Kata dan Istilah Asing dalam Bahasa Arab

advertisement
Kata dan Istilah Asing
dalam Bahasa Arab
S!lamsu(:JItufi
1. p en dah uluen
Ulisa n ini akan menyajikan pengaruh
bahasa asing temadap bahasa Arab
serta merumuskan kaidah-kaidah yang
benaku catam penyerapan kata da n isnIah dad bahasa lain Selama ini be rbagai
kaidah penyerapan unsu r-unsur as ing
da ri lembaga-lembaga bah asa di beberapa negara Arab tldak mudah dldapalkan oteh para pecinta bahasa Arab di
Indon esia. Untuk itulah tulisan ini mencoba merumuskan kaidah- kaida h yang
terpakai da lam penyerapan kat a mau pun
is~ il a h tersebut.
Pengama tan terhadap berb agai kamu s (umum ) Arab terba ru maupun beberap a ka mus is til a h m eng isyaralkan
adanya kaid ah - kaida h ya ng be rta k u
dalam proses arabisasi. Dengan memperband i n~kan berbagai ka mus terb aru
ba ik kamus·kamus umum m aupun kamus-kamus istilah, tersirat bahwa ada
keragama n kaidah yang dipakai. Hal ltu
terlihat dan banyaknya kata maupun lstitah asing yang diserap tertulis dalam
be nluk yan g berla.nan,
Kam us ekabatiasa. Arab -Arab, seperti ya ng disusun oleh Ma' luf ( 1974) da n
kam us dw ibahasa Arab-Asing (Arab-lnggris) seperti yang d isusun o leh Elias
(197Gb) da n Arab -Indo nesia seperti ya ng
d isusun ofeh Munawwir (1964) m emuat
lebih sedi kil penga ruh kata ma upun lstlla'1 aslnq. Sebaliknya kamus dw ibahasa ,
Inggris·Arab , baik kamus umum sepertl
ya ng di susu n ole h Elias (1976a), Ba'albaki (1973) maupun ka mus istiteh susuna n Khuli ( 1953), Bakalla (1973) , Cachi a
(19 74), Majdy (1984 ), Ya' kub (ttn.I , Hadi
( 1990 b) dan ensiklop edi susu nan Gharbat ( 1953) mem uat lebih banyak kata kata serapan.
Sebefum membaniimya kal a maupun
isfilah asing ke dala m bahasa Ara b, para
ah li ba!".., sa lelah mencoba untuk mencipla sendiri pada..- an kata dan istilah
terscb ut. Selanjuln'/a, semakin banyak-
T
/lIIII"".i.." , /// '1'11
nya unsur-u nsur asing yang dibutuhkan
olen bangsa Arab maka ya ng dila kukan
adalah penterjemaban. Pada perkem ba ngannya kemudian. derasnya penqanth asin g yang diakibatkan olen pesatnya pe rkemoanqan istilah di berbagai bi·
dang itmu. pencip taan dan pente rjemaban kala dan istilah tersebut lidak sepenuhoya dapa t dilakukan lagi. Yang terjadi
kemudia n adalah menyerap kala dan isWah asin g tersebut dan meny esuaikannya dengan sensitilitas bahasa Arab
serta kaidah-kaid ah ynng berl aku di
dalam baha sa Arab , balk ucapan maupun penulisannya (Hadi, 1992: 4).
2. Bahas a-B aha sa
yang
pengaruhl Ba h as a Arab
Mem-
Sejak sebelum A1quran d iturunkan dj..
ya kini bahwa bahasa Arab telah terpengaruh oleh bahasa lain. Sebagai
adanya peng aruh tersebut A1quran memuat kala -kala da d bahasa asing ya .
lbranilSurya ni. Co ntoh untuk pengaruh
tersebut ada lah adanya nama asing di
dalam Al-Our'an yakni nama Nabi bahim dan Nab; Ismail (Sh ehan. 1956 : 72).
Pada masa kekhalifahan Umayyah,
Abasiyyah dan Turki Usmani, bahasa
Arab menjadi bahasa neqara da n ba hasa
ilmu peng etah uan . Pada kurun wa ktu
terseb ut bahasa Arab diperkaya d engan
keta-kata dan berb agai baha sa , misalnya baha sa Husia. bahasa Latin, bahasa
Itali, baha sa Spanyo l, bahasa Yu nani,
bahasa Turki. bahasa Melavu. baha sa
Sanekerta dan bahasa Perancis. Pengaruh dari bahasa-ba hasa tersebut menca·
pa i hampir sekitar BOO (delapa n ratus)
kala (Aac hma n, 1975: 4). Sela njutnya.
kini bahasa Arab banyak men yerap kata
maup un istilah dari banasa Ir.ggris yang
me ne mpa ti uruta n Ierb anya k dibanding kan beberapa bahasa tersebct di
alas. Pengaruh d1ri bahasa lnggns
mencapai jur. l!ah I<;bih dan 3.000
ribu) kala .
",
Download