu
Tiga Kali
Lipat)
Î Pewaktu
Tidak Aktif
Penjelasan
Tidak ada
Mematikan Pewaktu.
• Lampu depan berkedip selama hitungan mundur Pewaktu
sedang berlangsung.
• Anda dapat menginterupsi hitungan mundur Pewaktu
yang sedang berlangsung dengan menekan [SET].
Lampu depan
• Pewaktu tidak dapat digunakan bersama-sama dengan fitur berikut.
CS (Rana Berlanjut), beberapa adegan BEST SHOT
• Pewaktu Tiga Kali tidak dapat digunakan bersama-sama dengan fitur berikut.
Film, Make-up
39
Pelajaran Memotret
Merekam Potret Indah (Make-up)
Make-up memperhalus tekstur kulit dari subjek dan memperhalus bayangan wajah
yang disebabkan oleh sinar matahari keras untuk mendapatkan hasil foto yang lebih
baik.
1.
Dalam modus REKAM, tekan [SET].
2.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih opsi Panel Kontrol "Make-up"
(halaman 33).
3.
Gunakan [4] dan [6] untuk memilih "Make-up: Aktif" dan kemudian
tekan [SET].
Pengaturan
Tampilan
Ikon Layar
REKAM
± Aktif
½ Tidak Aktif
4.
Penjelasan
Fungsi Make-up diaktifkan.
Tidak ada
Fungsi Make-up dinonaktifkan.
Arahkan kamera ke subjek dan ambil gambar.
• Menyalakan Make-up secara otomatis mengaktifkan Deteksi Wajah (halaman 58).
• Make-up tidak dapat digunakan bersama-sama dengan fungsi berikut.
Perekaman film, beberapa adegan BEST SHOT, CS (Rana Berlanjut), Pewaktu
Tiga Kali, Super Makro
40
Pelajaran Memotret
Mengoptimalkan Kecerahan Gambar (Pencahayaan)
Anda dapat menggunakan pengaturan ini untuk mengoptimalkan keseimbangan
antara area terang dan area gelap saat memotret gambar.
1.
Dalam modus REKAM, tekan [SET].
2.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih opsi Panel Kontrol
"Pencahayaan" (halaman 33).
3.
Gunakan [4] dan [6] untuk memilih pengaturan yang Anda inginkan
dan kemudian tekan [SET].
Pengaturan
Tampilan
Ikon Layar
REKAM
Melakukan koreksi kecerahan. Bila opsi ini
dipilih, diperlukan waktu lebih lama untuk
menyimpan gambar setelah tombol rana
ditekan.
Ï Aktif
Ì Tidak Aktif
Penjelasan
Tidak ada
Tidak melakukan koreksi kecerahan.
• Pencahayaan dinonaktifkan selama perekaman film.
Memotret Tanpa Menggangu Orang Lain (Modus Senyap)
Modus Senyap menonaktifkan flash secara otomatis, mematikan nada
pengoperasian, dan mengonfigurasikan pengaturan lain agar orang lain di sekitar
Anda tidak terganggu. Ini sangat bermanfaat saat memotret di dalam museum atau
daerah lain yang melarang penggunaan blitz.
1.
Dalam modus REKAM, tekan [SET].
2.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih opsi Panel Kontrol "Modus
Senyap" (halaman 33).
41
Pelajaran Memotret
3.
Gunakan [4] dan [6] untuk memilih "Aktif" dan kemudian tekan [SET].
Ini akan memasuki modus Senyap, yang ditunjukkan dengan m (Modus Senyap)
pada layar monitor.
• Pengaturan di bawah adalah tetap dan tidak dapat diubah saat berada dalam
modus Senyap.
Pengaturan
Penjelasan
Blitz
Tidak Aktif
Pewaktu
Tidak Aktif
Lampu Pendukung AF
Tidak Aktif
Suara
Tidak Aktif
• Lihat berikut ini untuk lebih detil.
– Blitz (halaman 36)
– Pewaktu (halaman 39)
– Lampu Pendukung AF (halaman 58)
– Suara (halaman 95)
• Memasuki modus Senyap dalam modus REKAM juga akan memasuki modus
Senyap dalam modus MAINKAN secara otomatis (halaman 74).
Memotret dengan Zoom
Kamera Anda memiliki zoom optikal 24X (yang mengubah jarak fokus lensa), yang
dapat digunakan bersama-sama dengan pembesaran digital (yang memproses
bagian tengah gambar secara digital untuk diperbesar) dengan kemampuan
pembesaran total sebesar 24X hingga 382,6X. Titik penurunan kualitas gambar
tergantung dari ukuran gambar (halaman 44).
1.
Dalam modus REKAM, putar pengontrol zoom untuk memperbesar.
w Sudut Lebar
z Foto jauh
Pengontrol zoom
w (Sudut Lebar) : Mengurangi ukuran subjek dan memperluas sekitarnya.
z (Foto jauh) : Memperbesar subjek dan mempersempit sekitarnya.
2.
Tekan tombol rana untuk memotret gambar.
• Pembesaran digital dinonaktifkan bila cap waktu (halaman 98) diaktifkan.
42
Pelajaran Memotret
• Semakin tinggi faktor pembesaran digital, semakin kasar gambar yang direkam.
Ingatlah bahwa kamera juga memiliki fungsi yang membuat Anda dapat merekam
dengan menggunakan pembesaran digital tanpa menurunkan kualitas gambar
(halaman 44).
• Penggunaan tripod dianjurkan untuk melindungi terhadap kekaburan gambar
akibat gerakan kamera saat memotret dengan foto jauh.
• Menjalankan operasi pembesaran akan mengubah nilai apertur lensa.
• Pembesaran digital hanya dapat dijalankan selama perekaman film. Anda dapat
menyetel pengaturan zoom optikal sebelum Anda menekan tombol rana untuk
memulai perekaman film.
. Titik Perubahan Zoom Optikal dan Pembesaran Digital
Bila Anda memegang pengontrol zoom ke arah z (Foto jauh), operasi pembesaran
akan berhenti bila faktor zoom optikal mencapai nilai maksimum. Bila Anda melepas
sejenak pengontrol zoom dan kemudian memegangnya lagi ke arah z (Foto jauh)
akan mengganti ke pembesaran digital, yang dapat Anda gunakan untuk menyetel
faktor zoom yang lebih tinggi lagi.
• Selama pembesaran, bar zoom pada layar monitor menunjukkan pengaturan
zoom saat ini.
Indikator penurunan kualitas gambar
Kisaran fokus
(Ditampilkan untuk Fokus Otomatis, Fokus Makro, dan
Fokus Manual.)
Bar zoom
Kisaran kualitas gambar
yang tidak mengalami
penurunan kualitas
1X
Kisaran kualitas gambar yang
mengalami penurunan kualitas
24X hingga 172,8X
Titik perubahan zoom optikal/digital
96,0X hingga 382,6X
Penunjuk zoom
(Menunjukkan zoom saat ini.)
• Titik zoom optikal 24X
Penurunan kualitas gambar
43
Pelajaran Memotret
• Titik penurunan kualitas gambar
tergantung dari ukuran gambar
(halaman 34). Semakin kecil
ukuran gambar, semakin tinggi
faktor zoom yang dapat Anda
gunakan sebelum mencapai titik
penurunan kualitas gambar.
• Walaupun pembesaran digital
umumnya menyebabkan
penurunan kualitas gambar,
beberapa pembesaran digital
tidak menurunkan kualitas
gambar dengan ukuran gambar
"10 M" dan lebih kecil. Kisaran di
mana Anda dapat menggunakan
pembesaran digital tanpa
menurunkan kualitas gambar
yang ditunjukkan pada tampilan.
Titik penurunan tersebut
tergantung dari ukuran gambar.
Faktor Zoom
Maksimum
Batasan zoom
yang tidak
mengalami
penurunan
kualitas gambar
96,0X
24,0X
10 M
121,2X
30,2X
5M
172,8X
43,2X
3M
215,5X
54,0X
VGA
382,6X
172,8X
Ukuran
Gambar
16 M
3:2
16:9
Memotret dengan Efek Artistik (ART SHOT)
Berbagai variasi efek artistik yang membantu membuat subjek umum biasa sekali
pun menjadi tampak lebih baru dan menarik.
Adegan
Penjelasan
Kamera Mainan
Menggelapkan bagian tepi dan mengubah rona untuk
menghasilkan efek kamera mainan anak-anak.
Fokus Lembut
Mengaburkan fokus keseluruhan untuk memberi efek lembut
yang misterius.
Rona Halus
Melemahkan kontras untuk membuat efek menghilang yang
elegan.
Pop
Memperkuat saturasi untuk warna yang lebih kaya.
Sepia
Warna sepia digunakan untuk menciptakan efek retro.
Monokrom
Meningkatkan kontras untuk membuat efek cetak kasar.
Miniatur
Mengaburkan sebagian fokus untuk membuat gambar
tampak seperti miniatur.
Mata Ikan
Efek lensa mata ikan bisa dipakai utk membuat berbagai
gambar yang menggelikan.
1.
Dalam modus REKAM, tetapkan putaran modus ke [B] (ART SHOT).
2.
Tekan [SET].
44
Pelajaran Memotret
3.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih opsi Panel Kontrol (ART) dan
kemudian tekan [SET] (halaman 33).
4.
Pilih adegan ART SHOT yang ingin Anda gunakan lalu kemudian tekan
[SET].
Pilih dari : Kamera Mainan, Fokus Lembut, Rona Halus, Pop, Sepia, Monokrom,
Miniatur, Mata Ikan.
5.
Tekan tombol rana untuk memotret.
• Anda tidak dapat melihat hasil efek pada layar monitor kamera saat gambar
dikomposisikan.
• ART SHOT tidak dapat digunakan bersama-sama dengan fitur berikut.
Deteksi Wajah, Make-up, Filter Warna
Hanya Merekam dan Memutar Suara Saja (Rekaman Suara)
Dengan Rekaman Suara, Anda hanya dapat merekam suara saja, tanpa foto atau film.
• Untuk informasi mengenai kapasitas Rekaman Suara, lihat halaman 125.
. Hanya merekam suara
1.
Dalam modus REKAM, tetapkan putaran modus ke [£] (Rekam Suara).
Hal ini menyebabkan ` muncul di layar monitor.
2.
Tekan tombol rana untuk mulai merekam.
Waktu perekaman
• Lampu belakang berkedip hijau selama
perekaman berlangsung.
• Bila [SET] ditekan selama perekaman, penanda
akan dimasukkan ke dalam perekaman. Selama
pemutaran, Anda akan dapat melompat ke
penanda-penanda di dalam perekaman.
3.
Tekan tombol rana sekali lagi untuk
menghentikan perekaman suara.
Sisa waktu perekaman
• Untuk membuat file perekaman suara lainnya,
ulangi langkah 2 dan 3.
• Untuk mematikan Perekaman Suara, tetapkan putaran modus ke modus
perekaman lainnya.
• Anda dapat menggunakan [8] (DISP) selama perekaman suara untuk menggantiganti layar monitor antara aktif dan tidak aktif.
• Ketika isi layar monitor dimatikan, memilih "Rekam Suara" akan menyebabkan
layar monitor segera mati (halaman 11).
45
Pelajaran Memotret
Mengenai data suara
• File suara dapat diputar pada komputer dengan menggunakan Windows Media
Player atau QuickTime.
– Data Suara: WAVE/IMA-ADPCM (ekstensi WAV)
. Untuk memutar perekaman suara
1.
Dalam modus MAINKAN, gunakan [4] dan [6]
untuk menampilkan file Rekaman Suara yang
ingin Anda putar.
` ditampilkan sebagai ganti gambar untuk file
Rekaman Suara.
2.
Tekan [0] (Film) lagi untuk memulai
pemutaran.
Kontrol Pemutaran Rekaman Suara
Maju/mundur
[4] [6]
Mainkan/tunda
[SET]
Lompat ke penanda
Selama pemutaran ditunda, tekan [4] atau
[6] untuk melompat ke penanda berikutnya
dan kemudian tekan [SET] untuk melanjutkan
pemutaran.
Pengaturan volume
Tekan [2] dan kemudian tekan [8] [2]
Layar monitor Aktif/Tidak Aktif
[8] (DISP)
Akhir pemutaran
[0] (Film)
• Lihat halaman 29 untuk informasi tentang menghapus file rekaman suara.
46
Pelajaran Memotret
Merekam Gambar Film
Untuk merekam film
1.
Konfigurasikan pengaturan kualitas untuk film (halaman 36).
Lamanya film yang dapat Anda rekam tergantung dari pengaturan kualitas yang
Anda pilih.
2.
Dalam modus REKAM, arahkan
kamera pada subjek dan
kemudian tekan [0] (Film).
[0] (Film)
Sisa waktu perekaman
(halaman 125)
Ini akan memulai perekaman dan
menampilkan Y pada layar monitor.
Perekaman film termasuk suara
monaural.
Waktu perekaman
3.
Tekan [0] (Film) lagi untuk menghentikan perekaman film.
• Lamanya setiap film dapat mencapai 29 menit. Perekaman film berhenti
secara otomatis setelah 29 menit merekam. Perekaman film juga akan
berhenti secara otomatis bila memori telah penuh sebelum Anda
menghentikan perekaman film dengan menekan [0] (Film).
Memotret dengan BEST SHOT
Dengan BEST SHOT (halaman 49), Anda dapat memilih adegan contoh yang sesuai
dengan tipe film yang akan Anda coba ambil dan kamera akan mengubah setup-nya
yang sesuai, untuk mendapatkan film yang indah setiap saat. Perekaman Film
dinonaktifkan ketika adegan BEST SHOT tertentu sedang digunakan.
47
Merekam Gambar Film
• Bila Anda menggunakan perekaman film untuk waktu yang lama akan
menyebabkan kamera menjadi agak lebih hangat bila disentuh. Hal ini normal dan
bukan berarti terdapat kegagalan fungsi.
• Kamera juga merekam suara. Ingatlah hal-hal berikut ini saat
mengambil film.
– Berhati-hatilah agar mikrofon tidak terhalang oleh jari Anda,
dll.
– Hasil perekaman yang baik tidak bisa diperoleh bila kamera
terlalu jauh dari subjek yang ingin Anda rekam.
Mikrofon
– Mengoperasikan tombol kamera selama pengambilan
gambar dapat menyebabkan bunyi tombol ikut terekam di
dalam suara.
– Ketika modus fokus apa pun selain daripada fokus manual (W) dipilih, AF
Berlanjut dapat menyebabkan kamera memancarkan suara pengoperasian
mekanis, yang dapat menimbulkan suara bising pada rekaman suara.
• Mengambil gambar subjek yang sangat terang dapat menyebabkan pita vertikal
muncul dalam gambar layar monitor. Hal ini bukan berarti terdapat kegagalan
fungsi.
• Menggunakan memori terpasang yang dimiliki kamera atau beberapa kartu
memori jenis tertentu dapat memperlambat kecepatan pemrosesan. Jika
memungkinkan, gunakan kartu memori Ultra High-Speed Type. Namun perhatikan
bahwa tidak semua pengoperasian tidak semua dijamin walaupun kartu memori
Ultra High-Speed Type digunakan. Beberapa pengaturan kualitas film dapat
membutuhkan waktu lebih lama untuk merekam data dan dapat menghasilkan
gambar dan/atau audio yang terpotong-potong. Jika ini terjadi, » dan Y akan
berkedip pada layar monitor.
• Hanya pembesaran digital yang dapat digunakan untuk pembesaran selama
perekaman film. Karena zoom optikal tidak dapat dilakukan selama merekam film,
lakukan pembesaran yang diperlukan sebelum menekan [0] (Film) untuk mulai
merekam.
• Efek gerakan kamera dalam sebuah gambar menjadi lebih jelas bila Anda
menyorot close up atau dengan faktor zoom yang besar. Karena hal ini, dianjurkan
menggunakan tripod pada kondisi-kondisi ini.
48
Merekam Gambar Film
Menggunakan BEST SHOT
BEST SHOT menyediakan kumpulan "adegan-adegan" contoh yang menunjukkan
berbagai jenis kondisi pengambilan gambar yang berbeda-beda. Bila Anda perlu
mengubah setup kamera, cukup cari adegan yang sesuai dengan yang ingin Anda
capai, dan kamera akan melakukan setup secara otomatis. Hal ini membantu untuk
meminimalkan kemungkinan rusaknya gambar akibat pencahayaan yang buruk dan
pengaturan kecepatan rana.
. Beberapa Adegan Contoh
Potret
Alam
Potret diri (1 orang)
Potret dgn Pmndgn
Mlm
Untuk menyorot gambar dengan BEST SHOT
1.
Dalam modus REKAM, tetapkan
putaran modus ke [b] (BEST SHOT).
2.
Tekan [SET].
3.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih
opsi Panel Kontrol bawah (BS) dan
kemudian tekan [SET] (halaman 33).
Ini akan menampilkan menu adegan BEST
SHOT.
4.
Gunakan [8], [2], [4], dan [6] untuk
menggerakkan batas ke adegan yang
ingin Anda pilih.
• Menu adegan memiliki beberapa
halaman. Gunakan [8] dan [2] untuk
menggulir di antara halaman menu.
• Anda dapat mengakses informasi
mengenai adegan yang saat ini dipilih.
Lihat halaman 50 untuk informasi lebih
lanjut.
49
[SET]
[b]
[8] [2] [4] [6]
Adegan yang terakhir
dipilih (dengan batas)
Nama adegan
Nomor adegan
Menggunakan BEST SHOT
5.
Tekan [SET] untuk mengonfigurasi kamera dengan pengaturan untuk
adegan yang saat ini dipilih.
Ini akan mengembalikan ke modus REKAM.
• Pengaturan adegan yang Anda pilih tetap berlaku hingga Anda memilih
adegan yang lain.
• Untuk memilih adegan BEST SHOT yang berbeda, ulangi prosedur di atas dari
langkah 1.
6.
Tekan tombol rana (bila Anda sedang memotret gambar) atau
[0] (Film) (bila Anda sedang mengambil film).
• Untuk kembali ke modus perekaman otomatis, tetapkan putaran modus ke
[t] (Otomatis) atau [Ÿ] (Premium Otomatis).
. Menggunakan Layar Informasi Adegan
Untuk mengetahui lebih banyak mengenai adegan, pilihlah
dengan batas pada layar pemilihan adegan, dan kemudian
putar pengontrol zoom ke salah satu arah.
• Untuk kembali ke menu adegan, putar pengontrol zoom
sekali lagi.
• Untuk melihat adegan-adegan, gunakan [4] dan [6].
• Untuk mengonfigurasi kamera dengan pengaturan untuk
adegan yang saat ini dipilih, tekan [SET].
. Hal-hal yang perlu diperhatikan dalam BEST SHOT
• Sebagian adegan BEST SHOT tidak dapat digunakan ketika merekam film.
• "YouTube" tidak dapat digunakan saat mengambil foto.
• Adegan BEST SHOT YouTube akan menyetel kamera untuk merekam film yang
dioptimalkan untuk melakukan upload ke YouTube. Film yang direkam dengan
adegan YouTube disimpan dalam folder khusus untuk memudahkan pencarian
untuk di-upload (halaman 93).
• Kamera Anda memiliki adegan contoh yang mengoptimumkan pengaturan untuk
gambar situs lelang. Bergantung pada model kamera Anda, adegan contoh
tersebut dinamakan "For eBay" atau "Barang lelang". Gambar yang Anda rekam
dengan menggunakan adegan contoh situs lelang disimpan dalam folder khusus
sehingga Anda dapat mencarinya dengan mudah pada komputer Anda (halaman
93).
• Sensitivitas tinggi
– Pengaturan sensitivitas tinggi di-nonaktifkan bila blitz kamera menyala.
– Sensitivitas tinggi mungkin tidak dapat memperoleh hasil yang diinginkan dalam
kondisi yang sangat gelap.
– Saat mengambil gambar dengan kecepatan rana yang lambat, gunakan tripod
untuk melindungi terhadap kekaburan akibat gerakan kamera.
– Pada kondisi pencahayaan tertentu, kamera akan menjalankan operasi otomatis
penyaringan gangguan untuk mengurangi gangguan digital dalam gambar.
Operasi ini akan menyebabkan kamera memerlukan waktu lebih lama dari
biasanya untuk menyimpan gambar dan siap untuk pengambilan berikutnya.
• Gambar adegan BEST SHOT tidak diambil dengan menggunakan kamera ini.
50
Menggunakan BEST SHOT
• Gambar yang diambil dengan menggunakan adegan BEST SHOT mungkin tidak
dapat menghasilkan sesuai yang Anda harapkan akibat kondisi pengambilan dan
faktor lainnya.
• Anda dapat memodifikasi pengaturan kamera yang dilakukan setelah Anda
memilih adegan BEST SHOT. Namun, ingatlah bahwa pengaturan BEST SHOT
kembali ke aslinya bila Anda memilih adegan BEST SHOT lainnya atau mematikan
kamera.
Merekam Potret Diri (Potret diri)
Dengan fitur ini, Anda dapat memotret diri Anda sendiri hanya dengan mengarahkan
kamera ke wajah Anda.
BEST SHOT memiliki dua gambar potret diri untuk dipilih.
• Potret diri (1 orang): Memotret bila sedikitnya wajah satu orang, termasuk Anda,
terdeteksi.
• Potret diri (2 orang): Memotret bila sedikitnya wajah dua orang, termasuk Anda,
terdeteksi.
1.
Pada menu adegan BEST SHOT, pilih "Potret diri (1 orang)" atau
"Potret diri (2 orang)".
2.
Tekan tombol rana seluruhnya ke bawah, dan
arahkan kamera pada diri Anda sendiri.
Sekitar tiga detik setelah Anda menekan tombol rana,
kamera akan masuk ke standby Shutter Otomatis dan
memulai deteksi wajah. Setelah kamera mendeteksi jumlah
wajah yang ditetapkan, memfokuskan, dan menyesuaikan
pencahayaan pada tingkat yang sesuai, kamera akan
mengeluarkan bunyi bip dua kali dan kemudian melepaskan rana secara
otomatis.
• Kamera akan mengeluarkan bunyi rana dan lampu depan akan berkedip dua
kali bila rana dilepas.
• Untuk membatalkan standby Shutter Otomatis, tekan [SET].
• Bila kamera berada dalam standby Shutter Otomatis tanpa melepas rana, Anda
dapat merekam gambar dengan menekan tombol rana seluruhnya ke bawah
kembali.
• Memotret dengan fitur potret diri dapat menghasilkan gambar yang kabur saat
memotret di tempat dengan pencahayaan rendah, yang menghasilkan pengaturan
kecepatan rana yang sangat lambat.
• Waktu pemicu Tidak Aktif Otomatis (halaman 100) ditetapkan sebesar lima menit
selama kamera berada dalam standby Shutter Otomatis. Tidur (halaman 99)
dinonaktifkan selama Shutter Otomatis sedang digunakan.
51
Menggunakan BEST SHOT
Pengaturan Lanjut
Berikut ini adalah operasi menu yang dapat Anda gunakan untuk mengonfigurasi
berbagai pengaturan kamera.
• Konten dan pengoperasian menu modus REKAM berbeda dengan yang ada pada
modus MAINKAN. Bagian ini menjelaskan pengoperasian menggunakan layar
menu REKAM. Lihat halaman 71 untuk informasi tentang pengoperasian layar
menu MAINKAN.
Menggunakan Menu Pada Layar
. Contoh Operasi Layar Menu REKAM
1.
Dalam modus REKAM, tekan [SET].
2.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih opsi Panel
Kontrol "MENU" dan kemudian tekan [SET]
(halaman 33).
[SET]
Ini akan menampilkan layar menu REKAM.
3.
Gunakan [4] dan [6] untuk memilih tab di mana
terdapat komponen menu yang ingin Anda
konfigurasi.
4.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih
komponen menu yang Anda inginkan, dan
kemudian tekan [6].
5.
Gunakan [8] dan [2] untuk mengubah
pengaturan komponen menu yang dipilih.
6.
Setelah semua pengaturan sesuai dengan
yang Anda inginkan, tekan [SET] untuk
menerapkan pengaturan dan kembali ke
layar viewfinder.
• Bila [4] ditekan dan bukan [SET], akan
menerapkan pengaturan yang dipilih dan
kembali ke layar pemilihan komponen menu.
• Untuk mengkonfigurasi pengaturan pada tab
lainnya setelah menekan [4] untuk kembali ke
menu pemilihan komponen, gunakan [8] atau
[ ] (Hapus) untuk tanda highlight hingga tab,
dan kemudian gunakan [4] dan [6] untuk
memilih tab yang Anda inginkan.
52
[8] [2] [4] [6]
Contoh:
Bila "T Kualitas" dipilih
pada tab "Kualitas"
Tab
Pengaturan
Komponen menu
yang dipilih
Pengaturan Lanjut
• [ ] (Hapus) membantu melakukan navigasi di sekitar tab dan menu.
– Menekan [ ] (Hapus) saat tab dipilih akan menampilkan layar viewfinder.
– Menekan [ ] (Hapus) saat komponen menu atau pengaturan dipilih akan
"mengembalikan langkah" menurut urutan berikut: Pengaturan *
Komponen menu * Tab.
• Bergantung pada modus perekaman, sebagian komponen pada menu yang
muncul mungkin tidak dapat digunakan.
. Operasi Menu REKAM dalam Manual Ini
Operasi menu REKAM diwakili dalam buku petunjuk ini seperti ditunjukkan di bawah.
Operasi berikut adalah sama dengan yang dijelaskan pada "Contoh Operasi Layar
Menu REKAM" di halaman 52.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih opsi Panel Kontrol
"MENU" dan kemudian tekan [SET].
Gunakan [4] dan [6] untuk
memilih tab "Kualitas".
[r] (REKAM) * [SET] * MENU * Tab "Kualitas" * T Kualitas
Tekan
[r] (REKAM).
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih
"T Kualitas" dan kemudian tekan [6].
Tekan [SET].
53
Pengaturan Lanjut
Pengaturan Modus REKAM (REKAM)
Memilih Modus Fokus (Fokus)
[r] (REC) * [SET] * MENU * Tab "REKAM" * Fokus
Fokus Otomatis adalah satu-satunya modus fokus yang tersedia ketika Make-up
(halaman 40) atau Deteksi Wajah (halaman 58) diaktifkan. Untuk memilih modus
fokus yang lain, pertama-tama matikan Make-up dan Deteksi Wajah.
Tampilan
Ikon
Pengaturan
Layar
REKAM
Modus Fokus
Jenis
Pengambilan
Foto
Film
Perkiraan Kisaran Fokus*1
Foto
Film
Perekaman
umum
10 cm hingga
9 (tidak terbatas)
(Sudut Lebar)
´
Makro
Close up
2 cm hingga
Jarak
50 cm
tetap*2
(Langkah zoom
kedua dari
pengaturan Sudut
Terlebar)
Á
Super
Makro
Close up
W
Fokus
Manual
Bila Anda mau
memfokuskan
secara manual
Q
Fokus
Otomatis
Tidak
ada
Otomatis
2 cm hingga 50 cm
Manual
10 cm hingga 9 (tidak
terbatas)*2 (Sudut Lebar)
*1 Kisaran fokus adalah jarak dari permukaan lensa.
*2 Nilai minimum berubah bersama-sama dengan pengaturan zoom optikal.
Super Makro
Super Makro memperbaiki zoom optikal pada posisi yang memungkinkan Anda
memotret dari jarak terdekat dengan subjek. Hasilnya adalah gambar yang subjeknya
lebih dekat dan lebih besar.
• Zoom diperbaiki saat Super Makro dipilih, sehingga tidak ada operasi zoom yang
dilaksanakan ketika Anda memutar pengontrol zoom.
54
Pengaturan Lanjut
Untuk memfokuskan dengan fokus manual
1.
Pada layar monitor, buatlah gambar
sedemikian hingga subjek yang ingin Anda
fokuskan berada dalam batas kuning.
2.
Sambil melihat gambar pada layar monitor
gunakan [4] dan [6] untuk mengatur fokus.
• Pada saat ini gambar yang berada dalam batas
akan membesar dan memenuhi layar monitor,
yang membantu dalam pemfokusan. Bila Anda
tidak menjalankan operasi apapun selama dua
detik selama gambar yang membesar ditampilkan,
layar dalam langkah 1 akan muncul kembali.
Batas kuning
• Fitur Makro Otomatis mendeteksi seberapa jauh subjek berada dari lensa dan
secara otomatis memilih Fokus Makro atau Fokus Otomatis yang sesuai.
• Makro Otomatis dapat digunakan saat merekam foto saja.
• Ketika menggunakan "Miniatur" atau adegan BEST SHOT "Mata Ikan", Anda dapat
memilih Super Makro atau Fokus Manual saja sebagai modus fokus.
• Penggunaan blitz bersama-sama dengan Fokus Makro dapat menyebabkan
cahaya blitz terhalang, yang dapat menyebabkan adanya bayangan lensa yang
tidak diinginkan dalam gambar Anda.
• Bilamana Anda menjalankan operasi zoom optikal sambil mengambil dengan
Fokus Otomatis, Fokus Makro, atau Fokus Manual, suatu nilai akan muncul pada
layar monitor untuk memberitahukan Anda kisaran fokus, seperti ditunjukkan di
bawah.
Contoh: oo* cm hingga 9
* oo adalah nilai kisaran fokus aktual.
• Operasi yang diberikan pada kunci [4] dan [6] dengan pengaturan "Tombol Kiri/
Kanan" (halaman 61) tidak aktif bila Fokus Manual dipilih sebagai modus fokus.
Menggunakan Kunci Fokus
"Kunci fokus" adalah nama teknik yang dapat Anda
gunakan bila Anda ingin membuat gambar di mana
subjek yang akan difokuskan tidak berada di dalam
frame fokus di bagian tengah layar.
• Untuk menggunakan kunci fokus, pilih "U Titik
Tengah" untuk area Fokus Otomatis (halaman 57).
1.
Sejajarkan frame fokus layar monitor dengan
subjek yang ingin Anda fokuskan dan
kemudian tekan tombol rana setengah
penuh.
55
Subjek yang akan
difokuskan
Frame fokus
Pengaturan Lanjut
2.
Sambil menjaga tombol rana tetap ditekan
setengah penuh (yang mempertahankan
pengaturan fokus), gerakkan kamera untuk
membuat gambar.
3.
Bila Anda telah siap untuk mengambil
gambar, tekan tombol rana sepenuhnya ke
bawah.
• Kunci fokus juga mengunci pencahayaan (AE).
Mengubah Bentuk Frame Fokus (Frame Fokus)
[r] (REC) * [SET] * MENU * Tab "REKAM" * Frame Fokus
Anda dapat menggunakan prosedur ini untuk memilih dari lima bentuk yang berbeda,
termasuk bentuk hati, untuk frame fokus.
Pengaturan
ß
¹
™
¬
μ
• Bila Anda menekan tombol rana setengah penuh akan menyebabkan frame fokus
berubah menjadi salah satu bentuk di bawah.
Fokus sukses
Fokus tidak sukses
• Saat memotret dengan pengenal wajah, bentuk bingkai adalah ß.
56
Pengaturan Lanjut
Menentukan Area Fokus Otomatis (Wilayah AF)
[r] (REC) * [SET] * MENU * Tab "REKAM" * Wilayah AF
Modus ini melakukan pembacaan terhadap area kecil di bagian
U Titik Tengah tengah gambar. Pengaturan ini berfungsi baik dengan kunci
fokus (halaman 55).
I Multi
Bila Anda menekan tombol rana setengah penuh selama
pengaturan ini dipilih, kamera akan memilih area Fokus
Otomatis yang optimum dari antara sembilan area yang
memungkinkan. Frame fokus dari area di mana kamera berfokus
akan ditampilkan berwarna hijau.
O Lacak
Bila tombol rana ditekan setengah penuh akan memfokuskan
pada subjek dan menyebabkan frame fokus melacak gerakan
subjek.
"U Titik Tengah" atau "O Lacak"
"I Multi"
Frame fokus
Frame fokus
• Fokus Otomatis tidak aktif jika W (Fokus Manual) dipilih sebagai modus fokus
(halaman 54), bahkan meski Anda sudah memilih salah satu wilayah AF.
• Memilih "O Lacak" dapat menyebabkan munculnya getaran dan gangguan akibat
pengoperasian lensa selama melacak subjek. Hal ini bukan berarti terdapat
kegagalan fungsi.
• Saat Deteksi Wajah (halaman 58) diaktifkan, apa pun pengaturan Wilayah AF saat
ini, "U Titik Tengah" pemfokusan (tengah) akan digunakan secara otomatis
kapan saja wajah tidak terdeteksi karena beberapa alasan.
57
Pengaturan Lanjut
Menggunakan Lampu Pendukung Fokus Otomatis
(Lampu Pendukung AF)
[r] (REC) * [SET] * MENU * Tab "REKAM" *
Lampu Pendukung AF
Bila tombol rana ditekan setengah penuh selama pengaturan ini
dipilih akan menyebabkan lampu depan menyala, yang
menyebabkan iluminasi untuk pemfokusan di tempat-tempat di
mana pencahayaan redup. Anda dianjurkan untuk membiarkan
fungsi ini dalam keadaan mati saat memotret foto dari jarak
dekat, dll.
Lampu depan
• Jangan pernah melihat langsung ke lampu depan bila sedang menyala.
• Pastikan jari Anda tidak menutupi lampu depan.
Menggunakan Deteksi Wajah (Deteksi Wajah)
[r] (REC) * [SET] * MENU * Tab "REKAM" * Deteksi Wajah
Saat memotret orang, fitur deteksi wajah mendeteksi wajah hingga sepuluh individu
dan mengatur fokus dan kecerahannya masing-masing.
1.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih "Aktif" dan kemudian tekan [SET].
2.
Arahkan kamera ke subjek.
Kamera akan mendeteksi wajah manusia dan
menampilkan bingkai di sekeliling tiap wajah.
3.
Tekan tombol rana setengah penuh.
Kamera akan mengambil fokus dan bingkai di
sekeliling wajah yang terfokus akan menjadi hijau.
4.
Ikon Deteksi Wajah
Tekan tombol rana seluruhnya ke bawah.
58
Pengaturan Lanjut
• Kamera akan menjalankan fokus tengah bila tidak dapat mendeteksi wajah.
• Satu-satunya modus fokus yang tersedia saat deteksi wajah diaktifkan adalah
Fokus Otomatis (AF).
• Deteksi wajah memerlukan waktu lebih lama bila Anda memegang kamera di samping.
• Pendeteksian tipe wajah berikut tidak didukung.
– Wajah yang dihalangi oleh rambut, kacamata hitam, topi, dll., atau wajah yang
terkena bayangan gelap
– Raut muka atau wajah yang menyamping
– Wajah yang berada sangat jauh dan kecil, atau sangat dekat dan besar
– Wajah di tempat yang sangat gelap
– Wajah binatang peliharaan atau subjek yang bukan manusia lainnya
• Deteksi wajah tidak dapat digunakan bersama-sama dengan salah satu fitur berikut.
– Beberapa adegan BEST SHOT
– ART SHOT
– Merekam Film
• Pengaturan wilayah AF (halaman 57) diabaikan sementara deteksi wajah diaktifkan.
• Menyalakan Premium Otomatis (halaman 24) atau Make-up (halaman 40) secara
otomatis mengaktifkan Deteksi Wajah.
Menggunakan Rana Berlanjut (Terus menerus)
[r] (REC) * [SET] * MENU * Tab "REKAM" * Terus Menerus
Selama Shutter Berlanjut dihidupkan, gambar terus direkam hingga memori menjadi
penuh, selama Anda menekan tombol rana.
Bila tombol rana dilepaskan, pengambilan gambar berhenti.
• Dengan rana berlanjut, pencahayaan dan fokus untuk gambar pertama juga
dijalankan untuk gambar-gambar selanjutnya.
• Rana berlanjut tidak dapat digunakan bersama-sama dengan salah satu hal
berikut ini.
– Premium Otomatis
– Make-up
– Beberapa adegan BEST SHOT
– Merekam Film
– Pewaktu
• Saat menggunakan modus rana berlanjut, peganglah kamera agar tidak bergerak
hingga perekaman selesai.
• Tingkat rana berlanjut tergantung dari ukuran gambar dan pengaturan kualitas
gambar saat ini.
• Kecepatan Shutter Berlanjut tergantung dari tipe kartu memori yang dipasang
dalam kamera dan jumlah ruang kosong yang tersedia untuk penyimpanan. Saat
gambar diambil ke memori yang terpasang, pengambilan dengan rana berlanjut
relatif lambat.
59
Pengaturan Lanjut
Mengurangi Efek Gerakan Kamera dan Subjek (Anti Getar)
[r] (REC) * [SET] * MENU * Tab "REKAM" * Anti Getar
Anda dapat mengaktifkan fitur Anti Getar kamera untuk mengurangi kekaburan
gambar akibat gerakan subjek atau gerakan kamera saat memotret subjek yang
bergerak dengan menggunakan foto jauh, saat memotret subjek yang bergerak
cepat, atau saat memotret pada kondisi pencahayaan yang redup.
Kamera digital Anda dilengkapi dengan fitur koreksi goncangan kamera tipe
perubahan CCD dan fitur anti kekaburan gambar dengan sensitivitas tinggi. Kedua
fitur ini bekerja bersama-sama untuk meminimalkan efek gerakan tangan dan subjek.
Pengaturan
Tampilan
Ikon Layar
REKAM
Aktif
Tidak Aktif
DEMO
Penjelasan
Meminimalkan efek gerakan tangan dan subjek.
Tidak ada
Mematikan pengaturan Anti Getar.
Bila Anda menekan tombol rana setengah penuh
akan mendemonstrasikan efek Anti Getar. Namun,
gambar tidak direkam.
• Anti Getar dinonaktifkan selama perekaman film.
• Sensitivitas ISO, apertur, dan kecepatan rana tidak muncul pada layar monitor bila
Anda menekan tombol rana setengah penuh selama "Aktif" sedang dipilih. Namun
demikian, nilai-nilai ini akan muncul secara singkat dalam gambar pratayang yang
ditampilkan segera sesudah Anda mengambil foto.
• Pemotretan selama "Aktif" dipilih dapat menyebabkan gambar tampak lebih kasar
dari biasanya dan dapat menyebabkan sedikit penurunan resolusi gambar.
• Anti Getar tidak dapat menghilangkan efek gerakan subjek atau kamera bila
gerakan sangat cepat.
• Anti Getar mungkin tidak berfungsi dengan benar bila kamera dipasang pada
tripod. Matikan Anti Getar.
• Anti Getar tidak dapat digunakan bersama-sama dengan fungsi berikut.
– Beberapa adegan BEST SHOT
60
Pengaturan Lanjut
Menetapkan Fungsi ke Kunci [4] dan [6] (Tombol Kiri/Kanan)
[r] (REC) * [SET] * MENU * Tab "REKAM" * Tombol Kiri/Kanan
Anda dapat menetapkan salah satu dari empat fungsi yang terdaftar di bawah ini ke
tombol [4] dan [6].
Pengaturan
Operasi kunci [4]/[6]
Perubahan EV
Mengatur nilai perubahan EV (halaman 63).
White Balance
Mengubah pengaturan white balance (halaman 64).
ISO
Mengubah pengaturan Sensitivitas ISO (halaman 66).
Pewaktu*
Menyetel waktu pewaktu (halaman 39).
Tidak Aktif
Membatalkan penetapan kunci [4] dan [6].
* Saat Make-Up diaktifkan, Anda akan dapat menggunakan tombol [4] dan [6]
untuk memilih salah satu pengaturan berikut: Pewaktu 10dtk, Pewaktu 2dtk,
Pewaktu Tidak Aktif. Perhatikan bahwa Anda tidak akan dapat mengonfigurasikan
pengaturan pewaktu dengan tombol [4] dan [6] sementara Rana Berlanjut (CS)
diaktifkan.
• Pengaturan "Tombol Kiri/Kanan" tidak dapat digunakan bersama-sama dengan
fitur berikut.
– Beberapa adegan BEST SHOT
Menampilkan Garis Bantu pada Layar (Garis bantu)
[r] (REC) * [SET] * MENU * Tab "REKAM" * Garis bantu
Garis bantu pada layar dapat ditampilkan pada layar
monitor modus REKAM untuk penyejajaran vertikal dan
horizontal yang mudah saat membuat gambar.
61
Pengaturan Lanjut
Menggunakan Ikon Bantuan (Ikon bantuan)
[r] (REC) * [SET] * MENU * Tab "REKAM" * Ikon bantuan
Selama Ikon bantuan dihidupkan, sebuah penjelasan teks akan muncul pada
tampilan untuk ikon-ikon tertentu bila Anda mengganti antara fungsi-fungsi REKAM.
Fungsi-fungsi yang Didukung oleh Ikon bantuan
• Modus REKAM, Blitz, White Balance, Pewaktu, Perubahan EV
Mengkonfigurasi Power pada Pengaturan Asli (Memori)
[r] (REC) * [SET] * MENU * Tab "REKAM" * Memori
Bila Anda mematikan kamera, pengaturan terakhir semua komponen memori yang
diaktifkan akan diingat dan dikembalikan lagi saat Anda menghidupkannya kembali.
Semua komponen memori yang dinonaktifkan akan dikembalikan ke pengaturan
aslinya bila Anda mematikan kamera.
Pengaturan
Nonaktif (Pengaturan Asli Awal)
Blitz
Otomatis
Fokus
AF (Fokus Otomatis)
White Balance
Otomatis
ISO
Otomatis
Wilayah AF
Multi
Terus Menerus
Tidak Aktif
Pewaktu
Tidak Aktif
Posisi MF
Posisi sebelum fokus manual dipilih.
Posisi Zoom*
Lebar penuh
Aktif
Pengaturan pada
power mati
* Hanya pengaturan zoom optikal.
62
Pengaturan Lanjut
Pengaturan Kualitas Gambar (Kualitas)
Menetapkan Kualitas Gambar Foto (T Kualitas (Foto))
[r] (REKAM) * [SET] * MENU * Tab "Kualitas" *
T Kualitas (Memotret)
Pengaturan
Tampilan Ikon
Layar REKAM
Penjelasan
Bagus
Memberikan prioritas kualitas gambar.
Normal
Normal
• Pengaturan "Bagus" membantu menonjolkan bagian detil saat mengambil gambar
alam yang memiliki detail yang sangat halus yang berisi dahan-dahan pohon atau
daun-daun yang lebat, atau gambar pola yang rumit.
• Kapasitas memori (jumlah gambar yang dapat Anda rekam) akan dipengaruhi oleh
pengaturan kualitas yang Anda konfigurasi (halaman 124).
Mengoreksi Tingkat Kecerahan Gambar (Perubahan EV)
[r] (REC) * [SET] * MENU * Tab "Kualitas" * Perubahan EV
Anda dapat menyesuaikan nilai pencahayaan gambar secara manual (nilai EV)
sebelum mengambil gambar.
• Rentang Kompensasi Pencahayaan: –2,0 EV hingga +2,0 EV
• Satuan: 1/3 EV
1.
Gunakan [8] dan [2] untuk mengatur nilai kompensasi pencahayaan.
[8] : Menaikkan nilai EV. Nilai EV yang lebih
tinggi adalah terbaik untuk subjek
berwarna terang dan subjek dengan
cahaya latar.
[2] : Menurunkan nilai EV. Nilai EV yang
lebih rendah adalah terbaik untuk
subjek berwarna gelap dan untuk
memotret di luar ruangan pada hari
yang cerah.
Untuk membatalkan kompensasi pencahayaan, ubahlah nilai EV ke 0,0.
63
Pengaturan Lanjut
2.
Tekan [SET].
Ini akan menerapkan nilai kompensasi pencahayaan. Nilai kompensasi
pencahayaan yang Anda tetapkan tetap berlaku hingga Anda mengubahnya atau
mematikan kamera (yang akan menyebabkan nilai kembali ke "0,0").
• Saat memotret pada kondisi yang sangat gelap atau sangat terang, Anda mungkin
tidak dapat memperoleh hasil yang memuaskan meskipun telah melakukan
kompensasi pencahayaan.
Mengontrol White Balance (White Balance)
[r] (REC) * [SET] * MENU * Tab "Kualitas" * White Balance
Anda dapat mengatur white balance agar sesuai dengan sumber cahaya yang ada di
tempat Anda memotret dan menghindari warna biru yang terbentuk saat memotret di
luar ruangan saat berawan, dan warna hijau yang terbentuk saat memotret di bawah
lampu pijar.
Pengaturan
Otomatis
Tampilan
Ikon Layar
REKAM
Tidak ada
Penjelasan
Mengonfigurasi kamera untuk mengatur white
balance secara otomatis.
¤ (Siang)
Untuk memotret di luar ruangan pada hari cerah
' (Berawan)
Untuk memotret di luar ruangan pada hari
mendung dan hujan, di bawah bayangan, dll.
"(Teduh)
Untuk memotret di hari yang cerah di bawah
bayangan pohon atau gedung
† (Neon
putih Siang)
Untuk memotret di bawah lampu pijar putih atau
putih siang
– (Neon
Siang hari)
Untuk memotret di bawah lampu pijar siang hari
« (Lampu
bohlam)
Untuk memotret di bawah lampu bohlam terang
64
Pengaturan Lanjut
Pengaturan
Manual
Tampilan
Ikon Layar
REKAM
Penjelasan
Untuk mengonfigurasi kamera secara manual agar
sesuai dengan sumber cahaya tertentu
Kertas putih
 Pilih "Manual".
kosong
 Pada kondisi pencahayaan
yang rencananya Anda
gunakan saat memotret,
arahkan kamera pada
selembar kertas putih
sehingga memenuhi seluruh
layar monitor dan kemudian
tekan tombol rana.
 Tekan [SET].
Pengaturan white balance dipertahankan meskipun
Anda mematikan kamera.
• Bila "Otomatis" dipilih sebagai pengaturan white balance, kamera secara otomatis
menentukan bintik putih pada subjek. Warna subjek tertentu dan kondisi sumber
cahaya dapat menyebabkan masalah bila kamera mencoba menentukan bintik
putih, yang menyebabkan tidak mungkin mendapatkan pengaturan white balance
yang tepat. Bila hal ini terjadi, pilih pengaturan white balance yang sesuai dengan
kondisi pemotretan (Siang, Berawan, dll.).
65
Pengaturan Lanjut
Menentukan Sensitivitas ISO (ISO)
[r] (REC) * [SET] * MENU * Tab "Kualitas" * ISO
Sensitivitas ISO adalah ukuran sensitivitas terhadap cahaya.
Tampilan
Pengaturan Ikon Layar
REKAM
Penjelasan
Otomatis Tidak ada Mengatur sensitivitas secara otomatis sesuai kondisi.
ISO 64
Sensitivitas Kecepatan rana lambat Gangguan lebih
lebih rendah
sedikit
ISO 100
ISO 200
ISO 400
ISO 800
ISO 1600
Sensitivitas
lebih tinggi
Kecepatan rana cepat
(Diset untuk
pemotretan di tempat
yang redup.)
Agak kasar
(gangguan digital
yang meningkat)
• Sensitivitas ISO "Otomatis" selalu berlaku untuk film, apa pun pengaturan
sensitivitas ISO saat ini.
• Nilai sensitivitas ISO yang lebih tinggi cenderung menghasilkan gangguan digital
dalam gambar.
Menggunakan Filter Warna yang Terpasang di dalamnya
(Filter Warna)
[r] (REC) * [SET] * MENU * Tab "Kualitas" * Filter Warna
Pengaturan: Tidak Aktif, Hitam/Putih, Sepia, Merah, Hijau, Biru, Kuning,
Merah muda, Ungu
• Anda tidak dapat mengonfigurasikan pengaturan filter warna saat menggunakan
ART SHOT (halaman 44) sebagai modus perekaman.
66
Pengaturan Lanjut
Melihat Foto dan Film
Melihat Foto
Lihat halaman 28 mengenai prosedur untuk melihat foto.
Melihat Film
1.
Tekan [p] (MAINKAN) dan kemudian gunakan [4] dan [6] untuk
menampilkan film yang ingin Anda lihat.
2.
Tekan [0] (Film) lagi untuk
memulai pemutaran.
Ikon film: »
Waktu
perekaman
Kualitas gambar
Kontrol Pemutaran Film
Maju/mundur
[4] [6]
• Setiap kali Anda menekan salah satu tombol akan menambah
kecepatan operasi maju atau mundur.
• Untuk kembali ke kecepatan pemutaran yang normal, tekan
[SET].
Mainkan/tunda
[SET]
Maju/mundur
1 frame
[4] [6]
• Dengan memegang salah satu tombol akan bergerak secara
terus-menerus.
Pengaturan
volume
Tekan [2] dan kemudian tekan [8] [2].
• Volume hanya dapat diatur selama pemutaran film sedang
berlangsung.
Tampilan
informasi Aktif/
Tidak Aktif
[8] (DISP)
Zoom
Putar pengontrol zoom ke arah z ([).
• Anda dapat menggunakan [8], [2], [4], dan [6] untuk
menggerakkan gambar yang diperbesar pada layar monitor.
Anda dapat memperbesar gambar film hingga 4,5 kali ukuran
normal.
Menghentikan
pemutaran
[0] (Film)
• Pemutaran tidak dapat dilakukan untuk film yang tidak direkam dengan kamera ini.
67
Melihat Foto dan Film
Memperbesar Sebuah Gambar pada Layar
1.
Dalam modus MAINKAN, gunakan [4] dan [6] untuk melihat gambargambar hingga gambar yang Anda inginkan ditampilkan.
2.
Putar pengontrol zoom ke arah z ([) untuk
memperbesar.
Faktor zoom
Area gambar
Anda dapat menggunakan [8], [2], [4], dan [6]
untuk menggerakkan gambar yang diperbesar pada
layar monitor. Putar pengontrol zoom ke arah w
untuk memperkecil gambar.
– Bila layar monitor dihidupkan, grafik pada sudut
kanan bawah layar monitor menunjukkan
bagian gambar yang diperbesar sedang
ditampilkan.
– Untuk keluar dari layar zoom, tekan
Area tampilan saat ini
[ ] (Hapus).
– Walaupun faktor zoom gambar maksimum
adalah 8X, ukuran gambar tertentu tidak mengizinkan pembesaran hingga
8X penuh.
Menampilkan Menu Gambar
1.
Dalam modus MAINKAN, putar pengontrol zoom
ke arah w (]).
Batasan
Gunakan [8], [2], [4], dan [6] untuk menggerakkan
batas ke adegan di sekitar menu gambar.
Untuk melihat gambar tertentu, gunakan [8], [2], [4],
atau [6] untuk menggerakkan batasan pemilihan ke
gambar yang Anda inginkan dan kemudian tekan
[SET].
68
Melihat Foto dan Film
Melihat Foto dan Film pada Layar TV
1.
Gunakan kabel AV opsional (EMC-7A) untuk menghubungkannya ke
TV.
Putih
Kuning
TV
Video
Suara
Port [USB/AV]
Jack AUDIO IN (putih)
Kabel AV
Jack VIDEO IN (kuning)
• Untuk mengetahui rincian tentang cara menyambungkan kamera dan
pencegahan yang harus dilakukan saat menyambungkan, lihat halaman 15.
2.
Hidupkan TV dan pilih modus input video.
Bila TV memiliki lebih dari satu input video, pilihlah yang terhubung dengan
kamera.
3.
Tekan [p] (MAINKAN).
Hal ini akan menyebabkan munculnya gambar pada layar TV, tanpa ada sesuatu
pun muncul pada layar monitor kamera.
• Anda juga dapat mengubah perbandingan aspek layar dan sistem output video
(halaman 101).
4.
Sekarang Anda dapat menampilkan gambar dan memutar film seperti
yang biasanya Anda lakukan.
• Suara bersifat monaural.
• Beberapa TV mungkin akan memotong sebagian gambar.
• Semua ikon dan indikator yang muncul pada layar monitor juga muncul pada layar
TV. Anda dapat menggunakan [8] (DISP) untuk mengubah isi tampilan.
69
Melihat Foto dan Film
Merekam Gambar Kamera ke Perekam DVD atau Dek Video
Gunakan salah satu dari metode berikut untuk menghubungkan kamera ke peralatan
perekaman dengan menggunakan kabel AV opsional (EMC-7A).
– Perekam DVD atau dek video: Hubungkan ke ujung VIDEO IN dan AUDIO IN.
– Kamera: Port USB/AV
Anda dapat memutar gambar berjalan yang terdiri dari foto-foto dan film pada kamera
dan merekamnya pada DVD atau kaset video. Saat merekam gambar ke peralatan
eksternal, gunakan [8] (DISP) untuk menghilangkan semua indikator dari layar
monitor (halaman 11).
Untuk informasi mengenai menghubungkan monitor ke peralatan perekaman dan
mengenai cara merekam, lihat dokumentasi pengguna yang tersedia bersama
dengan peralatan perekaman yang sedang Anda gunakan.
70
Melihat Foto dan Film
Fungsi Pemutaran Lainnya (MAINKAN)
Bagian ini menjelaskan komponen menu yang dapat Anda gunakan untuk
mengonfigurasi pengaturan dan menjalankan operasi pemutaran lainnya.
Menggunakan Panel MAINKAN
Menekan [SET] pada modus MAINKAN akan menampilkan Panel MAINKAN.
. Contoh Pengoperasian Panel MAINKAN
1.
Dalam modus MAINKAN, tekan
[SET].
[SET]
Panel MAINKAN
Panel MAINKAN akan muncuk
disepanjang sisi kanan layar monitor.
2.
3.
Gunakan [8] dan [2] untuk
memilih komponen Panel
MAINKAN yang Anda inginkan,
dan kemudian tekan [SET].
[8] [2]
Yang berikut menjelaskan opeasi yang dapat Anda lakukan untuk
setiap komponen Panel MAINKAN.
â Keluar
Keluar dari Panel MAINKAN.
P Mulai
Pemutaran
Operasi yang dijalankan ketika komponen dipilih bergantung
kepada jenis file yang saat ini ditampilkan pada layar
monitor.
• Film: Memulai pemutaran film (halaman 67).
• Rekaman suara: Memulai pemutaran perekaman suara
(halaman 46).
• Foto dengan suara: Memulai pemutaran suara (halaman
77).
ä
Menampilkan
gambar
Menampilkan menu gambar berjalan. Lihat "Memutar
Gambar Berjalan pada Kamera (Menampilkan gambar)"
(halaman 73) untuk operasi menu gambar berjalan.
m Modus
Senyap
Modus senyap mematikan suara pengoperasian kamera
agar tidak menganggu orang lain di sekitar Anda saat
memutar kembali gambar.
71
Fungsi Pemutaran Lainnya (MAINKAN)
à Menu
Menampilkan menu MAINKAN. Anda dapat melakukan
operasi berikut pada menu MAINKAN.
Tab
 Gunakan [4] dan [6] untuk
memilih tab di mana terdapat
komponen menu yang ingin
Anda konfigurasi.
 Gunakan [8] dan [2] untuk
memilih komponen menu yang
Anda inginkan, dan kemudian
tekan [6].
 Gunakan [8] dan [2] untuk
Komponen menu yang
mengubah pengaturan
dipilih
komponen menu yang dipilih.
Tekan
[SET]
untuk
menjalankan

pengaturan.
• Menekan [ ] (Hapus) akan melaksanakan salah satu
operasi berikut.
– Jika Anda sebelumnya menekan sebuah tab, menekan
[ ] (Hapus) akan membawa kembali ke layar
viewfinder.
– Jika Anda sebelumnya memilih komponen menu,
menekan [ ] (Hapus) akan membawa kembali ke tab.
. Operasi Menu MAINKAN dalam Manual Ini
Operasi menu MAINKAN diwakili dalam buku petunjuk ini seperti ditunjukkan di
bawah. Operasi berikut adalah sama dengan yang dijelaskan pada "Contoh
Pengoperasian Panel MAINKAN" di halaman 71.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih opsi Panel
MAINKAN MENU dan kemudian tekan [SET].
[p] (MAINKAN) * [SET] * MENU * Tab "Mainkan" * Proteksi
Tekan
[p] (MAINKAN).
Tekan [SET].
Gunakan [4] dan [6] untuk
memilih tab "Mainkan".
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih
"Proteksi" dan kemudian tekan [6].
72
Fungsi Pemutaran Lainnya (MAINKAN)
Memutar Gambar Berjalan pada Kamera
(Menampilkan gambar)
1.
Dalam modus MAINKAN, tekan [SET].
2.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih opsi Panel MAINKAN
"Menampilkan gambar" dan kemudian tekan [SET] (halaman 71).
Mulai
Menampilkan gambar berjalan.
Waktu
Waktu dari mulai hingga akhir gambar berjalan
1 hingga 5 menit, 10 menit, 15 menit, 30 menit, 60 menit
Interval
Waktu untuk setiap gambar tetap ditampilkan
Gunakan [4] dan [6] untuk memilih nilai dari 1 hingga 30 detik,
atau "MAKSIMAL".
Bila Anda menetapkan suatu nilai dari 1 hingga 30 detik, gambar
berubah pada interval yang ditetapkan, namun porsi suara pada
film dan foto dengan suara akan terus diputar hingga akhir.
Bila gambar berjalan mencapai sebuah file film saat "MAKSIMAL"
dipilih, hanya bingkai pertama film yang akan ditampilkan. File
Rekaman Suara tidak diputar ulang bila "MAKSIMAL" dipilih.
Efek
Menghidupkan atau mematikan efek.
Aktif: Menghidupkan efek perubahan gambar dan musik latar.
Tidak Aktif: Tidak ada efek perubahan gambar atau musik latar
• Untuk menghentikan gambar berjalan, tekan [ ] (Hapus). Bila [SET] ditekan
dan bukan [ ] (Hapus), akan menghentikan gambar berjalan dan kembali ke
layar menu.
• Mengatur volume suara dengan menekan [2] dan kemudian tekan [8] atau
[2] selama pemutaran.
• Semua operasi tombol dinonaktifkan selama gambar berjalan sedang
berpindah dari satu gambar ke gambar lainnya.
• Waktu yang dibutuhkan untuk berpindah dari satu gambar ke gambar lainnya
dapat menjadi lebih lama dalam kasus gambar yang tidak direkam dengan
kamera ini.
73
Fungsi Pemutaran Lainnya (MAINKAN)
Memutar Ulang Tanpa Menggangu Orang Lain
(Modus Senyap)
Modus senyap mematikan suara pengoperasian kamera agar tidak menganggu
orang lain di sekitar Anda saat memutar kembali gambar.
1.
Dalam modus MAINKAN, tekan [SET].
2.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih opsi Panel MAINKAN "Modus
Senyap" dan kemudian tekan [SET] (halaman 71).
3.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih "Aktif" dan kemudian tekan [SET].
Ini akan memasuki modus Senyap, yang ditunjukkan dengan m (Modus Senyap)
pada layar monitor.
• Pengaturan di bawah adalah tetap dan tidak dapat diubah saat berada dalam
modus Senyap.
Pengaturan
Penjelasan
Blitz
Tidak Aktif
Pewaktu
Tidak Aktif
Lampu Pendukung AF
Tidak Aktif
Suara
Tidak Aktif
Memutar Gambar (Rotasi)
[p] (MAINKAN) * Layar Foto * [SET] * MENU *
Tab "Mainkan" * Rotasi
1.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih "Rotasi" dan kemudian tekan
[SET].
Setiap kali Anda menekan [SET] akan memutar gambar yang ditampilkan
90 derajat ke kiri.
2.
Bila gambar yang ditampilkan telah berada pada arah yang Anda
inginkan, tekan [ ] (Hapus).
• Ingatlah bahwa prosedur ini sebenarnya tidak mengubah data gambar. Yang
diubah hanyalah bagaimana gambar ditampilkan pada layar monitor kamera.
• Sebuah gambar yang sudah diproteksi atau diperbesar tidak dapat diputar.
• Gambar versi asli (tidak diputar) akan ditampilkan pada layar menu gambar.
74
Fungsi Pemutaran Lainnya (MAINKAN)
Memilih Gambar untuk Dicetak (Cetak DPOF)
[p] (MAINKAN) * Layar Foto * [SET] * MENU *
Tab "Mainkan" * Cetak DPOF
Lihat halaman 79 untuk informasi lebih lanjut.
Memproteksi File Terhadap Penghapusan (Proteksi)
[p] (MAINKAN) * [SET] * MENU * Tab "Mainkan" * Proteksi
Memproteksi file-file yang spesifik.
Gunakan [4] dan [6] untuk melihat file-
Aktif
file yang ada hingga file yang ingin Anda
proteksi ditampilkan.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih
"Aktif" dan kemudian tekan [SET].
Gambar yang diproteksi ditunjukkan oleh
ikon ›.
Untuk memproteksi file lainnya, ulangi langkah 1 dan 2.
Untuk keluar dari operasi proteksi, tekan [ ] (Hapus). Untuk
membuka proteksi sebuah file, pilih "Tidak Aktif" dan bukan "Aktif"
pada langkah 2 di atas.
Memproteksi semua file.
Semua File:
Aktif
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih "Semua File: Aktif" dan
kemudian tekan [SET].
] (Hapus).
Untuk membuka proteksi semua file, pilih "Semua File: Tidak Aktif"
dan bukan "Semua File: Aktif" pada langkah 1 di atas.
Tekan [
• Ingatlah bahwa meskipun sebuah file diproteksi, akan dihapus bila Anda
menjalankan operasi format (halaman 102).
75
Fungsi Pemutaran Lainnya (MAINKAN)
Mengubah Ukuran Foto (Ubah ukuran)
[p] (MAINKAN) * Layar Foto * [SET] * MENU *
Tab "Mainkan" * Ubah ukuran
Anda dapat mengurangi ukuran foto dan menyimpan hasilnya sebagai foto yang
terpisah. Foto asli juga dipertahankan. Anda dapat memilih pengubahan ukuran dari
satu hingga tiga ukuran gambar: 10 M, 5 M, VGA.
• Mengubah foto ukuran 3:2 atau 16:9 akan membuat gambar dengan perbandingan
aspek 4:3, dengan kedua sisinya dipotong.
• Tanggal perekaman dari foto yang ukurannya diubah akan sama dengan tanggal
perekaman foto aslinya.
Memotong Foto (Pemotongan)
[p] (MAINKAN) * Layar Foto * [SET] * MENU *
Tab "Mainkan" * Pemotongan
Anda dapat memotong sebuah foto untuk memotong
bagian-bagian yang tidak Anda perlukan, dan menyimpan
hasilnya pada file yang terpisah. Foto asli juga
dipertahankan.
Faktor zoom
Mewakili area foto
Gunakan pengontrol zoom untuk memperbesar gambar
menjadi ukuran yang Anda inginkan, gunakan [8], [2],
[4], dan [6] untuk menampilkan porsi gambar yang ingin
Anda potong, dan kemudian tekan [SET].
• Gambar yang dihasilkan dengan memotong gambar 3:2
atau 16:9 akan memiliki perbandingan aspek 4:3.
• Tanggal perekaman dari gambar yang dipotong akan
sama dengan tanggal perekaman foto aslinya.
76
Bagian foto yang
sedang ditampilkan
Fungsi Pemutaran Lainnya (MAINKAN)
Menambahkan Suara pada Foto (Isi suara)
[p] (MAINKAN) * Layar Foto * [SET] * MENU *
Tab "Mainkan" * Isi suara
Anda dapat menambahkan suara pada foto setelah
Anda mengambilnya. Anda dapat merekam ulang
suara foto kapan pun Anda inginkan. Anda dapat
merekam suara hingga kira-kira 30 detik untuk sebuah
foto.
1.
2.
Tekan [SET] untuk memulai perekaman
suara.
Sisa waktu perekaman
Tekan [SET] lagi untuk menghentikan perekaman
suara.
• Berhati-hatilah agar Anda tidak menutupi mikrofon kamera
dengan jari-jari Anda saat merekam.
• Hasil perekaman yang baik tidak bisa diperoleh bila kamera
terlalu jauh dari subjek yang ingin Anda rekam.
• Kamera Anda mendukung format data suara berikut ini.
– Format Suara: WAVE/IMA-ADPCM (ekstensi WAV)
• Anda tidak dapat menambahkan suara ke gambar yang diproteksi.
• Untuk menghapus audio, lakukan operasi berikut:
Isi suara * Hapus * [SET] * [ ] (Hapus).
Mikrofon
• Ingatlah bahwa Anda tidak dapat mengembalikan suara asli dari Foto Suara
setelah Anda menghapus atau merekam ulang.
. Untuk memutar suara foto
1.
Dalam modus MAINKAN, gunakan [4] dan [6] untuk melihat gambargambar hingga Foto Suara yang Anda inginkan ditampilkan.
Sebuah foto dengan suara adalah yang memiliki ikon ˆ.
2.
Tekan [0] (Film) lagi untuk memulai pemutaran.
77
Fungsi Pemutaran Lainnya (MAINKAN)
Kontrol Pemutaran Rekaman Suara
Maju/mundur
[4] [6]
Mainkan/tunda
[SET]
Pengaturan volume
Tekan [2] dan
kemudian tekan [8]
[2].
Penggantian isi tampilan
[8] (DISP)
Menghentikan pemutaran
[0] (Film)
• Suara pada Foto dengan Suara juga dapat diputar pada komputer dengan
menggunakan Windows Media Player atau QuickTime.
Menyalin File (Salin)
[p] (MAINKAN) * [SET] * MENU * Tab "Mainkan" * Salin
File dapat disalin dari memori yang terpasang di dalam kamera ke kartu memori atau
dari kartu memori ke memori yang terpasang di dalam kamera.
Menyalin semua file dari memori yang terpasang di dalam
kamera ke kartu memori.
Internal * Kartu Opsi ini menyalin semua file dalam memori yang terpasang di
dalam kamera.
Tidak dapat digunakan untuk menyalin sebuah file tunggal.
Menyalin sebuah file tunggal pada kartu memori ke memori
yang terpasang di dalam kamera. File disalin ke folder di
dalam memori yang terpasang di dalam kamera yang
namanya memiliki nomor seri terbesar.
Kartu * Internal
Gunakan [4] dan [6] untuk menampilkan gambar yang
ingin Anda salin.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih "Salin" dan kemudian
tekan [SET].
• Anda dapat menyalin file foto, film, foto dengan suara, atau Rekaman Suara yang
Anda rekam dengan kamera ini.
78
Fungsi Pemutaran Lainnya (MAINKAN)
Pencetakan
Mencetak Foto
Layanan Cetak Profesional*
Anda dapat membawa kartu memori yang berisi gambar yang
Anda inginkan ke layanan cetak profesional dan mencetaknya.
Mencetak pada Printer Pribadi*
Anda dapat menggunakan printer yang memiliki celah kartu
memori untuk mencetak gambar dari kartu memori secara
langsung. Untuk rincian selengkapnya, lihat dokumen untuk
pengguna yang disediakan bersama printer Anda.
Mencetak dengan Komputer
Setelah memindahkan gambar-gambar ke komputer Anda,
gunakan perangkat lunak yang tersedia untuk mencetak.
* Anda dapat menetapkan gambar mana yang ingin Anda cetak, jumlah cetakan,
dan pengaturan cap tanggal sebelum mencetak (halaman 79).
Menggunakan DPOF untuk Menetapkan Gambar yang Akan
Dicetak dan Jumlah Salinan
. Bentuk Susunan Cetak Digital (Digital Print Order Format/DPOF)
DPOF merupakan sebuah standar di mana Anda dapat memasukkan
informasi tipe gambar, jumlah salinan, dan cap tanggal Aktif/Tidak Aktif
pada kartu memori bersama dengan gambar. Setelah mengonfigurasi
pengaturan, Anda dapat menggunakan kartu memori untuk mencetak
pada printer rumah yang mendukung DPOF atau membawa kartu memori
ke layanan cetak profesional.
• Apakah Anda dapat menggunakan pengaturan DPOF untuk pencetakan atau tidak
tergantung dari printer yang sedang Anda gunakan.
• Beberapa layanan cetak profesional mungkin tidak mendukung DPOF.
79
Pencetakan
. Mengonfigurasi Pengaturan DPOF Satu Per Satu untuk Setiap
Gambar
[p] (MAINKAN) * Layar Foto * [SET] * MENU *
Tab "Mainkan" * Cetak DPOF * Pilih gambar
1.
Gunakan [4] dan [6] untuk melihat file-file yang ada hingga file yang
ingin Anda cetak ditampilkan.
2.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih jumlah salinan.
Anda dapat menetapkan suatu nilai hingga 99. Masukkan 00 bila Anda tidak mau
mencetak gambar tersebut.
• Bila Anda ingin memasukkan tanggal di dalam gambar, tekan [0] (Film)
sehingga "Aktif" ditunjukkan untuk cap tanggal.
• Ulangi langkah 1 dan 2 untuk mengonfigurasi pengaturan untuk gambar
lainnya, bila Anda menginginkannya.
3.
Tekan [SET].
. Mengonfigurasi Pengaturan DPOF yang Sama Untuk Seluruh
Gambar
[p] (MAINKAN) * Layar Foto * [SET] * MENU *
Tab "Mainkan" * Cetak DPOF * Seluruh gambar
1.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih jumlah salinan.
Anda dapat menetapkan suatu nilai hingga 99. Masukkan 00 bila Anda tidak mau
mencetak gambar tersebut.
• Bila Anda ingin memasukkan tanggal di dalam gambar, tekan [0] (Film)
sehingga "Aktif" ditunjukkan untuk cap tanggal.
2.
Tekan [SET].
Pengaturan DPOF tidak hilang secara otomatis setelah pencetakan
selesai.
Operasi cetak DPOF berikutnya yang Anda jalankan akan dilakukan dengan
menggunakan pengaturan DPOF terakhir yang Anda konfigurasi untuk gambargambar. Untuk menghilangkan pengaturan DPOF, masukkan "00" untuk jumlah
salinan semua gambar.
Beritahukan layanan cetak Anda mengenai pengaturan DPOF Anda!
Bila Anda membawa kartu memori ke layanan cetak profesional, pastikan untuk
memberitahukan mereka bahwa pengaturan DPOF sudah dimasukkan untuk gambar
yang akan dicetak serta jumlah salinan. Bila tidak, layanan cetak akan mencetak
semua gambar tanpa memperhatikan pengaturan DPOF Anda, atau pengaturan cap
tanggal Anda akan diabaikan.
80
Pencetakan
. Cap Tanggal
Anda dapat menggunakan salah satu dari tiga cara berikut untuk memasukkan
tanggal perekaman pada cetakan gambar.
Mengonfigurasi pengaturan kamera
Mengonfigurasi pengaturan DPOF (halaman 79).
Anda dapat menghidupkan dan mematikan cap tanggal setiap kali Anda
mencetak. Anda dapat mengonfigurasi pengaturan sehingga pada beberapa
gambar terdapat cap tanggal dan beberapa yang lain tidak.
Mengonfigurasi Pengaturan Cap Tanggal Kamera (halaman 98).
• Pengaturan Cap Tanggal kamera akan memasukkan tanggal pada foto saat
Anda memotret, sehingga tanggal akan selalu dimasukkan bila Anda
mencetak. Tidak dapat dihapus.
• Jangan menghidupkan cap tanggal DPOF untuk gambar yang memiliki cap
tanggal yang dimasukkan dengan fungsi Cap Tanggal kamera. Hal tersebut
dapat menyebabkan dua tanggal untuk dicetak berlebih.
Mengonfigurasi pengaturan komputer
Anda dapat menggunakan perangkat lunak manajemen gambar yang tersedia
untuk menambahkan cap tanggal pada gambar.
Layanan cetak profesional
Meminta cap tanggal saat memesan pencetakan dari layanan cetak
profesional.
. Standar yang Didukung oleh Kamera
• Exif Print
Pencetakan pada printer yang mendukung Exif Print
menggunakan informasi mengenai kondisi pemotretan yang
direkam bersama dengan gambar untuk meningkatkan kualitas
gambar yang dicetak. Hubungi produsen printer Anda untuk informasi mengenai
model-model yang mendukung Exif Print, melakukan upgrade printer, dll.
81
Pencetakan
Menggunakan Kamera dengan Komputer
Hal-hal yang Dapat Anda Lakukan dengan Menggunakan
Komputer...
Anda dapat melaksanakan beberapa operasi yang dijelaskan di bawah ini saat
kamera terhubung ke komputer.
Menyimpan
gambar ke
komputer dan
melihatnya di sana
• Menyimpan gambar dan melihatnya
secara manual (sambungan USB)
(halaman 84, 88).
• Memindahkan gambar ke komputer
secara otomatis melalui LAN nirkabel
untuk melihat (Eye-Fi) (halaman 90).
Mainkan ulang
dan edit film
• Anda dapat memutar ulang film (halaman
86, 89).
• Untuk mengedit film, gunakan perangkat
lunak yang dijual bebas sesuai kebutuhan
Anda.
Memindahkan
gambar yang
disimpan pada
komputer Anda
ke memori
kamera
Sebagai tambahan, Anda juga dapat
memindahkan gambar foto layar dari
komputer Anda ke kamera (Photo
Transport*).
Melakukan upload
file film ke YouTube
File film yang direkam menggunakan
adegan "YouTube" BEST SHOT dapat diupload dengan mudah ke YouTube
(YouTube Uploader for CASIO*).
* Hanya Windows
Prosedur yang perlu Anda jalankan saat menggunakan kamera dengan komputer
Anda dan saat Anda menggunakan perangkat lunak berbeda untuk Windows dan
Macintosh.
• Pengguna Windows harus melihat "Menggunakan Kamera dengan Komputer
Windows" pada halaman 83.
• Pengguna Macintosh harus melihat "Menggunakan Kamera dengan Macintosh"
pada halaman 87.
82
Menggunakan Kamera dengan Komputer
Menggunakan Kamera dengan Komputer Windows
Instal perangkat lunak yang diperlukan sesuai dengan versi Windows yang Anda
jalankan dan apa yang ingin Anda lakukan.
Bila Anda ingin
melakukan:
Versi Sistem
Operasi
Menyimpan
gambar ke
komputer dan
melihatnya di
sana secara
manual
Windows 7,
Instalasi tidak diperlukan.
Windows Vista,
Windows XP (SP3)
Memutar film
Windows 7,
Windows Vista,
Windows XP (SP3)
Memindahkan
gambar ke
kamera
Photo Transport 1.0*
• Unduh perangkat lunak ini dari
situs web berikut.
http://www.casio-intl.com/support/
• Unduh dokumentasi pengguna
Windows 7,
untuk perangkat lunak ini dari
Windows Vista,
situs web berikut.
Windows XP (SP3)
http://www.exilim.com/manual/
• Persyaratan Sistem
Memori: Sedikitnya 64 MB
Ruang Hard Disk Drive:
Sekurangnya 2 MB
–
Melakukan
upload file film
ke YouTube
YouTube Uploader for CASIO*
• Unduh perangkat lunak ini dari
situs web berikut.
Windows 7,
http://www.casio-intl.com/support/
Windows Vista,
• Unduh dokumentasi pengguna
Windows XP (SP3)
untuk perangkat lunak ini dari
situs web berikut.
http://www.exilim.com/manual/
–
Instal perangkat lunak ini:
Instalasi tidak diperlukan.
• Windows Media Player, yang
sudah terinstal pada sebagian
besar komputer, dapat
digunakan untuk pemutaran.
Lihat
halaman:
84
86
* Photo Transport dan YouTube Uploader for CASIO tidak dapat beroperasi pada
Windows OS versi 64-bit.
83
Menggunakan Kamera dengan Komputer
. Hal-hal yang harus diperhatikan untuk Pengguna Windows
• Perangkat lunak membutuhkan hak istimewa Administrator untuk dapat dijalankan.
• Pengoperasian pada komputer yang dirakit sendiri tidak didukung.
• Pengoperasian juga tidak dapat dilakukan pada lingkungan komputer tertentu.
Melihat dan Menyimpan Gambar pada Komputer
Anda dapat menghubungkan kamera ke komputer Anda untuk melihat dan
menyimpan gambar (file foto dan film).
Jangan pernah gunakan komputer Anda untuk memodifikasi, menghapus,
memindahkan, atau mengubah nama file gambar manapun yang ada dalam
memori yang terpasang pada kamera atau pada kartu memori.
Hal tersebut dapat menyebabkan masalah dengan data manajemen gambar pada
kamera, yang akan menyebabkan gambar tidak dapat diputar pada kamera dan
dapat mengubah kapasitas memori yang tersisa secara drastis. Bila Anda ingin
memodifikasi, menghapus, memindahkan, atau mengubah nama sebuah gambar,
lakukan hal tersebut hanya pada gambar yang disimpan pada komputer Anda.
• Jangan pernah melepaskan kabel USB, atau mengoperasikan kamera saat
sedang melihat atau menyimpan gambar. Hal tersebut dapat menyebabkan data
menjadi rusak.
• Anda juga dapat menggunakan slot kartu komputer Anda (jika ada) atau pembaca
kartu yang tersedia bebas untuk mengakses file gambar secara langsung dari
kartu memori kamera. Untuk rincian selengkapnya, lihat dokumen untuk pengguna
yang disediakan bersama komputer Anda.
. Untuk menghubungkan kamera ke komputer Anda dan menyimpan
file
1.
Matikan kamera dan
kemudian gunakan kabel
USB yang tersedia
bersama dengan kamera
untuk menghubungkannya
ke komputer Anda.
Port USB
Kabel USB
(disertakan bersama
kamera)
• Untuk mengetahui rincian
tentang cara
menyambungkan kamera
dan pencegahan yang harus
dilakukan saat menyambungkan, lihat halaman 15.
84
Menggunakan Kamera dengan Komputer
2.
Hidupkan kamera.
• Pada saat pertama kali Anda menyambungkan kamera ke komputer
menggunakan kabel USB, sebuah pesan kesalahan mungkin muncul pada
komputer. Jika ini terjadi, lepaskan lalu sambungkan kembali kabel USB.
• Pengisian terus terjadi walaupun kamera dinyalakan.
3.
Pengguna Windows 7, Windows Vista: Klik "Start" dan kemudian
"Computer".
Pengguna Windows XP: Klik "Start" dan kemudian "My Computer".
4.
Klik dua kali "Removable Disk".
• Komputer Anda mengenali kartu memori yang dipasang di dalam kamera (atau
memori yang terpasang bila tidak ada kartu) sebagai removable disk.
5.
Klik kanan folder "DCIM".
6.
Pada menu pintasan yang muncul, klik "Copy".
7.
Pengguna Windows 7, Windows Vista: Klik "Start" dan kemudian
"Documents".
Pengguna Windows XP: Klik "Start" dan kemudian "My Documents".
• Bila Anda sudah memiliki folder "DCIM" dalam "Documents" (Windows 7,
Windows Vista) atau "My Documents" (Windows XP), langkah berikutnya akan
menghilangkannya. Bila Anda tetap ingin mempertahankan folder "DCIM",
Anda perlu mengubah namanya atau memindahkannya ke lokasi yang
berbeda sebelum menjalankan langkah berikutnya.
8.
Pengguna Windows 7: Pada menu "Documents" "Organize", pilih
"Paste".
Pengguna Windows Vista: Pada menu "Documents" "Edit", pilih
"Paste".
Pengguna Windows XP: Pada menu "My Documents" "Edit", pilih
"Paste".
Ini akan menyalin folder "DCIM" (dan semua file gambar yang ada di dalamnya)
ke dalam folder "Documents" (Windows 7, Windows Vista) atau "My Documents"
(Windows XP). Anda kini memiliki salinan file yang ada di dalam memori kamera
pada komputer Anda.
9.
Setelah Anda selesai menyalin gambar, lepaskan sambungan kamera
dari komputer.
Pada kamera, tekan [ON/OFF] (Power) untuk mematikan kamera. Setelah
memeriksa untuk memastikan bahwa lampu belakang tidak menyala atau
menyala merah, lepaskan kabel USB.
85
Menggunakan Kamera dengan Komputer
. Untuk melihat gambar yang Anda salin ke komputer Anda
1.
Klik dua kali folder "DCIM" yang sudah disalin untuk membukanya.
2.
Klik dua kali folder yang berisi gambar yang ingin Anda lihat.
3.
Klik dua kali file gambar yang ingin Anda lihat.
• Untuk informasi mengenai nama file, lihat "Struktur Folder Memori" pada
halaman 93.
• Sebuah gambar yang diputar pada kamera akan ditampilkan pada layar
komputer Anda dengan arah aslinya (tidak diputar).
Memutar Film
Windows Media Player, yang sudah terinstal pada sebagian besar komputer, dapat
digunakan untuk memutar film. Untuk memutar ulang film, pertama-tama salinlah film
ke komputer Anda dan kemudian klik dua kali file film.
. Kebutuhan Minimum Sistem Komputer untuk Pemutaran Film
Kebutuhan sistem minimum yang dijelaskan di bawah diperlukan untuk memutar
ulang film yang direkam dengan kamera ini pada komputer.
Sistem Operasi
CPU
: Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP3)
: Kualitas Gambar "HD":
Pentium 4 3,2 GHz atau lebih tinggi
Kualitas Gambar "STD":
Pentium M 1,0 GHz atau lebih tinggi
Pentium 4 2,0 GHz atau lebih tinggi
Perangkat Lunak yang Dibutuhkan : Windows Media Player, DirectX 9.0c atau lebih
tinggi
• Yang tertulis di atas adalah lingkungan sistem yang dianjurkan. Bila Anda
mengonfigurasi salah satu dari lingkungan ini tidak menjamin pengoperasian yang
benar.
• Pengaturan tertentu dan perangkat lunak lainnya yang terinstal dapat mengganggu
pemutaran film yang benar.
86
Menggunakan Kamera dengan Komputer
. Yang Harus Diperhatikan Saat Memutar Film
• Pastikan untuk memindahkan data film ke diska keras (hard disk) komputer Anda
sebelum mencoba memutarnya. Pemutaran film yang benar tidak dapat dilakukan
untuk data yang diakses melalui jaringan, dari kartu memori, dll.
• Pemutaran film yang benar mungkin tidak dapat dilakukan pada beberapa
komputer. Bila Anda mengalami masalah, cobalah yang berikut.
– Cobalah merekam film dengan pengaturan kualitas "STD".
– Cobalah meningkatkan ke versi Windows Media Player terbaru.
– Tutup aplikasi lainnya yang sedang berjalan, dan hentikan aplikasi tetap.
Meskipun pemutaran yang benar tidak dapat dilakukan pada komputer, Anda dapat
menggunakan kabel opsional (EMC-7A) untuk dihubungkan ke terminal input video
TV atau komputer dan memutar film dengan cara tersebut.
Menggunakan Kamera dengan Macintosh
Instal perangkat lunak yang diperlukan sesuai dengan versi Macintosh OS yang
Anda jalankan dan apa yang Anda ingin lakukan.
Bila Anda ingin
melakukan:
Versi Sistem
Instal perangkat lunak ini:
Operasi
Menyimpan gambar
ke Macintosh Anda
dan melihatnya di
sana secara manual
OS X
Instalasi tidak diperlukan.
88
Menyimpan gambar
ke Macintosh Anda
secara otomatis/
Mengatur gambar
OS X
Gunakan iPhoto, yang tersedia
bersama di dalam beberapa
produk Macintosh.
–
Memutar film
OS X
Anda dapat memutar dengan
QuickTime, yang tersedia bersama
dengan sistem operasi Anda.
89
87
Lihat
halaman:
Menggunakan Kamera dengan Komputer
Menghubungkan Kamera ke Komputer Anda dan Menyimpan File
Jangan pernah gunakan komputer Anda untuk memodifikasi, menghapus,
memindahkan, atau mengubah nama file gambar manapun yang ada dalam
memori yang terpasang pada kamera atau pada kartu memori.
Hal tersebut dapat menyebabkan masalah dengan data manajemen gambar pada
kamera, yang akan menyebabkan gambar tidak dapat diputar pada kamera dan
dapat mengubah kapasitas memori yang tersisa secara drastis. Bila Anda ingin
memodifikasi, menghapus, memindahkan, atau mengubah nama sebuah gambar,
lakukan hal tersebut hanya pada gambar yang disimpan pada komputer Anda.
• Jangan pernah melepaskan kabel USB, atau mengoperasikan kamera saat
sedang melihat atau menyimpan gambar. Hal tersebut dapat menyebabkan data
menjadi rusak.
• Kamera tidak mendukung pengoperasian pada Mac OS X 10.0. Pengoperasian
hanya didukung oleh Mac OS 10.1, 10.2, 10.3, 10.4, 10.5, 10.6, dan 10.7
(menggunakan standar driver USB OS) saja.
• Anda juga dapat menggunakan slot kartu komputer Anda (jika ada) atau pembaca
kartu yang tersedia bebas untuk mengakses file gambar secara langsung dari
kartu memori kamera. Untuk rincian selengkapnya, lihat dokumen untuk pengguna
yang disediakan bersama komputer Anda.
. Untuk menghubungkan kamera ke komputer Anda dan menyimpan file
1.
Matikan kamera dan
kemudian gunakan kabel
USB yang tersedia
bersama dengan kamera
untuk menghubungkannya
ke Macintosh Anda.
Port USB
Kabel USB
• Untuk mengetahui rincian
(disertakan bersama
kamera)
tentang cara
menyambungkan kamera
dan pencegahan yang harus
dilakukan saat menyambungkan, lihat halaman 15.
2.
Hidupkan kamera.
Lampu belakang kamera akan menyala hijau atau kuning pada saat ini. Dalam
modus ini, Macintosh Anda mengenali kartu memori yang dipasang di kamera
(atau memori yang terpasang di dalam kamera bila kartu memori tidak
dimasukkan) sebagai drive. Munculnya ikon drive tergantung dari versi Mac OS
yang sedang Anda gunakan.
• Pada saat pertama kali Anda menyambungkan kamera ke Macintosh
menggunakan kabel USB, sebuah pesan kesalahan mungkin muncul pada
komputer. Jika ini terjadi, lepaskan lalu sambungkan kembali kabel USB.
• Pengisian terus terjadi walaupun kamera dinyalakan.
88
Menggunakan Kamera dengan Komputer
3.
Klik dua kali ikon drive kamera.
4.
Bawa folder "DCIM" ke folder tujuan penyalinan Anda.
5.
Setelah operasi penyalinan selesai, bawa ikon drive ke Trash.
6.
Pada kamera, tekan [ON/OFF] (Power) untuk mematikan kamera.
Setelah memeriksa untuk memastikan bahwa lampu belakang tidak
menyala atau menyala merah, lepaskan kabel USB.
. Untuk melihat gambar yang disalin
1.
Klik dua kali ikon drive kamera.
2.
Klik dua kali folder "DCIM" untuk membukanya.
3.
Klik dua kali folder yang berisi gambar yang ingin Anda lihat.
4.
Klik dua kali file gambar yang ingin Anda lihat.
• Untuk informasi mengenai nama file, lihat "Struktur Folder Memori" pada
halaman 93.
• Sebuah gambar yang diputar pada kamera akan ditampilkan pada layar
Macintosh Anda dengan arah aslinya (tidak diputar).
Memutar Film
Anda dapat menggunakan QuickTime, yang tersedia bersama dengan sistem operasi
Anda, untuk memutar film pada Macintosh. Untuk memutar ulang film, pertama-tama
salinlah ke Macintosh Anda dan kemudian klik dua kali file film tersebut.
. Kebutuhan Minimum Sistem Komputer untuk Pemutaran Film
Kebutuhan sistem minimum yang dijelaskan di bawah diperlukan untuk memutar
ulang film yang direkam dengan kamera ini pada komputer.
Sistem Operasi
: Mac OS X 10.3.9 atau lebih tinggi
Perangkat Lunak yang Dibutuhkan : QuickTime 7 atau lebih tinggi
• Yang tertulis di atas adalah lingkungan sistem yang dianjurkan. Bila Anda
mengonfigurasi salah satu dari lingkungan ini tidak menjamin pengoperasian yang
benar.
• Pengaturan tertentu dan perangkat lunak lainnya yang terinstal dapat mengganggu
pemutaran film yang benar.
89
Menggunakan Kamera dengan Komputer
. Yang Harus Diperhatikan Saat Memutar Film
Pemutaran film yang benar tidak dapat dilakukan pada beberapa model Macintosh.
Bila Anda mengalami masalah, cobalah yang berikut.
– Ubah pengaturan kualitas gambar film ke "STD".
– Tingkatkan ke QuickTime versi terbaru.
– Tutuplah aplikasi lainnya yang sedang berjalan.
Meskipun pemutaran yang benar tidak dapat dilakukan pada Macintosh Anda, Anda
dapat menggunakan kabel opsional (EMC-7A) untuk dihubungkan ke terminal input
video TV atau Macintosh dan memutar film dengan cara tersebut.
• Pastikan untuk menggerakkan data film ke hard disk Macintosh Anda sebelum
mencoba memutarnya. Pemutaran film yang benar tidak dapat dilakukan untuk
data yang diakses melalui jaringan, dari kartu memori, dll.
Menggunakan Kartu Memori SD Nirkabel Eye-Fi Untuk
Memindahkan Gambar (Eye-Fi)
Dengan memotret pakai kartu memori SD nirkabel Eye-Fi yang dipasang di dalam
kamera, Anda dapat memindahkan data gambar secara otomatis ke sebuah
komputer melalui LAN nirkabel.
1.
Konfigurasikan titik akses LAN, tujuan pemindahan dan pengaturan
lainnya untuk kartu Eye-Fi sesuai dengan instruksi yang ada di kartu
Eye-Fi.
2.
Setelah mengonfigurasi pengaturan, pasang kartu Eye-Fi ke dalam
kamera dan rekamlah.
Gambar yang Anda rekam dikirim dengan LAN nirkabel ke komputer Anda, dll.
• Untuk informasi lebih lengkap, lihat dokumentasi pengguna yang tersedia
bersama dengan kartu Eye-Fi Anda.
• Sebelum memformat kartu Eye-Fi yang baru untuk digunakan pertama kali,
salin file penginstalan Eye-Fi Manager ke komputer Anda. Lakukan ini sebelum
memformat kartu.
90
Menggunakan Kamera dengan Komputer
• Gambar yang direkam dipindahkan melalui LAN nirkabel. Jangan menggunakan
kartu Eye-Fi atau mematikan komunikasi kartu Eye-Fi (halaman 95) bila berada
dalam pesawat atau lokasi lain di mana penggunaan komunikasi nirkabel dibatasi
atau dilarang.
• Bila kartu Eye-Fi dipasang akan menyebabkan indikator Eye-Fi
muncul di layar monitor. Tampilannya yang transparan atau tidak
transparan menunjukkan status komunikasi seperti ditunjukkan di
bawah.
Transparan
Titik akses tidak dapat ditemukan atau
tidak ada data gambar yang dapat
dipindahkan.
Tidak
transparan
Transfer gambar sedang berlangsung
Berkedip
Mencari titik akses
• Sebuah ikon komunikasi
akan muncul pada layar monitor saat
pemindahan data gambar sedang berlangsung.
• Fungsi Tidak Aktif Otomatis (halaman 100) pada kamera dinonaktifkan selama
transfer data gambar sedang berlangsung.
• Sebuah pesan konfirmasi akan muncul pada layar monitor bila Anda mencoba
mematikan kamera selama pemindahan data gambar sedang berlangsung. Ikuti
perintah di dalam pesan (halaman 122).
• Pemindahan gambar dalam jumlah yang besar akan memerlukan beberapa waktu
lamanya untuk selesai.
• Bergantung kepada jenis kartu Eye-Fi yang Anda gunakan dan setelannya,
gambar pada kartu Eye-Fi dapat dihapus setelah transfer data gambar dipilih.
• Ketika merekam film ke kartu Eye-Fi, merekam data butuh waktu lama, sehingga
dapat menghasilkan gambar dan/atau audio yang terpotong-potong.
• Komunikasi data kartu Eye-Fi yang benar tidak dapat dilakukan menurut
pengaturan kamera, tingkat baterai, atau kondisi pengoperasian.
91
Menggunakan Kamera dengan Komputer
File dan Folder
Kamera membuat sebuah file dan menyimpannya setiap kali Anda memotret foto,
merekam film, atau melakukan operasi lainnya yang menyimpan data. File
dikelompokkan dengan menyimpannya di dalam folder. Setiap file dan folder memiliki
nama uniknya masing-masing.
• Untuk informasi lebih lanjut mengenai cara folder disusun dalam memori, lihat
"Struktur Folder Memori" (halaman 93).
Nama dan Jumlah Maksimum yang
Diperbolehkan
Contoh
File
Setiap folder dapat berisi hingga 9999 file
bernama CIMG0001 hingga CIMG9999.
Ekstensi pada nama file tergantung dari jenis
file.
Nama file ke-26:
CIM G 0026.JPG
Ekstensi
Nomor seri (4 angka)
Folder
Folder diberi nama dari 100CASIO hingga
999CASIO.
Jumlah folder bisa mencapai hingga 900 folder
dalam memori.
• BEST SHOT (halaman 49) memiliki adegan
contoh yang mengoptimalkan pengaturan
untuk gambar situs lelang. Bergantung pada
model kamera Anda, adegan contoh tersebut
dinamakan "For eBay" atau "Barang lelang".
– Gambar yang direkam dengan adegan
eBay disimpan dalam folder bernama
"100_EBAY".
– Gambar yang direkam dengan adegan
Barang lelang disimpan dalam folder
bernama "100_AUCT".
• BEST SHOT juga memiliki adegan bernama
"YouTube" yang mengoptimalkan pengaturan
film untuk merekam film untuk di-upload ke
YouTube. Gambar yang direkam dengan
adegan YouTube disimpan dalam folder
bernama "100YOUTB".
Nama folder ke-100:
100CASIO
Nomor seri (3 angka)
• Anda dapat melihat nama folder dan file pada komputer Anda. memperoleh
perincian tentang bagaimana nama file ditampilkan pada layar monitor kamera,
lihat halaman 10.
• Jumlah total folder dan file yang ada tergantung dari ukuran gambar dan kualitas,
dan kapasitas kartu memori yang digunakan untuk penyimpanan.
92
Menggunakan Kamera dengan Komputer
Data Kartu Memori
Kamera menyimpan gambar-gambar yang Anda potret sesuai dengan Aturan Desain
untuk Sistem File Kamera (Design Rule for Camera File System/DCF).
. Mengenai DCF
Pengoperasian berikut didukung untuk gambar yang memenuhi format DCF. Namun
perlu dicatat bahwa CASIO tidak memberikan jaminan performa yang terkait dengan
pengoperasian berikut.
• Melakukan transfer dan melihat gambar yang memenuhi format DCF dari kamera
ini ke kamera yang dibuat produsen lain.
• Mencetak gambar yang memenuhi format DCF pada kamera ini ke printer yang
dibuat produsen lain.
• Melakukan transfer dan melihat gambar yang memenuhi format DCF dari kamera
lain ke kamera ini.
. Struktur Folder Memori
100CASIO *
CIMG0001.JPG
CIMG0002.AVI
CIMG0003.WAV
CIMG0004.JPG
CIMG0004.WAV
Folder DCIM
Folder Perekaman
File Gambar
File Film
File Suara
File Gambar Foto Dengan Suara
File Suara Foto Dengan Suara
101CASIO *
102CASIO *
Folder Perekaman
Folder Perekaman
DCIM
MISC
AUTPRINT.MRK
Folder File DPOF
File DPOF
* Folder lainnya dibuat bila adegan BEST SHOT berikut digunakan untuk merekam:
"For eBay" atau "Barang lelang" (nama adegan bergantung pada model kamera),
atau "YouTube". Berikut ini adalah nama folder yang dibuat untuk setiap adegan.
• Adegan eBay: 100_EBAY
• Adegan lelang: 100_AUCT
• Adegan YouTube: 100YOUTB
93
Menggunakan Kamera dengan Komputer
. File Gambar yang Didukung
• File gambar yang dipotret dengan kamera ini
• File gambar yang sesuai DCF
Kamera ini tidak dapat menampilkan gambar, meskipun sesuai DCF. Saat
menampilkan gambar yang direkam pada kamera lain, mungkin diperlukan waktu
yang lama hingga gambar muncul pada layar monitor kamera ini.
. Hal-hal yang Perlu Diperhatikan pada Penanganan Data Memori
yang Terpasang di Dalam dan Kartu Memori
• Kapan pun Anda menyalin isi memori ke komputer Anda, Anda harus menyalin
folder DCIM dan seluruh isinya. Cara yang baik untuk mengingat beberapa salinan
DCIM dari folder DCIM adalah dengan mengubah namanya menjadi tanggal atau
sejenisnya setelah Anda menyalinnya ke komputer Anda. Namun, bila Anda
kemudian memutuskan untuk mengembalikan folder ke kamera, pastikan untuk
mengubah namanya kembali menjadi DCIM. Kamera dirancang hanya untuk
mengenal file root dengan nama DCIM. Ingatlah bahwa kamera juga tidak akan
dapat mengenali folder di dalam folder DCIM kecuali mereka memiliki nama yang
awalnya sudah ada saat Anda menyalinnya dari kamera ke komputer Anda.
• Folder dan file harus disimpan sesuai dengan "Struktur Folder Memori" yang
ditunjukkan pada halaman 93 agar kamera dapat mengenalinya dengan benar.
94
Menggunakan Kamera dengan Komputer
Pengaturan Lainnya (Pengaturan)
Bagian ini menjelaskan komponen menu yang dapat Anda gunakan untuk
mengonfigurasi pengaturan dan menjalankan operasi lainnya baik dalam modus
REKAM dan modus MAINKAN.
Lihat berikut ini untuk informasi selengkapnya.
– Menu REKAM (halaman 52)
– Menu MAINKAN (halaman 71)
Menonaktifkan Komunikasi Kartu Eye-Fi (Eye-Fi)
[SET] * MENU * Tab "Pengaturan" * Eye-Fi
Memilih "Tidak Aktif" untuk menonaktifkan komunikasi kartu Eye-Fi (halaman 90).
Mengonfigurasi Pengaturan Suara Kamera (Suara)
[SET] * MENU * Tab "Pengaturan" * Suara
Pembuka
1/2 Tombol Shutter Menetapkan suara pembuka.
Suara 1 - 5: Suara yang terpasang (1 hingga 5)
Shutter
Tidak Aktif: Suara mati
Fungsi
= Pengoperasian
Menetapkan volume suara. Pengaturan ini juga digunakan
sebagai tingkat suara selama output video (halaman 69).
= Mainkan
Menetapkan volume film dan output suara Foto dengan
Suara. Pengaturan ini juga digunakan sebagai tingkat suara
selama output video (halaman 69).
• Bila tingkat volume diset ke 0 akan menghilangkan suara output.
95
Pengaturan Lainnya (Pengaturan)
Mengonfigurasi Gambar Tampilan pembuka
(Tampilan pembuka)
[SET] * MENU * Tab "Pengaturan" * Tampilan pembuka
Pilih gambar yang ingin Anda gunakan sebagai latar lalu pilih "Aktif".
• Gambar pembuka tidak muncul bila Anda menghidupkan kamera dengan
menekan [p] (MAINKAN).
• Anda dapat menetapkan foto yang Anda rekam sebagai gambar tampilan
pembuka, atau Anda dapat menggunakan gambar tampilan pembuka khusus yang
tersedia dalam memori yang terpasang dalam kamera.
• Bila Anda memilih foto suara sebagai gambar tampilan pembuka, suara tidak akan
muncul pada tampilan pembuka.
• Bila Anda memformat memori yang terpasang di dalam (halaman 102) pengaturan
gambar tampilan pembuka sekarang akan dihapus.
Menetapkan Pengaturan Pemberian Nomor Seri Nama File
(Nomor File)
[SET] * MENU * Tab "Pengaturan" * Nomor File
Gunakan prosedur berikut untuk menetapkan pengaturan yang menentukan
pemberian nomor seri yang digunakan dalam nama file (halaman 92).
Teruskan
Memberitahukan kamera untuk mengingat nomor file yang terakhir
digunakan. Sebuah file baru akan diberi nama dengan
menggunakan nomor urut selanjutnya, meskipun file dihapus atau
bila kartu memori yang kosong di-upload. Bila sebuah kartu memori
dipasang dan kartu tersebut telah memiliki file disimpan di dalamnya
dan nomor urut terbesar dalam nama file yang ada lebih besar
daripada nomor urut terbesar yang diingat oleh kamera, penomoran
file baru akan dimulai dari nomor urut terbesar dalam nama file yang
ditambah 1.
Mengulangi nomor seri dari 0001 bilamana semua file dihapus atau
bila kartu memori diganti dengan yang kosong. Bila kartu memori
Pengaturan
dipasang dan kartu tersebut telah memiliki file disimpan di dalamnya,
awal
penomoran file baru akan dimulai dari nomor urut terbesar dalam
nama file yang ada ditambah 1.
96
Pengaturan Lainnya (Pengaturan)
Mengonfigurasi Pengaturan Waktu Dunia (Waktu Dunia)
[SET] * MENU * Tab "Pengaturan" * Waktu Dunia
Anda dapat menggunakan layar Waktu Dunia untuk melihat waktu saat ini pada zona
yang berbeda dengan Kota Asal Anda saat Anda sedang bepergian, dll. Waktu Dunia
menampilkan waktu saat ini di 162 kota dalam 32 zona waktu di seluruh dunia.
1.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih "Destinasi" dan kemudian tekan
[6].
• Untuk mengubah area geografis dan kota untuk waktu di mana Anda biasanya
menggunakan kamera, pilih "Setempat".
2.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih "Kota" dan kemudian tekan [6].
• Untuk mengubah pengaturan "Destinasi" ke waktu musim panas, gunakan [8]
dan [2] untuk memilih "Waktu Musim Panas" dan kemudian pilih "Aktif". Jam
musim panas digunakan pada beberapa area geografis untuk memajukan
pengaturan waktu saat ini sebesar satu jam selama bulan-bulan musim panas.
3.
Gunakan [8], [2], [4], dan [6] untuk memilih area geografis yang
Anda inginkan, dan kemudian tekan [SET].
4.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih kota yang Anda inginkan, dan
kemudian tekan [SET].
5.
Tekan [SET].
• Sebelum mengonfigurasi pengaturan Waktu Dunia, pastikan bahwa pengaturan
Kota Asal adalah tempat di mana Anda tinggal atau biasanya menggunakan
kamera. Bila bukan, pilih "Setempat" pada layar dalam langkah 1 dan
konfigurasikan Kota Asal, tanggal, dan waktu seperti yang diperlukan (halaman
98).
97
Pengaturan Lainnya (Pengaturan)
Foto tampilkan waktu (tampilkan waktu)
[SET] * MENU * Tab "Pengaturan" * Tampilkan waktu
Anda dapat mengonfigurasi kamera untuk mencap hanya tanggal perekaman saja,
atau tanggal dan jam di sudut kanan bawah setiap foto.
• Sekali informasi tanggal dan jam dicap pada foto, tidak dapat diedit atau dihapus.
Contoh: Juli, 10, 2015, 1:25 p.m.
Tanggal
2015/7/10
Tanggal&Waktu
2015/7/10 1:25pm
Tidak Aktif
Tidak ada cap tanggal dan/atau jam
• Meskipun Anda tidak mencap tanggal dan/atau jam dengan tampilkan waktu, Anda
dapat melakukan hal tersebut dengan menggunakan fungsi cetak DPOF atau
beberapa aplikasi pencetakan (halaman 81).
• Pembesaran digital dinonaktifkan bila cap waktu dihidupkan.
• Stempel waktu dinonaktifkan ketika adegan BEST SHOT tertentu digunakan.
Menyetel Jam Kamera (Penyesuaian)
[SET] * MENU * Tab "Pengaturan" * Penyesuaian
[8] [2]
Mengubah pengaturan pada lokasi kursor
[4] [6]
Gerakkan kursor di antara pengaturan-pengaturan
[0] (Film)
Mengganti-ganti antara format 12 jam dan 24 jam
Bila pengaturan tanggal dan jam sesuai dengan yang Anda inginkan, tekan [SET]
untuk menjalankannya.
• Anda dapat menetapkan suatu tanggal dari 2001 hingga 2049.
• Pastikan untuk memilih Kota Asal (halaman 97) sebelum menyetel jam dan
tanggal. Bila Anda menyetel jam dan tanggal saat kota yang salah dipilih untuk
Kota Asal Anda, jam dan tanggal semua kota dalam Waktu Dunia (halaman 97)
akan menjadi salah.
98
Pengaturan Lainnya (Pengaturan)
Menetapkan Model Tanggal (Tampilan Tanggal)
[SET] * MENU * Tab "Pengaturan" * Tampilan Tanggal
Anda dapat memilih dari antara tiga model yang berbeda untuk tanggal.
Contoh: Juli, 10, 2015
Tahun/Bulan/Hari 15/7/10
Hari/Bulan/Tahun 10/7/15
Bulan/Hari/Tahun 7/10/15
Menentukan Bahasa Tampilan (Language)
[SET] * MENU * Tab "Pengaturan" * Language
. Menetapkan bahasa tampilan yang Anda
inginkan.

 Pilih tab di sebelah kanan.
 Pilih "Language".
 Pilih bahasa yang Anda inginkan.

• Model kamera yang dijual dalam area geografis
tertentu mungkin tidak mendukung pemilihan
bahasa tampilan.
Mengonfigurasi Pengaturan Status Tidur (Tidur)
[SET] * MENU * Tab "Pengaturan" * Tidur
Fitur ini mematikan layar monitor dan menyalakan lampu belakang (hijau) bilamana
tidak ada kamera tidak dioperasikan selama jangka waktu yang telah ditetapkan.
Tekan tombol mana saja untuk menghidupkan layar monitor kembali.
Pengaturan Waktu Pemicu: 30 detik, 1 menit, 2 menit, Tidak Aktif (Tidur dinonaktifkan
bila "Tidak Aktif" dipilih.)
• Tidur dinonaktifkan pada kondisi berikut.
– Dalam modus MAINKAN
– Selama kamera dihubungkan ke komputer atau peralatan lain
– Selama "O Lacak"
– Selama pemutaran atau perekaman Rekaman Suara
– Selama perekaman dan pemutaran film
• Bila Tidur dan Tidak Aktif Otomatis dihidupkan, Tidak Aktif Otomatis akan
diprioritaskan.
99
Pengaturan Lainnya (Pengaturan)
Mengonfigurasi Pengaturan Power Otomatis
(Tidak Aktif Otomatis)
[SET] * MENU * Tab "Pengaturan" * Tidak Aktif Otomatis
Tidak Aktif Otomatis mematikan kamera bilamana tidak ada operasi kamera
dijalankan selama waktu yang ditetapkan.
Pengaturan Waktu Pemicu: 1 menit, 2 menit, 5 menit (Waktu pemicu selalu 5 menit
dalam modus MAINKAN.)
• Tidak Aktif Otomatis dinonaktifkan pada kondisi berikut.
– Selama kamera dihubungkan ke komputer atau peralatan lain
– Selama gambar berjalan
– Selama "O Lacak"
– Selama pemutaran atau perekaman Rekaman Suara
– Selama perekaman dan pemutaran film
Mengonfigurasikan Pengaturan [r] (REKAM)
[SET] * MENU * Tab "Pengaturan" * REC
Hidupkan
Kamera hidup bilamana [r] (REKAM) ditekan.
Hidupkan/
Matikan
Kamera hidup atau mati bilamana [r] (REKAM) ditekan.
Di nonaktifkan
Kamera tidak hidup atau mati kapan saja [r] (REKAM)
ditekan.
• Dengan "Hidupkan/Matikan", kamera mati bila Anda menekan [r] (REKAM)
dalam modus REKAM.
• Ketika "Hidupkan" atau "Hidupkan/Matikan" diaktifkan, Anda dapat mengaktifkan
kamera dengan menekan [r] (REKAM) hingga lampu belakang warna hijau
menyala sebentar.
100
Pengaturan Lainnya (Pengaturan)
Menonaktifkan Penghapusan File (Ü Nonaktif)
[SET] * MENU * Tab "Pengaturan" * Ü Nonaktif
Kamera tidak akan memulai operasi penghapusan gambar ketika Anda menekan
[ ] (Hapus) sementara "Ü Nonaktif" menyala.
Anda dapat melindungi dari penghapusan gambar secara tidak sengaja dengan
memilih "Aktif" untuk "Ü Nonaktif".
• Melakukan operasi format (halaman 102) akan menyebabkan semua gambar
terhapus, walaupun penghapusan file dinonaktifkan ("Aktif" dipilih untuk
"Ü Nonaktif") untuk beberapa gambar.
Memilih Perbandingan Aspek Layar dan Sistem Keluaran
Video (Keluaran Video)
[SET] * MENU * Tab "Pengaturan" * Keluaran Video
Anda dapat menggunakan prosedur dalam bagian ini untuk memilih NTSC atau PAL
sebagai sistem output video. Anda juga dapat menetapkan perbandingan aspek 4:3
atau 16:9.
NTSC
Sistem video yang digunakan di Jepang, Amerika Serikat, dan negara
lainnya
PAL
Sistem video yang digunakan di Eropa dan negara lain
4:3
Perbandingan aspek 4:3 layar televisi
16:9
Perbandingan aspek layar lebar
• Pilih perbandingan aspek (4:3 atau 16:9) yang sesuai dengan tipe TV yang akan
Anda gunakan. Gambar tidak akan muncul dengan benar bila Anda memilih
perbandingan aspek yang salah.
• Gambar tidak akan muncul dengan benar kecuali bila pengaturan output sinyal
video kamera sesuai dengan sistem sinyal video TV atau peralatan video lainnya.
• Gambar tidak dapat ditampilkan dengan benar pada TV atau peralatan video yang
bukan NTSC atau PAL.
• Kabel AV (EMC-7A) yang tersedia secara opsional diperlukan untuk output video.
101
Pengaturan Lainnya (Pengaturan)
Memformat Memori yang Terpasang atau Kartu Memori
(Format)
[SET] * MENU * Tab "Pengaturan" * Format
Bila kartu memori dipasang dalam kamera, operasi ini akan memformat kartu
memori. Memori yang terpasang akan diformat bila tidak ada kartu memori yang
dipasang.
• Operasi format akan menghapus semua isi pada kartu memori atau memori yang
terpasang. Tidak dapat dikembalikan. Pastikan Anda sudah tidak memerlukan data
yang ada pada memori kartu atau memori yang terpasang sebelum Anda
memformatnya.
• Bila memori yang terpasang diformat, data berikut akan dihapus.
– Gambar yang diproteksi
– Layar pembuka
• Bila kartu memori diformat, data berikut akan dihapus.
– Gambar yang diproteksi
• Memformat akan menghapus semua gambar, walaupun penghapusan file
dinonaktifkan ("Aktif" dipilih untuk "Ü Nonaktif" (halaman 101)) untuk beberapa
gambar.
• Pastikan bahwa baterai kamera terisi cukup sebelum memulai operasi format.
Proses format tidak dapat dilakukan dengan benar dan kamera dapat berhenti
beroperasi dengan normal bila tenaga kamera rendah selama proses format
berlangsung.
• Jangan pernah membuka penutup baterai selama proses format sedang
berlangsung. Hal tersebut dapat menyebabkan kamera berhenti beroperasi
dengan normal.
Mengatur ulang Kamera ke Pengaturan Awal Pabrik
(Pengaturan awal)
[SET] * MENU * Tab "Pengaturan" * Pengaturan awal
Lihat halaman 115 untuk mendapatkan informasi lebih lanjut tentang pengaturan
awal pabrik kamera.
Pengaturan di bawah ini tidak diatur ulang.
Pengaturan Waktu Dunia, pengaturan jam, model tanggal, bahasa layar, output video
102
Pengaturan Lainnya (Pengaturan)
Lampiran
Hal-hal yang perlu diperhatikan
*PERINGATAN
Petunjuk ini mengatur hal-hal yang berisiko menyebabkan kematian atau cedera
serius jika produk dioperasikan tidak sebagaimana mestinya saat petunjuk ini
diabaikan.
*PERHATIAN
Petunjuk ini mengatur hal-hal yang berisiko menyebabkan cedera dan juga hal-hal
yang dapat menyebabkan terjadinya kerugian fisik hanya jika produk tidak
dioperasikan sebagaimana mestinya saat mengabaikan petunjuk ini.
Contoh Simbol
!
Lingkaran yang disilang (-) berarti bahwa tindakan yang ditunjukkan tidak
boleh dilaksanakan. Petunjuk di dalam atau di dekat simbol ini secara khusus
dilarang. (Contoh di kiri menunjukkan bahwa pembongkaran adalah
dilarang.)
$
Titik hitam (0) berarti bahwa tindakan yang ditunjukkan harus dilaksanakan.
Petunjuk di dalam simbol ini adalah tindakan yang secara khusus
diperintahkan untuk dilakukan. (Contoh di kiri menunjukkan bahwa colokan
listrik harus dicabut dari soket listrik.)
*PERINGATAN
. Asap, bau yang tidak normal, kelebihan panas, dan
ketidaknormalan lainnya
$
• Penggunaan secara terus menerus ketika kamera mengeluarkan asap
atau bau aneh, atau ketika kelebihan panas akan menyebabkan risiko
kebakaran dan kejutan listrik. Segera lakukan langkah-langkah berikut
apabila muncul salah satu gejala di atas.
1. Matikan kamera.
2. Jika Anda menggunakan adaptor USB-AC untuk memberi daya pada kamera,
cabutlah colokan listrik dari stop kontak dinding. Selain itu, keluarkan baterai
dari kamera, sambil berhati-hati menjaga diri Anda terhadap luka bakar.
3. Hubungi penyalur Anda atau pusat layanan CASIO resmi terdekat.
. Jauhkan Dari Api
• Jangan pernah memaparkan kamera pada api, yang dapat
menyebabkan ledakan dan berisiko kebakaran dan cedera pribadi.
. Hindari Penggunaan Selama Sedang Bergerak
• Jangan menggunakan kamera untuk merekam atau memutar gambar
sambil mengemudikan mobil atau kendaraan lain, atau sambil berjalan.
Melihat pada monitor saat bergerak dapat menyebabkan risiko
kecelakaan fatal.
103
Lampiran
*PERINGATAN
. Blitz dan Fungsi Pemancar Cahaya Lainnya
• Jangan pernah menggunakan fungsi pemancar cahaya jika ada
kemungkinan bahan yang mudah terbakar atau gas yang mudah
meledak. Kondisi semacam itu menyebabkan risiko kebakaran dan
ledakan.
• Jangan menghidupkan blitz atau fungsi pemancar cahaya ke arah orang
yang sedang mengemudikan kendaraan bermotor. Hal tersebut dapat
mengganggu penglihatan pengemudi dan menyebabkan risiko
kecelakaan.
#
-
. Adaptor USB-AC dan Kabel Daya
• Saat menggunakan adaptor USB-AC di negara lain, lakukanlah sesuai dengan
petunjuk pada Pedoman Pemakaian.
• Penyalahgunaan adaptor USB-AC menyebabkan risiko kebakaran dan kejutan
listrik. Pastikan untuk mematuhi hal-hal yang harus diperhatikan berikut.
– Gunakan hanya adaptor USB-AC yang ditetapkan.
– Jangan gunakan adaptor USB-AC pada perangkat lain.
– Gunakan stopkontak listrik yang sesuai dengan catu daya yang
ditetapkan untuk adaptor USB-AC.
– Jangan pernah menghubungkan kabel power ke stop kontak atau kabel
perpanjangan yang digunakan bersama dengan peralatan lain.
• Penyalahgunaan dapat merusak adaptor USB-AC atau kabel power serta
menyebabkan risiko kebakaran dan kejutan listrik. Pastikan untuk mematuhi halhal yang harus diperhatikan berikut.
– Jangan menaruh benda berat di atas adaptor USB-AC atau terkena
panas langsung.
– Jangan mengubah adaptor USB-AC, membiarkannya rusak, atau
menekuknya secara paksa.
– Jangan memuntir atau menarik kabel adaptor USB-AC.
– Saat digunakan, tempatkan kabel di tempat di mana orang yang melewatinya
tidak akan tersandung pada kabel.
• Jangan pernah menyentuh steker bila tangan Anda basah. Hal tersebut
dapat menyebabkan risiko terkena kejutan listrik.
• Jika kabel power atau colokan listrik rusak, hubungi pengecer atau
pusat layanan CASIO resmi terdekat.
• Jangan gunakan adaptor USB-AC atau kabel daya di area di mana
cairan* dapat tumpah ke atas adaptor. Cairan menyebabkan risiko
kebakaran dan kejutan listrik.
-
"
+
-
* Cairan: Air, minuman olahraga, air laut, kencing hewan atau binatang peliharaan,
dsb.
• Jangan tempatkan vas bunga atau wadah cairan lainnya di atas adaptor
USB-AC atau kabel power. Air menyebabkan risiko kebakaran dan
kejutan listrik.
104
%
Lampiran
*PERINGATAN
• Jangan sentuh kabel power atau colokan listrik saat badai petir.
1
+
• Sebelum meninggalkan tempat, pastikan untuk mencabut kabel power
dari colokan listrik dan jauhkan dari benda-benda yang digunakan oleh
hewan dan binatang peliharaan. Binatang atau hewan peliharaan yang
menggigit kabel power dapat menyebabkan arus pendek, yang menyebabkan
risiko kebakaran.
. Air dan Benda Asing
%
• Air, cairan lain, atau benda asing (terutama logam) yang masuk ke
dalam kamera menyebabkan risiko kebakaran dan kejutan listrik.
Segera lakukan langkah-langkah berikut apabila muncul salah satu
gejala di atas. Perlu penanganan khusus saat menggunakan kamera di waktu
hujan atau salju, dekat laut atau tempat berair lainnya, atau di kamar mandi.
1. Matikan kamera.
2. Jika Anda menggunakan adaptor USB-AC untuk memberi daya pada kamera,
cabutlah colokan listrik dari stop kontak dinding. Selain itu, keluarkan baterai
dari kamera, sambil berhati-hati menjaga diri Anda terhadap luka bakar.
3. Hubungi penyalur Anda atau pusat layanan CASIO resmi terdekat.
. Pembongkaran dan Modifikasi
!
• Jangan mencoba membongkar kamera atau memodifikasinya dengan
cara apapun. Hal tersebut dapat menyebabkan risiko kejutan listrik, luka
bakar, dan luka pribadi lainnya. Pastikan untuk menyerahkan seluruh
pemeriksaan internal, pemeliharaan, dan perbaikan kepada peritel Anda atau
pusat layanan CASIO resmi yang terdekat.
. Jatuh dan Penanganan Kasar
-
• Bila kamera terus digunakan setelah mengalami kerusakan akibat
terjatuh atau penanganan kasar lainnya akan menyebabkan risiko
kebakaran dan kejutan listrik. Segera lakukan langkah-langkah berikut
apabila muncul salah satu gejala di atas.
1. Matikan kamera.
2. Jika Anda menggunakan adaptor USB-AC untuk memberi daya pada kamera,
cabutlah colokan listrik dari stop kontak dinding. Selain itu, keluarkan baterai
dari kamera, sambil berhati-hati menjaga diri Anda terhadap luka bakar.
3. Hubungi penyalur Anda atau pusat layanan CASIO resmi terdekat.
105
Lampiran
*PERINGATAN
. Baterai yang Dapat Diisi Ulang
+
• Untuk mengisi baterai, gunakan hanya metode yang dijelaskan secara
khusus di dalam manual ini. Bila Anda mencoba mengisi baterai dengan
cara yang tidak ditetapkan akan menyebabkan baterai kelebihan panas,
terbakar, dan meledak.
• Baterai jangan terkena atau terendam baterai dalam air atau air laut. Hal
tersebut dapat merusak baterai, dan menyebabkan penurunan kinerja
serta hilangnya usia baterai.
• Baterai hanya diperuntukkan bagi penggunaan dengan Kamera Digital
CASIO saja. Bila digunakan pada peralatan lain menyebabkan risiko
rusaknya baterai, atau penurunan kinerja serta hilangnya usia baterai.
• Bila Anda gagal untuk mengamati hal-hal berikut dapat menyebabkan risiko
baterai kelebihan panas, terbakar, dan meledak.
– Jangan menggunakan atau meninggalkan baterai dekat api yang
menyala.
– Baterai jangan terkena panas atau api.
– Pastikan bahwa posisi arah baterai telah terpasang dengan benar saat
mengisinya.
– Jangan membawa atau menyimpan baterai bersama dengan komponen yang
dapat mengalirkan listrik (kalung, ujung pensil, dll.).
– Jangan membongkar baterai, menusuknya dengan jarum, atau terkena
benturan (memukulnya dengan palu, menginjaknya, dll.), dan jangan terkena
solder. Jangan menaruh baterai di dalam oven microwave, pengering, alat
pembangkit bertekanan tinggi, dll.
• Bila Anda melihat adanya kebocoran, bau aneh, panas, perubahan
warna, perubahan bentuk, atau kondisi abnormal lainnya saat
menggunakan, mengisi, atau menyimpan baterai, segera keluarkan dari
kamera dan jauhkan dari api yang menyala. Selain itu, jangan pakai baterai
yang bermasalah setelah gejala yang tidak normal tidak lagi terlihat.
• Jangan menggunakan atau meninggalkan baterai di bawah sinar
matahari langsung, di dalam mobil yang diparkir di bawah matahari,
atau di tempat-tempat lain yang bersuhu tinggi. Hal tersebut dapat
merusak baterai, dan menyebabkan penurunan kinerja serta hilangnya usia
baterai. Selain itu, kondisi ini dapat mengakibatkan membesarnya ukuran
baterai hingga Anda tidak dapat mengambilnya.
%
+
-
+
-
. Kartu Memori
• Kartu memori memiliki ukuran yang sangat kecil dan dapat tertelan
secara tidak sengaca oleh bayi dan anak kecil. Jaga kartu memori dari
jangkauan bayi dan anak-anak. Jika kartu memori tertelan secara tidak
sengaja, segera hubungi dokter.
106
+
Lampiran
*PERHATIAN
. Adaptor USB-AC dan Kabel Daya
• Penyalahgunaan adaptor USB-AC atau kabel power menyebabkan risiko
kebakaran dan kejutan listrik. Pastikan Anda mematuhi hal-hal yang harus
diperhatikan berikut ini.
– Jangan pernah menutupi adaptor USB-AC atau kabel daya dengan
seprai, selimut, atau penutup lain saat digunakan, dan jangan
gunakan di dekat alat pemanas. Hal tersebut dapat mengganggu
radiasi panas dan memanaskan area di sekitarnya.
– Saat mencabut dari stopkontak, jangan pernah menarik pada kabel power.
Pegang pada colokan listrik dan tarik.
– Jangan gunakan detergen saat membersihkan kabel daya (terutama steker),
adaptor USB-AC (terutama jack), atau kabel USB (terutama steker).
– Masukkan colokan listrik ke dalam stopkontak hingga benar-benar
masuk.
– Cabut colokan listrik dari stopkontak sebelum meninggalkan kamera
tanpa pengawasan dalam waktu lama, seperti saat akan bepergian. dsb.
– Sekurang-kurangnya setahun sekali, gunakan kain atau penyedot debu untuk
membersihkan bagian colokan pada colokan listrik dan di area sekitarnya.
-
+
. Baterai yang Dapat Diisi Ulang
+
• Bila pengisian baterai tidak berakhir dengan normal dalam waktu
pengisian yang ditetapkan, hentikan pengisian dan hubungi pusat
layanan resmi CASIO Anda yang terdekat. Bila pengisian diteruskan
akan menyebabkan risiko baterai kelebihan panas, terbakar, dan meledak.
• Cairan baterai dapat merusak mata Anda. Bila cairan baterai masuk ke
dalam mata Anda secara tidak sengaja, segera cuci dengan air bersih
dan kemudian hubungi dokter.
• Pastikan untuk membaca dokumentasi pengguna yang tersedia
bersama dengan kamera dan unit pengisi khusus sebelum
menggunakan atau mengisi baterai.
• Simpan baterai di tempat yang tidak dapat dijangkau oleh bayi dan anak
kecil. Saat menggunakan baterai di dekat anak-anak, jagalah untuk
memastikan bahwa mereka tidak mencabut baterai dari unit pengisi
atau kamera.
• Jangan tinggalkan baterai di dekat area yang dipakai oleh binatang
peliharaan. Binatang peliharaan yang menggigit baterai dapat
mengakibatkan kecelakaan yang disebabkan oleh baterai yang bocor,
kelebihan panas, atau ledakan.
• Bila cairan dari baterai secara tidak sengaja terkena baju atau kulit
Anda, segera cuci dengan air bersih. Bila terkena cairan baterai dalam
waktu yang lama dapat menyebabkan iritasi kulit.
+
+
+
+
107
Lampiran
*PERHATIAN
. Sambungan
• Jangan menghubungkan peralatan apapun yang tidak ditetapkan untuk
digunakan dengan kamera ini ke penghubung. Bila peralatan yang tidak
ditetapkan dihubungkan, akan menyebabkan risiko kebakaran dan
kejutan listrik.
. Lokasi yang Tidak Stabil
• Jangan meletakkan kamera di permukaan yang tidak stabil, di rak tinggi,
dll. Hal tersebut dapat menyebabkan kamera terjatuh, dan berisiko
terkena luka.
-
. Lokasi yang Harus Dihindari
• Jangan meninggalkan kamera di salah satu lokasi berikut. Hal tersebut dapat
menyebabkan risiko kebakaran dan kejutan listrik.
– Tempat-tempat dengan tingkat kelembaban dan debu yang tinggi
– Tempat mempersiapkan makanan atau tempat lain di mana terdapat
asap minyak
– Dekat pemanas, pada karpet hangat, di tempat-tempat yang terkena sinar
matahari langsung, di dalam kendaraan tertutup yang diparkir di bawah
matahari, atau tempat-tempat lain yang bersuhu tinggi
-
. Layar Monitor
• Jangan menekan permukaan panel LCD terlalu keras atau terkena
benturan keras. Hal tersebut dapat menyebabkan kaca panel tampilan
menjadi retak dan mengakibatkan cedera pribadi.
• Bila layar monitor retak, jangan menyentuh cairan apa pun di dalam
layar monitor. Hal tersebut dapat menyebabkan risiko peradangan pada
kulit.
• Bila cairan layar monitor masuk ke dalam mulut Anda, segera cuci mulut
Anda dan hubungi dokter.
• Bila cairan layar monitor masuk mata Anda atau terkena kulit Anda,
segera cuci dengan air bersih selama 15 menit dan hubungi dokter
Anda.
. Melakukan Back Up Data Penting
• Selalu menyimpan salinan backup data penting dalam memori kamera
dengan memindahkannya ke komputer atau peralatan penyimpanan
lainnya. Ingatlah bahwa data dapat terhapus dalam kasus kegagalan
fungsi, perbaikan, dll.
108
1
+
+
+
Lampiran
*PERHATIAN
. Proteksi Memori
• Saat mengganti baterai, pastikan untuk mengikuti prosedur yang benar
seperti dijelaskan dalam dokumentasi yang tersedia bersama kamera.
Bila baterai diganti dengan tidak benar dapat menyebabkan rusaknya
atau hilangnya data dalam memori kamera.
. Blitz dan Fungsi Pemancar Cahaya Lainnya
• Jangan menghidupkan blitz atau fungsi pemancar cahaya ke arah
seseorang atau terlalu dekat ke wajah seseorang. Hal tersebut
menyebabkan risiko kerusakan mata. Terutama pada bayi dan anak
kecil, jaga agar jarak sumber cahaya dengan mata paling tidak harus satu
meter.
. Transportasi
• Jangan mengoperasikan kamera di dalam pesawat atau tempat lain di
mana pengoperasian peralatan tersebut dibatasi. Penggunaan yang
tidak tepat menyebabkan risiko kecelakaan yang serius.
109
+
-
Lampiran
Hal-hal yang Perlu Diperhatikan Selama Penggunaan
. Hal-hal yang Harus Diperhatikan Mengenai Kesalahan Data
Kamera digital Anda diproduksi dengan menggunakan komponen digital presisi. Hal
berikut dapat menyebabkan risiko rusaknya data dalam memori kamera.
– Mengeluarkan baterai atau kartu memori saat kamera sedang menjalankan suatu
operasi
– Mengeluarkan baterai atau kartu memori saat lampu belakang sedang berkedip
hijau setelah mematikan kamera
– Melepaskan kabel USB saat komunikasi sedang berlangsung
– Memotret dengan baterai yang cepat habis setelah diisi
• Memotret dengan baterai yang cepat habis setelah diisi dapat juga
menyebabkan gangguan fungsi kamera. Gantilah baterai segera dengan yang
baru.
– Operasi abnormal lainnya
Salah satu kondisi berikut dapat menyebabkan munculnya pesan kesalahan pada
layar monitor (halaman 122). Lakukan hal-hal yang ditunjukkan oleh pesan yang
muncul.
. Lingkungan Pengoperasian
• Persyaratan Suhu Pengoperasian: 0 hingga 40°C
• Kelembapan Pengoperasian: 10 hingga 85% (tanpa pengembunan)
• Jangan menaruh kamera di tempat-tempat berikut.
– Di tempat yang terkena cahaya matahari langsung, atau kelembaban tinggi,
debu atau pasir
– Dekat pemanas atau pendingin udara, atau di tempat lain yang terkena suhu
ekstrem atau lembap
– Di dalam kendaraan bermotor pada hari panas, atau di tempat yang terkena
getaran yang kuat
. Pengembunan
Perubahan suhu yang tiba-tiba dan ekstrem, seperti misalnya saat kamera
dipindahkan dari luar ruangan pada musim dingin ke ruang yang hangat, dapat
menyebabkan munculnya tetes air yang disebut "pengembunan" pada bagian dalam
dan luar kamera, yang menyebabkan risiko kegagalan fungsi. Untuk mencegah
terjadinya pengembunan, simpanlah kamera dalam kantong plastik sebelum
berpindah tempat. Kemudian biarkan kantong ditutup agar udara di dalam dapat
berubah secara alami menjadi suhu yang sama dengan suhu di tempat yang baru.
Setelah itu, keluarkan kamera dari kantong dan buka penutup baterai selama
beberapa jam.
110
Lampiran
. Lensa
• Jangan menekan terlalu kuat saat membersihkan permukaan lensa. Hal tersebut
dapat menggores permukaan lensa dan menyebabkan kegagalan fungsi.
• Anda mungkin akan memperhatikan adanya distorsi pada beberapa jenis gambar,
seperti bengkokan halus pada garis yang seharusnya lurus. Hal ini disebabkan
oleh karakteristik lensa, dan bukan berarti kegagalan fungsi kamera.
. Merawat kamera Anda
• Jangan menyentuh lensa atau kaca blitz dengan jari Anda. Sidik jari, debu, dan
benda asing lainnya pada lensa atau kaca blitz dapat mengganggu pengoperasian
kamera. Gunakan peniup atau alat lain untuk menjaga agar lensa dan kaca blitz
bersih dari debu dan kotoran, dan bersihkan dengan kain yang halus dan kering.
• Untuk membersihkan kamera, bersihkan dengan kain yang halus dan kering.
. Hal-hal yang Perlu Diperhatikan Dalam Penanganan Baterai Lama
yang Dapat Diisi Ulang
• Rekat ujung positif dan negatif dengan selotip, dll.
• Jangan mengupas bagian luar baterai.
• Jangan mencoba membongkar baterai.
. Pembuangan atau Memindahkan Kepemilikan Kartu Memori atau
Kamera
Fungsi format dan hapus pada kamera tidak sesungguhnya membuang file dari kartu
memori. Data asli tetap berada pada kartu. Ingatlah bahwa tanggung jawab terhadap
data pada kartu memori ada pada Anda. Prosedur berikut dianjurkan saat Anda
membuang kartu memori atau kamera, atau bila Anda memindahkan kepemilikan ke
pihak lainnya.
• Saat membuang kartu memori, baik menghancurkan kartu memori secara fisik
atau menggunakan perangkat lunak penghapus data yang dijual bebas untuk
menghapus data seluruhnya pada kartu memori.
• Saat memindahkan kepemilikan kartu memori ke pihak lainnya, gunakan
perangkat lunak penghapus data yang dijual bebas untuk menghapus data
seluruhnya.
• Gunakan fungsi format (halaman 102) untuk menghapus data seluruhnya dalam
memori yang terpasang di dalam sebelum membuang atau memindahkan
kepemilikan kamera.
. Hal-hal Lainnya yang Perlu Diperhatikan
Kamera menjadi agak hangat selama penggunaan. Hal ini normal dan bukan berarti
terdapat kegagalan fungsi.
111
Lampiran
. Hak Cipta
Kecuali bagi kenikmatan pribadi Anda, penggunaan tidak resmi foto atau film yang
terdiri dari gambar-gambar yang hak ciptanya dimiliki oleh orang lain, tanpa seizin
pemegang resminya, dilarang oleh undang-undang hak cipta. Dalam beberapa
kasus, pemotretan penampilan publik, pertunjukan, pameran, dll. mungkin dibatasi
seluruhnya, meskipun hal tersebut adalah untuk kenikmatan pribadi Anda. Apakah
file tersebut Anda beli atau diperoleh secara gratis, menaruhnya di situs web, situs
berbagi file, atau situs Internet lainnya, atau sebaliknya mendistribusikannya ke pihak
ketiga tanpa seizin pemegang hak cipta adalah dilarang keras oleh undang-undang
hak cipta dan kesepakatan internasional. Sebagai contoh, melakukan upload atau
mendistribusikan di Internet gambar-gambar program TV, konser, video musik, dll.
yang Anda ambil atau rekam dapat melanggar hak orang lain. Ingatlah bahwa CASIO
COMPUTER CO., LTD. tidak bertanggung jawab atas penggunaan produk ini dalam
cara apapun yang melanggar hak cipta orang lain atau yang melanggar undangundang hak cipta.
Istilah-istilah berikut, yang digunakan dalam manual ini, merupakan merek dagang
terdaftar atau merek dagang dari masing-masing pemiliknya.
Ingatlah bahwa merek dagang ™ dan merek dagang terdaftar ® tidak digunakan
dalam teks manual ini.
• Logo SDXC adalah merek dagang SD-3C, LLC.
• Microsoft, Windows, Windows Media, Windows Vista, Windows 7, dan DirectX
merupakan merek dagang terdaftar atau merek dagang milik Microsoft Corporation
di Amerika Serikat dan negara-negara lainnya.
• Macintosh, Mac OS, QuickTime, dan iPhoto merupakan merek dagang milik Apple
Inc.
• YouTube dan logo YouTube adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar
dari Google Inc.
• Eye-Fi dan logo Eye-Fi adalah merek dagang dari Eye-Fi, Inc.
• EXILIM, Photo Transport, dan YouTube Uploader for CASIO merupakan merek
dagang terdaftar atau merek dagang milik CASIO COMPUTER CO., LTD.
• Semua nama perusahaan dan nama produk yang disebutkan di sini merupakan
merek dagang terdaftar atau merek dagang milik masing-masing perusahaan.
Setiap dan semua penyalinan, distribusi, dan pemindahan yang tidak sah untuk
keperluan komersial dari perangkat lunak yang disediakan oleh CASIO untuk produk
ini adalah terlarang.
YouTube Uploader for CASIO dab fungsi perekaman YouTube kamera Anda
diberikan di bawah lisensi yang diberikan oleh YouTube, LLC. Adanya fungsi upload
YouTube dalam produk ini bukan merupakan persetujuan atau rekomendasi produk
tersebut oleh YouTube, LLC.
112
Lampiran
Suplai Tenaga
Pengisian
. Jika lampu belakang kamera mulai berkedip merah...
• Suhu kamar atau suhu baterai mungkin terlalu tinggi atau terlalu rendah. Lepaskan
kabel USB dan tunggu hingga suhu berada dalam kisaran yang dibolehkan
sebelum mencoba lagi.
• Ujung kontak baterai mungkin kotor. Bersihkan dengan kain kering.
• Cobalah menyambungkan ke port USB komputer yang lain. Bergantung kepada
setup komputer, Anda mungkin tidak dapat mengisi baterai kamera melalui
sambungan USB.
Bila masalah berlanjut setelah Anda melakukan langkah-langkah di atas, hal
tersebut dapat berarti baterai rusak. Hubungi pusat layanan CASIO resmi Anda
yang terdekat.
Hal-hal yang Perlu Diperhatikan Mengenai Baterai
. Hal-hal yang Perlu Diperhatikan Selama Penggunaan
• Pengoperasian yang dilakukan baterai dalam kondisi dingin selalu lebih sedikit
daripada pengoperasian pada suhu normal. Hal ini disebabkan oleh karakteristik
baterai, bukan kamera.
• Isilah baterai di tempat di mana suhunya berada dalam kisaran 10°C hingga 35°C.
Di luar kisaran suhu ini pengisian memerlukan waktu lebih lama dari biasanya atau
bahkan gagal.
• Jangan merobek atau melepaskan label luar baterai.
• Bila baterai hanya dapat melakukan operasi yang sangat terbatas setelah
pengisian penuh, hal tersebut dapat berarti baterai telah mencapai akhir usia
kerjanya. Gantilah baterai dengan yang baru.
. Hal-hal yang Perlu Diperhatikan Dalam Penyimpanan
• Bila baterai disimpan untuk waktu yang lama sesudah diisi dapat menyebabkan
penurunan karakteristik baterai. Bila Anda tidak merencanakan untuk
menggunakan baterai selama beberapa waktu, gunakan hingga habis sebelum
menyimpannya.
• Selalu keluarkan baterai dari kamera bila Anda tidak sedang menggunakannya.
Baterai yang tertinggal dalam kamera dapat menjadi kosong dan mati, sehingga
memerlukan waktu untuk mengisi lagi bila Anda perlu menggunakan kamera.
• Simpanlah baterai di tempat yang sejuk dan kering (20°C atau lebih rendah).
• Untuk mencegah baterai yang tidak terpakai menjadi kosong, isilah hingga penuh,
dan kemudian pasanglah dalam kamera dan gunakan seluruhnya hingga habis
dalam setiap enam bulan.
113
Lampiran
Menggunakan Kamera di Negara Lain
. Hal-hal yang Perlu Diperhatikan Selama Penggunaan
• Pengisi USB-AC yang dibundel bersama kamera ini dirancang untuk operasi
dengan suplai daya apa saja dalam kisaran 100 V hingga 240 V AC, 50/60 Hz.
Namun, ingatlah, bahwa bentuk steker kabel power tergantung dari setiap negara
atau daerah. Sebelum membawa kamera dan adaptor USB-AC dalam perjalanan,
periksa dengan agen perjalanan mengenai kebutuhan sumber listrik di tempat
tujuan Anda.
• Jangan menghubungkan adaptor USB-AC ke sumber listrik melalui konverter
tegangan atau sejenisnya. Hal tersebut dapat mengakibatkan kegagalan fungsi.
. Baterai Tambahan
• Anda dianjurkan untuk membawa serta baterai tambahan yang terisi penuh (NP80) selama perjalanan untuk mencegah tidak dapat memotret gambar akibat
baterai habis.
Menggunakan Kartu Memori
Lihat halaman 19 untuk informasi mengenai kartu memori yang didukung dan
bagaimana cara memasang kartu memori.
. Menggunakan Kartu Memori
Penulisan
• Kartu memori SD, kartu memori SDHC, dan kartu
diaktifkan
memori SDXC memiliki tombol proteksi. Gunakan
tombol tersebut bila Anda perlu menjaga terhapusnya
data secara tidak sengaja. Namun, ingatlah, bila Anda
memproteksi kartu memori SD Anda harus
Penulisan
menonaktifkan proteksi bila Anda ingin merekam ke
dinonaktifkan
dalamnya, memformatnya, atau menghapus salah satu
gambarnya.
• Bila kartu memori mulai berlaku tidak normal selama pemutaran gambar, Anda
dapat memulihkan pengoperasian yang normal dengan memformatnya ulang
(halaman 102). Namun, Anda dianjurkan untuk selalu membawa serta beberapa
kartu memori saat menggunakan kamera jauh dari rumah atau kantor.
• Karena Anda terus merekam dan menghapus data dari kartu memori beberapa
kali, akan kehilangan kemampuan untuk menghilangkan data. Karena itu,
dianjurkan untuk melakukan format ulang kartu memori.
• Pengisian elektrostatik, gangguan listrik, dan gejala lainnya dapat menyebabkan
data menjadi rusak atau bahkan hilang. Pastikan bahwa Anda selalu melakukan
back up terhadap data yang penting pada media lainnya (CD-R, CD-RW, hard
disk, dll.).
114
Lampiran
. Hal-hal yang Perlu Diperhatikan Dalam Penanganan Kartu Memori
• Beberapa kartu memori jenis tertentu dapat memperlambat kecepatan
pemrosesan. Jika memungkinkan, gunakan kartu memori Ultra High-Speed Type.
Namun perhatikan bahwa tidak semua pengoperasian tidak semua dijamin
walaupun kartu memori Ultra High-Speed Type digunakan. Beberapa pengaturan
kualitas film dapat membutuhkan waktu lebih lama untuk merekam data dan dapat
menghasilkan gambar dan/atau audio yang terpotong-potong. Jika ini terjadi, »
dan Y akan berkedip pada layar monitor.
Mengatur Ulang Pengaturan Awal Asli
Tabel dalam bagian ini menunjukkan pengaturan asli awal pada menu yang muncul
pada modus REKAM dan MAINKAN ketika Anda mengatur ulang kamera (halaman
102).
• Tanda garis (–) menunjukkan komponen yang pengaturannya tidak di-reset atau
komponen yang tidak memiliki pengaturan reset.
• Bergantung pada modus perekaman, sebagian komponen pada menu yang
muncul mungkin tidak dapat digunakan.
. Modus REKAM
Tab "REKAM"
Fokus
AF
Frame Fokus
ß
Wilayah AF
I Multi
Lampu
Pendukung AF
Aktif
Deteksi Wajah
Aktif
Terus Menerus
Tidak Aktif
Anti Getar
Aktif
Tombol Kiri/
Kanan
Tidak Aktif
Garis bantu
Tidak Aktif
Ikon bantuan
Aktif
Memori
Blitz: Aktif /
Fokus: Tidak Aktif /
White Balance:
Tidak Aktif /
ISO: Tidak Aktif /
Wilayah AF: Aktif /
Terus Menerus:
Tidak Aktif /
Pewaktu: Tidak Aktif /
Posisi MF:
Tidak Aktif /
Posisi Zoom:
Tidak Aktif
Tab "Kualitas"
T Kualitas
(Foto)
Normal
Perubahan EV
0.0
White Balance Otomatis
115
ISO
Otomatis
Filter Warna
Tidak Aktif
Lampiran
Tab "Pengaturan"
Eye-Fi
Aktif
Penyesuaian
–
Tampilan
Tanggal
–
Language
–
Suara
Pembuka: Suara 1 /
1/2 Tombol Shutter:
Suara 1 /
Shutter: Suara 1 /
Fungsi: Suara 1 /
= Pengoperasian:
...//// /
= Mainkan:
...////
Tidur
1 menit
Tidak Aktif
Otomatis
2 menit
REC
Tidak Aktif
Ü Nonaktif
Tidak Aktif
–
Tampilan
pembuka
Tidak Aktif
Nomor File
Teruskan
Keluaran
Video
Waktu Dunia
–
Format
–
Tampilkan
waktu
Tidak Aktif
Pengaturan
awal
–
. Modus MAINKAN
Tab "Mainkan"
Rotasi
–
Pemotongan
–
Cetak DPOF
–
Isi suara
–
Proteksi
–
Salin
–
Ubah ukuran
–
Tab "Pengaturan"
• Isi tab "Pengaturan" adalah sama dengan di dalam modus REKAM dan modus
MAINKAN.
116
Lampiran
Bila segala sesuatunya tidak berjalan dengan lancar...
Penanganan Masalah
Masalah
Penyebab yang Mungkin dan Cara Mengatasinya
Suplai Tenaga
Power tidak
menyala.
1)Baterai mungkin tidak terpasang dengan benar (halaman 13).
2)Baterai mungkin habis. Isilah baterai (halaman 14). Bila
baterai habis segera setelah diisi, hal tersebut berarti baterai
telah mencapai akhir usianya dan perlu diganti. Belilah
baterai ion lithium CASIO NP-80 yang dapat diisi ulang yang
terpisah.
Power kamera tiba- 1)Tidak Aktif Otomatis mungkin aktif (halaman 100). Hidupkan
tiba berkurang.
power.
2)Baterai mungkin habis. Isilah baterai (halaman 14).
3)Fungsi proteksi kamera mungkin aktif karena suhu kamera
terlalu tinggi. Matikan kamera dan tunggulah hingga dingin
sebelum Anda mencoba menggunakannya lagi.
Power tidak akan
mati. Tidak ada
yang terjadi bila
tombol ditekan.
Keluarkan baterai dari kamera dan kemudian pasang kembali.
Perekaman Gambar
Gambar tidak
1)Bila kamera berada dalam modus MAINKAN, tekan
direkam bila tombol
[r] (REKAM) untuk memasuki modus REKAM.
rana ditekan.
2)Bila blitz sedang mengisi, tunggulah hingga operasi pengisian
selesai.
3)Bila pesan "Memori penuh" muncul, pindahkan gambar ke
komputer Anda, hapus gambar yang tidak perlu lagi, atau
gunakan kartu memori yang berbeda.
Fokus Otomatis
tidak memfokus
dengan benar.
1)Bila lensa kotor, bersihkanlah.
2)Subjek mungkin tidak berada di bagian tengah frame fokus
bila Anda membuat gambar.
3)Subjek yang sedang Anda potret mungkin bukanlah tipe yang
kompatibel dengan Fokus Otomatis (halaman 31). Gunakan
fokus manual (halaman 54).
4)Anda mungkin menggerakkan kamera saat memotret.
Cobalah potret dengan Anti Getar atau gunakan tripod.
5)Anda mungkin menekan tombol rana seluruhnya ke bawah
tanpa menunggu Fokus Otomatis. Tekan tombol rana
setengah penuh dan biarkan beberapa waktu agar Fokus
Otomatis melakukan fokus.
117
Lampiran
Masalah
Penyebab yang Mungkin dan Cara Mengatasinya
Subjek keluar dari
fokus dalam
gambar yang
direkam.
Gambar mungkin tidak terfokus dengan benar. Saat membuat
gambar, pastikan subjek berada di dalam frame fokus.
Blitz tidak menyala. 1)Bila ? (Blitz Tidak Aktif) dipilih sebagai modus blitz, ganti ke
modus lainnya (halaman 36).
2)Bila baterai habis, isilah (halaman 14).
3)Bila adegan BEST SHOT yang menggunakan ? (Blitz Tidak
Aktif) dipilih, ganti ke modus blitz yang berbeda (halaman 36)
atau pilih adegan BEST SHOT yang berbeda (halaman 49).
Ikon merah ?
(Blitz Tidak Aktif)
ditampilkan pada
layar monitor dan
blitz tidak menyala.
Unit blizt mungkin mengalami kegagalan fungsi. Hubungi pusat
reparasi CASIO resmi atau pengecer Anda. Ingatlah bahwa
walaupun blitz tidak menyala, Anda dapat tetap menggunakan
kamera untuk pemotretan tanpa blitz.
Tenaga kamera
berkurang selama
hitungan mundur
Pewaktu.
Baterai mungkin habis. Isilah baterai (halaman 14).
Gambar layar
monitor keluar dari
fokus.
1)Anda mungkin menggunakan Fokus Manual dan belum
memfokuskan gambar. Fokuskan gambar (halaman 55).
2)Anda mungkin menggunakan ´ (Makro) atau Á (Super
Makro) untuk pemandangan atau foto orang. Gunakan Fokus
Otomatis untuk pemandangan dan foto orang (halaman 54).
3)Anda mungkin mencoba untuk menggunakan Fokus
Otomatis saat memotret gambar close-up. Gunakan
´ (Makro) atau Á (Super Makro) untuk gambar close up
(halaman 54).
Terdapat garis
vertikal dalam
gambar layar
monitor.
Mengambil gambar subjek yang sangat terang dapat
menyebabkan pita vertikal muncul dalam gambar layar monitor.
Ini adalah gejala CCD yang dikenal sebagai "noda vertikal", dan
bukan berarti terdapat kegagalan fungsi pada kamera. Ingatlah
bahwa noda vertikal tidak direkam dengan gambar dalam kasus
foto, namun direkam dalam kasus film.
Terdapat
gangguan digital
dalam gambar.
1)Sensitivitas mungkin ditingkatkan secara otomatis untuk
subjek yang gelap, yang meningkatkan kemungkinan
terjadinya gangguan digital. Gunakan cahaya atau cara lain
untuk menyinari subjek.
2)Anda mungkin mencoba untuk memotret di tempat gelap
dengan ? (Blitz Tidak Aktif) dipilih, yang dapat
meningkatkan gangguan digital dan membuat gambar
tampak kasar. Dalam kasus ini, hidupkan blitz (halaman 36)
atau gunakan lampu untuk penerangan.
3)Memotret dengan pengaturan sensitivitas ISO yang tinggi
atau dengan fitur Pencahayaan dapat menyebabkan
meningkatnya gangguan digital. Gunakan cahaya atau cara
lain untuk menyinari subjek.
118
Lampiran
Masalah
Penyebab yang Mungkin dan Cara Mengatasinya
Gambar yang
sudah direkam
tidak disimpan.
1)Power kamera mungkin sudah dimatikan sebelum operasi
penyimpanan selesai, yang menyebabkan gambar tidak
disimpan. Bila indikator baterai menunjukkan
, isi baterai
segera mungkin (halaman 17).
2)Anda mungkin telah mengeluarkan kartu memori dari kamera
sebelum operasi penyimpanan selesai, yang menyebabkan
gambar tidak disimpan. Jangan mengeluarkan kartu memori
sebelum operasi penyimpanan selesai.
Walaupun lampu
yang ada terang,
wajah orang-orang
dalam gambar
gelap.
Tidak cukup cahaya yang mencapai subjek. Ubah pengaturan
modus blitz ke < (Blitz Aktif) untuk blitz sinkro siang hari
(halaman 36), atau atur perubahan EV ke sisi + (halaman 63).
Hasil foto malam
tidak baik.
Pilih Premium Otomatis sebagai modus perekaman (halaman
24, 32).
Subjek terlalu
gelap saat
memotret gambar
di tepi pantai atau
tempat ski.
Cahaya matahari yang terpantul air, pasir, atau salju, dapat
menyebabkan kurangnya pencahayaan gambar. Ubah
pengaturan modus blitz ke < (Blitz Aktif) untuk blitz sinkro
siang hari (halaman 36), atau atur perubahan EV ke sisi +
(halaman 63).
Pembesaran digital Cap waktu mungkin dihidupkan, yang menyebabkan zoom
(termasuk zoom
digital dinonaktifkan. Matikan cap waktu (halaman 98).
HD) tidak
berfungsi. Baris
zoom menunjukkan
hanya bisa
melakukan zoom
hingga faktor zoom
24,0.
Gambar keluar dari
fokus selama
perekaman film.
1)Pemfokusan tidak dapat dilakukan karena subjek berada di
luar kisaran fokus. Potretlah dalam kisaran yang diizinkan.
2)Lensa mungkin kotor. Bersihkan lensa (halaman 111).
119
Lampiran
Masalah
Penyebab yang Mungkin dan Cara Mengatasinya
Pemutaran Ulg
Warna gambar
yang diputar
berbeda dengan
apa yang muncul
pada layar monitor
saat pemotretan.
Cahaya matahari atau cahaya dari sumber lain mungkin
langsung menyinari lensa saat Anda sedang memotret.
Posisikan kamera sedemikian sehingga cahaya matahari tidak
langsung menyinari lensa.
Gambar tidak
ditampilkan.
Kamera ini tidak dapat menampilkan gambar non-DCF yang
direkam ke dalam kartu memori dengan menggunakan kamera
digital.
Gambar tidak
dapat diedit
(dengan ubah
ukuran,
pemotongan,
rotasi).
Ingatlah bahwa Anda tidak dapat mengedit jenis foto berikut ini.
• Film
• Foto yang direkam dengan kamera lain
Penghapusan File
File tidak bisa
dihapus.
1)File mungkin diproteksi. Buka proteksi file (halaman 75).
2)"Ü Nonaktif" mungkin "Aktif". Ubah pengaturan ke "Tidak
Aktif" (halaman 101).
Lainnya
Tanggal dan waktu
salah ditampilkan,
atau tanggal dan
waktu yang salah
disimpan bersama
dengan data
gambar.
Pengaturan tanggal dan jam tidak aktif. Set tanggal dan jam
yang benar (halaman 98).
Pesan pada layar
Bahasa layar yang salah dipilih. Ubah pengaturan bahasa layar
menggunakan
(halaman 99).
bahasa yang salah.
Gambar tidak
1)Kabel USB mungkin tidak dihubungkan dengan kencang.
dapat dipindahkan
Periksa semua sambungan.
melalui sambungan 2)Bila kamera tidak dihidupkan, hidupkanlah.
USB.
3)Komputer Anda tidak dapat mengenali kamera bila Anda
menghubungkan melalui hub USB. Selalu hubungkan
langsung ke port USB komputer.
120
Lampiran
Masalah
Penyebab yang Mungkin dan Cara Mengatasinya
Layar pemilihan
1)Anda tidak mengonfigurasi pengaturan awal setelah membeli
bahasa muncul bila
kamera atau kamera mungkin telah dibiarkan dengan baterai
kamera
yang mati. Periksa pengaturan kamera (halaman 18, 99).
dihidupkan.
2)Mungkin terdapat masalah dengan data memori kamera.
Bila hal ini terjadi, lakukan operasi reset untuk
menginisialisasi pengaturan kamera (halaman 102). Setelah
itu, konfigurasikan setiap pengaturan. Bila layar pemilihan
bahasa tidak muncul kembali setelah saat Anda
menghidupkan kamera, hal tersebut berarti data manajemen
memori kamera telah dipulihkan.
Bila pesan yang sama muncul setelah Anda menghidupkan
power, hubungi pengecer Anda atau pusat layanan CASIO
resmi.
Pada layar
terdapat berbagai
macam indikator
dan angka.
Layar monitor menunjukkan indikator dan informasi lain tentang
kondisi pemotretan dan gambar yang Anda rekam. Anda dapat
menggunakan [8] (DISP) untuk memilih informasi yang ingin
disertakan pada layar (halaman 11).
Pengaturan
tanggal dan waktu
yang dikonfigurasi
pertama kali
setelah membeli
kamera di-reset ke
pengaturan awal
pabrik bial baterai
dikeluarkan.
Pasang baterai kamera dan konfigurasi ulang pengaturan
waktu dan tanggal (halaman 18). Jangan mengeluarkan baterai
dari kamera selama kira-kira 24 jam setelah mengonfigurasi
pengaturan waktu dan tanggal. Setelah itu, pengaturan tidak
akan di-reset bila Anda mengeluarkan baterai.
• Bila waktu dan tanggal direset ke pengaturan asli pabrik saat
Anda mengeluarkan baterai setelah terpasang selama lebih
dari 24 jam, berarti memori pengaturan kamera tidak cukup.
Hubungi penyalur Anda atau pusat layanan CASIO resmi
yang terdekat.
Tombol tidak
memberikan
respons setelah
power dinyalakan.
Dengan kartu memori berkapasitas besar, ada jeda setelah
power dinyalakan sebelum tombol dapat memberikan respons.
121
Lampiran
Pesan Layar
ALERT
Fungsi proteksi kamera mungkin aktif karena suhu kamera
terlalu tinggi. Matikan kamera dan tunggulah hingga dingin
sebelum Anda mencoba menggunakannya lagi.
Baterai hampir
habis.
Baterai hampir habis.
Kartu
BERMASALAH
Terdapat kesalahan dengan kartu memori. Matikan kamera,
keluarkan kartu memori dan kemudian masukkan kembali ke
kamera. Bila pesan muncul kembali saat Anda
menghidupkan kamera kembali, format kartu memori
(halaman 102).
• Bila kartu memori diformat akan menghapus semua
filenya. Sebelum memformat, cobalah memindahkan filefile yang dapat dipulihkan ke komputer atau peralatan
penyimpanan lainnya.
File tidak bisa
disimpan karena
baterai hampir
habis.
Tenaga baterai rendah, sehingga file gambar tidak dapat
disimpan.
Folder tidak bisa
dibuat.
Anda sedang mencoba untuk merekam file sedangkan telah
ada 9999 file yang disimpan di folder ke-999. Bila Anda ingin
merekam lebih banyak, hapus file yang tidak lagi Anda
perlukan (halaman 29).
Gambar sedang
ditransfer.
Hentikan transfer
dan matikan
power?
Anda sedang mencoba untuk mematikan kamera saat data
gambar dipindahkan dengan menggunakan kartu Eye-Fi
(halaman 90).
LENSA
BERMASALAH
Pesan ini muncul dan kamera mati saat lensa menjalankan
suatu operasi yang tidak diharapkan. Bila pesan yang sama
muncul setelah Anda menghidupkan power, hubungi pusat
layanan CASIO resmi atau pengecer asli Anda.
Memori penuh
Memori penuh dengan gambar-gambar yang Anda rekam
dan/atau file yang disimpan dengan operasi editing. Hapus
file yang tidak lagi Anda perlukan (halaman 29).
Bukalah blitz.
Anda mencoba memotret dengan blitz saat unit blitz tertutup.
Geser sakelar blitz untuk membuka unit blitz.
Kompresi gambar tidak dapat dilakukan akibat beberapa
Perekaman salah... alasan selama penyimpanan data gambar. Potretlah gambar
kembali.
122
Lampiran
HIDUPKAN
KEMBALI
Lensa bersentuhan dengan penghalang saat bergerak.
Kamera akan mati secara otomatis bila pesan ini muncul.
Hilangkan penghalang dan hidupkan power kembali.
SYSTEM ERROR
Sistem kamera Anda rusak. Hubungi penyalur Anda atau
pusat layanan CASIO resmi yang terdekat.
Kartu terkunci
Tombol LOCK dari kartu memori SD, SDHC,
atau SDXC yang terpasang dalam kamera
berada di posisi terkunci. Anda tidak dapat
menyimpan gambar ke atau menghapus
gambar dari kartu memori yang terkunci.
Tidak ada file.
Tidak ada file dalam memori yang terpasang di dalam atau
pada kartu memori.
Kartu belum
diformat.
Kartu memori yang dipasang dalam kamera tidak diformat.
Format kartu memori (halaman 102).
File tidak bisa
diputar.
File yang Anda coba akses rusak atau merupakan jenis yang
tidak dapat ditampilkan dengan kamera ini.
Fungsi ini tidak
dapat dipakai
Pesan ini akan muncul ditengah-tengah pengoperasian
ketika mencoba menggunakan fungsi yang tidak dibolehkan
ketika digunakan bersama dengan fungsi lain.
123
LOCK
Lampiran
Jumlah Foto/Waktu Perekaman Film/Waktu Rekaman Suara
Foto
Ukuran
Gambar
(Piksel)
16 M
(4608x3456)
3:2
(4608x3072)
16:9
(4608x2592)
10 M
(3648x2736)
5M
(2560x1920)
3M
(2048x1536)
VGA
(640x480)
Kualitas
Bagus
Perkiraan
Ukuran File
Memori yang
Terpasang*1
Kapasitas
Perekaman
Kartu Memori SD*2
Kapasitas
Perekaman
5,57 MB
7
2791
Normal
3,71 MB
11
4191
Bagus
4,92 MB
8
3160
Normal
3,28 MB
12
4740
Bagus
4,10 MB
9
3792
Normal
2,75 MB
14
5654
Bagus
3,38 MB
12
4600
Normal
2,27 MB
18
6849
Bagus
1,72 MB
23
9040
Normal
1,22 MB
33
12744
Bagus
1,25 MB
32
12439
Normal
820 KB
49
18962
Bagus
290 KB
141
53616
Normal
240 KB
170
64786
124
Lampiran
Film
Ukuran
Gambar/
Piksel
(Audio)
Perkiraan Tingkat
Ukuran File
Data (Tingkat
Maksimum
Bingkai)
HD
30,2 Megabita/detik
1280x720
(30 bingkai/detik)
(Monaural)
STD
10,6 Megabita/detik
640x480
(30 bingkai/detik)
(Monaural)
Memori yang
Terpasang*1
Kapasitas
Perekaman
Perekaman
Maksimum
Waktu
Ukuran File
Perekaman
dengan
Film
Kartu
Berlanjut
1 menit
Memori
per Film*3
SD*2
9 detik*4
1 jam
5 menit
23 detik
226,3 MB
17 menit
9 detik
28 detik
3 jam
6 menit
34 detik
79,0 MB
29 menit
4 GB atau
29 menit
Rekaman Suara
Format File
Ukuran File
Ukuran File
Maksimum
Memori yang
Terpasang*1
Kapasitas
Perekaman
Kartu Memori
SD*2 Kapasitas
Perekaman
Waktu Perekaman
Berlanjut per
Rekaman*3
WAV
IMA-ADPCM
5,5 KB/detik
4 GB
2 jam
6 menit
796 jam
53 menit
2 jam
30 menit
*1 Kapasitas memori yang terpasang setelah pemformatan (Kira-kira 41,0 MB)
*2 Ketika memakai kartu memori 16 GB SDHC (SanDisk Corporation). Jumlah gambar
yang dapat Anda simpan bergantung pada kartu memori yang Anda pakai.
*3 Waktu perekaman yang dibolehkan akan lebih pendek jika kapasitas kartu memori SD
yang digunakan lebih kecil daripada ukuran maksimum dari satu file.
*4 Laju pemindahan data dari memori terpasang tidak cukup untuk film HD. Jika
memungkinkan, gunakan kartu memori Ultra High-Speed Type.
• Nilai-nilai kapasitas perekaman foto, film, dan suara hanyalah perkiraan dan hanya
dimaksudkan untuk referensi. Kapasitas sebenarnya tergantung dari isi gambar.
• Ukuran file dan nilai-nilai tingkat data hanyalah perkiraan dan hanya dimaksudkan untuk
referensi. Nilai-nilai yang sebenarnya tergantung dari jenis gambar yang dipotret.
• Saat menggunakan kartu memori dengan kapasitas yang berbeda, kalkulasi jumlah
gambar dalam bentuk persentase 16 GB.
• Lamanya setiap film dapat mencapai 29 menit. Perekaman film berhenti secara otomatis
setelah 29 menit merekam.
• Ukuran maksimum dan masing-masing file saat memotret adegan "YouTube" adalah
2048 MB. Perekaman maksimum adalah 15 menit.
125
Lampiran
Spesifikasi
Format File
Foto:
JPEG (Versi Exif 2.3); DCF 2.0 standar; memenuhi DPOF
Film:
Motion JPEG AVI, suara IMA-ADPCM (monaural)
Suara (Rekaman Suara): WAV (monaural)
Media Rekaman
Memori yang Terpasang di Dalam
(Area Penyimpanan Gambar: 41,0 MB)
SD/SDHC/SDXC
Ukuran Gambar yang
Direkam
Foto:
16 M (4608x3456), 3:2 (4608x3072), 16:9 (4608x2592),
10 M (3648x2736), 5 M (2560x1920), 3 M (2048x1536),
VGA (640x480)
Film:
HD (1280x720), STD (640x480)
Piksel Efektif
16,10 Megapiksel
Elemen Pencitraan
Ukuran: CCD 1/2,3-inci persegi piksel
Total Piksel: 16,44 Megapiksel
Jarak Lensa/Fokus
F3,0 (W) hingga 6,9 (T) f = 4,5 hingga 108 mm
(ekuivalen dengan 25 hingga 600 mm dalam format 35 mm)
Zoom
Zoom optikal 24X, pembesaran digital 4X
(96X saat kombinasi dengan zoom optikal)
Hingga 382,6X ketikan Zoom HD dan zoom digital digunakan
secara bersamaan (ukuran VGA)
Fokus
Fokus Otomatis Deteksi Kontras; dengan lampu bantuan AF
• Modus Fokus:
Fokus Otomatis, Fokus Makro, Super Makro, Fokus Manual
• Wilayah AF:
Titik tengah, Multi, Lacak
Perkiraan Fokus (Foto) Fokus Otomatis: 10 cm hingga 9 (Sudut Lebar)
(Dari Permukaan Lensa) Fokus Makro: 2 cm hingga 50 cm
(Langkah zoom kedua dari pengaturan Sudut Terlebar)
Super Makro: 2 cm hingga 50 cm
Manual: 10 cm hingga 9 (Sudut Lebar)
• Kisaran dipengaruhi oleh zoom optikal.
Pengukuran
Multi pola (titik berat tengah untuk sebagian adean BS) dengan
elemen gambar
Kontrol Potret
Program AE
Kompensasi
pemotretan
–2,0 EV hingga +2,0 EV (dalam langkah 1/3 EV)
Shutter
Rana CCD, rana mekanis
Kecepatan Rana
Foto (Otomatis): 1/2 hingga 1/2000 detik
Foto (Premium Otomatis): 4 hingga 1/2000 detik
• Dapat berbeda-beda akibat pengaturan kamera.
Nilai Apertur
F3,0 (W) hingga F8,7 (W) (Saat digunakan dengan filter ND)
• Bila zoom optikal digunakan akan mengubah nilai apertur.
126
Lampiran
White Balance
Otomatis, Siang, Berawan, Tertutup Bayangan, Neon putih
Siang, Neon Siang hari, Lampu bohlam, WB Manual
Sensitivitas
(Sensitivitas Output
Standar)
Foto:
Otomatis, ekivalen dengan ISO 64, ISO 100, ISO 200,
ISO 400, ISO 800, ISO 1600
Film: Otomatis
Modus Blitz
Otomatis, Tidak Aktif, Aktif, Pengurang Mata Merah
Perkiraan Jangkauan
Blitz
(Sensitivitas ISO:
Otomatis)
Sudut Lebar: 0,4 m hingga 3,2 m
Foto jauh: 0,4 m hingga 1,7 m
• Kisaran dipengaruhi oleh zoom optikal.
Waktu Pengisian Blitz
Sekitar maksimum 5 detik
Layar Monitor
LCD warna TFT 3,0-inci
460.800 (960x480) dot
Terminal sambungan
eksternal
Port USB (Pemenuhan USB Kecepatan Tinggi) /
terminal output AV (NTSC/PAL)
Mikrofon
Monaural
Speaker
Monaural
Kebutuhan Tenaga
Baterai lithium ion yang dapat diisi ulang (NP-80) x1
127
Lampiran
Perkiraan Usia Baterai
Semua nilai yang diberikan di bawah ini mewakili perkiraan jumlah waktu pada suhu
normal (23°C) sebelum kamera padam. Nilai-nilai tidak dijamin. Suhu yang rendah
akan memperpendek usia baterai.
Jumlah foto (Waktu Operasi)*1
145 foto
Waktu perekaman film sebenarnya (Film
HD)*1
35 menit
Perkiraan waktu perekaman film berlanjut
(film HD)*1
1 jam 5 menit
Perekaman Suara Berlanjut*2
2 jam 30 menit
Pemutaran Berlanjut*3
2 jam 25 menit
• Baterai: NP-80 (Kapasitas Rata-rata: 700 mAh)
• Media Rekaman: Kartu memori SDHC 16 GB (SanDisk Corporation)
*1 Sesuai dengan standar CIPA (Camera and Imaging Products Association)
*2 Perkiraan waktu perekaman berlanjut
*3 Suhu standar (23°C), geseran satu gambar kira-kira setiap 10 detik
• Nilai-nilai di atas berdasarkan baterai baru, dimulai dari pengisian penuh.
Pengisian berulang mempersingkat usia baterai.
• Frekuensi penggunaan blitz, zoom, dan Fokus Otomatis, serta waktu hidupnya
kamera sangat mempengaruhi waktu perekaman dan jumlah foto.
Konsumsi Tenaga
3,7 V DC, Kira-kira 4,0 W
Dimensi
106,9 (P) x 68,6 (L) x 39 (T) mm
Berat
Kira-kira 238 g (termasuk baterai dan kartu memori*)
Kira-kira 221 g (tidak termasuk baterai dan kartu memori)
* Kartu memori SDHC 16 GB (SanDisk Corporation)
128
Lampiran
. Baterai lithium ion yang dapat diisi ulang (NP-80)
Tegangan Rata-rata
3,7 V
Kapasitansi Rata-rata
700 mAh
Persyaratan Suhu
Pengoperasian
0 hingga 40°C
Dimensi
31,4 (P) x 39,5 (L) x 5,9 (T) mm
Berat
Kira-kira 15 g
. Adaptor USB-AC (AD-C53U)
Tenaga Input
100 hingga 240 V AC, 50/60 Hz, 100 mA
Tenaga Output
5,0 V DC, 650 mA
Persyaratan Suhu
Pengoperasian
5 hingga 35°C
Dimensi
53 (P) x 21 (L) x 45 (T) mm
(tidak termasuk bagian yang menonjol)
Berat
Kira-kira 37 g
Pernyataan Pemenuhan Sesuai dengan Arahan UE
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
129
Lampiran
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
M29
MA1209-A
2012
Download