Bab 8 BUKU WEIDING, xia_lin

advertisement
BAB 8
Dunia Arsitektur Informasi
Sementara arsitektur informasi global mencakup banyak topik, dalam bab ini, kita berfokus
pada pengalaman strategi pengguna untuk lembaga yang perlu berinteraksi dengan pengguna
mereka dalam berbagai bahasa / budaya, dari berbagai negara, atau dalam kombinasi dari
keduanya. Orang-orang dari berbagai budaya dan negara memiliki sistem nilai yang berbeda
dan gaya kognitif, yang dapat menyebabkan harapan yang berbeda dan interpretasi dari
pengalaman pengguna Web dan kegunaan. Perusahaan dan bisnis dengan distribusi global
layanan dan produk harus memperhatikan faktor-faktor tersebut sehingga mereka dapat
merancang antarmuka pengguna mereka yang terbaik dan sesuai untuk memenuhi kebutuhan
pengguna dan memaksimalkan bisnis laba.
8.1 MAKE UP PENGGUNA INTERNET DUNIA
Internet diciptakan di Inggris.Namun, sebagai globalisasi ekonomi mempercepat, persentase
pengguna berbahasa non-Inggris telah berkembang pesat. Menurut Miniwatts
MarketingGroup (seeFigure8.1below), jumlah pengguna internet Asia (41,2%) telah
melampaui jumlah Amerika Utara dan Eropa (40,3%). Dari perspektif penetrasi Internet,
negara-negara Asia dan Afrika memiliki potensi yang jauh lebih besar untuk terus tumbuh.
8.2 KEBUTUHAN internasionalisasi dan lokalisasi
Globalisasi memungkinkan bagi perusahaan untuk mendapatkan secara signifikan lebih besar
dari porsi penjualan luar pasar mereka. 70% domestik pendapatan Coke Cola berasal dari
pasar non-AS [118] .Nike menjual produknya di 114 negara, dan McDonalds beroperasi di
118 negara . Ini adalah kunci keberhasilan bagi perusahaan-perusahaan multinasional untuk
memahami pasar lokal, dan produk dan layanan appropriately.Also posisi, adalah sama
penting untuk memahami dan memenuhi kebutuhan karyawan di daerah dan negara untuk
meningkatkan kerjasama dan meningkatkan pekerjaan yang berbeda produktivitas.
pengunjung International tiga kali lebih mungkin untuk menjelajahi situs web dan
melakukan pembelian jika website ini dalam bahasa asli mereka [40]. Ini semua mengarah
pada topik IA global yang berfokus pada internasionalisasi dan lokalisasi untuk website,
intranet dan extranet. Sementara internasionalisasi adalah tentang merancang aplikasi atau
situs web sehingga dapat disesuaikan dengan berbagai bahasa dan wilayah tanpa perubahan
rekayasa, lokalisasi adalah proses mengadaptasi website melalui bahasa, konten dan desain
untuk mencerminkan lokal
kepekaan budaya. Singkatnya, situs multinasional / multibahasa harus fungsional intuitif dan
budaya sesuai untuk semua pemirsa dimaksudkan. Dilaporkan bahwa situs-rata terlokalisasi
di 20 bahasa .Google pencarian tersedia di 117 bahasa [108] .Namun, jelas lokalisasi bukan
hanya terjemahan tekstual dari desain yang sama. Banyak perbedaan yang tidak bisa halus
atau signifikan perlu dipertimbangkan dalam preferensi budaya, bahasa, tradisi, agama, etc.
bagian berikutnya memperkenalkan bagaimana lintas-budaya teori membantu memandu
lokalisasi desain website.
8.3 Teori LINTAS BUDAYA DAN LOKALISASI
Di sini, kami memperkenalkan dua set teori lintas-budaya yang terkenal yang dapat
digunakan untuk memandu strategi pengalaman pengguna untuk lokalisasi.One adalah teori
EdwardHall tentang Konteks Tinggi (HC) vs. Konteks Rendah (LC) budaya [33], dan yang
lainnya adalah kerangka Dimensi Budaya Hofstede [37]. Selain itu, studi empiris juga
menunjukkan bukti bahwa orang-orang dari budaya yang berbeda interpretusability berbeda.
Bahkan cara mereka mengatur informasi berbeda [24, 59].
8. GLOBAL INFORMASI ARSITEKTUR
8.3.1 KONTEKS TINGGI VS.LOW KONTEKS BUDAYA JENIS
Balai budaya sthatall negara dapat terletak dalam hubungannya dengan satu sama lain
melalui gaya di mana mereka berkomunikasi. Dalam budaya rendah Konteks, seperti
Perancis, Amerika Utara, Negara Skandinavia, dan negara-negara berbahasa Jerman,
komunikasi rendah Konteks terjadi terutama melalui laporan plicit mantan dalam teks dan
pidato-massa informasi yang dipegang kode eksplisit. Dengan demikian, sebagian besar
informasi harus dalam pesan yang disampaikan dalam rangka untuk menebus apa yang hilang
dalam konteks .; Budaya Konteks tinggi, termasuk Jepang, Negara Arab, Yunani, Spanyol,
Italia dan Inggris, melibatkan menyiratkan pesan melalui itu yang tidak diucapkan; pesan
termasuk isyarat komunikasi lain seperti bahasa tubuh, gerakan mata, isyarat para-verbal, dan
penggunaan keheningan. Komunikasi HC adalah diidentifikasi sebagai di langsung, ambigu,
taining utama harmoni, dilindungi dan understated. Sebaliknya, komunikasi LC adalah
diidentifikasi sebagai langsung, tepat, dramatis, terbuka, dan berdasarkan perasaan atau
maksud sebenarnya. HC dan LC teori telah diterapkan untuk memandu desain website
internasional. Dengan mempelajari spesifik-negara website fi c McDonald, Wurtz [110]
menemukan satu set perbedaan antara situs-situs lokal dari perusahaan yang sama.
Lihat Tabel 8.1 untuk perbandingan yang lebih rinci:
• Website di HC cenderung menggunakan lebih banyak efek animasi daripada di LC;
• website Konteks rendah diharapkan konsisten dalam tata letak dan skema warna mereka, di
mana sebagai halaman di situs Konteks tinggi diharapkan beragam.
• Pembukaan link di jendela browser yang sama di situs LC ini berbeda dengan situs Asian
HC mana halaman baru akan terbuka di jendela browser baru, memberikan pengunjung
banyak titik awal untuk navigasi situs lebih lanjut.
8.3.2 Hofstede LIMA DIMENSI BUDAYA
8.3.2.1 Sekilas 5 Dimensi Berdasarkan fi nya sudah tahun penelitian intensif dengan ratusan
karyawan IBM di 53 negara, Belanda Geert Hofstede antropolog budaya diidentifikasi lima
dimensi budaya. Dia dinilai semua 53 negara pada indeks untuk setiap dimensi, dinormalisasi
dengan nilai-nilai (biasanya) dari 0 sampai 100.Table 8,2 daftar nilai untuk 7 dari
countries.The lima dimensi budaya adalah sebagai berikut:
• Power-jarak: Sejauh mana para anggota kurang kuat dari lembaga dan organisasi dalam
suatu negara mengharapkan dan menerima kekuasaan yang didistribusikan merata.
• Kolektivisme vs individualisme: Individualisme berkaitan dengan masyarakat di mana
hubungan antara individu yang longgar, semua orang diharapkan untuk menjaga dirinya
untuk dirinya sendiri dan / keluarga dekat nya. Kolektivisme berkaitan dengan masyarakat di
mana orang-orang dari lahir dan seterusnya diintegrasikan ke dalam yang kuat, kohesif
dalam-kelompok, yang sepanjang hidup rakyat terus melindungi mereka dalam pertukaran
untuk loyalitas tidak perlu diragukan lagi.
Tabel 8.2: Perbedaan Website dalam HC dan LC Budaya (Courtesy of Emily Wurtz, 2005)
Budaya TendencyinHC:
Parameter
TendencyinHC Budaya
TendencyinLC Budaya
Animasi
penggunaan
tinggi
dari Penggunaan
yang
lebih
animasi,
terutama
dalam rendah dari animasi, terutama
kaitannya dengan gambar disediakan
untuk
efek
bergerak orang
pencahayaan tinggi misalnya,
teks
Promosi nilai-nilai
Gambar
mempromosikan Gambar
mempromosikan
nilai-nilai
karakteristik nilai-nilai char- acteristic dari
masyarakat tivist kolektif
cieties jadi- individualistik
Individu yang terpisah atau Gambar fitur menggambarkan Gambar
menggambarkan
bersama-sama
dengan produk dan barang dagangan gaya hidup individu, dengan
produk
digunakan oleh individu
atau
tanpa
penekanan
langsung pada penggunaan
produk atau barang dagangan
Tingkat transparansi
Link
mempromosikan
pendekatan eksplorasi ke
menu
di
situs
web-;
berorientasi proses
isyarat yang jelas dan
berlebihan
sehubungan
dengan navigasi pada situs
web;berorientasi pada tujuan
Linear vs navigasi paralel Banyak sidebars dan menu, Beberapa sidebars dan menu,
di website
membuka jendela browser membuka konstan dalam
baru untuk setiap halaman jendela browser yang sama
baru
• Feminitas vs maskulinitas: Maskulinitas berkaitan dengan masyarakat di mana peran gender
sosial jelas berbeda; feminitas berkaitan dengan masyarakat di mana peran gender sosial
tumpang tindih.
• Ketidakpastian penghindaran (UA): Sejauh mana orang merasa cemas tentang hal-hal yang
tidak pasti atau tidak diketahui. Budaya dengan ketidakpastian tinggi penghindaran (UA)
cenderung memiliki aturan yang lebih formal, dan fokus pada operasi taktis daripada
strategy.People tampak aktif, emosional, dan bahkan aggressive.Byc ontrast, UA budaya
stend rendah menjadi lebih informaland lebih fokus pada panjang berkisar masalah strategis
dari hari-hari operations.These budaya cenderung kurang ekspresif dan kurang terbuka
lyanxious; orang akan memiliki diam-diam tanpa menunjukkan aggres gerakan sionor
stronge; orang tampaknya santai dan santai.
• orientasi jangka vs.short panjang: dimensi jangka panjang adalah al disebut "dinamisme
Konfusianisme." Kegigihan (ketekunan), memesan hubungan dengan status dan mengamati
urutan ini, thriftand memiliki rasa malu 'adalah nilai-nilai yang dominan. Nilai-nilai
ketekunan dan penghematan yang berorientasi dan lebih dinamis sedangkan nilai jangka
pendek yang lebih statis, menjadi masa lalu dan sekarang yang berorientasi masa depan.
8.3.2.2 Implikasi Dimensi Budaya Disain Website
Bila menggunakan dimensi budaya sebagai kerangka untuk menganalisis website, peneliti
[24, 55] melaporkan pengalaman pengguna yang khas berikut berfokus dari budaya yang
berbeda. Budaya catatan LC cenderung memiliki skor rendah dalam Power Jarak dan
Ketidakpastian Penghindaran, dan lebih berorientasi kolektivisme; dan sebaliknya. Kedua LC
/ teori HC dan Ketidakpastian dimensi Penghindaran juga dapat menjelaskan mengapa orang
Eropa berharap halaman web kompak dengan link yang tepat sedikit, sementara banyak
konsumen Asia pada jaringan bandwidth tinggi mengharapkan hasil seperti screenfuls konten
yang berwarna-warni.
8.3.3 INTERPRETASI BUDAYA DARI Usability
studi empiris juga menunjukkan bahwa latar belakang budaya pengguna memengaruhi
interpretasi mereka dari kemampuan kita-. Kegunaan penelitian lintas-budaya awal [11]
ditemukan saat Amerika tidak suka situs dengan men-download panjang kali karena grafis
berat, Asia seperti grafis, menunjukkan perbedaan dalam preferensi untuk efisiensi terhadap
studi terbaru satisfaction.The [24] menunjukkan bahwa peserta Cina menempatkan lebih
penting pada tampilan visual, kepuasan dan menyenangkan daripada rekan-rekan mereka di
Eropa ketika diminta untuk menilai aspek pengguna usability.The Eropa melaporkan
efektivitas, efisiensi dan tidak adanya frustrasi lebih penting. Pengamatan anekdotal kami
juga tampaknya konsisten dengan temuan di atas. Kesederhanaan tidak hanya norma untuk
situs Cina. Hampir semua situs web besar Cina cenderung memiliki halaman yang sangat
panjang dengan link melimpah, gambar, dan animasi. Struktur menu navigasi cenderung
cukup luas dan secara eksplisit iklan mengambang displayed.Flashy atau fl (pergi dengan
Anda sebagai Anda menggulir halaman) dan animasi yang juga cukup sering terlihat, dan
sering tertanam dalam area konten utama.
Table8.4: Implikasi Dimensi Budaya di Website Desain Dimensi LowScoreCulture Tinggi
Skor Budaya Tenaga Jarak Memilih informasi yang kurang-sangat terstruktur. Kurang fokus
pada keahlian, ity penulis-, ahli, kation fi sertifikasi, dari cialstamps fi, atau logo Pengguna
dapat menangani sangat terstruktur in- formasi. Lebih fokus pada keahlian, otoritas, para ahli,
kation fi sertifikasi, perangko fi resmi, atau logo Ketidakpastian Penghindaran (biasanya
terkait dengan budaya HighContext) skema Navigasi di cenderung untuk mencegah
pengguna dari menjadi hilang. Kesederhanaan, dengan metafora yang jelas, pilihan terbatas,
andrestricted sebuah gunung dari data.Attempts untuk mengungkapkan atau meramalkan
hasil atau implikasi dari tindakan sebelum model sact.Mental pengguna dan membantu
sistem fokus pada mengurangi "kesalahan pengguna." Isyarat Redundant (warna, tipografi,
suara, dll.) toreduceambi- guity kontrol Kurang navigasi (misalnya, link ke tab baru / jendela)
.Acceptance dari Dering wan- dan risiko, misalnya, sejumlah besar link pada satu halaman.
Sistem bantuan fo cus pada pemahaman yang mendasari konsep-konsep daripada tugas
sempit. Coding warna, tipografi, dan suara untuk maxi mizeinformation (cueing
multiplelinkswithout berlebihan) Kolektivisme Individualisme vs budaya Individualisme:
Bersedia untuk pro- informasi pribadi vide. Motivasi berdasarkan individualisme. Penekanan
pada kebenaran. Penekanan pada apa yang budaya kolektivisme baru dan unik: Perlindungan
data personal membedakan individ- ual dari group.Motivation mendukung pencapaian
kelompok. Penekanan pada lationships ulang. Penekanan pada tradisi dan sejarah
Maskulinitas vs Feminitas budaya Tinggi maskulinitas: perbedaan jender / keluarga / usia
Tradisional. Tugas pekerjaan, peran, dan penguasaan, dengan re- Hasil pengujian cepat untuk
tugas-tugas tertentu. Navigasi berorientasi pada masa kini untuk eksplorasi dan control.Attention diperoleh melalui permainan dan titions kompeten. Grafis, suara, dan animasi digunakan
untuk tujuan utilitarian budaya Feminine: Mengaburkan dari roles.Mutualcooperation jenis
kelamin, pertukaran, dan dukungan, (bukan penguasaan dan menang- ning). Perhatian
diperoleh melalui puisi, estetika visual, dan menarik bagi nilai-nilai pemersatu jangka
panjang vs jangka pendek Orientasi Konten berfokus pada kebenaran dan kepastian
keyakinan. Aturan sebagai sumber informasi yang dan kredibilitas. Keinginan untuk immedimakan hasil dan pencapaian tujuan Konten difokuskan pada praktek-praktek dan nilai
vertikal. Hubungan sebagai sumber informasi dan kredibilitas. Kesabaran dalam mencapai
hasil dan tujuan
Jenis gaya situs sebagian dapat dikaitkan dengan fakta bahwa di Cina pengguna tion populasi
jauh lebih muda dan relatif lebih cerdas komputer, tapi di sisi lain, nilai-nilai budaya dan
orientasi jelas berfungsi sebagai driver.One lain dari halaman arahan dari qq.com (situs-14
terbesar di dunia sebagai April 21,2009) http://lady.qq.com/ begitu lama bahwa jatuh
software screen capture (SnagIt) setiap kali penulis mencoba untuk menangkap itu. Butuh 10
klik tombol PgDn untuk sampai ke bawah halaman (dengan resolusi 1024x768). Screenshot
di halaman berikutnya adalah homepage Eachnet, sebuah lelang-lelang situs tion / belanja
populer Cina (mantan eBay Cina). Ini menunjukkan jauh lebih canggih tata letak halaman
kemudian eBay atau situs eCommerce dalam budaya Barat. Halaman ini adalah tentang
empat lipatan panjang dengan sejumlah besar gambar dan link, dan semua link membuka tab
browser baru / jendela; ada dua
bagian animasi di bagian atas halaman di atas fold.Toward akhir halaman, itu menampilkan
semua kategori produk (link). Selain itu, ada pribadi status bar global, yang tetap berada di
lapisan lain di atas kata-kata fold.In lain, status bar ini tidak mencegah halaman dari bergulir
sementara itu selalu visible.The status bar memberikan ringkasan yang baik dari kegiatan
pengguna : item favorit, barang diakses, keranjang belanja, transaksi dan favorit stores.While
jenis halaman jarang terlihat dalam budaya Barat, itu cukup khas di antara situs-situs Cina
atas.
Toko favorit
Transaksi
Kereta Belanja
Item melihatItem favorit
Figure8.3: diperbesar pribadi status bar global EachNet.com.
Halaman arahan EvenGoogle ini, bisa dibilang desain mosts implistic, menunjukkan
beberapa varian budaya pada versi China. Seperti yang ditunjukkan pada halaman berikutnya,
situs Cina memiliki lebih banyak link pada halaman untuk menampilkan alat Google lainnya,
dengan mousetip untuk lebih menjelaskan apa yang masing-masing alat tidak.
8.4 PEDOMAN GLOBAL IA DAN PENGGUNA EXPERIENCE DESAIN Ada dua cara
umum bagi perusahaan untuk melokalisasi situs Web mereka:
• Sebuah terjemahan permukaan tingkat bahasa dan jargon untuk mencerminkan konvensi
target audiens.
• Sebuah deeperaes perubahan tic, alteringimages, warna, logika, fungsi sebuah
lityandbranding agar sesuai dengan target audiens pada tingkat budaya [101].
Kita akan membahas pedoman yang spesifik untuk globalisasi secara rinci sebagai berikut:
8.4.1 PAY ATTENTION TO terjemahan BAHASA DETAIL Situs ini tidak berarti langsung
karena berbagai nuansa lintas bahasa. Kadang-kadang, tidak ada pemetaan langsung antara
bahasa dan orang-orang dalam budaya yang berbeda menafsirkan kata-kata / makna berbeda.
Misalnya, kata 'fl di dalam Nebraska tidak sama sebagai' fl di 'di London. Homonim dalam
bahasa yang berbeda bisa rumit, juga. Dalam bahasa Inggris, 'hadiah' adalah memperlakukan
bagus, seperti keranjang buah. Di Jerman, 'gift'means racun. Tidak hanya rincian ini perlu
dipertimbangkan saat membuat dan penamaan skema navigasi, mereka juga akan berdampak
baik pencarian situs intranet, serta fi ndability di web. Satu masalah desain penting dalam
menerjemahkan teks ke dalam berbagai bahasa teks membengkak-the perbedaanya antara
lebar teks antara berbagai languages.Accommodation dalam desain dan tata letak
kebutuhan yang harus dipertimbangkan selama proses desain memungkinkan untuk kejadian
ini. Biasanya, terjemahan Jerman membutuhkan 30% sampai 40% lebih banyak ruang yang
bahasa Inggris. Kadang-kadang, sementara beberapa label bahasa Inggris atau frase dapat
muat dalam satu baris, di Jerman itu akan membutuhkan pembungkus teks. Ketika memilih
label, terutama ketika teks menjadi bagian dari fungsi (misalnya, label untuk progress bar),
Arsitek Informasi dan Desainer harus menyadari spektrum panjang dalam bahasa yang
berbeda sehingga desain bekerja untuk semua situs web. Meskipun browser dapat
menampung beberapa membengkak tergantung pada resolusi monitor, itu jauh lebih mudah
untuk merancang untuk common denominator terendah pengguna. Namun, jika Anda
menargetkan Pasar Asia, perlu diingat bahwa teks umumnya akan mengambil ruang kurang
dari bahasa Inggris.
Selain itu, orang-orang dari budaya yang berbeda kadang-kadang berpikir secara berbeda,
yang mengarah ke cara yang berbeda ekspresi. Sebuah situs web internasional yang baik
tidak hanya akan berbicara bahasa target audiens, tetapi juga menggunakan analogi dan
ekspresi bahwa pelanggan akrab dengan [40] .Sebagai contoh, baru-baru Marriott
mempromosikan 20% dari harga akhir pekan untuk kamar hotel secara global. Ketika pesan
itu diterjemahkan ke dalam bahasa Cina, bukannya mengatakan 20% off, dinyatakan sebagai
80% penawaran, yang merupakan cara yang lebih umum dari ekspresi di Cina (Lihat Angka
8.6).
8.4.2 DEAL DENGAN KOMBINASI BAHASA DAN NEGARA
Sebagian besar negara berbicara beberapa bahasa dan beberapa bahasa digunakan di beberapa
negara. Oleh karena itu, saat membuat website multibahasa dan multinasional, penelitian
harus dilakukan
114 Bab 8. GLOBALINFORMATIONARCHITECTURE dimuka, dan pilihan harus hati-hati
berpikir dan jelas disajikan kepada pengguna. Berikut, adalah beberapa tips yang berguna
bagi para desainer dan IA.
• Jangan berasumsi bahwa ada satu untuk satu pemetaan antara masing-masing negara /
wilayah dan dari fi bahasa resmi negara.
Bila menggunakan ag fl untuk mewakili bahasa, mungkin mengganggu pembaca dari negara
lain yang berbicara bahasa yang sama. Selanjutnya, ketika sebuah negara berbicara lebih dari
satu bahasa, pendekatan fl ag tidak akan meningkatkan.
• Pilihan Bahasa di website harus jelas dan mudah untuk fi nd.Otherwise, kebanyakan orang
akan menganggap tidak ada pilihan seperti itu.
• Menggunakan targetl anguage untuk menunjukkan pilihan bahasa orang dengan sedikit
pengetahuan tentang bahasa Inggris dapat dengan mudah mendapatkan apa yang mereka
inginkan.
8.4.3 BECULTURALLYSENSITIVE Sebuah situs web yang dirancang untuk pengguna
dengan satu latar belakang budaya tidak akan sama-sama digunakan untuk pengguna dengan
budaya background.Design dan IA teams'sensitivity lain dan savvyness tentang budaya lokal
sangat penting untuk keberhasilan lokalisasi.
Membuat Koneksi dengan theTargeted Pemirsa Orang ingin merasa seperti Anda memahami
mereka.Ketika mereka dapat berhubungan diri dengan informasi yang disajikan pada website
Anda, mereka lebih terlibat. Misalnya, citra dari situs lokal harus kembali kegiatan
mencerminkan masyarakat dan kehidupan styles.There dapat produk lokal dan promosi juga.
FedEx sebagai perusahaan global berkomitmen untuk lokalisasi sekali belajar pelajaran dari
situs web mereka untuk Brasil. Meskipun kehadiran bahasa lokal dan citra fl ag Brasil
memperoleh nilai-nilai, mereka diimbangi dengan gambar gambar yang sama Asia
carrier.The kemudian digunakan pada situs web untuk situs Uni Emirat Arab, yang
menyebabkan masalah budaya bahkan lebih parah -tidak hanya pembawa Asia, tetapi juga
seorang wanita dengan lengan-a terkena tabu budaya di wilayah tersebut seperti yang terlihat
pada Gambar 8.7 [8].
Gerber juga belajar pelajaran di Afrika. Karena jumlah besar orang yang tidak bisa membaca
di Afrika, sebagian besar produk memiliki gambar apa yang di dalam dicetak pada label.
Afrika sangat bingung ketika perusahaan makanan Gerber bayi melepaskan products.It
mereka mengandung gambar bayi pada label [105].
Avoid Using Non-Universal Symbols and I conographies Ketika membayangkan orang, peka
terhadap kebiasaan dan praktek-praktek budaya lain. Ketelanjangan di satu negara mungkin
dapat diterima tetapi tidak di others.In beberapa budaya Asia, kaki telanjang atau telapak kaki
mengirim pesan yang sama sekali berbeda daripada di Amerika Serikat di mana praktek
umum.
Juga, gerakan tangan harus dihindari dari menggambarkan point.They mungkin tidak
ditafsirkan dengan cara yang sama internationally.For contoh, the'okay'sign (jari telunjuk dan
ibu jari bersama-sama membentuk lingkaran) dianggap cabul di Brasil, sementara thumbsyang up gerakan di Iran sangat ofensif. Demikian pula, ikon harus digunakan dengan hati-hati
untuk berkomunikasi konsep. Misalnya, kotak surat dan belanja gerobak standar di Amerika
Serikat, tetapi mereka tidak membawa penafsiran yang sama di bagian lain dunia.
Warna Memiliki Budaya Masuk i fi cance Meskipun warna dapat memainkan peran besar
dalam estetika website Anda, mereka dapat melayani purpose.Colors besar bertindak ers fi
sebagai signifikan, yang mungkin tidak konsisten dari budaya ke culture.Therefore, sangat
penting bahwa Anda melakukan Anda pekerjaan rumah sebelum Anda memilih warna untuk
website internasional Anda [40]. Di Amerika Utara, misalnya, merah sering digunakan dalam
petunjuk pengoperasian untuk menandakan bahaya sementara budaya lain melunakkan
penggunaan hijau atau hitam untuk thes ame purpose.In theChineseculture, redstands untuk
kebahagiaan dan keberuntungan. Yang cukup menarik, di website pelacakan saham, merah
digunakan untuk menunjukkan harga naik sementara hijau untuk turun. Budaya hitam
inWestern adalah warna berkabung, tidak begitu di Asia, di mana putih fi signifikan es
kematian.
Memahami Kehalusan Budaya Dalam beberapa budaya, nama hanyalah sebuah nama, yang
tidak selalu membawa arti yang sebenarnya, sementara di lain itu bukan case.In budaya Cina,
hampir semua nama mencukur beberapa makna, terutama untuk nama perusahaan atau merek
dagang . Nama perusahaan sering dianggap sebagai setara dengan perusahaan
brands.International mereka memasuki pasar Cina perlu membayar perhatian khusus dengan
cara nama mereka translated.A terjemahan yang baik sering harus memenuhi kriteria sebagai
berikut: fonetik mirip dengan pengucapan aslinya, suara cantik dan elegan, mudah diingat,
dan makna yang terkait sesuai nilai bisnis perusahaan. Coke Cola diterjemahkan ke น ญ น 䢧
"ke kou ke le" dalam bahasa Cina, telah dianggap sebagai salah satu merek yang paling
sukses terjemahan. Ini menyerupai suara nama aslinya dan memberikan minuman arti
elegantly- "menempatkan mulut untuk bersukacita."
Waspadai Situasi Lingkungan Pengguna '
Berbagai metode penelitian termasuk penelitian etnografi pengguna sering digunakan untuk
mengungkapkan wawasan berharga tentang audiens yang dituju dan pasar yang ditargetkan,
yang bisa membuka mata bagi para peneliti dan desainer dari budaya background.For contoh
yang berbeda, beberapa keluarga para anggota dapat berbagi satu akun dalam budaya
kolektivisme (misalnya, di Vietnam). Orang mungkin duduk berdampingan untuk menelusuri
Web bersama-sama. Dalam keadaan ini, fitur sistem seperti rekening bersama dan cobrowsing yang harus dipertimbangkan. Di beberapa negara, banyak orang menjelajahi web
dengan menggunakan public Internet Café bukan per- komputer sonally dimiliki; di negaranegara lain, terutama beberapa negara berkembang, banyak orang yang menggunakan
perangkat mobile dari PC untuk browsing Web. Yang cukup menarik, di India, orang bahkan
menggunakan agen IM sebagai alat utama untuk browsing web, bukan web browsers.These
skenario tinggal di kedua ujung spektrum informasi pengguna akses lingkungan, yang dapat
signi fi perspektif pengguna dampak cantly 'personalisasi dan informasi kolaborasi.
8.4.4 PENDUKUNG GLOBALE COMMERCE
desain website eCommerce melibatkan banyak detail seluk beluk dari informasi klien, format
alamat, waktu, metode pembayaran, perhitungan mata uang, bobot, tindakan, biaya
pengiriman, perubahan mantan / kebijakan kembali ke dukungan pelanggan. Tanpa
memperhatikan rincian ini, pelanggan dapat dengan mudah mendapatkan terasing atau
frustrated.This memerlukan desain dan pengembangan tim eCommerce untuk melangkah
keluar dari batas-batas budaya mereka dan rencana untuk orang-orang yang mungkin tidak
menganggap informasi cara mereka lakukan.
Hal ini penting untuk mengatur pengaturan default yang tepat paling cocok untuk situasi yang
spesifik dari masing-masing negara / budaya. Pada saat yang sama, perusahaan dan desainer
harus tetap di atas tren terbaru di pasar negara berkembang dan memposisikan diri secara
strategis. Di Amerika Utara, metode pembelian standar telah cards.However kredit, yang
tidak terjadi di beberapa negara Eropa atau Asia. Di Jerman, orang lebih memilih untuk
membayar dengan uang tunai atau restoran uang order.Many dan hotel kecil di dunia
berbahasa Jerman tidak menerima kartu kredit apapun. Di Cina, pembayaran online dalam
negeri terutama didasarkan pada sistem kartu debit dengan 11% dari penetrasi kartu kredit
pada akhir tahun 2008 [80].
8.5 RINGKASAN
Merancang produk global yang menantang, tetapi ketika dihadapkan dengan kendala waktu
dari roadmap produk, kadang-kadang terjemahan tekstual dianggap cukup "lokalisasi" untuk
semua countries.Often, biaya dan waktu tambahan yang diperlukan untuk melakukan
penelitian pengguna untuk masing-masing negara sebelum merilis produk tampak terlalu
menakutkan bagi perusahaan untuk berinvestasi in.However, tim harus menilai risiko
mengabaikan penelitian pengguna dan membawa kreativitas dan fleksibilitas untuk
membantu mengurangi pilihan them.One akan, berdasarkan prioritas bisnis, untuk
mengidentifikasi kelompok pengguna perwakilan dan pasar lokal kunci di mana mereka
dapat fokus pada efforts.This penelitian pengguna mereka mendekati sering terbukti untuk
biaya efektif dan realistis dalam menemukan mendasar aws fl teknologi atau kecerobohan
budaya terhadap pengalaman pengguna yang optimal.
Download