PEMBENTUKAN NOMINA DIMINUTIF DALAM BAHASA RUSIA Rully Robby∗ 180710060021 Abstrak Penelitian ini berjudul Pembentukan Nomina Diminutif dalam Bahasa Rusia (Suatu Tinjauan Morfo-Semantis). Dalam penelitian ini dibahas mengenai pembentukan nomina, dengan menambahkan sufiks pembentuk nomina diminutif. Dalam penelitian ini digunakan metode analisis-deskriptif. Sumber data yang dianalisis dalam penelitian ini diambil dari cerpen ‘Шинель’ karya Nikolai Gogol, cerpen ‘Цыганы’ karya Alexander Pushkin, cerpen ‘Отцы и дети’ karya Ivan Sergeyevich Turgenev, cerpen ‘Рассказы и повести 1888 - 1891 гг’ karya Anton Pavlovich Chekhov, cerpen ‘Городок в табакерке’ karya Odoyevski Vladimir F, cerpen ‘Севастополь в мае’ karya Leo Tolstoy, Cerpencerpen yang didalamnya terdapat nomina diminutif. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa nomina diminutif dapat dibentuk dengan sufiks dan tanpa sufiks. Sufiks berperan penting dalam pembentuk nomina diminutif. Hasil penggabungan nomina dan sufiks tersebut menunjukkan nomina bermakna diminutif yaitu yменьшительное ‘hal mengecilkan/kependekan’, yничижительное ‘hal meremehkan’, dan ласкательное ‘yang lemah lembut/kasih sayang’. Kata kunci: Pembentukan Nomina Bahasa Rusia, Sufiks, Diminutif, Semantik, Morfologi. Abstract The study is titled Formation Diminutif Nouns in Russian (An Overview Morfo-semantic). In this study discussed the formation of nouns, by adding a suffix forming nouns diminutif. *∗Rully Robby Fakultas Ilmu Budaya Sastra Rusia Univ. Padjadjaran, 29 juni 2012. 1 This study used a descriptive-analytical methods. Source of data analyzed in this study were drawn from the short story 'Шинель' by Nikolai Gogol, short story 'Цыганы' by Alexander Pushkin, the short story 'Отцы и дети' by Ivan Sergeyevich Turgenev, the short story 'Рассказы и повести 1888 - 1891 гг' by Anton Pavlovich Chekhov, the short story 'Городок в табакерке' by Vladimir Odoyevski F, short stories' Севастополь в мае 'works of Leo Tolstoy, short storyshort story in which there are nouns diminutif. These results indicate that the noun can be formed with the suffix diminutif and without suffixes. Suffix was instrumental in forming nouns diminutif. The results of the incorporation of nouns and noun suffix indicates that significant diminutif yменьшительное 'it down / short', yничижительное 'slur', and ласкательное 'the meek / compassion'. Keywords: Establishment of Russian Nouns, Suffixes, Diminutif, Semantics, Morphology. Pendahuluan Bagaimana Pembentukan Nomina Diminutif dalam Bahasa Rusia? Termasuk kedalam jenis nomina apa, pembentukan diminutif tersebut? Nomina adalah salah satu kelas kata yang dapat berdiri sendiri (самостоятельвая часть речи), dan merupakan kelas kata yang menunjukkan benda. Nomina merupakan kelas kata yang menandakan kebendaan dan konsep tentang sebuah benda (gejala leksikal), memperlihatkan makna dengan bantuan kategori gender, jumlah, kasus, dan juga kata benda yang bernyawa dan tak bernyawa, yang digunakan dalam kalimat sebagai subjek atau objek dan keterangan. Di dalam nomina terdapat makna diminutif, yang merupakan suatu pembentukan nomina dengan sufiks sebagai inti dari pembentuk diminutif. Penggunaan diminutif dalam bahasa Rusia menyatakan berbagai macam melalui perasaan untuk menandakan suatu keakraban atau ungkapan rasa sayang secara emosional, misalnya: perasaan kasih sayang, benci, mengejek, dan sebagainya. Pembentuk nomina diminutif bergantung terhadap sufiks yang digunakan, sufiks berfungsi sebagai pembentuk nomina diminutif, adapun makna-makna diminutif dapat diklasifikasikan sebagai berikut: yaitu yменьшительное ‘hal mengecilkan/kependekan’, yничижительное ‘hal meremehkan’, dan ласкательное ‘yang lemah lembut/kasih sayang’. Contoh: город ‘kota’ –> городок (menyatakan makna ‘yменьшительное’), лгун ‘pembohong’ –> лгунишка (menyatakan makna ‘yничижительное’), дочь ‘putri’ –> доченька (menyatakan makna ‘ласкательное’). Pembahasan Dalam melakukan analisis data, penulis menitikberatkan pada beberapa pokok bahasan, yaitu menganalisis struktur pembentuk nomina diminutif dan jenis nomina. Pembahasan akan dilakukan dengan cara menyajikan data yang diklasifikasikan berdasarkan sufiks dan nomina sebagai pembentuk diminutif pada kalimat bahasa Rusia, berikut ini adalah contoh pembentukan nomina diminutif. -Папенька! папенька! нельзя ли войти в этот городок? Как бы мне хотелось! - Мудрено, мой друг: этот городок тебе не по росту. - Ничего, папенька, я такой маленький; только пустите меня туда; мне так бы хотелось узнать, что там делается... -Право, мой друг, там и без тебя тесно. - Да кто же там живет? - Кто там живет? Там живут колокольчики. (Odoyevski Vladimir F, ‘Городок в табакерке’) (http://az.lib.ru/o/odoewskij_w_f/text_0044.shtml) -Papa! Papa! Yang bisa anda dapatkan di kota ini? Bagaimana saya inginkan! -Bijaksana, teman saya: kota ini kan untuk pertumbuhan. -Tidak ada, papa, aku sangat kecil, hanya biarkan aku pergi, aku sangat ingin tahu apa yang terjadi ... -Benar, teman saya, tanpa kamu di dalamnya dan ramai. - ya siapa yang tinggal di sana? -siapa yang tinggal di sana? Tinggal disana bel, 3 Dapat dilihat dari contoh di atas, A. Nomina город dengan menambahkan sufiks pembentuk diminutif –ок maka akan terbentuk menjadi nomina bermakna diminutif городок, городок termasuk kedalam jenis nomina Kонкретные, berdiri kedalam kelas kata nomina ‘Имя Существителъное’, bergender maskulin ‘Мужской Род’, termasuk kedalam kategori tak bernyawa ‘Неодушевленные’, terdapat dalam kasus nominatif ‘Именительный падеж’, memiliki bentuk tunggal ‘Единственное число’. Pembentukan nomina diminutif memiliki makna Уменьшительное ‘hal relatif kecil/kependekan’ atau dapat diartikan ‘kota kecil’ makna tersebut digunakan sebagai ungkapan terhadap sebuah kota yang memiliki luas wilayah yang lebih kecil. Dapat dilihat dari contoh di atas, Б. Nomina папа dengan menambahkan sufiks pembentuk diminutif –еньк (а) maka akan terbentuk menjadi nomina bermakna diminutif папенька, папенька termasuk kedalam jenis nomina Kонкретные, berdiri kedalam kelas kata nomina ‘Имя Существителъное’, bergender maskulin ‘Мужской Род’, termasuk kedalam kategori bernyawa ‘Одушевленные’, terdapat dalam kasus nominatif ‘Именительный падеж’, memiliki bentuk tunggal ‘Единственное число’. Pembentukan nomina bermakna diminutif tersebut termasuk kedalam makna ласкательное ‘yang lemah lembut/kasih sayang’ atau dapat diartikan sebagai nama panggilan kesayangan ‘ayah’, tidak terjadi perubahan arti atau memiliki makna yang sama yaitu ayah/papa. Dapat dilihat dari contoh di atas, В. Nomina колокол dengan menambahkan sufiks pembentuk diminutif –чик (и) maka akan terbentuk menjadi nomina bermakna diminutif колокольчики, колокольчики termasuk kedalam jenis nomina Kонкретные, berdiri kedalam kelas kata nomina ‘Имя Существителъное’, bergender maskulin ‘Мужской Род’, termasuk kedalam kategori tak bernyawa ‘Неодушевленные’, terdapat dalam kasus nominatif ‘Именительный падеж’, memiliki bentuk tunggal ‘Множественное число’’. Pembentukan nomina diminutif memiliki makna Уменьшительное ‘hal relatif kecil/kependekan’ atau dapat diartikan ‘bel’ makna tersebut digunakan sebagai ungkapan terhadap sebuah bel yang memiliki ukuran yang lebih kecil. Simpulan Berdasarkan analisis data pembentukan nomina diminutif, pada kalimat bahasa Rusia yang telah dibahas sebelumnya, maka penulis mengambil beberapa kesimpulan yang berhubungan dengan identifikasi masalah penelitian ini. Kesimpulannya adalah sebagai berikut : Proses pembentukan nomina diminutif merupakan penggabungan antara nomina dengan sufiks dan nomina tanpa sufiks. nomina dan sufiks tersebut menunjukkan nomina bermakna diminutif yaitu yменьшительное ‘hal mengecilkan/kependekan’, yничижительное ‘hal meremehkan’, dan ласкательное ‘yang lemah lembut/kasih sayang’. Nomina diklasifikasikan dalam beberapa jenis, pada simpulan ini dapat diketahui bahwa nomina diminutif dengan makna yменьшительное ‘hal mengecilkan/kependekan’ hampir seluruhnya dikategorikan kedalam jenis nomina Конкретные ‘konkret’, berbeda dengan nomina diminutif dengan makna yничижительное ‘hal meremehkan’ hampir seluruhnya dikategorikan kedalam jenis nomina Отвлечённые ‘abstrak’, nomina diminutif dengan makna ласкательное ‘yang lemah lembut/kasih sayang’ dikategorikan kedalam jenis nomina Отвлечённые ‘abstrak’ dan nomina Конкретные ‘konkret’. Daftar Sumber: http://az.lib.ru/g/gogolx_n_w/text_0120.shtml http://az.lib.ru/w/wjazemskij_p_a/text_0150.shtml http://az.lib.ru/t/turgenew_i_s/text_0040.shtml http://az.lib.ru/c/chehow_a_p/text_0070.shtml http://az.lib.ru/t/tolstoj_lew_nikolaewich/text_0270.shtml http://az.lib.ru/o/odoewskij_w_f/text_0044.shtml 5 Lovantina – Svedoboi. 1989. Kratkaya Russkaya Grammatika ‘ringkasan tata bahasa Rusia’. Moskva: Russkij Jazyk. Pul’kina, I.M. 1975. Učebnik Russkogo Jazyka ‘Buku Pelajaran Bahasa Rusia’. Moskva: Russkij Jazyk. Rozental. D. E. 2001. Sovryemyennei Russki Yazyk ‘Bahasa Rusia Modern’. Moskva: Airis Press.