UNIVERSITAS DARMA PERSADA Jl. Radin Inten II (Terusan

advertisement
UNIVERSITAS DARMA PERSADA
Jl. Radin Inten II (Terusan Casablanca) Pondok Kelapa – Jakarta 13450
Telp. (021) 8649051, 8649053, 8649057 Fax. (021) 8649052
E-mail: [email protected] Home page: http//www.unsada.ac.id
Jadwal Acara Simposium Internasional 2016
PENINGKATAN PEMAHAMAN PENDIDIKAN DAN PENELITIAN KEINDONESIAN DAN
KEJEPANGAN GUNA MEMPERERAT HUBUNGAN KEDUA NEGARA
6 月 3 日(金)
Hari Jumat, 3 Juni.
国際シンポジウム「日本語教育とインドネシア語教育の架け橋」
“Jembatan Pendidikan Bahasa Jepang dan Pendidikan Bahasa Indonesia”
8:00~8:25
受付 ( Regitrasi )
8:25~8:30
開会の辞(ダダン学長)
( Kata Sambutan Dari Rektor Unsada Dr.H. Dadang Solihin, S.E.,M.A )
8:35~8:40
Key Note Speech ( 1 )
Prof.Dr. Ocky Karna Radjasa, M.Sc
Direktur Riset dan Pengabdian Kepada Masyarakat
8:45~9:00
Key Note Speech ( 2 )
Dr. Ir. Illah Sailah, MS
Ketua Koordinator Kopertis Wilayah III
午前セッション「日本語教育とインドネシア語教育の現状」
Sesi Pagi “ Kondisi Pendidikan Bahasa Indonesia dan Bahasa Jepang”
9:00~9:25
インドネシアの日本語教育 ―現状と課題―
Pendidikan Bahasa Jepang di Indonesia, Kondisi dan Tantangannya
八田直美(国際交流基金)Hatta Naomi (Japan Foundation)
9:25~9:50
日本におけるインドネシア語教育
Pendidikan Bahasa Indonesia di Jepang
舟田京子(神田外語大学)Funada Kyoko (Universitas Bahasa Asing Kanda)
9:50~10:15
ジャボデタベック地域の大学における日本語教育
Pengajaran Bahasa Jepang pada Tingkat Universitas di Wilayah Jabodetabek
リタ・スサンティ(ナシオナル大学)Rita Susanti (Universitas Nasional)
10:15~10:30 休憩 ( Istirahat )
10:30~10:55 インドネシアの日本語学習 ―30 年の経験を通して
Pembelajaran Bahasa Jepang di Indonesia ―Pengalaman selama 30 Tahun
森田安子(ダルマプルサダ大学)Morita Yasuko (Universitas Darma Persada)
10:55~11:20 西ジャワ州をベースとした日本語教育のカイゼン活動
Kegiatan untuk Meningkatkan Pendidikan Bahasa Jepang Khususnya
-1-
di Jawa Barat
釜我昌武(マラナタ基督教大学)・宮下育之
Kamaga Masamu (Universitas Kristen Maranatha), Miyashita Yasuyuki
11:20~11:50 質疑・ディスカッション ( Tanya- Jawab dan Diskusi )
12:00~14:00 昼食・レセプション ( ISHOMA )
午後セッション「日本語教育とインドネシア語教育の方法と問題点」
Sesi Siang “ Masalah dan Metode Pendidikan Bahasa Indonesia dan Bahasa Jepang”
14:00~14:25 日本の大学におけるインドネシア語教育の問題と取り組み
Masalah dalam Pengajaran Bahasa Indonesia di Universitas di Jepang
dan Tindakan Lanjutannya
原真由子(大阪大学)Hara Mayuko (Universitas Osaka)
14:25~14:50 体験型文化学習「にっぽんクエスト」の試み ―日本語パートナーズ(日本人アシスタ
ント)とインドネシア人高校教師の協働に向けて―
“Nippon Quest” Pembelajaran Budaya Jepang Melalui Pengalaman -
Kolaborasi antara Guru SMA (Orang Indonesia) dan Nihongo
Partners (Asisten Orang Jepang)
古内綾子、メイフィ・M・パンゲラパン、渡辺由美(国際交流基金)
Furuuchi Ayako, Meivy M. Pangerapan, Watanabe Yumi (Japan Foundation)
14:50~15:15 漢字の読みの技能における認知スタイルの影響
Pengaruh Gaya Kognitif terhadap Keterampilan Membaca Kanji
ニア・スティアワティ(ジャカルタ国立大学)
Nia Setiawati (Universita Negeri Jakarta)
15:15~15:30 質疑 ( Tanya – Jawab )
15:30~15:45 休憩 ( Istirahat )
15:45~16:10 読解授業のグループ分けによる読み物理解方法
Pembagian Kelompok untuk Memahami Paragraf dalam Mata Kuliah Dokkai
ナルティ・ノフィアンティ(ビナヌサンタラ大学)
Nalti Novianti (Universitas Bina Nusantara)
16:10~16:35 結束性の認識による日本語文章理解の向上
Peningkatan Pemahaman Bacaan melalui Identifikasi Alat Kohesi
レア・シアンタル(インドネシア大学・日本研究センター)
Lea Siantar (Pusat Studi Jepang, Universitas Indonesia)
16:35~17:00 南ジャカルタ MAN13 高校における日本語学習 -民族誌研究から(仮)
Pembelajaran Bahasa Jepang di MAN 13 Jakarta Selatan (Suatu Studi Etnografi)
ヘルマンシャー・ジャヤ(ダルマプルサダ大学)
Hermansyah Djaya (Universitas Darma Persada)
17:00~17:15 質疑 ( Tanya – Jawab )
17:15~17:20 閉会の辞(ASPBJI)Penutupan hari ke-1 oleh Wakil dari ASPBJI
-2-
6 月 4 日(土)
Hari Sabtu, 4 Juni.
国際シンポジウム「インドネシア研究と日本研究の新たな地平」
“Perspektif Baru Penelitian Keindonesiaan dan Kejepangan”
8:00~8:45
受付 ( Registrasi )
8:45~8:50
開会の辞(ASJI) Kata Sambutan Wakil dari ASJI
午前セッション「日本語研究とインドネシア語研究の接点を探る」
Sesi Pagi “ Mencari Keterkaitan Penelitian Bahasa Jepang dan Bahasa Indonesia”
8:50~9:15
インドネシア語の-nya に見られる曖昧性
Ambiguitas yang Dimiliki oleh "-nya"
安田和彦(京都産業大学)Yasuda Kazuhiko (Universitas Kyoto Sangyo)
9:15~9:40
インドネシア語の「とりたて」表現
Unsur Penegasan dan Pemfokusan (Toritate) dalam Bahasa Indonesia
原真由子(大阪大学)Hara Mayuko (Universitas Osaka)
9:40~10:05
トランス・ジェンダー言語:インドネシア語と日本語
Bahasa Transgender: Bahasa Indonesia dan Bahasa Jepang
三宅良美(秋田大学)Miyake Yoshimi (Universitas Akita)
10:05~10:20 質疑 ( Tanya – Jawab )
10:20~10:35 休憩 ( Istirahat )
10:35~11:00 バンドンの若者の言語使用
Fenomena Kebahasaan Remaja di Kota Bandung
サフィトゥリ・エリアス(大阪大学)Savitri Elias (Universitas Osaka)
11:00~11:25 ツイッターによる鉄道会社と鉄道利用者間の関係づくり:インドネシアと日
本の比較研究
Interaksi Operator Kereta dan Pengguna Kereta melalui Twitter:
Perbandingan antara Indonesia dan Jepang
ヒマワン・プラタマ(インドネシア大学)
Himawan Pratama (Universitas Indonesia)
11:25~11:50 日本語の受身文の条件や特徴に関する研究 ―インドネシア語との対照で―
Penelitian mengenai Persyaratan dan Ciri Khas Kalimat Pasif Bahasa
Jepang dan Perbandingannya dengan Bahasa Indonesia
アンディ・イルマ・サルジャニ(ダルマプルサダ大学)
Andi Irma Sarjani (Universitas Darma Persada)
11:50~12:05 質疑 ( Tanya – Jawab )
12:10~14:00 昼食・レセプション (ISHOMA )
-3-
午後セッション 「日本文化とインドネシア文化の相互理解に向けて」
Sesi Siang “ Menuju Pemahaman Bersama Budaya Indonesia dan Budaya Jepang )
14:00~14:25 江戸・VOC 時代に於ける学問のハブとして出島とバタビアの役割
Dezima dan Batavia sebagai Hubungan Ilmu Pengetahuan pada Zaman
Edo dan VOC
イ・クトゥト・スラジャヤ(インドネシア大学)
I Ketut Surajaya (Universitas Indonesia)
14:25~14:50 日本社会における文学鑑賞としての芥川賞
Akutagawa Award sebagai Bentuk Apresiasi Masyarakat Jepang
terhadap Karya Sastra
リマ・デフィ(アンダラス大学)Rima Devi (Universitas Andalas)
14:50~15:15 インドネシアと日本の昔話における女性のイメージ:比較分析
Imaji Perempuan dalam Cerita Rakyat Indonesia dan Jepang: Analisis
Komparatif
ニナ・アリア・アリエファ(アルアザル大学)
Nina Alia Ariefa (Universitas Al-Azhar)
15:15~15:30 質疑 ( Tanya – Jawab )
15:30~15:45 休憩 ( Istirahat )
15:45~16:10 講義を通じたわたしの学び:イスラーム文化を伝えること、学生から教えら
れること
Apa yang Saya Pelajari melalui Melakukan Kuliah: Mengajar Budaya
Islam dan Diajarkan oleh Mahasiswa
荒木亮(首都大学東京)Araki Ryo (Universitas Metropolitan Tokyo)
16:10~16:35 日本人と宗教
Agama dan Orang Jepang
サンドラ・ヘルリナ(アルアザル大学)
Sandra Herlina (Universitas Al-Azhar Indonesia)
16:35~17:00 日本とインドネシアのイスラム運動
Jepang dan Pergerakan Islam di Indonesia
エルニ・プスピタサリ(ダルマプルサダ大学)
Erni Puspitasari (Universitas Darma Persada)
17:00~17:15 質疑 ( Tanya – Jawab )
17:15~17:20 閉会の辞(舟田京子会長)
Penutupan Oleh Prof. Funada Kyoko
Ketua Himpunan Pengkaji Indonesia di Jepang
-4-
Download