Morphologie du Français

advertisement
Morphologie
du Français
Oleh :
Rohali, M.Hum
Rohali, M.Hum FBS UNY
::www.rohali.info::
www.rohali.info
1
3
PEMBENTUKAN
KATA
Rohali, M.Hum FBS UNY
::www.rohali.org::
2
Kata Asli dan Kata Serapan
 Kata asli :
adalah kata-kata atau leksikon bahasa Perancis yang
berasal dari bahasa Perancis kuno seperti bahasa yang
berasal dari bahasa Latin, bahasa Francique, dan
bahasa Gaulois.
 Kata Serapan:
Kata-kata bahasa Perancis yang berasal dari bahasabahasa modern seperti bahasa indo-eropa dan bahasabahasa di Asia seperti bahasa Inggris, Jerman, dan
Arab.
Rohali, M.Hum FBS UNY
::www.rohali.info::
3
Contoh kata Serapan
dari Bhs. Latin
No
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Bhs. Latin
Kata B. Prancis
Abante
Avant
*abantiare
Avancer
*abbatere
Abattre
abbreviare
Abréger
abortare
Avorter
*accaptare
Acheter
Accordare
accorder
Acucula
Aiguilé
*adbibevare
abreuver
adjacentia
Aisance
adjutare
Aider
*ad retro
Arrière
adripare
Arriver
*adsatis
Assez
Rohali, M.Hum FBS UNY
adventura
Aventure
::www.rohali.info::
4
Contoh kata serapan dari berbagai bahasa
No
Bahasa Asal
Germanique
Inggris
Jerman
Italia
Spanyol
Arab
1
bannìere
Budget
bière
allégro
adjudant
alambic
2
brandir
Chèque
bivouac
antichambre
bandoulìere
alcali
3
eperon
Meeting
blinde
appartement
camarade
alcool
4
garde
Boxe
cible
arcade
castagnette
algèbre
5
guerre
Football
coche
balcon
cédile
azimut
6
guetter
buldozer
halte
bastion
duègne
nadir
7
gagner
macadam
képi
bataillon
cacao
zénit
8
cresson
pull-over
sabre
caporal
bambou
amiral
9
gerbe
short
vampire
escadre
taubib
10
haie
film
zigzag
costume
sidi
Rohali, M.Hum FBS UNY
::www.rohali.info::
5
Kata Jadian (Mots construits),

6
yaitu hasil pembentukan kata dasar baik itu kata asli
maupun kata serapan dengan mengikuti kaidahkaidah morfologis bahasa Perancis tertentu berupa :
komposisi (composition) seperti kata poisson-chat,
misogyne, omnivoitur,
derivasi (dérivation) seperti pada kata impoli,
spontanaité, dan sebagainya.
Rohali, M.Hum FBS UNY
::www.rohali.info::
Kata Tunggal dan Kata Jadian
• Analisis Sinkronis: Menelaah hubungan-hubungan sutruktural
antar kata-kata (leksikon) sebagai suatu kesatuan sistem bahasa.
• pembedaan kata jadian (mots construits) dan kata tunggal (mots
simples) : tidak didasarkan pada asal-usul kata itu (asli atau
serapan) tetapi didasarkan pada
struktur internal yang
berkaitan dengan satu atau beberapa kata pada bahasa itu.
• Kata tunggal (mots simples) adalah kata yang belum mendapat
tambahan kata atau satuan lingual lain (ne pas décomposable).
• Kata jadian (mots construits) merupakan kata yang telah
mendapat tambahan kata atau satuan lingual lain (kata atau
morfem).
Rohali, M.Hum FBS UNY
::www.rohali.info::
7
Kata jadian dan kata tunggal
boisson, buvable, buvard, buvette, buveur, imbu, imbuvable, pourboire
Semua kata pada urutan kata tersebut dibentuk dari kata tunggal boire yang
mendapat tambahan satuan lingual lain dengan cara composition maupun
dérivation.
a. pourboire < pour (préposition) + boire (Composition)
•b. boisson < (je) bois + -son (dérivation suffixale).
•c.
buvard < buv- + -ard (dérivation suffixale).
•d. buvette < buv- + -ette (dérivation suffixale).
•e.
buveur <buv- + -eur (dérivation suffixale).
•f.
imbu < im- (in2-) « dans l’état (exprimé par la base) » + bu (dérivation
préfixale)
•g. imbuvable < im- (in1-) « élément négatif » + buvable(dérivation préfixale).
Rohali, M.Hum FBS UNY
::www.rohali.info::
8
Elemen Pembentuk Kata
Merupakan satuan minimal yang mengandung makna atau
disebut juga dengan morfem (morphèmes) atau (monèmes).
Identifikasi satuan lingual tersebut dapat dilakukan dengan cara
substitusi (substitution) atau analisis paradigmatik (commutation
paradigmatique).
embarquemen:
a. embarquement / débarquement, memungkin substitusi em- dan déb. embarquement / emprisonnement , memungkinkan prefiks em
berkolokasi dengan elemen barque dan prison.
c. embarquement /embarcation, memungkinkan elemen embarque
berkolokasi dengan elemen -ement dan -cation.
Somnambule:
a. somnambule / noctambule, memungkinkan substitusi somn- dan
noct.
b. somnambule / somnifère. Yang memungkinkan element somnberkolokasi dengan elemen ambule dan fère.
Rohali, M.Hum FBS UNY
::www.rohali.info::
9
Catatan:
Kata-kata yang jadian yang mengalami perubahan
dengan penambahan elemen tertentu berada dalam
satu keluarga kata (les familles des mots), yang satuansatuannya memiliki hubungan makna resiprokal.
Contoh:
a. acc-célér-er, célér-ité, dé- célér-ation memiliki elemen
yang sama yaitu (-)célér yang bermakna ‘rapid atau
rapidité’.
b. ambul-ance, ambul-ant, ambul-atoire, dé-ambul-er, funambule, noct-ambule, somn-ambule, memiliki elemen
yang sama
yaitu (-) ambule yang bermakna ‘se
déplacer’.
Rohali, M.Hum FBS UNY
::www.rohali.info::
10
Tipologi Prosede Pembentukan Kata
Formation des mots
Dérivation
Affixale
Préfixation
Non-affixale
Composition
Populaire
Savante
Suffixation
Alise Lehmann, (2000 : 114.)
Rohali, M.Hum FBS UNY
::www.rohali.info::
11
Tipe-Tipe Derivasi
Derivation
Parasynthétique
Inverse
galoper :
Dégeler :
melesapkan sufiks er. galoper  galop,
-Sufiksasi : gel + -er  geler
Sinkronis: (dibalik)
galop + -er 
galoper.
atau
-prefiksasi : dé- + geler  dégeler
Impropre
sourire (v.)  sourire (n.)
vrai (adj.)  vrai (n.)
-Prefiksasi : dé- + gel  dégel
-Sufiksasi : dégel + -er  dégeler
Rohali, M.Hum FBS UNY
::www.rohali.info::
12
Composition
Composition:
Populaire
Savante
Proses pembentukan kata dengan
cara penambahan satu kata dengan
kata lain (dua elemen bebas) yang
bersifat juxtaposé
Contoh:
a. porte + feuille  portefeuille
b. chou + fleur  chou-fleur
c. bateau + mouche  bateau mouche
Gabungan dua kata latin (latins) atau
bahasa yunani (greques) yang membentuk
satu kata baru dengan makna baru.
Contoh:
a.
anthrop-ien (cf. saur-ien, autrich-ien)
b. log-ique (cf. iron-ique, volcan-ique)
c. anthrop(o)- + -log(ue)  anthropologue
Rohali, M.Hum FBS UNY
::www.rohali.info::
13
Les Mots-valises





Merupakan kata jadian (un mot composé) yang
mengalami penyingkatan salah satu elemen
pembentuknya.
pro[duit] et [lo]giciel  progiciel
culti[vé] var[iété]  cultivar
mot[or (car)] « automobile » + [h]otel  motel
photocopie + pillage  photocopillage
Rohali, M.Hum FBS UNY
::www.rohali.info::
14
La Troncation
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Adalah penyingkatan kata dengan cara pelesapan satu
atau beberapa silabe, biasanya silabe akhir pada suatu
kata.
Contoh :
auto[mobile]
radio[phonie] et radio[graphie],
fac[ulté]
catho[lique],
cinéma[tographe],
cine[ma]
bach[elier]  bachot (cf. cheminot, cuistot)
val[ise]  valdoche
dict[ionnaire]  dicoRohali, M.Hum FBS UNY
::www.rohali.info::
15
La Siglaison

Siglaison atau singkatan adalah prosede morfologis suatu kata
dengan cara pengambilan fonem fonem (huruf) awal yang
dikomposisikan menjadi suatu bentuk (kata) baru.
Sigles (singkatan)
V. T. T. [vetete] n. m. « vélo tout-terrain »
S. D. F. [εsdeεf] n. « sans domicile fixe »
C. A. P. [seape] n. m. inv. « certificat d'aptitude
professionnelle »
Acronymes (akronim).
T. I. R. [ti :R]) « transit international routier »
CES [sεs] n. m. « contrat emploi solidarité »
D.O.M.-T.O.M. (les) [dmtm] « les départements [d’outremer] et territoires d'outre-mer »
Rohali, M.Hum FBS UNY
::www.rohali.info::
16
Derivasi Singkatan/Akronim
 Bentuk-bentuk singkatan maupun akronim seringkali menjadi
bentuk dasar derivasional seperti pada contoh berikut.
 P. D. G. n. « président-directeur général »
 pédégère n. f. « femme qui exerce les fonctions de
P. D. G. »
 O. N. U. « Organisation des Nations Unies »
 onusien, onusienne adj. ou n.
 pacs [paks] n. m. « Pacte Civil de Solidarité »
 pacser v. itr.,
 pacsé p. p. adj. ou n. [« les mariés, les « pacsés » et
les vrais concubins »
Rohali, M.Hum FBS UNY
::www.rohali.info::
17
LATIHAN DAN TUGAS
A. Jelaskanlah bentuk troncation berikut.
1. Kilo
7. exclu
2. la pub
8. l’auto
3. la clim
9. ciné
4. l’airco
10. vélo
5. perso
11. photo
6. l’actu
12. radio
B. Jelaskanlah bentuk Singkatan/Akronim berikut.
1. l’A.A.A.A.A.A.
7. FIAT
2. UNESCO,
8. R.T.B.F.
3. OTAN
9. le sida
4. NASA.
10. SIMCA
5. S.N.C.B.,
11. RER
6. PTT
12. VTT
Rohali, M.Hum FBS UNY
::www.rohali.info::
18
Download