bab v penutup

advertisement
BAB V
PENUTUP
5.1 Kesimpulan
Idiom mengandung pengertian katau atau rangkaian kata yang maknanya
menyimpang dari makna leksikal maupun gramatikal, makna idiom tidak dapat
diketahui dari makna kata-kata yang membentuk rangkaian tersebut dan susunannya
tetap atau tidak dapat diubah. Idiom yang digunakan dalam idiom berunsur organ
tubuh dalam bahasa Inggris diantaranya adalah Hand, Eye, Heart, Head, Ear, Blood,
Face, Foot, Mouth, Bone, Teeth, Skin, Finger,Neck, Tongue, Nose, Leg, Brain, Nail,
Arm Lip, Shoulder, Body, Breast, Hair, Wing, Stomach, Skeleton, Thumbs, Plasma.
Alasan organ tubuh yang digunakan dalam idiom tersebut tak lepas dari
penggunaanya yang didasarkan pada aspek metonimi pras pro toto dan totem pro
parte serta metafora. Metonimi pras pro toto adalah salah satu bentuk metonimi untuk
mewakili unsur bagian tertentu suatu objek untuk mengacu suatu objek secara
keseluruhan. Contoh all hands, follow one’s nose. Bagian bagian tubuh tertentu
mewakili keseluruhan dari tubuh manusia secara keseluruhan, sedangkan metonimi
totem pro parte digunakan untuk mewakili hubungan keseluruhan sebagian benda
yang biasanya berasosiasi dengan benda tertentu. Misalnya pada a good hand, bagian
tubuh yang digunakan dalam idiom tersebut yaitu hand digambarkan mewakili arti
keseluruhan dari aktivitas yang dilakukan oleh tangan yaitu tulisan.begitupun dengan
ii
strike hands digambarkan mempunyai arti dari keseluruhan dari aktivitas yang
dilakukan oleh tangan,yaitu mengadakan perjanjian. Dalam hal ini menandatangani
suatu surat perjanjian. Alasan digunakannya suatu organ tubuh juga tak terlepas dari
metafora, metafora bisa diartikan suatu bentuk perbandingan dua hal secara langsung,
tetapi dalam bentuk yang singkat. Metafora terdiri atas tiga bagian yaitu (a) topik
yaitu benda atau hal yang dibicarakan (b) citra yaitu bagian metaforis dari majas yang
digunakan untuk mendeskripsikan topic dalam rangka perbandingan dan (c) titik
kemiripan, yaitu bagian yang memperlihatkan persamaan antara topic dan citra. Pada
idiom A green hand yang berarti ‘Belum berpengalaman’, topic pada idiom metafora
diatas adalah hand sedangkan citranya adalah green kedua bagian yang menyusun
idiom berbentuk metafora tersebut dijelaskan secara eksplisit maksud dari perpaduan
hand yang dicitrakan oleh green adalah green yang berarti „hijau‟ diasumsikan
sebagai sebuah tanaman yang baru tumbuh dan mempunyai umur yang relatif belum
panjang.
Menurut bentuknya idiom dibedakan menjadi dua, yaitu idiom penuh dan
idiom sebagian. Idiom penuh adalah idiom yang unsur-unsur pembentuknya sudah
merupakan satu kesatuan makna. Setiap unsur dari idiom itu sudah kehilangan makna
leksikalnya, sehingga yang ada adalah keseluruhan bentuk tersebut Idiom Black leg
yang bermakna ‘Seseorang yang menawarkan pekerjaan sementara selama pekerjaan
itu ditinggalkan orang lain’, terdiri dari black yang bermakna ‘hitam’ dan leg yang
iii
bermakna ‘kaki’. Berdasarkan makna dari idiom black leg baik black maupun leg
sudah tidak bisa dirunut dari makna yang sebenarnya, sehingga idiom tersebut
dikategorikan idiom penuh sebab unsur-unsur pembentuk dari idiom tersebut telah
kehilangan makna leksikalnya. Sedangkan idiom sebagian Idiom sebagian adalah
idiom yang salah satu unsur pembentuknya masih tetap mempertahankan makna
leksikalnya Idiom A dusky skin yang bermakna ‘Kulit hitam’ terbentuk dari gabungan
kata dusky yang bermakna ‘kehitam-hitaman’ dan skin yang bermakna ‘kulit’. Kata
dusky yang bermakna ‘kehitam-hitaman’ dan skin yang bermakna ‘kulit’ masih
mempertahankan makna leksikalnya, sehingga termasuk dalam idiom sebagian.
Unsur pembentuk idiom berunsur organ tubuh dalam bahasa Inggris terdiri
atas gabungan kelas kata tertentu yaitu (N + N), (Adj + N), (N + Adj), (V + N), (V +
Pro + N), (Adv + N), (N + Adv), (Adv + Pro + N). selain itu idiom berunsur organ
tubuh dalam bahasa Inggris dibedakan menjadi idiom berbentuk klausa dan idiom
berbentuk frasa. Idiom berbentuk frasa terdiri dari frasa nomina, frasa preposisi, frasa
ajektifa dan frasa verbal. Idiom berbentuk ajektiva selalu mendapat sufiks –ed
sebagai penanda lampau.
Selayaknya bahasa pada umumnya idiom berunsur organ tubuh dalam bahasa
Inggris juga mempunyai fungsi. Dilihat dari sudut pandang pragmatik, Idiom
berunsur organ tubuh dalam bahasa Inggris juga mempunyai fungsi yaitu: 1) fungsi
representatif, 2) fungsi ekspresif, 3) fungsi direktif, dan 4) fungsi fatis. Sedangkan
iv
fungsi ke lima yaitu fungsi poetik tidak ditemukan dalam idiom berunsur organ tubuh
dalam bahasa Inggris.
5.2 Saran
Seperti halnya bentuk kebahasaan yang lain, idiom juga mempunyai
karakteristik, klasifikasi unsur pembentuk, serta fungsi tertentu yang tidak bisa
dipisahkan dari bentuk kebahasaan yang lain. Idiom secara umum jarang diketahui
oleh masyarakat, padahal idiom banyak digunakan oleh penutur bahasa asli suatu
bahasa tertentu. Mempelajari idiom sangat penting guna memberikan pengertian yang
hakiki tentang maksud sebenarnya yang terkandung dari suatu tuturan yang
digunakan oleh mitra tutur kepada mitra tutur agar tidak terjadi perselisihan antara
kedua belah pihak. Idiom dewasa ini juga banyak digunakan dalam papan peringatan
di tempat-tempat umum khusunya di luar negara Indonesia khususnya negara yang
menggunakan bahasa Inggris sebagai pengantar.
Oleh karena pentingnya mempelajari idiom tersebut, penulis mengharapkan
adanya tindak lanjut dari penulisan penelitian tentang idiom khususnya dalam bahasa
Inggris guna memperkaya khasanah pengetahun tentang idiom. Masih banyak hal
yang belum dikupas dalam penelitian ini, diantaranya unsur budaya yang
mempengaruhi penggunaan idiom tersebut.
Dalam penelitian ini penulis membatasi penelitian idiom hanya terbatas pada
idiom berunsur organ tubuh. Masih banyak unsur-unsur lain yang belum dibahasa
v
dalam penelitian tentang idiom dalam bahasa inggris yang menggunakan pembatasan
tertentu seperti idiom berdasarkan; makanan minuman, transportasi, peralatan rumah
tangga dan lain sebagainya. Untuk itu kedepannya penulis mengharapkan adanya
penelitian yang berhubungan dengan hal-hal yang belum dikaji tersebut.
vi
Download