Lucifer: Pemegang Terang dan Bintang Fajar [223] - Jemaat

advertisement
Jemaat-jemaat Allah Al Masehi
[223]
Lucifer: Pemegang Terang dan
Bintang Fajar [223]
(Edisi 1.0 19970807-19970907)
Istilah Lucifer dikaitkan dengan Setan sebagai nama. Istilah ini telah diubah-ubah dan
memberikan pengertian yang negatif. Demikina juga, istilah Bintang Fajar telah dikaitkan dengan
Kristus dalam bentuk yang diubah-ubah. Apabila Alkitab merujuk Setan sebagai Bintang Pagi atau
Bintang Fajar dan merujuk Kristus sebagai Pemegang terang, yang mana memberi pengertian
Lucifer, orang mengaplikasikan nama-nama yang diubah-ubah ini dan membuat kesimpulan yang
salah. Malah ada beberapa orang yang terkeliru dengan Kristus dan Setan.
Christian Churches of God
PO Box 369, WODEN ACT 2606, AUSTRALIA
E-mail: [email protected]
(Hakcipta  1997 Wade Cox)
(Tr. 2006)
Karya tulis ini boleh disalin semula dan didistribusikan secara bebas dengan syarat ia disalin semuanya
tanpa apa-apa perubahan atau penghapusan kata. Nama dan alamat penerbit serta notis hakcipta harus
disertakan.
Sebarang bayaran tidak boleh dikenakan ke atas penerima-penerima salinan yang
didistribusikan. Petikan-petikan ringkas daripadanya boleh dimasukkan ke dalam artikel-artikel kritis dan
karya ulasan tanpa melanggar undang-undang hakcipta.
Karya ini boleh didapati daripada Internet di:
http://www.logon.org dan http://www.ccg.org
Mukasurat 2
Lucifer: Pemegang Terang dan Bintang Fajar
Lucifer: Pemegang Terang dan Bintang Fajar [223]
Istilah Lucifer dikaitkan dengan Setan
sebagai nama. Istilah ini telah diubah-ubah
dan memberikan pengertian yang negatif.
Demikina juga, istilah Bintang Fajar telah
dikaitkan dengan Kristus dalam bentuk yang
diubah-ubah. Apabila Alkitab merujuk Setan
sebagai Bintang Pagi atau Bintang Fajar dan
merujuk Kristus sebagai Pemegang terang,
yang mana memberi pengertian Lucifer,
orang mengaplikasikan nama-nama yang
diubah-ubah ini dan membuat kesimpulan
yang salah. Malah ada beberapa orang yang
terkeliru dengan Kristus dan Setan.
Orang Yahudi tidak memahmi sepenuhnya
apa yang berlaku dengan teks dalam
Perjanjian Lama kerana mereka menolak
Mesiah sebagai Bintang Fajar.
Soncino
sebagai:
menterjemahkan
Yesaya
14:12
"Wah, engkau sudah jatuh dari langit, hai Bintang
Timur, putera Fajar,
engkau sudah dipecahkan dan jatuh ke bumi, hai
yang mengalahkan bangsa-bangsa!
Soncino menterjemahkan petikan ini seperti
di bawah.
12: bintang timur [atau Lucifer (pemegang
terang). Bintang Timur (putera fajar) dibawah
nama Istar disembah oleh orang Babilon, dan
zaman kuasa dan kemuliaan Nebukanezar
diwakili oleh perbandingan mereka dengan
bintang
yang
bersinar.]
Arbarbanel
mengemukakan bahawa bintang ini, yakni Venus,
adalah putera sorgawi Babilon.
membuang undi. Untuk menentukan hari di mana
bangsa-bangsa tertentu akan menyumbangkan
pelayanan (Rashi). Yang lain menterjemahkan,
‘kamu telah membunuh bangsa’ (Targum, Ibn
Ezra, Kimchi).
LXX menterjemhakan teks:
Bagaimana Lucifer yang bangkit pada waktu pagi
jatuh dari sorga.
Disini ianya dilambangkan oleh penggunaan
istilah Lucifer dalam bahasa Inggeris dari
aplikasi versi KJV. Istilah ho ‘Eosphoros ho
proianatellon diterjemahkan sebagai Lucifer
yang bangkit pada waktu pagi.
Ini menterjamhkan perkataan Ibrani yang
bererti bagaimana (SHD 349) kamu jatuh
(SHD 5307) dari langit (SHD 8064) o
bintang yang bersinar (SHD 1966) putera
fajar (SHD 1121 dan 7837) (lihat Green’s
Interlinear). SHD 1966 (hyll) adalah
perkataan heylel. Ia bererti bintang fajar
atau bintang timur dari erti kata keadaan
terangnya dalam SHD 1984 halal bererti
jelas dan oleh itu bersinar dengan jelas. Ia
mempunyai aplikasi positif dan negatif iaitu
ia boleh diertikan menyombongkan atau
memuliakan, memberikan terang. Ia boleh
diertikan kegilaan yang dibuat-buat dalam
palikasi yang negatif. Dalam penggunaannya
dalam pergertian yang positif dan
diaplikasikan dalam bentuk seperti dalam
SHS 1966 heylel, ia adalah bintang Fajar
atau bintang timut.
Terminologi ini juga kembali kepada
mitologi kuno dan mewakili satu fungsi
pemerintahan. Bersama dengan orang
Babilon, ianya dihubungkan dengan sistem
Istar pada waktu petang sebagai bintang
Petang yang mewakili kasih seksual dan
bintang Fajar mewakili Istar sebagai dewi
peperangan. Peperangan ini digambarkan di
dalam sistem tritunggal yang digunakan oleh
Babilon (lihat karya tulis Anak Lembu
Emas).
Justru itu, teologi ini mewakili kosmologi
langit dan berkenaan dengan pemerintahan.
Dalam Perjanjian Lama Yunani, istilah ini
diterjemahkan sebagai bintang timur dalam
bahasa Inggeris ianya adalah phosphoros
(dalam 2 Pet 1:19) dalam pertalian dengan
Kristus dalam KJV tetapi diterjemahkan
sebagai bintang fajar dalam RSV. Kedua-
Lucifer: Pemegang Terang dan Bintang Fajar
dua versi menghindari erti kata yang sebenar
iaitu pemegang terang sebagai phosphoros.
Lucifer adalah terjemahan bahasa Latin
untuk perkataan ini.
Pemegang terang dan Bintang Fajar atau
Bintang Timur adalah satu kedudukan dan
bukannya nama. Disitulah terdapat kunci
kepada kekeliruan ini.
Dalam Wahyu 2:28 kedudukan ini
diperluaskan kepada umat pilihan dalam
bentuk
astera
ton
proinon
yang
diterjemahkan sebagai bintang fajar. Bentuk
ini sekali lagi didapati dalam Wahyu 22:16
sebagai aster ho [1]ampros ho proinos
merujuk kepada Kristus tepat dan sebagai
bintang (SGD 792 aster) fajar (SGD 4407
proinos).
Lampros (SHD 2986) bererti terang
bersinar; iaitu: bintang fajar dan terang
bersinar.
Nama-nama in mempunyai keasalan yang
sama namun ianya merujuk kepada dua
makluk yang berbeza. Justru itu, kita
bercakap tentang satu kedudukan dan fungsi
yang dipegang oleh Setan dan yang dipikul
oleh Kristus pada waktu kedatangan.
Kedudukan
atau
fungsi
ini
boleh
didemonstrasikan dengan lebih mendalam
lagi oleh aplikasinya dalam Ibrani dari Ayub
38”4-7.
Perkataannya adalah SHD 1242 dan 3556.
Perkataan-perkataan
ini
diterjemahkan
sebagai bintang-bintang fajar. Terdapat
sekurang-kurangnya dua daripada makluk ini
atau lebih.
Justru itu, kita sedang menangani Kristus,
Setan dan anggota semesta yang lain. Oleh
ini, kedudukan atau fungsi dikongsikan oleh
beberapa individu.
Perkataannya adalah SHD 3566 kokwb yang
bererti bintang yang bulat atau bernyala dan
dengan ini dilambangkan sebagai putera, dan
juga SHD 1242 boquer yang bererti fajar
atau masa hari.
Mukasurat 3
Shd 3566 juga berasal dari erti kata 3522
rolling yang berasal dari nama akar bagi
menumpukkan; atau 3554 kavah dalam erti
kata bernyala atau membakar.
Makluk-makluk ini melakukan fungsi yang
mana berasal secara linguistiknya dari erti
kata bernyala sebagai bintang pada waktu
fajar atau bintang fajar yang merupakan
bintang yang paling terang, yakni venus.
Orangbabilon juga mengaplikasikan perkara
ini kepada dewa mereka seperti yang kita
lihat diatas. Perkataan dalam ayat 7
diterjemahkan dalam LXX seperti yang
diertikan oleh Brehton sebagai: Abibila
bintang-bintang dicipta, semua malaikatmalaikatku memuji aku denagn suara yang
kuat.
Perkataan-perkataan ini berasal dari bahasa
Ibrani (disini dalam bahasa Roma): Ote
egenephesan astra, enesan me phone megale
pantes aggeloi mou.
Istilah ini dalam Ibrani adalah bererti bintang
fajar, ianya disusun dalam MT sebagai
berikut:
apabila bernyanyi (SHD 7442) bersama (SHD
3162) bintang-bintang (SHD 3556) fajar (SHD
1242) dan berseru untuk kesenangan (SHD 7321)
semua (SHD 3605) anak-anak Allah (SHD 1121
dan 430).
LXX menterjemahkan semua anak-anak
Allah (kowl bene Elohim) sebagai semua
malaikat-malaikat Allah. Perkataan kol atau
kowl (bentuk jamaknya: kole) adalah berasal
dari perkataan semua dan penggunaannya
disini secara literalnya adalah bererti semua
anak-anak Allah. Justru itu, disini
menunjukkan terdapat ramai entiti yang
difahami sebagi anak-anak Allah.
Terjemahan teks apabila bernyanyi bersama
bintang-bintang fajar dalam LXX sebagai
apabila bintang-bintang dicipta telah
difahami sebagai penciptaan bintang-bintang
ini selepas penciptaan anak-anak Allah.
Justru itu, kedudukan ini telah dicipta
selepas entiti-entiti ini serta kedudukan ini
telah dilambangkan oleh bintang-bintang ini
Mukasurat 4
sendiri yang mana membentuk sebahagian
daripada wewenang mereka.
Ini juga adalah satu pengertian kepada
pengalihan kuasa kedudukan bintang fajar
dari Setan kepada Kristus dan kemudian
distribusinya kepada jemaat-jemaat sebagai
pemerintah-bersama atau pewaris-bersama.
Lucifer: Pemegang Terang dan Bintang Fajar
Penjelasan yang cuba membuat Kristus dan
Setan menjadi satu atau menyangkal bahawa
kedua-duanya adalah bintang-bintang fajar
mencemari pemahaman tentang pengalihan
kuasa ini dan peranan umat pilihan pada
waktu kedatangan.
Download