Susunan kalimat bahasa Korea

advertisement
Susunan kalimat bahasa Korea
1. Subjek + Predikat
저는(saya) 인도네시아 사람입니다(orang Indonesia). [JeoNeun Indonesia SaRamImNiDa.]
☞ Saya orang Indonesia.
날씨가(cuaca) 좋아요(bagus).
[NalSsiGa JoAYo.]
☞ Cuaca bagus.
2. Subjek + Objek + Predikat
저는(saya) 한국어를(bahasa Korea) 공부합니다(belajar). [JeoNeun HanGukEoReul GongBuHamNiDa.]
☞ Saya belajar bahasa Korea.
저는(saya) 친구를(teman) 만나요(bertemu).
[JeoNeun ChinGuReul ManNaYo.]
☞ Saya bertemu dengan teman.
3. Subjek + Keterangan + Predikat
저는(saya) 학교에(ke sekolah) 갑니다(pergi).
[JeoNeun HakGyoE GamNiDa.]
☞ Saya pergi ke sekolah.
저는(saya) 한국에서(dari Korea) 왔어요(datang).
[JeoNeun HanGukESeo WaSseoYo.]
☞ Saya datang dari Korea.
4. Subjek + Keterangan + Objek + Predikat
저는(saya) 극장에서(di bioskop) 영화를(film) 봅니다(menonton).
[JeoNeun GeukJangESeo YeongHwaReul BomNiDa.]
☞ Saya menonton film di bioskop.
우리는(kami) 식당에서(di restoran) 밥을(nasi) 먹어요(makan).
[URiNeun SikDangESeo BapEul MeokEoYo.]
☞ Kami makan nasi di restoran.
1
Kata Ganti
1.
이 / 그 / 저
Kata tunjuk.
2.
이 : ini (Jika benda yang ditunjuk dekat dengan si pembicara.)
이 / 이것 / 여기
예 : 이 사람은 제 친구입니다.
/
이것은 무엇입니까?
/
여기는 학교입니다.
그 : itu (Jika benda yang ditunjuk jauh dari si pembicara, tapi dekat dengan lawan bicara.)
그 / 그것 / 거기
예 : 그 책은 저기에 있습니다.
/
그것은 책입니다.
/ 거기는 교실입니다.
저 : itu (Jika benda yang ditunjuk jauh dari si pembicara dan lawan bicara.)
저 / 저것 / 저기
예 : 저 꽃은 장미입니다.
/
저것은 책상입니다.
/ 학교는 저기에 있습니다.
Kata Ganti Orang
Tunggal (단수)
Jamak (복수)
Orang ke-1
나 (aku) / 저 (saya)
우리 (kami/kita)
Orang ke-2
너 (kamu) / 당신 (Anda)
너희들 / 당신들 (kalian)
여러분 (Anda sekalian)
Orang ke-3
그 (dia/ia : laki-laki)
그들 (mereka : laki-laki)
그녀 (dia/ia : perempuan)
그녀들 (mereka : perempuan)
그분 (beliau)
그분들 (beliau sekalian)
※ ~씨 : sering dipakai ketika panggil orang yang lain (di perusahaan)
3.
Kata Sambung
그리고
Dan
kata kerja/sifat + 고, kata benda + 고/이고 (-고 : berakhiran vokal / -이고 : konsonan)
예 : 예쁘다 + 착하다 예쁘고 착하다.
/
이것은 물이고 저것은 주스이다.
그러나 / 하지만
Tetapi / namun
kata kerja/sifat + 지만, kata benda + 지만/이지만 (-지만 : berakhiran vokal / -이지만: konsonan)
예 : 그 사과는 비싸지만 맛이 없습니다. / 인도네시아 사람이지만 한국어를 잘 합니다.
왜냐하면
Karena
kata kerja/sifat + 니까/으니까 (-니까 : berakhiran vokal/ㄹ / -으니까 : konsonan)
kata benda + 니까/이니까 (-니까 : berakhiran vokal / -으니까 : konsonan)
2
Tata Bahasa
1.
-이/가, -은/는
Partikel subjek.
kata benda + 이/가
Partikel subjek. Bentuk honorofik partikel ini adalah ‘~께서’.
-이 : apabila kata benda berakhir dengan konsonan.
-가 : apabila kata benda berakhir dengan vokal.
예 : 가방이 있습니다.
/
사과가 맛있습니다. /
아버지께서 영화를 봅니다.
kata benda + 은/는
Partikel subjek atau topik kalimat. Partikel ini juga dapat digunakan untuk menunjukkan
‘kekontrasan’ atau ‘penekanan’.
2.
3.
4.
-은 : apabila kata benda berakhir dengan konsonan.
-는 : apabila kata benda berakhir dengan vokal.
예 : 제 가족은 4 명입니다. / 여기는 교실입니다.
–을/를
Partikel objek.
-을 : apabila kata benda berakhir dengan konsonan.
-를 : apabila kata benda berakhir dengan vokal.
예 : 아버지께서 신문을 읽습니다.
/
저는 사과를 먹습니다.
–도
Berarti ‘juga’.
Partikel ini diletakkan setelah kata benda.
예 : 저는 축구를 좋아합니다. 저는 농구도 좋아합니다.
/
연필이 있습니다. 지우개도 있습니다.
–의
Partikel ini digunakan untuk menunjukkan kepunyaan/kepemilikan. Apabila hubungan depemilikannya
jelas, partikel ini dapat dihilangkan.
5.
6.
나의 내
/
저의 제
/
너의 네 atau 니
예 : 이것은 저의 책입니다. (= 이것은 제 책입니다.)
/
가방의 색깔이 예쁩니다.
–에
Partikel preposisi yang menunjukkan arah, lokasi, atau waktu. (= di / ke / pada)
Untuk kata kerja ‘있다(ada), 없다(tidak ada), 가다(pergi) 살다(tinggal), dan 앉다(duduk)’.
예 : 여기에 있습니다. (di)
/
두 시에 만나요. (pada)
/
학교에 갑니다. (ke)
–에서
Partikel preposisi untuk menunjukkan di mana suatu aktivitas/kegiatan berlangsung.
‘di’, tetapi apabila diikuti oleh kata kerja aksi (action verb), tanpa ‘있다, 없다, 가다, 살다 dan 앉다’.
3
예 : 한국에서 왔습니다. (datang dari Korea) /
한국에 왔습니다. (datang ke Korea.)
(X)
7.
/
/
도서관에서 책을 읽습니다.
/ 시장에서 사과를 삽니다.
도서관에 책을 읽습니다. (X)
/ 시장에 사과를 삽니다.
시장에서 가요. (X)
–과/와, -하고
Berarti ‘dan’.
kata benda + 과/와 atau 하고
-과 : apabila kata benda berakhir dengan konsonan.
-와 : apabila kata benda berakhir dengan vokal.
-하고 : apabila kata benda yang berakhir dengan konsonan/vokal. Biasanya digunakan dalam
bahasa lisan (spoken language).
8.
/
저와 어머니는 시장에 갑니다.
–이나/나
Berarti ‘atau.
kata benda + 이나/나
9.
예 : 저는 여행과 운동를 좋아합니다.
-이나 : apabila kata benda berakhir dengan konsonan.
-나 : apabila kata benda berakhir dengan vokal.
예 : 저는 11월이나 12월에 한국에 갑니다.
/
저는 사과나 바나나를 좋아합니다.
–에게, -한테
Partikel preposisi, digunakan setelah orang atau hewan. ‘-한테’ lebih sering digunakan dalam bahasa
lisan. Ini berarti ‘pada/kepada’. Bentuk honorifik partikel ini adalah ‘-께’.
예 : 저는 친구에게 선물을 받았습니다.
/ 저는 선생님께 질문을 했습니다.
/
저는 고양이한테 우유를
주었습니다.
10. –에서 –까지, -부터 –까지
Partikel yang menunjukkan batasan. Ini berarti ‘dari – sampai –‘.
예 : 학교에서 집까지 걸어갑니다.
/
두 시부터 네 시까지 공부합니다.
11. –으로/로
Partikel instrumental yang menunjukkan cara, metode, atau alat yang digunakan. Ini berarti ‘dengan – ‘,
‘dengan cara –‘, dan ‘dengan menggunakan –‘.
kata benda + 으로/로
-으로 : apabila kata benda berakhir dengan konsonan.
-로 : apabila kata benda berakhir dengan vokal atau konsonan ‘ㄹ’.
Apabila partikel ini menyertai keterangan tempat/arah dan diikuti oleh kata kerja ‘가다’ atau ‘출발하다’,
maka dalam bahasa Indonesia partikel ini berarti ‘ke’. (예 : 시골로 출발합니다. 부산으로 갑니다.)
예 : 오른쪽으로 가세요.
/
저는 밀가루로 빵을 만듭니다.
12. –보다
Partikel yang digunakan untuk membandingkan 2 objek. Ini berarti ‘daripada’.
4
Apabila partikel ini diikuti oleh kata kerja, maka keterangan tambahan seperti ‘더(lebih), 많이(banyak),
자주(sering), 조금(sedikit)’ harus disertakan.
예 : 서울이 부산보다 커요.
13. -입니까?
-입니다. || -이/가
/
영어가 한국어보다 쉽습니다.
드라마를 영화보다 자주 봅니다.
아닙니다.
Akhir kata benda. (bentuk formal)
kata benda + 입니다.
/
Membentuk kalimat positif (pernyataan). Bentuk ahkiran ini biasanya digunakan dalam situasi yang
sangat formal, seperti dalam rapat atau kepada orang yang baru dikenal.
예 : 저는 인도네시아 사람입니다.
이것은 사과입니다.
kata benda + 입니까?
Membentuk kalimat interogratif (pertanyaan), dari akhiran ‘-입니다’.
예 : 이것이 사과입니까?
/
여기는 어디입니까?
kata benda + 이/가 아닙니다.
Berarti ‘Bukan’. (kata dasar ‘아닙니다’ adalah ‘아니다’.)
예 : 이 책은 사전이 아닙니다.
14. -예요/이에요?
/
/
-예요/이에요. || -이/가
이것은 사과가 아닙니다.
아니에요.
Bentuk akhiran ini biasanya digunakan dalam situasi akrab tanpa mengurangi rasa hormat pada lawan
bicara. (bentuk informal)
kata benda + 에요/이에요.
Membentuk kalimat positif (pernyataan).
-예요 : apabila kata benda berakhir dengan vokal.
-이에요 : apabila kata benda berakhir dengan konsonan.
예 : 이것은 편지예요.
/
저것은 책이에요.
kata benda + 예요/이에요?
Membentuk kalimat interogratif (pertanyaan), dari akhiran ‘-입니다’.
예 : 이것이 사과예요?
/ 여기는 백화점이에요?
kata benda + 이/가 아니에요.
Berarti ‘Bukan’.
예 : 이 책은 사전이 아니에요.
/
이것은 사과가 아니에요.
※ ‘다’ pada kata dasar dihilangkan, kemudian ditambah kata yang di bawah.
15. –ㅂ/습니까?
–ㅂ/습니다. || -지
않습니다. atau 안 -.
Akhir kata kerja atau kata sifat. (bentuk formal)
kata kerja/sifat + ㅂ/습니다.
Membentuk kalimat positif (pernyataan). Biasanya digunakan dalam situasi yang sangat formal,
seperti dalam rapat atau kepada orang yang baru dikenal.
-ㅂ니다. / -ㅂ니까? : apabila kata kerja/sifat berakhir dengan vokal atau konsonan ㄹ.
-습니다. / -습니까? : apabila kata kerja/sifat berakhir dengan konsonan tanpa ㄹ.
예 : 저는 학교에 갑니다. (가다, 가+ㅂ니다)
5
/
문을 닫습니다. (닫다, 닫+습니다)
kata kerja/sifat + ㅂ/습니까?
Membentuk kalimat interogratif (pertanyaan), dari akhiran ‘-ㅂ니다/습니다’.
예 : 학교가 멉니까? (멀다, 머 + ㅂ니다)
/
저녁에 무엇을 먹습니까? (먹다, 먹+습니까)
kata kerja/sifat + 지 않습니다. atau 안 + kata kerja/sifat
Berarti ‘Tidak’. (kata dasar ‘않습니다’ adalah ‘않다’.)
예 : 바쁘다 바쁘지 않습니다 atau 안 바쁩니다
/
먹다 먹지 않습니다 atau 안 먹습니다
Beberapa kata yang mempunyai bentuk negatif tersendiri, tanpa menggunakan ‘-지 않습니다’
/ ‘안–‘, antara lain : 알다 모르다 / 있다 없다
Khusus kata kerja yang berbentuk ‘-하다’, apabila menggunakan bentuk negatif ‘안 -‘; bentuk
negatif ini harus disisipkan seperti contoh ini : 공부하다 공부를 안 합니다
16. -아요/어요/해요?
-아요/어요/해요. || -지
않아요. atau 안 -.
Bentuk akhiran ini biasanya digunakan dalam situasi akrab tanpa mengurangi rasa hormat pada lawan
bicara. (bentuk informal)
kata kerja/sifat + 아요/어요/해요
Membentuk kalimat positif (pernyataan).
-아요 : apabila kata kerja/sifat berakhir dengan vokal ‘ㅏ, ㅗ’.
-어요 : apabila kata kerja/sifat berakhir dengan vokal selain ‘ㅏ, ㅗ’.
-해요 : apabila kata kerja/sifat berakhir dengan ‘하다’.
예 : 가다 가 + 아요 가요
/
먹다 먹어요
/ 공부하다 공부해요
kata kerja/sifat + 아요/어요/해요?
Membentuk kalimat interogratif (pertanyaan).
예 : 학교가 멀어요? (멀다, 멀 + 어요)
/
저녁에 무엇을 먹어요? (먹다, 먹+어요)
kata kerja/sifat + 지 않아요. atau 안 + kata kerja/sifat
Berarti ‘Tidak’.
예 : 바쁘다 바쁘지 않아요 atau 안 바빠요
/
먹다 먹지 않습니다 atau 안 먹습니다
kata kerja yang berbentuk ‘-하다’ : 공부하다 공부를 안 해요 / 청소하다 청소를 안 해요.
17. –으세요/세요.
Membentuk kalimat imperatif (perintah) formal – halus.
kata kerja + 으세요/세요
-으세요 : apabila kata kerja berakhir dengan konsonan tanpa ㄹ.
-세요 : apabila kata kerja berakhir dengan vokal atau konsonan ㄹ.
예 : 앉으세요!
/
문을 닫으세요!
/
불을 켜세요!
/
공부하세요!
18. –지 못하다. || 못 -.
Digunakan untuk mengungkapkan ketidakmampuan (tidak dapat/bisa/mampu).
kata kerja + 지 못하다
예 : 연락을 받다 연락을 받지 못 했습니다. (= 연락을 못 받았습니다.)
/ 청소를 하다 청소를 하지 못했습니다. (= 청소를 못했습니다.)
못 + kata kerja
예 : 콜라를 마시다 콜라를 못 마십니다. (= 콜라를 마시지 못합니다.)
6
19. –지 말다.
Digunakan untuk membentuk kalimat larangan (jangan -).
kata kerja + 지 말다
예 : 가다 가지 말다 가지 마세요! (formal) / 가지 마요! (akrab dan sopan) / 가지 마! (informal)
20. –은/ㄴ 적이 없다. -은/ㄴ 적이 있다.
Untuk menyatakan bahwa seseorang tidak/belum pernah mengalami sesuatu kegiatan/peristiwa.
Lawan dari ungkapan ini adalah ‘-은/ㄴ 적이 있다’ (sudah pernah).
kata kerja + 은/ㄴ 적이 없다 (있다)
-은 적이 없다 (있다) : apabila kata kerja berakhir dengan konsonan tanpa ㄹ.
-ㄴ 적이 없다 (있다) : apabila kata kerja berakhir dengan vokal/konsonan ㄹ.
예 : 먹다 먹 + 은 적이 없다 먹은 적이 없다
저는 김치를 먹은 적이 없어요.
/
저는 김치를 먹은 적이 있어요.
예 : 가다 가 + ㄴ 적이 없다 간 적이 없다
저는 한국에 간 적이 없어요.
/
저는 한국에 간 적이 있어요.
21. –았/었/했다.
Menyatakan suatu pekerjaan yang telah dilakukan atau kebiasaan pada masa lamapu (bentuk lampau).
kata kerja/sifat + 았/었/했다
-았다 : apabila kata kerja/sifat berakhir dengan vokal ‘ㅏ, ㅗ’.
-었다 : apabila kata kerja/sifat berakhir dengan vokal ‘ㅜ, ㅓ, ㅡ, ㅣ’.
예 : 사다 사 + 았다 샀다 : 나는 어제 책을 샀다.
예 : 먹다 먹 + 었다 먹었다 : 나는 점심에 비빔밥을 먹었다.
-했다 : apabila kata kerja/sifat berakhir dengan ‘하다’.
예 : 공부하다 공부 + 했다 공부했다 : 나는 지난 주에 한국어를 공부했다.
22. –고 있다.
Menyatakan suatu pekerjaan yang sedang berlangsung.
kata kerja + 고 있다
예 : 저는 한국어를 공부하고 있습니다.
/
저는 학교에 가고 있습니다.
23. –겠다. || -ㄹ/을 것이다(겁니다/거예요)
Menyatakan suatu pekerjaan/tindakan yang akan dilakukan di waktu yang akan datang. Apabila subek
kalimatnya 나 atau 우리 makamakna yang terkandung adalah sebuah niat/tekad.
kata kerja + 겠다
예 : 내일 학교에 가겠습니다.
/
잘 먹겠습니다.
/
깨끗이 청소하겠습니다.
kata kerja + ㄹ/을 것이다
-ㄹ 것이다 : apabila kata kerja berakhir dengan vokal ‘ㅏ, ㅗ’.
예 : 내일 친구 집에 갈 겁니다.
/
한국어를 공부할 거예요.
-을 것이다 : apabila kata kerja/sifat berakhir dengan vokal selain ‘ㅏ, ㅗ’.
예 : 저녁에 불고기를 먹을 겁니다.
/
한국말을 배울 거예요.
7
Download