Pedoman Pemakaian

advertisement
N
Kamera Digital
Pedoman Pemakaian
Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini.
• Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam
Pedoman Pemakaian ini.
• Simpanlah Pedoman Pemakaian di tempat yang aman untuk referensi selanjutnya.
• Untuk informasi terkini mengenai produk ini, kunjungi Situs web EXILIM resmi di
http://www.exilim.com/
1
Aksesori
Saat Anda membuka bungkusan kamera Anda, periksalah untuk memastikan bahwa
semua aksesori yang ditunjukkan di bawah disertakan. Bila ada yang kurang,
hubungi pengecer resmi Anda.
Baterai lithium ion yang
dapat diisi ulang (NP-80)
Adaptor USB-AC
(AD-C53U)
Kabel USB
Untuk memasang tali pada kamera
* Bentuk steker kabel
power berbeda-beda
menurut negara atau
wilayah geografis.
2
Tali
Th
A
N
R
E
F
G
H
FG
ES
D
Fi
N
rS
w
D
eH
gP
lC
zI
Po
Tr
C
kC
hK
D
C
B
A
Kabel power
Pasanglah tali di
sini.
1
Referensi Dasar
2
Bacalah ini dahulu!
• Isi buku petunjuk dan Referensi Dasar ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa
pemberitahuan.
• Isi buku petunjuk ini telah diperiksa pada setiap langkah proses produksi. Silakan
menghubungi kami bila ada hal-hal yang ingin ditanyakan, kesalahan, dll.
• Dilarang memperbanyak isi Pedoman Pemakaian ini, baik sebagian maupun
seluruhnya. Selain untuk penggunaan pribadi Anda, penggunaan isi buku petunjuk
ini dalam bentuk apapun tanpa izin dari CASIO COMPUTER CO., LTD. dilarang
dengan hukum hak cipta.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. tidak bertanggung jawab atas kerusakan atau
kerugian apa pun yang Anda atau pihak ketiga manapun tanggung akibat
penggunaan atau kegagalan fungsi produk ini.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. tidak bertanggung jawab atas kerusakan,
kerugian, atau klaim apapun dari pihak ketiga yang diakibatkan oleh penggunaan
Photo Transport atau YouTube Uploader for CASIO.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. tidak bertanggung jawab atas kerusakan atau
kerugian apa pun yang disebabkan oleh hilangnya isi memori akibat kegagalan
fungsi, perbaikan, atau alasan-alasan lain.
• Ingatlah bahwa layar untuk contoh dan ilustrasi produk yang ditunjukkan dalam
Pedoman Pemakaian ini dapat terlihat berbeda dari layar dan konfigurasi kamera
sebenarnya.
Panel LCD
Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang
memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel dalam jumlah sangat
kecil mungkin tidak menyala atau tetap menyala pada setiap waktu. Hal ini
disebabkan oleh karakteristik panel kristal cairan, dan bukan berarti terdapat
kegagalan fungsi.
Ambillah beberapa potret uji
Sebelum mengambil gambar final Anda, ambillah sebuah uji potret untuk
memastikan bahwa kamera merekam dengan benar.
3
Daftar Isi
Aksesori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bacalah ini dahulu! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pedoman Umum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Isi Layar Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
...
...
...
...
2
3
8
9
❚ Mengonfigurasi Pengaturan Layar Monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
❚❙ Dasar-dasar Mulai Cepat
13
Yang dapat Anda lakukan dengan kamera CASIO Anda . . . . . . . . . . . . . . . 13
Pertama-tama, isilah baterai sebelum penggunaan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
❚ Untuk memasang baterai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
❚ Isi Daya Baterai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Mengonfigurasi Pengaturan Dasar Saat Pertama Kali
Menghidupkan Kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Mempersiapkan Kartu Memori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
❚ Kartu Memori yang Didukung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
❚ Untuk memasang kartu memori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
❚ Untuk memformat (menginisialisasi) kartu memori yang baru . . . . . . . . . . . . . . 23
Menghidupkan dan Mematikan Kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
❚ Untuk menghidupkan power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
❚ Untuk mematikan kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Memegang Kamera dengan Benar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Melakukan pemotretan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Melihat Foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menghapus Foto dan Film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
..
..
..
..
25
26
28
29
❚ Untuk menghapus sebuah file tunggal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
❚ Untuk menghapus file tertentu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
❚ Untuk menghapus semua file . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Perhatian Saat Mengambil Foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
❚ Batasan Fokus Otomatis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
❚❙ Pelajaran Memotret
32
Menggunakan Panel Kontrol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mengubah Ukuran Gambar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ukuran)
Menggunakan Blitz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Blitz)
Menggunakan Pewaktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Pewaktu)
Menggunakan Deteksi Wajah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Deteksi Wajah)
Mengoptimalkan Kecerahan Gambar . . . . . . . . . . . . . . . . (Pencahayaan)
Menggunakan Modus mudah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Mode easy)
Memotret dengan Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
..
..
..
..
..
..
..
..
32
33
37
39
40
41
41
43
❚ Titik Perubahan Zoom Optikal dan Pembesaran Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
4
Daftar Isi
❚❙ Merekam Gambar Film dan Suara
46
Untuk merekam film. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Mengambil Foto Sambil Mengambil Film. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Hanya Merekam Suara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Rekaman Suara) . . 48
❚ Untuk memutar perekaman suara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
❚❙ Menggunakan BEST SHOT
50
Apakah BEST SHOT itu? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
❚ Beberapa Adegan Contoh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Untuk menyorot gambar dengan BEST SHOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Merekam Potret Diri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
❚❙ Pengaturan Lanjut
54
Menggunakan Menu Pada Layar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Pengaturan Modus REKAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(REKAM) . . 56
❚
❚
❚
❚
❚
❚
❚
❚
❚
Memilih Modus Fokus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Fokus) . . .
Mengubah Bentuk Frame Fokus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Frame Fokus) . . .
Menggunakan Rana Berlanjut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Terus menerus) . . .
Mengurangi Efek Gerakan Kamera dan Subjek . . . . . . . . . . . .(Anti Getar) . . .
Menentukan Area Fokus Otomatis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Wilayah AF) . . .
Menetapkan Fungsi ke Kunci [4] dan [6] . . . . . . . . . . (Tombol Kiri/Kanan) . . .
Menampilkan Garis Bantu pada Layar . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Garis bantu) . . .
Menggunakan Ikon Bantuan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ikon bantuan) . . .
Mengkonfigurasi Power pada Pengaturan Asli . . . . . . . . . . . . . . .(Memori) . . .
56
58
59
59
60
61
61
61
62
Pengaturan Kualitas Gambar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Kualitas) . . 63
❚
❚
❚
❚
❚
Menetapkan Kualitas Gambar Foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Kualitas (Foto)) . . .
Mengoreksi Tingkat Kecerahan Gambar . . . . . . . . . . . . . . (Perubahan EV) . . .
Mengontrol White Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (White Balance) . . .
Menentukan Sensitivitas ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(ISO) . . .
Menggunakan Filter Warna yang Terpasang di dalamnya . . . (Filter Warna) . . .
❚❙ Melihat Foto dan Film
63
63
64
65
65
66
Melihat Foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Melihat Film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Memperbesar Sebuah Gambar pada Layar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menampilkan Menu Gambar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Melihat Foto dan Film pada Layar TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
❚❙ Fungsi Pemutaran Lainnya
..
..
..
..
..
(MAINKAN)
Menggunakan Panel MAINKAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Memutar Gambar Berjalan pada Kamera . . . . . . . (Menampilkan gambar)
Memutar Gambar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Rotasi)
Memilih Gambar untuk Dicetak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Cetak DPOF)
Memproteksi File Terhadap Penghapusan . . . . . . . . . . . . . . . . .(Proteksi)
Mengubah Ukuran Foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ubah ukuran)
5
66
66
67
67
68
70
..
..
..
..
..
..
70
72
73
73
74
74
Daftar Isi
Memotong Foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Pemotongan) . . 75
Menambahkan Suara pada Foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Isi suara) . . 75
❚ Untuk memutar suara foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Menyalin File . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Salin) . . 77
❚❙ Pencetakan
78
Mencetak Foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Menghubungkan Langsung ke Printer yang
Kompatibel dengan PictBridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Menggunakan DPOF untuk Menetapkan Gambar yang
Akan Dicetak dan Jumlah Salinan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
❚❙ Menggunakan Kamera dengan Komputer
84
Hal-hal yang Dapat Anda Lakukan dengan Menggunakan Komputer... . . . . 84
Menggunakan Kamera dengan Komputer Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
❚
❚
❚
❚
Melihat dan Menyimpan Gambar pada Komputer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Memutar Film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Melakukan Upload File Film ke YouTube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Memindahkan Gambar dari Komputer Anda ke Memori Kamera . . . . . . . . . . . .
86
89
90
92
Menggunakan Kamera dengan Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
❚ Menghubungkan Kamera ke Komputer Anda dan Menyimpan File . . . . . . . . . . 94
❚ Memutar Film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Menggunakan Kartu Memori SD Nirkabel Eye-Fi Untuk
Memindahkan Gambar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Eye-Fi) . . 97
File dan Folder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Data Kartu Memori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
❚❙ Pengaturan Lainnya
(Pengaturan) 102
Menonaktifkan Komunikasi Kartu Eye-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Eye-Fi)
Mengonfigurasi Pengaturan Suara Kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . (Suara)
Mengonfigurasi Gambar Tampilan pembuka . . . . . . (Tampilan pembuka)
Menetapkan Pengaturan Pemberian Nomor Seri Nama File (Nomor File)
Mengonfigurasi Pengaturan Waktu Dunia . . . . . . . . . . . . . (Waktu Dunia)
Foto tampilkan waktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (tampilkan waktu)
Menyetel Jam Kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Penyesuaian)
Menetapkan Model Tanggal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Tampilan Tanggal)
Menentukan Bahasa Tampilan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Language)
Mengonfigurasi Pengaturan Status Tidur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Tidur)
Mengonfigurasi Pengaturan Power Otomatis . . . . . (Tidak Aktif Otomatis)
Mengonfigurasi Pengaturan [r] dan [p] . . . . . . . . . . . . . (REC/PLAY)
Menonaktifkan Penghapusan File . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ü Nonaktif)
Mengonfigurasi Pengaturan Protokol USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (USB)
Memilih Perbandingan Aspek Layar dan
Sistem Keluaran Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Keluaran Video)
Memformat Memori yang Terpasang atau Kartu Memori . . . . . . (Format)
6
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
102
102
103
103
104
105
105
106
106
107
107
108
108
109
. 109
. 110
Daftar Isi
Mengatur ulang Kamera ke Pengaturan Awal Pabrik . .(Pengaturan awal) . 110
❚❙ Lampiran
111
Hal-hal yang Perlu Diperhatikan Selama Penggunaan . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Suplai Tenaga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
❚ Pengisian . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
❚ Hal-hal yang Perlu Diperhatikan Mengenai Baterai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
❚ Menggunakan Kamera di Negara Lain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Menggunakan Kartu Memori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kebutuhan Sistem Komputer untuk Perangkat Lunak (Untuk Windows) .
Mengatur Ulang Pengaturan Awal Asli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bila segala sesuatunya tidak berjalan dengan lancar.... . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
120
121
122
124
❚ Penanganan Masalah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
❚ Pesan Layar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Jumlah Foto/Waktu Perekaman Film/Waktu Rekaman Suara. . . . . . . . . . . 131
Spesifikasi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
7
Daftar Isi
Pedoman Umum
Angka dalam tanda kurung menunjukkan halaman di mana setiap komponen
dijelaskan.
Depan
Belakang
8 9 bk bl bm bn
12345
[ ]
7
6
1 Pengontrol zoom
(halaman 26, 43, 67, 67)
2 Tombol rana
(halaman 26)
3 Blitz (halaman 37)
4 [ON/OFF] (Power)
(halaman 24)
5 Lampu depan
(halaman 39)
6 Lensa
7 Mikrofon
(halaman 47, 75)
[ ]
[ ]
[ ]
[SET]
bs br bq bp bo
8 Lampu belakang
(halaman 16, 18, 24, 37)
9 Tombol [r] (REKAM)
(halaman 24, 26)
bkTombol [0] (Film)
(halaman 46)
blPort [USB/AV]
(halaman 16, 17, 68,
79, 87, 95)
bmTutup penghubung
bnLubang tali (halaman 2)
boTombol [SET]
(halaman 32)
bpTombol [
] (Hapus)
(halaman 29)
bqTombol [p]
(MAINKAN)
(halaman 24, 28)
brTombol kontrol
([8] [2] [4] [6])
(halaman 12, 29, 32,
37, 54)
bsLayar monitor
(halaman 9, 12)
Bawah
btSlot baterai/kartu memori (halaman 14, 22)
ckLubang tripod
Gunakan lubang ini saat memasang ke tripod.
clSpeaker
cl ck
bt
8
Isi Layar Monitor
Layar monitor menggunakan berbagai indikator, ikon, dan nilai agar tetap
menginformasikan Anda mengenai status kamera.
• Layar contoh dalam bagian ini dimaksudkan untuk menunjukkan lokasi semua
indikator dan angka yang dapat muncul pada layar monitor dalam berbagai modus.
Ini tidak mewakili layar yang muncul sebenarnya pada kamera.
. Merekam Foto
1 2 34 5 6 7 89
bk
bl
cn
bm
cm
bn
bo
cl
bp
ck
bt bs br
bq
1Kapasitas memori foto yang tersisa
(halaman 131)
2Kapasitas memori film yang tersisa
(halaman 46)
3Modus perekaman (halaman 26)
4Pengaturan white balance (halaman 64)
5Rana berlanjut (halaman 59)
6Indikator penurunan kualitas gambar
(halaman 44)
7Modus pengukuran (halaman 133)
8Ukuran gambar foto (halaman 33)
9Kualitas gambar foto (halaman 63)
bkKualitas gambar film (halaman 36)
blBlitz (halaman 37)
bmPewaktu (halaman 39)
bnDeteksi Wajah (halaman 40)
boPencahayaan (halaman 41)
bpSensitivitas ISO (halaman 65)
bqTanggal/Waktu (halaman 105)
brKompensasi pencahayaan (halaman 63)
bsFrame fokus (halaman 27, 60)
btIndikator cap tanggal (halaman 105)
ckIndikator tenaga baterai (halaman 19)
clEye-Fi (halaman 97)
cmAnti Getar (halaman 59)
cnModus Fokus (halaman 56)
9
. Tombol Rana Ditekan Setengah Penuh
1Modus perekaman (halaman 26)
2Blitz (halaman 37)
3Sensitivitas ISO (halaman 65)
4Nilai apertur
2 5Kecepatan rana
3 6Frame fokus (halaman 27, 60)
4
5
1
6
• Nilai apertur, kecepatan rana, dan sensitivitas ISO akan berubah menjadi warna
oranye ketika Anda menekan tombol rana setengahnya jika Pencahayaan
Otomatis tidak tepat.
. Mode easy
1
bm
bl
bk
9
8
7
2
6
1Kapasitas memori foto yang tersisa
(halaman 131)
2Ukuran gambar foto (halaman 33)
3Blitz (halaman 37)
3 4Pewaktu (halaman 39)
4 5Tanggal/Waktu (halaman 105)
6Indikator cap tanggal (halaman 105)
7Indikator tenaga baterai (halaman 19)
5 8Eye-Fi (halaman 97)
9Pencahayaan (halaman 41)
bkFrame fokus (halaman 27, 60)
blKapasitas memori film yang tersisa
(halaman 46)
bmKualitas gambar film (halaman 36)
10
. Merekam Film
12
8
7
6
1Modus perekaman (halaman 46)
2Pengaturan white balance (halaman 64)
3 3Kapasitas memori film yang tersisa
(halaman 46)
4
5 4Waktu perekaman film (halaman 46)
5Blitz (halaman 37)
6Kompensasi pencahayaan (halaman 63)
7Indikator tenaga baterai (halaman 19)
8Perekaman film sedang berlangsung
(halaman 46)
. Melihat Foto
12 3
4
5
6
7
8
9
bl
bk
1Tipe file
2Indikator proteksi (halaman 74)
3Nama folder/nama file (halaman 99)
4Kualitas gambar foto (halaman 63)
5Ukuran gambar foto (halaman 33)
6Sensitivitas ISO (halaman 65)
7Nilai apertur
8Kecepatan rana
9Tanggal/Waktu (halaman 105)
bkIndikator tenaga baterai (halaman 19)
blEye-Fi (halaman 97)
. Pemutaran Film
12 3
8
7
1Tipe file
2Indikator proteksi (halaman 74)
3Nama folder/nama file (halaman 99)
4 4Waktu perekaman film (halaman 46)
5 5Kualitas gambar film (halaman 36)
6Tanggal/Waktu (halaman 105)
7Indikator tenaga baterai (halaman 19)
Eye-Fi (halaman 97)
6 8
11
Mengonfigurasi Pengaturan Layar Monitor
Anda dapat menghidupkan dan mematikan informasi layar dengan menekan [8]
(DISP). Anda dapat mengonfigurasi pengaturan terpisah untuk modus REKAM dan
modus MAINKAN.
Layar informasi aktif
Menampilkan informasi mengenai pengaturan
gambar, dll. (hanya modus REKAM).
Tampilan informasi +
Tanggal/Waktu aktif
Selain informasi tentang pengaturan adegan, juga
menampilkan informasi pengaturan film dan layar
tanggal/waktu.
• Anda dapat menetapkan model tanggal yang ingin
digunakan (halaman 106).
Layar informasi tidak
aktif
Tidak ada informasi yang ditampilkan.
12
Dasar-dasar Mulai Cepat
Yang dapat Anda lakukan dengan kamera CASIO Anda
Kamera CASIO Anda terdiri dari berbagai pilihan fitur dan fungsi yang luar biasa
untuk mempermudah perekaman gambar digital, termasuk tiga fungsi utama berikut
ini.
Deteksi Wajah
Arahkan kamera ke seseorang dan kamera secara
otomatis akan mendeteksi wajah orang tersebut
agar menghasilkan potret yang indah setiap
waktu.
Lihat halaman 40 untuk informasi lebih
lanjut.
Anti Getar
Kamera akan mengoreksi secara otomatis untuk
meminimalkan kekaburan gambar akibat gerakan
kamera dan gerakan subjek dengan kecepatan
tinggi.
Lihat halaman 59 untuk informasi lebih
lanjut.
BEST SHOT
Cukup pilih gambar sampel yang Anda inginkan
dan kamera akan diset up secara otomatis.
Kemudian yang Anda perlu lakukan hanyalah
menekan tombol rana untuk mendapatkan gambar
yang sempurna.
Lihat halaman 50 untuk informasi lebih
lanjut.
13
Dasar-dasar Mulai Cepat
Pertama-tama, isilah baterai sebelum penggunaan.
Ingatlah bahwa baterai kamera yang baru dibeli tidak diisi. Lakukan langkah-langkah
di bawah untuk memuat baterai ke dalam kamera dan mengisi dayanya.
• Kamera Anda memerlukan baterai lithium ion CASIO khusus yang dapat diisi ulang
(NP-80) sebagai sumber tenaga. Jangan pernah mencoba menggunakan baterai
tipe lainnya.
Untuk memasang baterai
1.
Buka penutup baterai.
Tekanlah penutup baterai, geserlah
searah panah.
1
2
2.
Pasang baterai.
Penahan
Dengan logo EXILIM pada
baterai menghadap ke atas
(searah layar monitor),
peganglah penahan di
sebelah baterai searah panah
sambil Anda memasukkan
baterai ke dalam kamera.
Tekanlah baterai ke dalam
hingga penahan berada di
tempatnya dengan kencang.
OKE
SALAH
Baterai
Logo EXILIM
3.
Tutup penutup baterai.
Sambil menekan penutup baterai
terhadap kamera, geserlah untuk
menutupnya.
2
1
14
Dasar-dasar Mulai Cepat
Untuk mengganti baterai
1.
Buka penutup baterai dan keluarkan
baterai tersebut.
Penahan
Dengan sisi layar monitor kamera
menghadap ke atas, geser penahan
searah panah dalam gambar. Setelah
baterai muncul keluar, tariklah keluar
seluruhnya dari kamera.
2.
Masukkan baterai baru.
Isi Daya Baterai
Anda dapat melakukan salah satu dari dua metode berikut untuk mengisi daya
baterai kamera.
• Adaptor USB-AC
• Konektor USB ke komputer
. Untuk mengisi daya dengan adaptor USB-AC
1.
Matikan kamera.
Pastikan bahwa layar monitor kamera dalam keadaan
kosong. Jika tidak, tekan [ON/OFF] (Power) untuk
mematikan kamera.
[ON/OFF] (Power)
2.
Setelah
menyambungkan
kabel USB yang
diberikan ke adaptor
USB-AC, pasang
kabel power ke
stopkontak listrik.
Kabel USB (termasuk di dalam kamera)
Penghubung besar
USB
Port USB
Kabel power
Adaptor USB-AC
15
Dasar-dasar Mulai Cepat
3.
Sambungkan kabel
USB ke kamera.
Lampu belakang
berwarna merah akan
menyala yang
menunjukkan bahwa
pengisian telah dimulai.
Lampu belakang akan
padam bila pengisian
sudah selesai.
Butuh 120 menit hingga
baterai terisi penuh.
Pengisian bisa
membutuhkan waktu
lebih lama bergantung
pada kondisi pengisian.
Adaptor USB-AC
Port
[USB/AV]
Penghubung
kecil
Kabel USB
(termasuk di dalam
kamera)
Setelah memastikan bahwa tanda
pada penghubung
kabel USB menghadap sisi layar monitor, hubungkan
kabel ke kamera.
Pengoperasian Lampu Belakang
Lampu belakang
Status Lampu
Penjelasan
Menyala Merah
Sedang mengisi
Suhu sekeliling yang abnormal,
Berkedip-kedip Merah masalah adaptor USB-AC, atau
masalah baterai (halaman 118)
Tak Aktif
4.
Pengisian selesai
Setelah pengisian selesai, lepaskan kabel USB dari kamera dan
kemudian cabut kabel power dari stopkontak daya.
16
Dasar-dasar Mulai Cepat
. Mengisi daya menggunakan sambungan USB ke komputer
Baterai yang dimuat dalam kamera akan diisi kapan saja kamera terhubung secara
langsung ke komputer melalui kabel USB.
• Bergantung kepada setup komputer, Anda mungkin tidak dapat mengisi baterai
kamera melalui sambungan USB. Jika ini terjadi, Anda disarankan untuk
menggunakan adaptor USB-AC yang diberikan bersama kamera.
1.
Matikan kamera.
Pastikan bahwa layar monitor kamera dalam
keadaan kosong. Jika tidak, tekan [ON/OFF]
(Power) untuk mematikan kamera.
[ON/OFF] (Power)
Layar monitor
2.
Dengan komputer
dinyalakan,
sambungkan kamera ke
komputer.
Lampu belakang berwarna
merah akan menyala yang
menunjukkan bahwa
pengisian telah dimulai.
Lampu belakang akan
padam bila pengisian sudah
selesai.
Butuh 140 menit hingga
baterai terisi penuh.
Pengisian bisa
membutuhkan waktu lebih
lama bergantung pada
kondisi pengisian.
Port USB
Kabel USB
(termasuk di dalam kamera)
Penghubung besar
Port
[USB/AV]
Penghubung kecil
Setelah memastikan bahwa tanda
pada
penghubung kabel USB menghadap sisi layar
monitor, hubungkan kabel ke kamera.
• Pada saat pertama kali Anda menyambungkan kamera ke komputer
menggunakan kabel USB, sebuah pesan kesalahan mungkin muncul pada
komputer. Jika ini terjadi, lepaskan lalu sambungkan kembali kabel USB.
17
Dasar-dasar Mulai Cepat
Pengoperasian Lampu Belakang
Status Lampu
Penjelasan
Menyala Merah,
(Menyala/Berkedip Kuning)
Sedang mengisi
Berkedip-kedip Merah
Suhu kamar tidak normal,
pengisian tidak biasanya
menjadi lama, atau masalah
baterai (halaman 118)
Tak Aktif, (Menyala Hijau)
Pengisian selesai
Lampu belakang
• Informasi di dalam tanda kurung pada tabel di atas menunjukkan status lampu
ketika kamera dinyalakan selama pengisian.
3.
Setelah pengisian selesai, lepaskan kabel USB dari kamera dan
kemudian dari komputer.
• Pengisian tidak akan dijalankan ketika komputer yang tersambung dalam modus
hibernasi.
• Kesalahan pengisian dapat segera terjadi setelah pengisian dimulai atau beberapa
waktu setelah pengisian dimulai. Kesalahan pengisian ditunjukkan dengan lampu
belakang merah yang menyala berkedip.
Hal-hal Lain Mengenai Pengisian
• Dengan dua metode pengisian yang diuraikan di atas, Anda dapat mengisi baterai
kamera (NP-80) tanpa melepaskannya dari kamera. Anda juga dapat mengisi
baterai menggunakan unit pengisi yang tersedia opsional (BC-80L). Jangan
pernah menggunakan peralatan pengisi tipe lainnya. Penggunaan pengisi yang
berbeda dapat menyebabkan kecelakaan yang tidak terduga.
• Perangkat pengisian USB dan perangkat catu daya mengikuti standar tetap.
Penggunaan perangkat lebih rendah atau perangkat yang tidak mengikuti standar
dapat mengakibatkan kamera tidak berfungsi dan/atau gagal.
• Pengoperasian tidak dijamin jika komputer dibangun atau diubah oleh Anda.
Walaupun dalam komputer yang dijual secara komersial, beberapa spesifikasi port
USB mungkin tidak dapat mengisi melalui kabel USB.
• Baterai yang masih hangat pada penggunaan normal tidak dapat terisi penuh.
Berikan waktu agar baterai mendingin sebelum mengisi.
• Tenaga baterai berkurang sedikit walaupun tidak sedang dipasang di dalam
kamera. Oleh karena itu, Anda dianjurkan untuk segera mengisi baterai sebelum
perlu menggunakannya.
• Pengisian baterai kamera dapat menyebabkan gangguan dengan penerima TV
dan radio. Bila hal ini terjadi, pasang pengisi pada stop kontak yang jauh dari TV
atau radio.
• Waktu pengisian sebenarnya tergantung dari kapasitas baterai tersebut dan
kondisi pengisian.
• Jangan gunakan adaptor USB-AC pada alat lain mana pun.
18
Dasar-dasar Mulai Cepat
Memeriksa Tenaga Baterai yang Tersisa
Selama tenaga baterai dipakai, indikator baterai pada layar monitor menunjukkan
tenaga yang tersisa seperti ditunjukkan di bawah.
Sisa Tenaga
Tinggi
Indikator Baterai
Warna Indikator
Biru
Rendah
*
*
* Kuning
*
*
Merah
*
Merah
menunjukkan bahwa tenaga baterai rendah. Isilah baterai sesegera mungkin.
Perekaman tidak dapat dilakukan bila
muncul. Isilah baterai sesegera mungkin.
• Level yang ditunjukkan oleh indikator baterai dapat berubah bila Anda Menggantiganti antara modus REKAM dan modus MAINKAN.
• Bila kamera dibiarkan selama kira-kira 30 hari tanpa mengalirkan tenaga selama
baterai mati akan menyebabkan pengaturan tanggal dan waktu menjadi hilang.
Sebuah pesan yang memberitahu Anda untuk mengkonfigurasi pengaturan waktu
dan tanggal akan muncul saat berikutnya Anda menghidupkan kamera setelah
memulihkan power. Bila hal ini terjadi, konfigurasikan pengaturan tanggal dan
waktu (halaman 105).
• Lihat halaman 135 untuk informasi mengenai usia baterai dan jumlah foto.
Tips Penyimpanan Tenaga Baterai
• Bila Anda tidak perlu menggunakan blitz, pilih ? (Blitz Tidak Aktif) untuk
pengaturan blitz (halaman 37).
• Aktifkan fitur Tidak Aktif Otomatis dan Tidur untuk menjaga terbuangnya tenaga
baterai bila Anda lupa mematikan kamera (halaman 107, 107).
19
Dasar-dasar Mulai Cepat
Mengonfigurasi Pengaturan Dasar Saat Pertama Kali
Menghidupkan Kamera
Saat Anda pertama kali memasang baterai ke dalam kamera, sebuah layar muncul
untuk mengonfigurasi pengaturan bahasa tampilan, tanggal, dan jam. Kegagalan
menyetel tanggal dan waktu dengan benar akan menyebabkan data tanggal dan
waktu yang salah ikut terekam bersama gambar.
• Sebuah layar untuk pemilihan bahasa tidak akan muncul dalam langkah 2 dari
prosedur di bawah ini bila anda membeli kamera yang ditujukan untuk pasar
Jepang. Untuk mengubah bahasa tampilan dari bahasa Jepang dalam hal ini,
gunakan prosedur dalam "Menentukan Bahasa Tampilan (Language)" (halaman
106). Ingatlah bahwa versi buku petunjuk ini dalam bahasa yang anda pilih
mungkin tidak termasuk bersama kamera yang ditujukan untuk pasar Jepang.
• Model kamera yang dijual dalam area geografis tertentu mungkin tidak mendukung
pemilihan bahasa tampilan.
1.
Tekan [ON/OFF] (Power) untuk
menghidupkan kamera.
2.
Gunakan [8], [2], [4], dan [6] untuk
memilih bahasa yang Anda inginkan
dan kemudian tekan [SET].
3.
[ON/OFF] (Power)
SET
[0] (Film)
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih modus tanggal dan kemudian
tekan [SET].
Contoh: Juli, 10, 2012
Tahun/Bulan/Hari * 12/7/10
Hari/Bulan/Tahun * 10/7/12
Bulan/Hari/Tahun * 7/10/12
4.
Set tanggal dan waktu.
Gunakan [4] dan [6] untuk memilih pengaturan yang
ingin Anda ubah dan kemudian gunakan [8] dan [2]
untuk mengubahnya.
Untuk mengganti antara format 12-jam dan 24-jam,
tekan [0] (Film).
5.
Setelah mengatur tanggal dan waktu, gunakan [4] dan [6] untuk
memilih "Aktifkan" dan kemudian tekan [SET].
20
Dasar-dasar Mulai Cepat
Bila Anda membuat kesalahan dalam mengonfigurasi bahasa tampilan,
pengaturan tanggal, atau waktu dengan prosedur di atas, lihat halaman berikut
untuk informasi mengenai bagaimana cara memperbaiki pengaturan.
– Bahasa tampilan: Halaman 106
– Tanggal dan jam: Halaman 105
• Setiap negara mengontrol waktu lokal masing-masing dan penggunaan waktu
musim panas, sehingga sewaktu-waktu dapat berubah.
• Bila baterai dikeluarkan dari kamera terlalu cepat setelah mengonfigurasi
pengaturan tanggal dan waktu untuk pertama kalinya dapat menyebabkan
pengaturan di-reset menjadi pengaturan awal dari pabrik. Jangan mengeluarkan
baterai selama setidaknya 24 jam setelah mengonfigurasi pengaturan.
Mempersiapkan Kartu Memori
Walaupun kamera memiliki memori yang terpasang di dalam yang dapat digunakan
untuk menyimpan gambar dan film, Anda mungkin ingin membeli kartu memori yang
dijual bebas untuk kapasitas yang lebih besar. Kamera tidak memiliki kartu memori.
Gambar yang direkam selama kartu memori terpasang akan disimpan ke kartu
memori. Bila tidak ada kartu memori yang terpasang, gambar disimpan ke memori
yang terpasang di dalam.
• Untuk informasi mengenai kapasitas kartu memori, lihat halaman 131.
Kartu Memori yang Didukung
– Kartu Memori SD (hingga 2 GB)
– Kartu Memori SDHC (2 GB hingga 32 GB)
– Kartu Memori SDXC (32 GB hingga 2 TB)
Gunakan salah satu dari tipe kartu memori di atas.
• Di atas adalah jenis kartu memori yang didukung per November 2011.
• Kapasitas kartu memori yang tercatat adalah nilai standar.
• Gunakan hanya kartu SD yang sesuai dengan spesifikasi SD Card Association.
• Kamera ini mendukung penggunaan kartu Eye-Fi.
21
Dasar-dasar Mulai Cepat
Untuk memasang kartu memori
1.
Tekan [ON/OFF] (Power) untuk
mematikan kamera dan kemudian
bukalah penutup baterai.
Tekanlah penutup baterai, geserlah
searah panah.
2.
1
2
Masukkan kartu memori.
Setelah memosisikan kartu memori
sedemikian hingga bagian depannya
menghadap ke bawah (ke arah sisi lensa
kamera), geserlah ke dalam slot kartu
terus hingga Anda mendengar bunyi klik
terpasang kencang di dalam.
Belakang
Depan
3.
Belakang
Tutup penutup baterai.
Sambil menekan penutup baterai
terhadap kamera, geserlah untuk
menutupnya.
2
1
• Jangan pernah memasukkan apapun selain kartu memori yang didukung (halaman
21) ke dalam celah kartu memori.
• Bila air atau benda asing lainnya masuk ke dalam slot kartu, segera matikan
kamera, keluarkan baterai, dan hubungi pengecer atau pusat layanan CASIO
resmi Anda yang terdekat.
22
Dasar-dasar Mulai Cepat
Untuk mengganti kartu memori
Tekan kartu memori dan kemudian lepaskan. Hal
ini akan menyebabkannya keluar dari slot kartu
memori dengan pelan. Tariklah kartu seluruhnya
keluar dan kemudian masukkan yang lainnya.
• Jangan mengeluarkan kartu dari kamera saat
lampu belakang sedang berkedip hijau. Hal
tersebut dapat mengakibatkan operasi
penyimpanan gambar gagal dan bahkan
merusak kartu memori.
Untuk memformat (menginisialisasi) kartu memori yang baru
Sebelum menggunakan kartu memori untuk pertama kalinya pada kamera, Anda
harus memformatnya.
• Bila kartu memori yang sudah memiliki foto atau file lainnya di dalamnya diformat,
isinya akan dihapus. Biasanya Anda tidak perlu memformat kartu memori lagi.
Namun, bila proses penyimpanan ke dalam kartu melambat atau bila Anda melihat
adanya ketidaknormalan lainnya, format ulang kartu.
• Pastikan menggunakan kamera untuk memformat kartu memori. Setelah
memformat kartu memori pada komputer dan kemudian menggunakannya di
dalam kamera dapat melambatkan pemrosesan data oleh kamera. Dalam kasus
kartu memori SD, SDHC atau SDXC, memformat pada komputer dapat
menyebabkan ketidaksesuaian dengan format SD, dan menyebabkan masalah
dengan kompatibilitas, operasi, dll.
• Sebelum memformat kartu Eye-Fi yang baru untuk digunakan pertama kali, salin
file penginstalan Eye-Fi Manager ke komputer Anda. Lakukan ini sebelum
memformat kartu.
1.
Tekan [ON/OFF] (Power) untuk menghidupkan kamera, dan kemudian
tekan [SET].
2.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih opsi Panel Kontrol kedua dari
bawah (MENU) dan kemudian tekan [SET] (halaman 32).
3.
Gunakan [4] dan [6] untuk memilih tab “Pengaturan”.
4.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih “Format” dan kemudian tekan
[6].
5.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih "Format" dan kemudian tekan
[SET].
23
Dasar-dasar Mulai Cepat
Menghidupkan dan Mematikan Kamera
Untuk menghidupkan power
Menekan [ON/OFF] (Power) akan masuk ke modus
[ON/OFF] (Power)
REKAM, sehingga Anda dapat merekam gambar.
Menekan [p] (MAINKAN) selama berada dalam modus
REKAM, akan masuk ke modus MAINKAN, yang dapat
Anda gunakan untuk melihat foto atau film. (halaman 28)
• Menekan [r] (REKAM) saat berada di dalam modus
Lampu belakang
MAINKAN akan membawa kembali ke modus
REKAM.
• Berhati-hatilah untuk memastikan tidak ada yang
menghalangi atau menyentuh lensa saat memanjang.
Peganglah lensa dengan tangan Anda sehingga tidak
memanjang yang menyebabkan risiko kegagalan
fungsi.
• Sekitar 10 detik setelah Anda menekan
[p]
[r]
[p] (MAINKAN) untuk masuk ke modus MAINKAN,
(MAINKAN)
(REKAM)
lensa menarik ke dalam kemera.
• Fungsi Tidur atau Tidak Aktif Otomatis (halaman 107,
107) akan mematikan power secara otomatis bila
Anda tidak menjalankan operasi apapun selama waktu
yang telah diset sebelumnya.
Untuk mematikan kamera
Tekan [ON/OFF] (Power).
• Anda dapat mengonfigurasi kamera untuk menghidupkan atau mematikan ketika
Anda menekan [r] (REKAM) atau [p] (MAINKAN) (halaman 108).
24
Dasar-dasar Mulai Cepat
Memegang Kamera dengan Benar
Gambar Anda tidak akan dihasilkan dengan jelas bila Anda menggerakkan kamera
saat Anda menekan tombol rana. Saat menekan tombol rana, pastikan untuk
memegang kamera seperti ditunjukkan pada gambar di bawah, dan jangan
menggerakkannya dengan menekan tangan Anda di samping saat mengambil
gambar.
Sambil tetap memegang kamera, dengan hati-hati tekanlah tombol rana dan berhatihatilah untuk menghindari semua gerakan sambil tombol rana dilepaskan dan
beberapa saat setelah dilepaskan. Hal ini khususnya penting bila pencahayaan yang
ada rendah, yang akan melambatkan kecepatan rana.
Horisontal
Vertikal
Peganglah kamera sedemikian
rupa sehingga blitz berada di atas
lensa.
• Berhati-hatilah agar jari Anda dan tali tidak
menutupi daerah manapun yang ditunjukkan
dalam gambar.
• Untuk melindungi terhadap terjatuhnya kamera
secara tidak sengaja, pasang tali pergelangan dan
pastikan tali mengelilingi jari atau pergelangan
Anda selama Anda sedang mengoperasikan
kamera.
• Jangan pernah mengayunkan kamera dengan
menggunakan talinya.
• Tali yang disediakan hanya dimaksudkan untuk
digunakan dengan kamera ini saja. Jangan pernah
menggunakannya untuk tujuan lain.
Blitz
Lampu depan
Lensa
Mikrofon
• Berhati-hatilah untuk memastikan jari Anda tidak
menghalangi atau tidak terlalu menutupi blitz. Jari dapat
menyebabkan bayangan yang tidak diinginkan saat
menggunakan blitz.
25
Dasar-dasar Mulai Cepat
Melakukan pemotretan
1.
Tekan [ON/OFF] (Power) untuk menghidupkan kamera.
Kamera akan masuk ke modus REKAM.
Pastikan R ada di layar. Bila tidak ada, lihat halaman 50.
• Jika kamera berada dalam modus MAINKAN, tekan [r] (REKAM).
• Anda juga dapat mengonfigurasi kamera agar hidup ketika Anda menekan
[r] (REKAM) atau [p] (MAINKAN) (halaman 108).
Ikon modus pemotretan
Layar monitor
[ON/OFF] (Power)
Tombol rana
[r] (REKAM)
Kapasitas memori foto yang
tersisa (halaman 131)
2.
Arahkan kamera
ke objek.
Anda dapat
memperbesar/
memperkecil
gambar, bila
diinginkan.
Pengontrol zoom
26
w Sudut Lebar
z Foto jauh
Dasar-dasar Mulai Cepat
3.
Tekan tombol rana setengahnya
untuk memfokuskan gambar.
Lampu belakang
Frame fokus
Bila fokus sudah selesai, kamera
akan berbunyi "bip", lampu belakang
akan menyala hijau, dan frame fokus
akan berubah menjadi hijau.
Ditekan setengah
Tekan secara
perlahan
hingga tombol
berhenti.
Suara "bip" akan terdengar
(Gambar sudah fokus.)
4.
Ketika Anda menekan tombol rana
setengahnya, kamera secara otomatis akan
menyesuaikan pencahayaan dan
memfokuskan pada objek yang sedang
disorot. Menguasai seberapa besar tekanan
yang diperlukan untuk menekan tombol rana
setengah penuh dan penuh adalah teknik
yang penting untuk memperoleh gambar yang
baik.
• Frame fokus dalam layar yang termasuk
dalam buku petunjuk ini yang ditunjukkan
pada ß. Ingat bahwa anda dapat
mengubah bentuk frame fokus, bila anda
menginginkannya (halaman 58).
Sambil tetap memegang kamera dalam keadaan diam, tekanlah tombol
rana seluruhnya ke bawah.
Ini akan merekam foto yang diambil.
Tekan penuh
Merekam Film
[0] (Film)
Tekan [0] (Film) lagi untuk
memulai perekaman film.
Tekan [0] (Film) lagi untuk
memulai perekaman film.
Lihat halaman 46 untuk
informasi lebih lanjut.
Klik (Film direkam.)
. Bila gambar tidak terfokus...
Bila frame fokus tetap berwarna merah dan lampu belakang berkedip-kedip hijau, hal
ini berarti gambar sedang tidak terfokus (karena subjek terlalu dekat, dll.). Arahkan
kembali kamera ke subjek dan coba fokus sekali lagi.
. Bila subjek tidak berada di bagian tengah bingkai...
"Kunci fokus" (halaman 57) adalah nama teknik yang dapat Anda gunakan bila Anda
ingin mengambil gambar di mana subjek yang akan difokuskan tidak berada di dalam
frame fokus di bagian tengah layar.
27
Dasar-dasar Mulai Cepat
. Untuk melacak gerakan subjek yang bergerak
Tekan tombol rana setengah penuh untuk mengikuti dan melakukan fokus secara
otomatis pada subjek yang bergerak. Lihat "Ë Lacak" (halaman 60) untuk informasi
lebih lanjut.
Melihat Foto
Gunakan prosedur berikut untuk melihat foto pada layar monitor kamera.
• Untuk informasi mengenai cara memutar film, lihat halaman 66.
1.
Hidupkan kamera dan tekan
[p] (MAINKAN) untuk masuk ke
modus MAINKAN.
• Ini akan menampilkan satu hasil foto
yang terakhir disimpan dalam memori.
• Juga terdapat informasi mengenai foto
yang ditampilkan (halaman 11).
[p] (MAINKAN)
• Anda juga dapat menghilangkan
informasi tersebut untuk melihat hanya
foto saja (halaman 12).
• Anda dapat memperbesar gambar tersebut dengan menggeser pengontrol
zoom ke arah z (halaman 67). Bila Anda sedang merekam sebuah foto yang
sangat penting bagi Anda, Anda dianjurkan untuk memperbesar gambar
tersebut dan memeriksa detailnya setelah merekamnya.
2.
Gunakan [4] dan [6] untuk melihat gambar-gambar.
• Dengan menekan terus salah satu tombol akan bergerak dengan kecepatan
tinggi.
[6]
[6]
[4]
[4]
• Dengan menekan tombol rana setengahnya saat dalam modus MAINKAN atau
saat layar menu ditampilkan akan memindahkan secara langsung ke modus
REKAM.
28
Dasar-dasar Mulai Cepat
Menghapus Foto dan Film
Bila memori menjadi penuh, Anda dapat menghapus foto dan film yang tidak lagi
Anda perlukan untuk mengosongkan ruang penyimpanan dan merekam lebih banyak
gambar.
• Baik dalam modus REKAM maupun modus MAINKAN,
Anda dapat menghapus file hanya dengan menekan [ ]
(Hapus).
• Ingatlah bahwa operasi penghapusan file (gambar) tidak
[ ] (Hapus)
dapat dibatalkan.
• Bila Anda menghapus foto suara (halaman 76) baik foto
maupun file suara keduanya akan dihapus.
• Anda tidak dapat menghapus file smentara film atau perekaman audio sedang
berlangsung.
• Menu hapus tidak akan muncul jika Anda menekan [ ] (Hapus) sementara "Aktif"
sedang dipilih untuk pengaturan "Ü Nonaktif" pada kamera (halaman 108). Anda
dapat menghapus file hanya ketika “Tidak Aktif" dipilih untuk “Ü Nonaktif”.
Untuk menghapus sebuah file tunggal
1.
Tekan [
2.
Gunakan [4] dan [6] untuk melihat file-file yang ada
hingga file yang ingin Anda hapus ditampilkan.
3.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih "Hapus" dan kemudian tekan
[SET].
] (Hapus).
• Untuk menghapus file lainnya, ulangi langkah 2 dan 3.
• Untuk keluar dari operasi hapus, tekan [ ] (Hapus).
29
Dasar-dasar Mulai Cepat
Untuk menghapus file tertentu
1.
Tekan [
2.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih "Hapus File" dan kemudian tekan
[SET].
] (Hapus).
• Ini menampilkan layar pemilihan file.
3.
Gunakan [8], [2], [4], dan [6] untuk menggerakkan batas pemilihan
ke file yang ingin Anda hapus, dan kemudian tekan [SET].
• Ini akan memilih kotak centang dari file yang saat ini dipilih.
4.
Ulangi langkah 3 untuk memilih file lain, jika diinginkan. Setelah Anda
selesai memilih file, tekan [ ] (Hapus).
5.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih "Ya" dan kemudian tekan [SET].
• Ini menghapus file yang Anda pilih.
• Untuk keluar dari operasi hapus, tekan [
] (Hapus).
Untuk menghapus semua file
1.
Tekan [
2.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih "Hapus Semua File" dan
kemudian tekan [SET].
3.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih "Ya" dan kemudian tekan [SET]
untuk menghapus semua file.
] (Hapus).
Hal ini akan menyebabkan munculnya pesan "Tidak ada file.".
30
Dasar-dasar Mulai Cepat
Perhatian Saat Mengambil Foto
Fungsi
• Jangan pernah membuka penutup baterai selama lampu belakang sedang
berkedip-kedip hijau. Hal tersebut dapat menyebabkan gambar yang baru Anda
potret tidak tersimpan dengan benar, kerusakan pada gambar lainnya yang
disimpan dalam memori, kegagalan fungsi kamera, dll.
• Bila cahaya yang tidak diinginkan menyinari lensa secara langsung, naungi lensa
dengan tangan Anda saat memotret gambar.
Layar Monitor saat Mengambil Foto
• Kondisi tingkat kecerahan subjek dapat menyebabkan respons layar monitor
melambat dan dapat menyebabkan gangguan digital dalam gambar layar monitor.
• Gambar yang muncul pada layar monitor adalah untuk komposisi gambar. Gambar
sebenarnya akan direkam pada kualitas yang diset untuk pengaturan kualitas
gambar (halaman 63).
Memotret di Dalam Ruangan di bawah Cahaya Lampu Pijar
• Kelipan cahaya lampu pijar selama beberapa menit dapat mempengaruhi tingkat
kecerahan atau warna gambar.
Batasan Fokus Otomatis
• Salah satu dari hal berikut ini dapat mengakibatkan fokus yang benar tidak dapat
dilakukan.
– Tembok berwarna polos atau subjek berkontras sangat rendah
– Subjek dengan cahaya latar yang kuat
– Subjek yang bersinar sangat terang
– Kerai atau subjek lainnya yang memiliki pola horizontal berulang
– Beberapa subjek pada jarak yang berbeda-beda dari kamera
– Subjek di lokasi gelap
– Gerakan kamera selama memotret
– Subjek yang bergerak cepat
– Subjek-subjek di luar jangkauan fokus kamera
• Bila Anda tidak dapat memfokuskan dengan tepat, cobalah menggunakan kunci
fokus (halaman 57) atau Fokus Manual (halaman 56).
31
Dasar-dasar Mulai Cepat
Pelajaran Memotret
Menggunakan Panel Kontrol
Panel Kontrol dapat digunakan untuk mengonfigurasi pengaturan kamera.
1.
Dalam modus REKAM, tekan [SET].
Ini akan memilih salah satu dari ikon Panel Kontrol dan menampilkan
pengaturannya.
[8] [2] [4] [6]
Pengaturan yang ada
Panel Kontrol
[SET]
2.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih pengaturan yang ingin Anda
ubah.
1Ukuran/Kualitas gambar foto*
6Pencahayaan (halaman 41)
7Mode easy (halaman 41)
8Tampilan menu REKAM
(halaman 33, 63)
2Kualitas gambar film (halaman 36)
3Blitz (halaman 37)
4Pewaktu (halaman 39)
5Deteksi Wajah (halaman 40)
(halaman 54)
9Pemilihan adegan BEST SHOT
(halaman 50)
* Kualitas gambar foto tidak dapat diubah dengan menggunakan Panel Kontrol.
3.
Gunakan [4] dan [6] untuk mengubah pengaturan.
4.
Bila Anda ingin mengonfigurasi pengaturan lainnya, ulangi langkah 2
dan 3.
5.
Setelah semua pengaturan sesuai dengan yang Anda inginkan, tekan
[SET].
Hal ini akan mengaktifkan pengaturan dan kembali ke modus REKAM.
Jika Anda memilih “MENU”, menu REKAM akan muncul.
Jika Anda memilih “BS”, menu adegan BEST SHOT akan muncul.
• Anda dapat menutup Panel Kontrol dengan menekan [ ] (Hapus).
32
Pelajaran Memotret
• Tidak ada ikon yang ditampilkan untuk setiap opsi Panel Kontrol (halaman 9) yang
diatur ke pengaturan awal bawaan (reset). Ikon akan muncul hanya jika Anda
mengubah pengaturan opsi Panle Kontrol yang terkait. Berikut adalah pengaturan
bawaan awal untuk opsi Panel Kontrol.
– Blitz: Blitz Otomatis
– Pewaktu: Tidak Aktif
– Deteksi Wajah: Tidak Aktif
– Pencahayaan: Tidak Aktif
• Anda juga dapat mengonfigurasi pengaturan selain dari yang ada di daftar di atas
(halaman 54).
Mengubah Ukuran Gambar (Ukuran)
. Piksel
Sebuah gambar kamera digital merupakan
kumpulan titik-titik kecil yang disebut "piksel".
Semakin banyak piksel pada sebuah gambar,
semakin detail gambarnya. Namun, umumnya
Anda juga dapat menggunakan piksel lebih
sedikit saat mencetak gambar (ukuran L)
melalui layanan pencetakan, melampirkan
gambar pada e-mail, saat melihat gambar
pada komputer, dll.
Piksel
. Mengenai ukuran gambar
Ukuran gambar menunjukkan berapa jumlah piksel yang ada, dan diekspresikan
sebagai piksel horizontalxpiksel vertikal.
Ukuran gambar 10 M (3648x2736) =
Sekitar 10 juta piksel
3648*
2736*
Ukuran gambar VGA (640x480) =
Sekitar 300.000 piksel
640*
480*
33
* Satuan: piksel
Pelajaran Memotret
Tips Memilih Ukuran Gambar
Ingatlah bahwa semakin besar ukuran gambar, pikselnya juga semakin banyak,
sehingga memori yang digunakan semakin banyak.
Jumlah Piksel
yang Banyak
Lebih detail, namun memori yang digunakan
lebih banyak. Paling baik digunakan bila
Anda berencana untuk mencetak foto
ukuran besar (seperti ukuran poster).
Jumlah Piksel
yang Sedikit
Kurang detail, namun memori yang
digunakan lebih sedikit. Paling baik
digunakan bila Anda ingin mengirimkan foto
melalui e-mail, dll.
• Untuk informasi mengenai ukuran gambar, kualitas gambar, dan jumlah gambar
yang dapat disimpan, lihat halaman 131.
• Untuk informasi mengenai ukuran gambar film, lihat halaman 36.
• Untuk informasi mengenai mengubah ukuran foto yang ada, lihat halaman 74.
34
Pelajaran Memotret
. Untuk memilih ukuran gambar foto
1.
Dalam modus REKAM, tekan [SET].
2.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih opsi Panel Kontrol di atas (Ukuran
Gambar Foto).
3.
Gunakan [4] dan [6] untuk memilih ukuran gambar dan kemudian
tekan [SET].
Ukuran
Gambar
(Piksel)
Ukuran Cetak
dan Aplikasi
yang
disarankan
16 M
(4608x3456)
Cetak Poster
3:2
(4608x3072)
Cetak Poster
16:9
(4608x2592)
HDTV
10 M
(3648x2736)
Cetak A3
5M
(2560x1920)
Cetak A4
3M
(2048x1536)
Cetak 9x13 cm
Paling baik digunakan bila menjaga kapasitas
memori relatif lebih penting daripada kualitas
gambar.
VGA
(640x480)
E-Mail
File gambar lebih kecil, yaitu lebih baik saat
melampirkan gambar pada e-mail. Namun,
gambar relatif lebih kasar.
Penjelasan
Mendetail agar terlihat lebih jelas bahkan untuk
gambar yang dipotong (halaman 75) dari
aslinya
Mendetail
• Pengaturan awal ukuran gambar dari pabrik adalah "16 M".
• Dengan memilih "3:2" gambar akan direkam dengan perbandingan aspek 3:2,
yang sesuai dengan perbandingan aspek standar dari kertas cetakan.
• Huruf "HDTV" merupakan singkatan dari "High Definition Television". Layar HDTV
memiliki perbandingan aspek 16:9, yang membuatnya lebih lebar daripada
perbandingan aspek layar televisi biasanya sebesar 4:3. Kamera Anda dapat
merekam gambar yang kompatibel dengan perbandingan aspek layar HDTV.
• Anda harus menganggap ukuran kertas cetakan yang disarankan di sini hanya
sebagai pedoman saja (resolusi cetak 200 dpi).
35
Pelajaran Memotret
. Menetapkan Kualitas Gambar Film
Kualitas gambar film adalah standar yang menentukan detil, kehalusan, dan
kejelasan sebuah film selama pemutaran. Mengambil gambar dengan pengaturan
kualitas tinggi (HD) akan menghasilkan kualitas gambar yang lebih baik, namun juga
mempersingkat lama waktu Anda dapat mengambil gambar.
1.
Dalam modus REKAM, tekan [SET].
2.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih opsi Panel Kontrol kedua dari
atas (Kualitas Gambar Film).
3.
Gunakan [4] dan [6] untuk memilih pengaturan yang Anda inginkan
dan kemudian tekan [SET].
Kualitas Gambar
(Piksel)
Perkiraan Tingkat Data
Tingkat Frame
HD
1280x720
30,2 Megabita/detik
30 frame/detik
STD
640x480
10,6 Megabita/detik
30 frame/detik
• Perbandingan aspek 16:9 tersedia bila "HD" dipilih sebagai kualitas gambar.
• Kapasitas memori (Waktu perekaman film yang dapat Anda rekam) akan
dipengaruhi oleh pengaturan kualitas yang Anda konfigurasi (halaman 132).
36
Pelajaran Memotret
Menggunakan Blitz (Blitz)
1.
Dalam modus REKAM, tekan [2] (
sekali.
2.
Gunakan [4] dan [6] untuk memilih
pengaturan blitz yang Anda inginkan,
dan kemudian tekan [SET].
)
• Jika tidak ada indikator pada layar monitor,
Anda dapat memutari modus blitz dengan
menekan [2] ( ). Anda dapat
menghidupkan dan mematikan informasi
layar dengan menekan [8] (DISP)
(halaman 12).
3.
Blitz
[2] (
)
> Blitz Otomatis
Blitz menyala secara otomatis sesuai dengan kondisi
pencahayaan (jumlah cahaya dan tingkat kecerahan).
? Blitz Tidak
Aktif
Blitz tidak menyala.
< Blitz Aktif
Blitz selalu menyala. Pengaturan ini dapat digunakan
untuk menambah terang subjek yang biasanya tampak
gelap akibat cahaya pada waktu siang atau cahaya latar
(blitz sinkro siang).
¥ Pengurang
Red Eye
Blitz menyala secara otomatis. Tipe blitz ini dapat
digunakan untuk mengurangi kemungkinan warna merah
pada mata subjek.
Tekan tombol rana untuk memotret.
< berarti blitz akan menyala.
Lampu belakang
Menyala berkedip dengan warna oranye
selama blitz sedang mengisi untuk
menandakan bahwa perekaman gambar tidak
diaktifkan.
• Anda tidak akan dapat memotret dengan blitz
lainnya hingga lampu berhenti menyala
berkedip dengan warna oranye, yang
menandakan bahwa pengisian sudah
selesai.
• Untuk informasi mengenai Jangkauan Blitz, lihat halaman 134.
37
Pelajaran Memotret
• Berhati-hatilah agar jari Anda dan tali tidak menghalangi blitz.
• Anda mungkin tidak bisa mendapatkan hasil yang diinginkan bila subjek berada
terlalu jauh atau terlalu dekat.
• Waktu pengisian blitz (halaman 134) tergantung dari kondisi pengoperasian
(kondisi baterai, suhu sekeliling, dll.).
• Pengambilan gambar dengan blitz yang tidak diaktifkan bila cahaya redup akan
menghasilkan kecepatan rana yang lambat, yang dapat menyebabkan kaburnya
gambar akibat gerakan kamera. Pada kondisi berikut, kencangkan kamera dengan
tripod, dll.
• Dengan reduksi mata merah, blitz akan menyala secara otomatis sesuai dengan
pencahayaan. Blitz tidak akan menyala di tempat-tempat yang terang.
• Bila terdapat sinar matahari luar ruangan, cahaya lampu pijar, atau beberapa
sumber cahaya lainnya dapat menyebabkan warna gambar yang tidak normal.
• Pilih ? (Blitz Tidak Aktif) untuk pengaturan blitz saat mengambil gambar di
tempat di mana pemotretan dengan blitz tidak diperbolehkan.
Pengurangan Red Eye
Bila blitz digunakan untuk memotret pada malam hari atau dalam ruangan dengan
cahaya redup, hal ini dapat menyebabkan bintik merah di dalam mata orang-orang
yang ada di dalam gambar. Hal ini terjadi bila cahaya dari blitz memantul pada retina
mata. Bila reduksi mata merah dipilih sebagai modus blitz, kamera akan
menghidupkan pra-blitz yang menyebabkan iris mata orang-orang dalam gambar
menutup, sehingga mengurangi kemungkinan mata merah.
Ingatlah hal-hal penting berikut ini saat menggunakan reduksi mata merah.
• Reduksi mata merah tidak berfungsi kecuali bila orang-orang dalam gambar
melihat ke arah kamera secara langsung (blitz).
• Reduksi mata merah tidak berfungsi dengan baik bila subjek berada jauh dari
kamera.
38
Pelajaran Memotret
Menggunakan Pewaktu (Pewaktu)
Dengan Pewaktu, bila tombol rana ditekan, pewaktu akan dimulai. Rana dilepas dan
gambar diambil setelah beberapa waktu yang tetap.
1.
Dalam modus REKAM, tekan [SET].
2.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih opsi Panel Kontrol keempat dari
atas (Pewaktu).
3.
Gunakan [4] dan [6] untuk memilih pengaturan yang Anda inginkan
dan kemudian tekan [SET].
„ Pewaktu
10dtk
Pewaktu 10 detik
‚ Pewaktu
2dtk
Pewaktu 2 detik
• Saat mengambil pada kondisi yang melambatkan kecepatan
rana, Anda dapat menggunakan pengaturan ini untuk
mencegah kekaburan gambar akibat gerakan kamera.
” Pewaktu
X3 (Pewaktu
Tiga kali)
Mengambil tiga gambar: satu gambar 10 detik setelah tombol
rana ditekan, dan dua gambar berikutnya segera bila kamera
siap setelah mengambil gambar sebelumnya. Waktu yang
diperlukan kamera agar siap mengambil gambar tergantung
dari ukuran gambar dan pengaturan kualitas, baik kartu memori
dipasang atau tidak di dalam kamera, dan kondisi pengisian
blitz.
Pewaktu
Tidak Aktif
Mematikan Pewaktu.
• Lampu depan berkedip selama hitungan mundur Pewaktu
sedang berlangsung.
• Anda dapat menginterupsi hitungan mundur Pewaktu
yang sedang berlangsung dengan menekan [SET].
Lampu depan
• Pewaktu tidak dapat digunakan bersama dengan fitur berikut.
Terus menerus, beberapa adegan BEST SHOT
• Pewaktu tidak dapat digunakan bersama dengan fitur berikut.
Film, Mode easy, beberapa adegan BEST SHOT
39
Pelajaran Memotret
Menggunakan Deteksi Wajah (Deteksi Wajah)
Saat memotret orang, fitur deteksi wajah mendeteksi wajah hingga sepuluh individu
dan mengatur fokus dan kecerahannya masing-masing.
1.
Dalam modus REKAM, tekan [SET].
2.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih opsi Panel Kontrol kelima dari
atas (Deteksi Wajah).
3.
Gunakan [4] dan [6] untuk memilih "G Deteksi Wajah: Aktif" dan
kemudian tekan [SET].
4.
Arahkan kamera ke subjek.
Kamera akan mendeteksi wajah manusia dan
menampilkan bingkai di sekeliling tiap wajah.
5.
Tekan tombol rana setengah penuh.
Kamera akan mengambil fokus dan bingkai di
sekeliling wajah yang terfokus akan menjadi hijau.
6.
Ikon Deteksi Wajah
Tekan tombol rana seluruhnya ke bawah.
• Kamera akan menjalankan fokus tengah bila tidak dapat mendeteksi wajah.
• Satu-satunya modus fokus yang tersedia saat deteksi wajah diaktifkan adalah
Fokus Otomatis (AF).
• Deteksi wajah memerlukan waktu lebih lama bila Anda memegang kamera di
samping.
• Pendeteksian tipe wajah berikut tidak didukung.
– Wajah yang dihalangi oleh rambut, kacamata hitam, topi, dll., atau wajah yang
terkena bayangan gelap
– Raut muka atau wajah yang menyamping
– Wajah yang berada sangat jauh dan kecil, atau sangat dekat dan besar
– Wajah di tempat yang sangat gelap
– Wajah binatang peliharaan atau subjek yang bukan manusia lainnya
• Deteksi wajah tidak dapat digunakan bersama-sama dengan salah satu fitur
berikut.
– Beberapa adegan BEST SHOT
– Merekam Film
• Pengaturan wilayah AF (halaman 60) diabaikan sementara deteksi wajah
diaktifkan.
40
Pelajaran Memotret
Mengoptimalkan Kecerahan Gambar (Pencahayaan)
Anda dapat menggunakan pengaturan ini untuk mengoptimalkan keseimbangan
antara area terang dan area gelap saat memotret gambar.
1.
Dalam modus REKAM, tekan [SET].
2.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih opsi Panel Kontrol keenam dari
atas (Pencahayaan).
3.
Gunakan [4] dan [6] untuk memilih pengaturan yang Anda inginkan
dan kemudian tekan [SET].
Ï Aktif
Melakukan koreksi kecerahan. Bila opsi ini dipilih, diperlukan
waktu lebih lama untuk menyimpan gambar setelah tombol
rana ditekan.
Ì Tidak Aktif Tidak melakukan koreksi kecerahan.
Menggunakan Modus mudah (Mode easy)
Mode easy menghilangkan pengaturan yang menyulitkan dan menyederhanakan
perekaman foto. Modus ini dianjurkan untuk mereka yang masih baru dalam foto digital.
1.
Dalam modus REKAM, tekan [SET].
2.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih opsi Panel Kontrol ketiga dari
bawah (Mode easy).
3.
Gunakan [4] dan [6] untuk memilih “| ON” dan kemudian tekan
[SET].
Dengan ini akan masuk ke mode easy.
4.
Arahkan kamera ke objek.
Jika kamera mendeteksi wajah manusia, kamera akan terus memfokuskannya
pada wajah (halaman 40).
Jika kamera tidak mendeteksi wajah manusia, kamera akan terus memfokuskan
pada bagian tengah layar.
• Kamera akan memfokuskan dan bingkai fokus akan berubah warna menjadi
hijau.
5.
Bila Anda siap memotret, tekan tombol rana.
Ini akan merekam foto yang diambil.
• Getaran dan gangguan karena pengoperasian lensa. Hal ini bukan berarti terdapat
kegagalan fungsi.
41
Pelajaran Memotret
. Panel Kontrol Mode easy
Dalam mode easy, Panel Kontrol memberi Anda akses ke empat item pengaturan:
ukuran gambar, blitz, pewaktu, dan Mode easy. Ada juga opsi “MENU”, yang dapat
Anda pilih untuk menampilkan layar menu untuk mengonfigurasikan kualitas gambar
(halaman 63) dan tab setelan Setup (halaman 102).
• Dalam mode easy, tab Kualitas dapat digunakan untuk mengonfigurasikan
pengaturan "Kualitas Film" dan "Pencahayaan" saja.
• Pengaturan opsi menu yang muncul pada menu REKAM normal namun tidak pada
pada mode easy, menu REKAM secara otomatis ditetapkan pada pengaturan
yang optimal. Pengaturan tetap ini tidak memengaruhi pengaturan menu REKAM
normal.
1.
Dalam mode easy, tekan [SET].
Dalam mode easy, karakter yang muncul pada
layar pengaturan lebih besar daripada karakter
dalam modus lain.
2.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih
pengaturan yang ingin Anda ubah.
1
2
3
4
5
1Ukuran gambar (halaman 33)
2Blitz (halaman 37)
3Pewaktu (halaman 39)
4Mode easy (halaman 41)
5Tampilan menu REKAM (halaman 54)
3.
Gunakan [4] dan [6] untuk mengubah pengaturan.
Pengaturan:
Opsi yang Tersedia:
Ukuran Gambar ¤* / % / !
Blitz
> (Otomatis)* / < (Aktif) / ? (Non Aktif)
Pewaktu
• (Pewaktu 10 detik) / l*
Mode easy
k / l*
MENU
Tab Kualitas/Tab Pengaturan
• Tanda bintang (*) berarti reset pengaturan awal.
• Berikut adalah penjelasan dari Mode easy.
k: Tetap dalam Mode easy.
l: Keluar dari Mode easy ke modus REKAM normal.
42
Pelajaran Memotret
4.
Tekan [SET].
Ini akan menerapkan pengaturan Anda dan menampilkan layar viewfinder Mode
easy, yang menunjukkan kamera siap mengambil gambar.
Jika Anda memilih “MENU” pada langkah 2, menekan [SET] akan menampilkan
menu REKAM. Lihat “Pengaturan Lanjut” (halaman 54) untuk detail tentang
mengonfigurasikan pengaturannya.
• Menekan [ ] (Hapus) akan keluar dari Panel Kontrol.
Memotret dengan Zoom
Kamera Anda memiliki zoom optikal 5X (yang mengubah jarak fokus lensa), yang
dapat digunakan bersama-sama dengan pembesaran digital (yang memproses
bagian tengah gambar secara digital untuk diperbesar) dengan kemampuan
pembesaran total sebesar 5X hingga 79,7X. Titik penurunan kualitas gambar
tergantung dari ukuran gambar (halaman 45).
1.
Dalam modus REKAM, geser pengontrol zoom untuk memperbesar.
w Sudut Lebar
z Foto jauh
Pengontrol zoom
w (Sudut Lebar) : Mengurangi ukuran subjek dan memperluas sekitarnya.
z (Foto jauh) : Memperbesar subjek dan mempersempit sekitarnya.
2.
Tekan tombol rana untuk memotret gambar.
• Pembesaran digital dinonaktifkan bila cap waktu (halaman 105) diaktifkan.
43
Pelajaran Memotret
• Semakin tinggi faktor pembesaran digital, semakin kasar gambar yang direkam.
Ingatlah bahwa kamera juga memiliki fungsi yang membuat Anda dapat merekam
dengan menggunakan pembesaran digital tanpa menurunkan kualitas gambar
(halaman 45).
• Penggunaan tripod dianjurkan untuk melindungi terhadap kekaburan gambar
akibat gerakan kamera saat memotret dengan foto jauh.
• Menjalankan operasi pembesaran akan mengubah nilai apertur lensa.
• Pembesaran digital hanya dapat dijalankan selama perekaman film. Anda dapat
menyetel pengaturan zoom optikal sebelum Anda menekan tombol rana untuk
memulai perekaman film.
Titik Perubahan Zoom Optikal dan Pembesaran Digital
Bila Anda memegang pengontrol zoom ke arah z (Foto jauh), operasi pembesaran
akan berhenti bila faktor zoom optikal mencapai nilai maksimum. Bila Anda melepas
sejenak pengontrol zoom dan kemudian memegangnya lagi ke arah z (Foto jauh)
akan mengganti ke pembesaran digital, yang dapat Anda gunakan untuk menyetel
faktor zoom yang lebih tinggi lagi.
• Selama pembesaran, bar zoom pada layar monitor menunjukkan pengaturan
zoom saat ini.
Indikator penurunan kualitas gambar
Kisaran fokus
(Ditampilkan untuk Fokus Otomatis, Fokus Makro, dan
Fokus Manual.)
Bar zoom
Kisaran kualitas gambar
yang tidak mengalami
penurunan kualitas
1X
Kisaran kualitas gambar yang
mengalami penurunan kualitas
5X hingga 36,0X
Titik perubahan zoom optikal/digital
* Titik zoom optikal 5X
20X hingga 79,7X
Penunjuk zoom (Menunjukkan zoom
saat ini.)
Penurunan kualitas gambar
44
Pelajaran Memotret
• Titik penurunan kualitas gambar
tergantung dari ukuran gambar
(halaman 33). Semakin kecil
ukuran gambar, semakin tinggi
faktor zoom yang dapat Anda
gunakan sebelum mencapai titik
penurunan kualitas gambar.
• Walaupun pembesaran digital
umumnya menyebabkan
penurunan kualitas gambar,
beberapa pembesaran digital
tidak menurunkan kualitas
gambar dengan ukuran gambar
"10 M" dan lebih kecil. Kisaran di
mana Anda dapat menggunakan
pembesaran digital tanpa
menurunkan kualitas gambar
yang ditunjukkan pada tampilan.
Titik penurunan tersebut
tergantung dari ukuran gambar.
Ukuran
Gambar
Faktor Zoom
Maksimum
Batasan zoom
yang tidak
mengalami
penurunan
kualitas
gambar
20,0X
5,0X
16 M
3:2
16:9
10 M
25,3X
6,3X
5M
36,0X
9,0X
3M
44.9X
11,3X
VGA
79,7X
36,0X
45
Pelajaran Memotret
Merekam Gambar Film dan Suara
Untuk merekam film
1.
Konfigurasikan pengaturan kualitas untuk film (halaman 36).
Lamanya film yang dapat Anda rekam tergantung dari pengaturan kualitas yang
Anda pilih.
2.
Dalam modus REKAM, arahkan
kamera pada subjek dan kemudian
tekan [0] (Film).
Ini akan memulai perekaman dan
menampilkan Y pada layar monitor.
Perekaman film termasuk suara
monaural.
• Segera sesudah Anda menekan [0]
(Film), kamera akan melakukan fokus
secara otomatis pada subjek di
bagian tengah layar monitor. Setelah
ini, fokus ditetapkan selama
perekaman film sedang berjalan.
3.
[0] (Film)
Sisa waktu perekaman
(halaman 132)
Waktu perekaman
Tekan [0] (Film) lagi untuk menghentikan perekaman film.
• Lamanya setiap film dapat mencapai 29 menit. Perekaman film berhenti
secara otomatis setelah 29 menit merekam. Perekaman film juga akan
berhenti secara otomatis bila memori telah penuh sebelum Anda
menghentikan perekaman film dengan menekan [0] (Film).
Memotret dengan BEST SHOT
Dengan BEST SHOT (halaman 50), Anda dapat memilih adegan contoh yang sesuai
dengan tipe film yang akan Anda coba ambil dan kamera akan mengubah setup-nya
yang sesuai, untuk mendapatkan film yang indah setiap saat. Dengan memilih
adegan BEST SHOT yang disebut Pemandangan malam, misalnya, akan
mengonfigurasi kamera sedemikian sehingga adegan malam tampak lebih jelas dan
lebih terang.
46
Merekam Gambar Film dan Suara
• Bila Anda menggunakan perekaman film untuk waktu yang lama akan
menyebabkan kamera menjadi agak lebih hangat bila disentuh. Hal ini normal dan
bukan berarti terdapat kegagalan fungsi.
• Kamera juga merekam suara. Ingatlah hal-hal berikut ini saat
mengambil film.
– Berhati-hatilah agar mikrofon tidak terhalang oleh jari Anda,
dll.
– Hasil perekaman yang baik tidak bisa diperoleh bila kamera
terlalu jauh dari subjek yang ingin Anda rekam.
Mikrofon
– Mengoperasikan tombol kamera selama pengambilan
gambar dapat menyebabkan bunyi tombol ikut terekam di
dalam suara.
• Mengambil gambar subjek yang sangat terang dapat menyebabkan pita vertikal
muncul dalam gambar layar monitor. Hal ini bukan berarti terdapat kegagalan
fungsi.
• Menggunakan memori terpasang yang dimiliki kamera atau beberapa kartu
memori jenis tertentu dapat memperlambat kecepatan pemrosesan. Jika
memungkinkan, gunakan kartu memori Ultra High-Speed Type. Namun perhatikan
bahwa tidak semua pengoperasian tidak semua dijamin walaupun kartu memori
Ultra High-Speed Type digunakan. Beberapa pengaturan kualitas film dapat
membutuhkan waktu lebih lama untuk merekam data dan dapat menghasilkan
gambar dan/atau audio yang terpotong-potong. Jika ini terjadi, » dan Y akan
berkedip pada layar monitor.
• Hanya pembesaran digital yang dapat digunakan untuk pembesaran selama
perekaman film. Karena zoom optikal tidak dapat dilakukan selama merekam film,
lakukan pembesaran yang diperlukan sebelum menekan [0] (Film) untuk mulai
merekam.
• Efek gerakan kamera dalam sebuah gambar menjadi lebih jelas bila Anda
menyorot close up atau dengan faktor zoom yang besar. Karena hal ini, dianjurkan
menggunakan tripod pada kondisi-kondisi ini.
• Fokus ditetapkan selama perekaman film sedang berjalan.
Mengambil Foto Sambil Mengambil Film
1.
Selama film sedang direkam, tekan tombol rana.
Perekaman film berlanjut setelah foto direkam.
• Anda dapat menggunakan [2] ( ) sambil mengambil video untuk mengubah
pengaturan modus blitz.
• Perekaman film diinterupsi selama beberapa detik pada titik di mana foto direkam.
• Mengambil foto saat merekam film tidak mungkin dilakukan saat memotret pada
salah satu fitur berikut.
– Beberapa adegan BEST SHOT
– Mode easy
47
Merekam Gambar Film dan Suara
Hanya Merekam Suara (Rekaman Suara)
Dengan Rekaman Suara, Anda hanya dapat merekam suara saja, tanpa foto atau
film.
• Untuk informasi mengenai kapasitas Rekaman Suara, lihat halaman 132.
1.
Dalam modus REKAM, tekan [SET].
2.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih opsi Panel Kontrol bawah (BS)
dan kemudian tekan [SET] (halaman 32).
3.
Gunakan [8], [2], [4], dan [6] untuk memilih adegan "Rekaman
Suara" dan kemudian tekan [SET].
Hal ini menyebabkan ` muncul di layar monitor.
4.
Tekan tombol rana untuk mulai merekam.
Waktu perekaman
• Lampu belakang berkedip hijau selama
perekaman berlangsung.
• Bila [SET] ditekan selama perekaman, penanda
akan dimasukkan ke dalam perekaman. Selama
pemutaran, Anda akan dapat melompat ke
penanda-penanda di dalam perekaman.
5.
Tekan tombol rana sekali lagi untuk
menghentikan perekaman suara.
Sisa waktu perekaman
• Untuk membuat file perekaman suara lainnya,
ulangi langkah 4 dan 5.
• Untuk mematikan Perekaman Suara, tekan [SET], gunakan [8] dan [2] untuk
memilih opsi Panel Kontrol bawah (BS) dan kemudian pilih R (Otomatis).
• Anda dapat menggunakan [8] (DISP) selama perekaman suara untuk menggantiganti layar monitor antara aktif dan tidak aktif.
• Bila isi layar monitor dimatikan, bila adegan "Rekaman Suara" dipilih, akan
menyebabkan layar monitor segera mati (halaman 12).
Mengenai data suara
• File suara dapat diputar pada komputer dengan menggunakan Windows Media
Player atau QuickTime.
– Data Suara: WAVE/IMA-ADPCM (ekstensi WAV)
48
Merekam Gambar Film dan Suara
Untuk memutar perekaman suara
1.
Dalam modus MAINKAN, gunakan [4] dan [6]
untuk menampilkan file Rekaman Suara yang
ingin Anda putar.
` ditampilkan sebagai ganti gambar untuk file
Rekaman Suara.
2.
Tekan [0] (Film) lagi untuk memulai
pemutaran.
• Anda juga dapat memulai pemutaran dengan
memilih komponen MAINKAN kedua dari atas
(Mulai Pemutaran) dan menekan [SET] (halaman 70).
Kontrol Pemutaran Rekaman Suara
Maju/mundur
[4] [6]
Mainkan/tunda
[SET]
Lompat ke penanda
Selama pemutaran ditunda, tekan [4] atau
[6] untuk melompat ke penanda berikutnya
dan kemudian tekan [SET] untuk melanjutkan
pemutaran.
Pengaturan volume
Tekan [2] dan kemudian tekan [8] [2]
Layar monitor Aktif/Tidak Aktif
[8] (DISP)
Akhir pemutaran
[0] (Film)
• Lihat halaman 29 untuk informasi tentang menghapus file rekaman suara.
49
Merekam Gambar Film dan Suara
Menggunakan BEST SHOT
Apakah BEST SHOT itu?
BEST SHOT menyediakan kumpulan "adegan-adegan" contoh yang menunjukkan
berbagai jenis kondisi pengambilan gambar yang berbeda-beda. Bila Anda perlu
mengubah setup kamera, cukup cari adegan yang sesuai dengan yang ingin Anda
capai, dan kamera akan melakukan setup secara otomatis. Hal ini membantu untuk
meminimalkan kemungkinan rusaknya gambar akibat pencahayaan yang buruk dan
pengaturan kecepatan rana.
Beberapa Adegan Contoh
Potret
Pemandangan
malam
Alam
Potret dgn Pmndgn
Mlm
Untuk menyorot gambar dengan BEST SHOT
1.
Dalam modus REKAM, tekan
[SET].
2.
Gunakan [8] dan [2] untuk
memilih opsi Panel Kontrol
bawah (BS) dan kemudian tekan
[SET] (halaman 32).
Adegan yang terakhir dipilih
(dengan batas)
[8] [2] [4] [6]
Ini akan menampilkan menu adegan
BEST SHOT.
• Pilihan asli awal adalah R
(Otomatis).
3.
[SET]
Nama adegan
Nomor adegan
Gunakan [8], [2], [4], dan [6]
untuk menggerakkan batas ke
adegan yang ingin Anda pilih.
• Menu adegan memiliki beberapa halaman. Gunakan [8] dan [2] untuk
melihat ke halaman-halaman menu.
• Anda dapat mengakses informasi mengenai adegan yang terakhir dipilih. Lihat
halaman 51 untuk informasi lebih lanjut.
• Untuk kembali ke perekaman foto normal, pilih Adegan 1 R (Otomatis).
50
Menggunakan BEST SHOT
4.
Tekan [SET] untuk mengonfigurasi kamera dengan pengaturan untuk
adegan yang terakhir dipilih.
Ini akan mengembalikan ke modus REKAM.
• Pengaturan adegan yang Anda pilih tetap berlaku hingga Anda memilih
adegan yang lain.
• Untuk memilih adegan BEST SHOT yang berbeda, ulangi prosedur di atas dari
langkah 1.
5.
Tekan tombol rana (bila Anda sedang memotret gambar) atau [0]
(Film) (bila Anda sedang mengambil film).
. Menggunakan Layar Informasi Adegan
Untuk mengetahui lebih banyak mengenai adegan, pilihlah
dengan batas pada layar pemilihan adegan, dan kemudian
geserlah pengontrol zoom ke salah satu arah.
• Untuk kembali ke menu adegan, geserlah pengontrol
zoom lagi.
• Untuk melihat adegan-adegan, gunakan [4] dan [6].
• Untuk mengonfigurasi kamera dengan pengaturan untuk
adegan yang terakhir dipilih, tekan [SET].
51
Menggunakan BEST SHOT
. Hal-hal yang perlu diperhatikan dalam BEST SHOT
• Sebagian adegan BEST SHOT tidak dapat digunakan ketika merekam film.
• Untuk adegan YouTube ini tidak dapat digunakan selama foto sedang dipotret.
• Adegan Rekaman Suara tidak dapat digunakan selama foto sedang dipotret atau
film sedang direkam.
• Beberapa adegan seperti Pemandangan malam dan Kembang api menyebabkan
pengaturan kecepatan rana yang lambat. Karena kecepatan rana yang lambat
akan meningkatkan kemungkinan adanya gangguan digital dalam gambar, kamera
secara otomatis akan menjalankan proses reduksi gangguan digital bila salah satu
dari adegan ini dipilih. Hal ini berarti bahwa akan diperlukan waktu lebih lama untuk
menyimpan gambar yang ditunjukkan oleh lampu belakang berkedip hijau. Jangan
melakukan operasi kunci manapun selama waktu tersebut. Dan juga, merupakan
ide yang baik untuk menggunakan tripod untuk mencegah kekaburan gambar
akibat gerakan kamera saat mengambil gambar dengan kecepatan rana yang
lambat.
• Adegan BEST SHOT YouTube akan menyetel kamera untuk merekam film yang
dioptimalkan untuk melakukan upload ke YouTube. Film yang direkam dengan
adegan YouTube disimpan dalam folder khusus untuk memudahkan pencarian
untuk di-upload (halaman 100).
• Kamera Anda memiliki adegan contoh yang mengoptimumkan pengaturan untuk
gambar situs lelang. Tergantung dari model kamera Anda, adegan contoh tersebut
dinamakan "For eBay" atau "Barang lelang". Gambar yang Anda rekam dengan
menggunakan adegan contoh situs lelang disimpan dalam folder khusus sehingga
Anda dapat mencarinya dengan mudah pada komputer Anda (halaman 100).
• Sensitivitas tinggi
– Pengaturan sensitivitas tinggi di-nonaktifkan bila blitz kamera menyala.
– Sensitivitas tinggi mungkin tidak dapat memperoleh hasil yang diinginkan dalam
kondisi yang sangat gelap.
– Saat mengambil gambar dengan kecepatan rana yang lambat, gunakan tripod
untuk melindungi terhadap kekaburan akibat gerakan kamera.
– Pada kondisi pencahayaan tertentu, kamera akan menjalankan operasi otomatis
penyaringan gangguan untuk mengurangi gangguan digital dalam gambar.
Operasi ini akan menyebabkan kamera memerlukan waktu lebih lama dari
biasanya untuk menyimpan gambar dan siap untuk pengambilan berikutnya.
• Gambar adegan BEST SHOT tidak diambil dengan menggunakan kamera ini.
• Gambar yang diambil dengan menggunakan adegan BEST SHOT mungkin tidak
dapat menghasilkan sesuai yang Anda harapkan akibat kondisi pengambilan dan
faktor lainnya.
• Anda dapat memodifikasi pengaturan kamera yang dilakukan setelah Anda
memilih adegan BEST SHOT. Namun, ingatlah bahwa pengaturan BEST SHOT
kembali ke aslinya bila Anda memilih adegan BEST SHOT lainnya atau mematikan
kamera.
52
Menggunakan BEST SHOT
Merekam Potret Diri
Dengan fitur ini, Anda dapat memotret diri Anda sendiri hanya dengan mengarahkan
kamera ke wajah Anda.
BEST SHOT memiliki dua gambar potret diri untuk dipilih.
• Potret diri (1 orang): Memotret bila sedikitnya wajah satu orang, termasuk
Anda, terdeteksi.
• Potret diri (2 orang): Memotret bila sedikitnya wajah dua orang, termasuk
Anda, terdeteksi.
1.
Pada menu adegan BEST SHOT, pilih "Potret diri (1 orang)" atau
"Potret diri (2 orang)”.
2.
Tekan tombol rana seluruhnya ke bawah, dan
arahkan kamera pada diri Anda sendiri.
Sekitar tiga detik setelah Anda menekan tombol rana,
kamera akan masuk ke standby Shutter Otomatis dan
memulai deteksi wajah. Setelah kamera mendeteksi jumlah
wajah yang ditetapkan, memfokuskan, dan menyesuaikan
pencahayaan pada tingkat yang sesuai, kamera akan
mengeluarkan bunyi bip dua kali dan kemudian melepaskan rana secara
otomatis.
• Kamera akan mengeluarkan bunyi rana dan lampu depan akan berkedip dua
kali bila rana dilepas.
• Untuk membatalkan standby Shutter Otomatis, tekan [SET].
• Bila kamera berada dalam standby Shutter Otomatis tanpa melepas rana, Anda
dapat merekam gambar dengan menekan tombol rana seluruhnya ke bawah
kembali.
• Memotret dengan fitur potret diri dapat menghasilkan gambar yang kabur saat
memotret di tempat dengan pencahayaan rendah, yang menghasilkan pengaturan
kecepatan rana yang sangat lambat.
• Waktu pemicu Tidak Aktif Otomatis (halaman 107) ditetapkan sebesar lima menit
selama kamera berada dalam standby Shutter Otomatis. Tidur (halaman 107)
dinonaktifkan selama Shutter Otomatis sedang digunakan.
53
Menggunakan BEST SHOT
Pengaturan Lanjut
Berikut ini adalah operasi menu yang dapat Anda gunakan untuk mengonfigurasi
berbagai pengaturan kamera.
• Konten dan pengoperasian menu modus REKAM berbeda dengan yang ada pada
modus MAINKAN. Bagian ini menjelaskan pengoperasian menggunakan layar
menu REKAM. Lihat halaman 70 untuk informasi tentang pengoperasian layar
menu MAINKAN.
Menggunakan Menu Pada Layar
. Contoh Operasi Layar Menu REKAM
1.
Dalam modus REKAM, tekan [SET].
2.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih opsi Panel
Kontrol kedua dari bawah (MENU) dan kemudian
tekan [SET] (halaman 32).
[8] [2] [4] [6]
Ini akan menampilkan layar menu REKAM.
3.
Gunakan [4] dan [6] untuk memilih tab di mana
terdapat komponen menu yang ingin Anda
konfigurasi.
4.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih
komponen menu yang Anda inginkan, dan
kemudian tekan [6].
5.
Gunakan [8] dan [2] untuk mengubah
pengaturan komponen menu yang dipilih.
6.
Setelah semua pengaturan sesuai dengan
yang Anda inginkan, tekan [SET] untuk
menerapkan pengaturan dan kembali ke
layar viewfinder.
• Bila [4] ditekan dan bukan [SET], akan
menerapkan pengaturan yang dipilih dan
kembali ke layar pemilihan komponen menu.
• Untuk mengkonfigurasi pengaturan pada tab
lainnya setelah menekan [4] untuk kembali ke
menu pemilihan komponen, gunakan [8] atau
[ ] (Hapus) untuk tanda highlight hingga tab,
dan kemudian gunakan [4] dan [6] untuk
memilih tab yang Anda inginkan.
54
[SET]
Contoh:
Bila “T Kualitas" dipilih
pada tab "Kualitas"
Tab
Pengaturan
Komponen menu
yang dipilih
Pengaturan Lanjut
• [ ] (Hapus) membantu melakukan navigasi di sekitar tab dan menu.
– Menekan [ ] (Hapus) saat tab dipilih akan menampilkan layar viewfinder.
– Menekan [ ] (Hapus) saat komponen menu atau pengaturan dipilih akan
"mengembalikan langkah" menurut urutan berikut:
Pengaturan * Komponen menu * Tab.
. Operasi Menu REKAM dalam Manual Ini
Operasi menu REKAM diwakili dalam buku petunjuk ini seperti ditunjukkan di bawah.
Operasi berikut adalah sama dengan yang dijelaskan pada "Contoh Operasi Layar
Menu REKAM" di halaman 54.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih opsi Panel Kontrol kedua dari
bawah (MENU) dan kemudian tekan [SET].
Gunakan [4] dan [6] untuk
memilih tab "Kualitas".
[r] (REKAM) * [SET] * MENU * Tab Kualitas * T Kualitas
Tekan
[r] (REKAM).
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih
“T Kualitas” dan kemudian tekan [6].
Tekan [SET].
55
Pengaturan Lanjut
Pengaturan Modus REKAM (REKAM)
Memilih Modus Fokus (Fokus)
[r] (REKAM) * [SET] * MENU * Tab REKAM * Fokus
Pengaturan
Jenis
Pengambilan
Q
Perekaman
Fokus
umum
Otomatis
´
Makro
Modus Fokus
Foto
Otomatis
Á Super
Close up
Makro
Otomatis
W
Fokus
Manual
Bila Anda mau
memfokuskan
secara manual
Foto
Film
Kira-kira 15 cm
hingga 9 (tidak
terhingga) (Sudut
Lebar)
Otomatis
Close up
Pemandangan
) Tidak
dan subjek
Terbatas
jauh lainnya
Film
Perkiraan Kisaran Fokus*1
Titik
fokus
tetap
Kira-kira 5 cm hingga
50 cm (Langkah
ketiga zoom dari
pengaturan Sudut
Terlebar)
Jarak
tetap*2
Kira-kira 5 cm hingga
50 cm
Tetap
Tidak Terbatas
Manual
Kira-kira 15 cm hingga 9 (tidak
terhingga)*2 (Sudut Lebar)
*1 Kisaran fokus adalah jarak dari permukaan lensa.
*2 Nilai minimum berubah bersama-sama dengan pengaturan zoom optikal.
Super Makro
Super Makro memperbaiki zoom optikal pada posisi yang memungkinkan Anda
memotret dari jarak terdekat dengan subjek. Hasilnya adalah gambar yang subjeknya
lebih dekat dan lebih besar.
• Zoom diperbaiki saat Super Makro dipilih, sehingga tidak ada operasi zoom yang
dilaksanakan ketika Anda menggeser pengontrol zoom.
56
Pengaturan Lanjut
Untuk memfokuskan dengan fokus manual
1.
Pada layar monitor, buatlah gambar
sedemikian hingga subjek yang ingin Anda
fokuskan berada dalam batas kuning.
2.
Sambil melihat gambar pada layar monitor
gunakan [4] dan [6] untuk mengatur fokus.
• Pada saat ini gambar yang berada dalam batas
akan membesar dan memenuhi layar monitor,
yang membantu dalam pemfokusan. Bila Anda
tidak menjalankan operasi apapun selama dua
detik selama gambar yang membesar ditampilkan,
layar dalam langkah 1 akan muncul kembali.
Batas kuning
• Fitur Makro Otomatis mendeteksi seberapa jauh subjek berada dari lensa dan
secara otomatis memilih Fokus Makro atau Fokus Otomatis yang sesuai.
• Makro Otomatis dapat digunakan saat merekam foto saja.
• Fokus Otomatis adalah satu-satunya modus fokus yang tersedia saat deteksi
wajah diaktifkan. Untuk memilih modus fokus yang lain, pertama-tama matikan
deteksi wajah (halaman 40).
• Penggunaan blitz bersama-sama dengan Fokus Makro dapat menyebabkan
cahaya blitz terhalang, yang dapat menyebabkan adanya bayangan lensa yang
tidak diinginkan dalam gambar Anda.
• Bilamana Anda menjalankan operasi zoom optikal sambil mengambil dengan
Fokus Otomatis, Fokus Makro, atau Fokus Manual, suatu nilai akan muncul pada
layar monitor untuk memberitahukan Anda kisaran fokus, seperti ditunjukkan di
bawah.
Contoh: oo cm hingga 9
* oo adalah nilai kisaran fokus aktual.
• Operasi yang diberikan pada kunci [4] dan [6] dengan pengaturan "Tombol Kiri/
Kanan" (halaman 61) tidak aktif bila Fokus Manual dipilih sebagai modus fokus.
Menggunakan Kunci Fokus
"Kunci fokus" adalah nama teknik yang dapat Anda
gunakan bila Anda ingin membuat gambar di mana
subjek yang akan difokuskan tidak berada di dalam
frame fokus di bagian tengah layar.
• Untuk menggunakan kunci fokus, pilih “Û Titik
tengah” untuk area Fokus Otomatis (halaman 60).
1.
Sejajarkan frame fokus layar monitor dengan
subjek yang ingin Anda fokuskan dan
kemudian tekan tombol rana setengah
penuh.
57
Subjek yang akan
difokuskan
Frame fokus
Pengaturan Lanjut
2.
Sambil menjaga tombol rana tetap ditekan
setengah penuh (yang mempertahankan
pengaturan fokus), gerakkan kamera untuk
membuat gambar.
3.
Bila Anda telah siap untuk mengambil
gambar, tekan tombol rana sepenuhnya ke
bawah.
• Kunci fokus juga mengunci pencahayaan (AE).
Mengubah Bentuk Frame Fokus (Frame Fokus)
[r] (REKAM) * [SET] * MENU * Tab REKAM * Frame Fokus
Anda dapat menggunakan prosedur ini untuk memilih dari lima bentuk yang berbeda,
termasuk bentuk hati, untuk frame fokus.
Pengaturan
ß
¹
™
¬
μ
• Bila Anda menekan tombol rana setengah penuh akan menyebabkan frame fokus
berubah menjadi salah satu bentuk di bawah.
Fokus sukses
Fokus tidak sukses
• Saat memotret dengan deteksi wajah atau mode easy, bentuk frame adalah ß.
58
Pengaturan Lanjut
Menggunakan Rana Berlanjut (Terus menerus)
[r] (REKAM) * [SET] * MENU * Tab REKAM * Terus Menerus
Selama Shutter Berlanjut dihidupkan, gambar terus direkam hingga memori menjadi
penuh, selama Anda menekan tombol rana.
Bila tombol rana dilepaskan, pengambilan gambar berhenti.
• Dengan rana berlanjut, pencahayaan dan fokus untuk gambar pertama juga
dijalankan untuk gambar-gambar selanjutnya.
• Rana berlanjut tidak dapat digunakan bersama-sama dengan salah satu hal
berikut ini.
– Beberapa adegan BEST SHOT
– Mode easy
– Merekam Film
• Saat menggunakan modus rana berlanjut, peganglah kamera agar tidak bergerak
hingga perekaman selesai.
• Tingkat rana berlanjut tergantung dari ukuran gambar dan pengaturan kualitas
gambar saat ini.
• Kecepatan Shutter Berlanjut tergantung dari tipe kartu memori yang dipasang
dalam kamera dan jumlah ruang kosong yang tersedia untuk penyimpanan. Saat
gambar diambil ke memori yang terpasang, pengambilan dengan rana berlanjut
relatif lambat.
• Anda tidak dapat menggunakan pewaktu bersama dengan Shutter Berlanjut.
Mengurangi Efek Gerakan Kamera dan Subjek (Anti Getar)
[r] (REKAM) * [SET] * MENU * Tab REKAM * Anti Getar
Anda dapat mengaktifkan fitur Anti Getar kamera untuk mengurangi kekaburan
gambar akibat gerakan subjek atau gerakan kamera saat memotret subjek yang
bergerak dengan menggunakan foto jauh, saat memotret subjek yang bergerak
cepat, atau saat memotret pada kondisi pencahayaan yang redup.
Otomatis
Meminimalkan efek gerakan tangan dan subjek.
Tidak Aktif
Mematikan pengaturan Anti Getar
59
Pengaturan Lanjut
• Sensitivitas ISO, apertur, dan kecepatan rana tidak muncul pada layar monitor bila
Anda menekan tombol rana setengah penuh selama “Otomatis” sedang dipilih.
Namun demikian, nilai-nilai ini akan muncul secara singkat dalam gambar
pratayang yang ditampilkan segera sesudah Anda mengambil foto.
• Bila blitz menyala, ikon Anti Getar S akan tetap berada pada tampilan, meskipun
Anti Getar tidak berfungsi selama pemotretan dengan blitz.
• Pengaturan sensitivitas ISO (halaman 65) haruslah "Otomatis" agar Anti Getar
dapat berfungsi.
• Pemotretan dengan Anti Getar dapat menyebabkan gambar tampak lebih kasar
daripada biasanya dan dapat menyebabkan penurunan resolusi gambar.
• Anti Getar tidak dapat menghilangkan efek gerakan subjek atau kamera bila
gerakan sangat cepat.
• Anti Getar dinonaktifkan selama perekaman film.
Menentukan Area Fokus Otomatis (Wilayah AF)
[r] (REKAM) * [SET] * MENU * Tab REKAM * Wilayah AF
Modus ini melakukan pembacaan terhadap area kecil di bagian
Û Titik tengah tengah gambar. Pengaturan ini berfungsi baik dengan kunci
fokus (halaman 57).
È Multi
Bila Anda menekan tombol rana setengah penuh selama
pengaturan ini dipilih, kamera akan memilih area Fokus Otomatis
yang optimum dari antara sembilan area yang memungkinkan.
Frame fokus dari area di mana kamera berfokus akan
ditampilkan berwarna hijau.
Ë Lacak
Bila tombol rana ditekan setengah penuh akan memfokuskan pada
subjek dan menyebabkan frame fokus melacak gerakan subjek.
“Û Titik tengah” atau “Ë Lacak”
“È Multi”
Frame fokus
Frame fokus
• Memilih “Ë Lacak” dapat menyebabkan munculnya getaran dan gangguan
akibat pengoperasian lensa selama subjek dilacak. Hal ini bukan berarti terdapat
kegagalan fungsi.
60
Pengaturan Lanjut
Menetapkan Fungsi ke Kunci [4] dan [6] (Tombol Kiri/Kanan)
[r] (REKAM) * [SET] * MENU * Tab REKAM * Tombol Kiri/Kanan
Anda dapat menetapkan salah satu dari empat fungsi yang terdaftar di bawah ini ke
tombol [4] dan [6].
Pengaturan
Operasi kunci [4]/[6]
Perubahan EV
Mengatur nilai perubahan EV (halaman 63).
White Balance
Mengubah pengaturan white balance (halaman 64).
ISO
Mengubah pengaturan Sensitivitas ISO (halaman 65).
Pewaktu
Menyetel waktu pewaktu (halaman 39).
Tidak Aktif
Membatalkan penetapan kunci [4] dan [6].
Menampilkan Garis Bantu pada Layar (Garis bantu)
[r] (REKAM) * [SET] * MENU * Tab REKAM * Garis bantu
Garis bantu pada layar dapat ditampilkan pada layar
monitor modus REKAM untuk penyejajaran vertikal dan
horizontal yang mudah saat membuat gambar.
Menggunakan Ikon Bantuan (Ikon bantuan)
[r] (REKAM) * [SET] * MENU * Tab REKAM * Ikon bantuan
Selama Ikon bantuan dihidupkan, sebuah penjelasan teks akan muncul pada
tampilan untuk ikon-ikon tertentu bila Anda mengganti antara fungsi-fungsi REKAM.
Fungsi-fungsi yang Didukung oleh Ikon bantuan
• Modus REKAM, Blitz, Modus Pengukuran, White Balance, Pewaktu, Perubahan
EV
61
Pengaturan Lanjut
Mengkonfigurasi Power pada Pengaturan Asli (Memori)
[r] (REKAM) * [SET] * MENU * Tab REKAM * Memori
Bila Anda mematikan kamera, pengaturan terakhir semua komponen memori yang
diaktifkan akan diingat dan dikembalikan lagi saat Anda menghidupkannya kembali.
Semua komponen memori yang dinonaktifkan akan dikembalikan ke pengaturan
aslinya bila Anda mematikan kamera.
Pengaturan
Nonaktif (Pengaturan Asli Awal)
b BEST SHOT
Memotret (Otomatis)
Blitz
Otomatis
Fokus
AF (Fokus Otomatis)
White Balance
Otomatis
ISO
Otomatis
Wilayah AF
Titik tengah
Terus Menerus
Tidak Aktif
Pewaktu
Tidak Aktif
Posisi MF
Posisi sebelum fokus manual dipilih.
Posisi Zoom*
Lebar penuh
Aktif
Pengaturan pada
power mati
* Hanya pengaturan zoom optikal.
• Bila Anda mematikan power kamera dan kemudian menghidupkannya selama
komponen memori BEST SHOT diaktifkan, semua komponen memori lainnya
(kecuali posisi zoom) diinisialisasi ke setup adegan contoh BEST SHOT yang
terakhir dipilih, apapun status komponen memori lainnya baik aktif/nonaktif.
62
Pengaturan Lanjut
Pengaturan Kualitas Gambar (Kualitas)
Menetapkan Kualitas Gambar Foto (Kualitas (Foto))
[r] (REKAM) * [SET] * MENU * Tab Kualitas * T Kualitas (Foto)
Bagus
Memberikan prioritas kualitas gambar.
Normal
Normal
• Pengaturan "Bagus" menolong untuk menonjolkan bagian detil saat mengambil
gambar alam yang sangat berdetail halus yang termasuk dahan-dahan pohon
yang padat atau daun-daun, atau gambar pola yang rumit.
• Kapasitas memori (jumlah gambar yang dapat Anda rekam) akan dipengaruhi oleh
pengaturan kualitas yang Anda konfigurasi (halaman 131).
Mengoreksi Tingkat Kecerahan Gambar (Perubahan EV)
[r] (REKAM) * [SET] * MENU * Tab Kualitas * Perubahan EV
Anda dapat menyesuaikan nilai pencahayaan gambar secara manual (nilai EV)
sebelum mengambil gambar.
• Rentang Kompensasi Pencahayaan: –2,0 EV hingga +2,0 EV
• Satuan: 1/3 EV
1.
Gunakan [8] dan [2] untuk mengatur nilai kompensasi pencahayaan.
[8] : Menaikkan nilai EV. Nilai EV yang lebih
tinggi adalah terbaik untuk subjek
berwarna terang dan subjek dengan
cahaya latar.
[2] : Menurunkan nilai EV. Nilai EV yang
lebih rendah adalah terbaik untuk
subjek berwarna gelap dan untuk
memotret di luar ruangan pada hari
yang cerah.
Untuk membatalkan kompensasi pencahayaan, ubahlah nilai EV ke 0,0.
2.
Tekan [SET].
Ini akan menerapkan nilai kompensasi pencahayaan. Nilai kompensasi
pencahayaan yang Anda tetapkan tetap berlaku hingga Anda mengubahnya atau
mematikan kamera (yang akan menyebabkan nilai kembali ke "0,0").
• Saat memotret pada kondisi yang sangat gelap atau sangat terang, Anda mungkin
tidak dapat memperoleh hasil yang memuaskan meskipun telah melakukan
kompensasi pencahayaan.
63
Pengaturan Lanjut
Mengontrol White Balance (White Balance)
[r] (REKAM) * [SET] * MENU * Tab Kualitas * White Balance
Anda dapat mengatur white balance agar sesuai dengan sumber cahaya yang ada di
tempat Anda memotret dan menghindari warna biru yang terbentuk saat memotret di
luar ruangan saat berawan, dan warna hijau yang terbentuk saat memotret di bawah
lampu pijar.
Otomatis
Mengonfigurasi kamera untuk mengatur white balance secara
otomatis.
¤ (Siang)
Untuk memotret di luar ruangan pada hari cerah
' (Berawan)
Untuk memotret di luar ruangan pada hari mendung dan hujan, di
bawah bayangan, dll.
“ (Teduh)
Untuk memotret di hari yang cerah di bawah bayangan pohon
atau gedung
† (Neon
Putih Siang)
Untuk memotret di bawah lampu pijar putih atau putih siang
– (Neon
Siang hari)
Untuk memotret di bawah lampu pijar siang hari
« (Lampu
bohlam)
Untuk memotret di bawah lampu bohlam terang
Manual
Untuk mengonfigurasi kamera secara manual agar sesuai
dengan sumber cahaya tertentu
Kertas putih kosong
1Pilih "Manual".
2Pada kondisi pencahayaan yang
rencananya Anda gunakan saat memotret,
arahkan kamera pada selembar kertas
putih sehingga memenuhi seluruh layar
monitor dan kemudian tekan tombol rana.
3Tekan [SET].
Pengaturan white balance dipertahankan meskipun Anda
mematikan kamera.
• Bila "Otomatis" dipilih sebagai pengaturan white balance, kamera secara otomatis
menentukan bintik putih pada subjek. Warna subjek tertentu dan kondisi sumber
cahaya dapat menyebabkan masalah bila kamera mencoba menentukan bintik
putih, yang menyebabkan tidak mungkin mendapatkan pengaturan white balance
yang tepat. Bila hal ini terjadi, pilih pengaturan white balance yang sesuai dengan
kondisi pemotretan (Siang, Berawan, dll.).
64
Pengaturan Lanjut
Menentukan Sensitivitas ISO (ISO)
[r] (REKAM) * [SET] * MENU * Tab Kualitas * ISO
Sensitivitas ISO adalah ukuran sensitivitas terhadap cahaya.
Otomatis Mengatur sensitivitas secara otomatis sesuai kondisi.
ISO 100
Sensitivitas lebih
rendah
Kecepatan rana lambat
Gangguan lebih sedikit
ISO 200
ISO 400
ISO 800
Sensitivitas lebih
ISO 1600 tinggi
Kecepatan rana cepat
(Diset untuk pemotretan Agak kasar (gangguan
di tempat yang redup.)
digital yang meningkat)
• Sensitivitas ISO "Otomatis" selalu berlaku untuk film, apa pun pengaturan
sensitivitas ISO saat ini.
• Nilai sensitivitas ISO yang lebih tinggi cenderung menghasilkan gangguan digital
dalam gambar.
Menggunakan Filter Warna yang Terpasang di dalamnya
(Filter Warna)
[r] (REKAM) * [SET] * MENU * Tab Kualitas * Filter Warna
Pengaturan: Tidak Aktif, Hitam/Putih, Sepia, Merah, Hijau, Biru, Kuning, Merah
muda, dan Ungu
65
Pengaturan Lanjut
Melihat Foto dan Film
Melihat Foto
Lihat halaman 28 mengenai prosedur untuk melihat foto.
Melihat Film
1.
Tekan [p] (MAINKAN) dan kemudian gunakan [4] dan [6] untuk
menampilkan film yang ingin Anda lihat.
2.
Tekan [0] (Film) lagi untuk
memulai pemutaran.
Ikon film: »
Waktu
perekaman
Kualitas gambar
Kontrol Pemutaran Film
Maju/mundur
[4] [6]
• Setiap kali Anda menekan salah satu tombol akan menambah
kecepatan operasi maju atau mundur.
• Untuk kembali ke kecepatan pemutaran yang normal, tekan
[SET].
Mainkan/tunda
[SET]
Maju/mundur
1 frame
[4] [6]
• Dengan memegang salah satu tombol akan bergerak secara
terus-menerus.
Pengaturan
volume
Tekan [2] dan kemudian tekan [8] [2].
• Volume hanya dapat diatur selama pemutaran film sedang
berlangsung.
Tampilan
informasi Aktif/
Tidak Aktif
[8] (DISP)
Zoom
Geser pengontrol zoom dengan arah z ([).
• Anda dapat menggunakan [8], [2], [4], dan [6] untuk
menggerakkan gambar yang diperbesar pada layar monitor.
Anda dapat memperbesar gambar film hingga 4,5 kali ukuran
normal.
Menghentikan
pemutaran
[0] (Film)
• Pemutaran tidak dapat dilakukan untuk film yang tidak direkam dengan kamera ini.
66
Melihat Foto dan Film
Memperbesar Sebuah Gambar pada Layar
1.
Dalam modus MAINKAN, gunakan [4] dan [6] untuk melihat gambargambar hingga gambar yang Anda inginkan ditampilkan.
2.
Geserlah pengontrol zoom ke arah z ([)
untuk memperbesar.
Faktor zoom
Area gambar
Anda dapat menggunakan [8], [2], [4], dan [6]
untuk menggerakkan gambar yang diperbesar pada
layar monitor. Geserlah pengontrol zoom ke arah w
untuk memperkecil gambar.
– Bila layar monitor dihidupkan, grafik pada sudut
kanan bawah layar monitor menunjukkan
bagian gambar yang diperbesar sedang
ditampilkan.
– Untuk keluar dari layar zoom, tekan [ ]
Area tampilan saat ini
(Hapus).
– Walaupun faktor zoom gambar maksimum
adalah 8X, ukuran gambar tertentu tidak mengizinkan pembesaran hingga
8X penuh.
Menampilkan Menu Gambar
1.
Dalam modus MAINKAN, geser pengontrol
zoom ke arah w (]).
Batasan
Gunakan [8], [2], [4], dan [6] untuk menggerakkan
batas ke adegan di sekitar menu gambar.
Untuk melihat gambar tertentu, gunakan [8], [2], [4],
atau [6] untuk menggerakkan batasan pemilihan ke
gambar yang Anda inginkan dan kemudian tekan
[SET].
67
Melihat Foto dan Film
Melihat Foto dan Film pada Layar TV
1.
Gunakan kabel AV opsional (EMC-7A) untuk menghubungkannya ke
TV.
Kuning
TV
Kabel AV
Putih
Video
Suara
Jack AUDIO IN (putih)
Port [USB/AV]
Jack VIDEO IN (kuning)
Setelah memastikan bahwa tanda
pada penghubung kabel AV
menghadap sisi layar monitor, hubungkan kabel ke kamera.
• Pastikan bahwa Anda memasukkan penghubung kabel
ke dalam port USB/AV hingga Anda mendengar bunyi
klik terpasang kencang pada tempatnya. Bila Anda gagal
memasukkan penghubung seluruhnya dapat
menyebabkan komunikasi yang buruk atau kegagalan
fungsi.
• Ingatlah bahwa meskipun penghubung sudah dimasukkan seluruhnya, Anda
masih dapat melihat bagian logam penghubung seperti ditunjukkan dalam
gambar.
2.
Hidupkan TV dan pilih modus input video.
Bila TV memiliki lebih dari satu input video, pilihlah yang terhubung dengan
kamera.
3.
Hidupkan kamera dan tekan [p] [MAINKAN].
Hal ini akan menyebabkan munculnya gambar pada layar TV, tanpa ada sesuatu
pun muncul pada layar monitor kamera.
• Anda juga dapat mengubah perbandingan aspek layar dan sistem output video
(halaman 109).
4.
Sekarang Anda dapat menampilkan gambar dan memutar film seperti
yang biasanya Anda lakukan.
• Suara awalnya dihasilkan oleh kamera pada volume maksimum. Bila Anda
pertama-tama mulai menampilkan gambar, set kontrol volume TV pada level yang
relatif rendah dan kemudian aturlah sesuai yang diperlukan.
68
Melihat Foto dan Film
• Suara bersifat monaural.
• Beberapa TV mungkin akan memotong sebagian gambar.
• Semua ikon dan indikator yang muncul pada layar monitor juga muncul pada layar
TV. Anda dapat menggunakan [8] (DISP) untuk mengubah isi tampilan.
Merekam Gambar Kamera ke Perekam DVD atau Dek Video
Gunakan salah satu dari metode berikut untuk menghubungkan kamera ke peralatan
perekaman dengan menggunakan kabel AV opsional.
– Perekam DVD atau dek video: Hubungkan ke ujung VIDEO IN dan AUDIO IN.
– Kamera: Port USB/AV
Anda dapat memutar gambar berjalan yang terdiri dari foto-foto dan film pada kamera
dan merekamnya pada DVD atau kaset video. Saat merekam gambar ke peralatan
eksternal, gunakan [8] (DISP) untuk menghilangkan semua indikator dari layar
monitor (halaman 12).
Untuk informasi mengenai menghubungkan monitor ke peralatan perekaman dan
mengenai cara merekam, lihat dokumentasi pengguna yang tersedia bersama
dengan peralatan perekaman yang sedang Anda gunakan.
69
Melihat Foto dan Film
Fungsi Pemutaran Lainnya (MAINKAN)
Bagian ini menjelaskan komponen menu yang dapat Anda gunakan untuk
mengonfigurasi pengaturan dan menjalankan operasi pemutaran lainnya.
Menggunakan Panel MAINKAN
Menekan [SET] pada modus MAINKAN akan menampilkan Panel MAINKAN.
. Contoh Pengoperasian Panel MAINKAN
1.
Dalam modus MAINKAN, tekan
[SET].
[8] [2]
Panel MAINKAN
Panel MAINKAN akan muncuk
disepanjang sisi kanan layar monitor.
2.
3.
Gunakan [8] dan [2] untuk
memilih komponen Panel
MAINKAN yang Anda inginkan,
dan kemudian tekan [SET].
[SET]
Yang berikut menjelaskan opeasi yang dapat Anda lakukan untuk
setiap komponen Panel MAINKAN.
â Keluar
Keluar dari Panel MAINKAN.
P Mulai
Pemutaran
Operasi yang dijalankan ketika komponen dipilih
bergantung kepada jenis file yang saat ini ditampilkan pada
layar monitor.
• Film: Memulai pemutaran film (halaman 66).
• Rekaman suara: Memulai pemutaran perekaman suara
(halaman 49).
• Foto dengan suara: Memulai pemutaran suara (halaman
76).
ä Menampilkan
gambar
Menampilkan menu gambar berjalan. Lihat “Memutar
Gambar Berjalan pada Kamera (Menampilkan gambar)”
(halaman 72) untuk operasi menu gambar berjalan.
ÿ Rotasi
Menampilkana layar menu rotasi. Lihat “Memutar Gambar
(Rotasi)” (halaman 73) untuk detail tentang operasi rotasi.
70
Fungsi Pemutaran Lainnya (MAINKAN)
à Menu
Menampilkan menu MAINKAN. Anda dapat melakukan
operasi berikut pada menu MAINKAN.
Tab
1Gunakan [4] dan [6] untuk
memilih tab di mana terdapat
komponen menu yang ingin
Anda konfigurasi.
2Gunakan [8] dan [2] untuk
memilih komponen menu
yang Anda inginkan, dan
kemudian tekan [6].
3Gunakan [8] dan [2] untuk
Komponen menu yang
mengubah pengaturan
dipilih
komponen menu yang dipilih.
Tekan
[SET]
untuk
4
menjalankan pengaturan.
• Menekan [ ] (Hapus) akan melaksanakan salah satu
operasi berikut.
– Jika Anda sebelumnya menekan sebuah tab,
menekan [ ] (Hapus) akan membawa kembali ke
layar viewfinder.
– Jika Anda sebelumnya memilih komponen menu,
menekan [ ] (Hapus) akan membawa kembali ke tab.
. Operasi Menu MAINKAN dalam Manual Ini
Operasi menu MAINKAN diwakili dalam buku petunjuk ini seperti ditunjukkan di
bawah. Operasi berikut adalah sama dengan yang dijelaskan pada "Contoh
Pengoperasian Panel MAINKAN" di halaman 70.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih komponen Panel
MAINKAN di bawah (MENU) dan kemudian tekan [SET].
[p] (MAINKAN) * [SET] * MENU * Tab Mainkan * Proteksi
Tekan
[p] (MAINKAN).
Tekan [SET].
Gunakan [4] dan [6] untuk
memilih tab "Mainkan".
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih
"Proteksi" dan kemudian tekan [6].
71
Fungsi Pemutaran Lainnya (MAINKAN)
Memutar Gambar Berjalan pada Kamera
(Menampilkan gambar)
1.
Dalam modus MAINKAN, tekan [SET].
2.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih komponen Panel MAINKAN ketiga
dari bawah (Menampilkan gambar) dan kemudian tekan [SET]
(halaman 70).
Mulai
Menampilkan gambar berjalan.
Waktu
Waktu dari mulai hingga akhir gambar berjalan
1 hingga 5 menit, 10 menit, 15 menit, 30 menit, 60 menit
Interval
Waktu untuk setiap gambar tetap ditampilkan
Gunakan [4] dan [6] untuk memilih nilai dari 1 hingga 30 detik,
atau "MAKSIMAL".
Bila Anda menetapkan suatu nilai dari 1 hingga 30 detik, gambar
berubah pada interval yang ditetapkan, namun porsi suara pada
film dan foto dengan suara akan terus diputar hingga akhir.
Bila gambar berjalan mencapai sebuah file film saat "MAKSIMAL"
dipilih, hanya bingkai pertama film yang akan ditampilkan. File
Rekaman Suara tidak diputar ulang bila "MAKSIMAL" dipilih.
Efek
Menghidupkan atau mematikan efek.
Aktif: Menghidupkan efek perubahan gambar dan musik latar.
Tidak Aktif: Tidak ada efek perubahan gambar atau musik latar
• Untuk menghentikan gambar berjalan, tekan [ ] (Hapus). Bila [SET] ditekan
dan bukan [ ] (Hapus), akan menghentikan gambar berjalan dan kembali ke
layar menu.
• Mengatur volume suara dengan menekan [2] dan kemudian tekan [8] atau
[2] selama pemutaran.
• Semua operasi tombol dinonaktifkan selama gambar berjalan sedang
berpindah dari satu gambar ke gambar lainnya.
• Waktu yang dibutuhkan untuk berpindah dari satu gambar ke gambar lainnya
dapat menjadi lebih lama dalam kasus gambar yang tidak direkam dengan
kamera ini.
72
Fungsi Pemutaran Lainnya (MAINKAN)
Memutar Gambar (Rotasi)
1.
Dalam modus MAINKAN, menampilkan foto yang ingin Anda rotasikan.
2.
Tekan [SET].
3.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih komponen Panel Mainkan kedua
dari bawah (Rotasi) dan kemudian tekan [SET] (halaman 70).
4.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih "Rotasi" dan kemudian tekan
[SET].
Setiap kali Anda menekan [SET] akan memutar gambar yang ditampilkan
90 derajat ke kiri.
5.
Bila gambar yang ditampilkan telah berada pada arah yang Anda
inginkan, tekan [ ] (Hapus).
• Ingatlah bahwa prosedur ini sebenarnya tidak mengubah data gambar. Yang
diubah hanyalah bagaimana gambar ditampilkan pada layar monitor kamera.
• Sebuah gambar yang sudah diproteksi atau diperbesar tidak dapat diputar.
• Gambar versi asli (tidak diputar) akan ditampilkan pada layar menu gambar.
Memilih Gambar untuk Dicetak (Cetak DPOF)
[p] (MAINKAN) * Layar Foto * [SET] * MENU * Tab Mainkan *
Cetak DPOF
Lihat halaman 81 untuk informasi lebih lanjut.
73
Fungsi Pemutaran Lainnya (MAINKAN)
Memproteksi File Terhadap Penghapusan (Proteksi)
[p] (MAINKAN) * [SET] * MENU * Tab Mainkan * Proteksi
Memproteksi file-file yang spesifik.
1Gunakan [4] dan [6] untuk melihat file-
Aktif
file yang ada hingga file yang ingin Anda
proteksi ditampilkan.
2Gunakan [8] dan [2] untuk memilih
"Aktif" dan kemudian tekan [SET].
Gambar yang diproteksi ditunjukkan oleh
ikon ›.
3Untuk memproteksi file lainnya, ulangi langkah 1 dan 2.
Untuk keluar dari operasi proteksi, tekan [ ] (Hapus). Untuk
membuka proteksi sebuah file, pilih "Tidak Aktif" dan bukan "Aktif"
pada langkah 2 di atas.
Memproteksi semua file.
Semua File :
Aktif
1Gunakan [8] dan [2] untuk memilih "Semua File : Aktif" dan
kemudian tekan [SET].
] (Hapus).
Untuk membuka proteksi semua file, pilih "Semua File : Tidak Aktif"
dan bukan "Semua File : Aktif" dalam langkah 1 di atas.
2Tekan [
• Ingatlah bahwa meskipun sebuah file diproteksi, akan dihapus bila Anda
menjalankan operasi format (halaman 110).
Mengubah Ukuran Foto (Ubah ukuran)
[p] (MAINKAN) * Layar Foto * [SET] * MENU * Tab Mainakan *
Ubah ukuran
Anda dapat mengurangi ukuran foto dan menyimpan hasilnya sebagai foto yang
terpisah. Foto asli juga dipertahankan. Anda dapat memilih pengubahan ukuran dari
satu hingga tiga ukuran gambar: 10 M, 5 M, VGA.
• Mengubah foto ukuran 3:2 atau 16:9 akan membuat gambar dengan perbandingan
aspek 4:3, dengan kedua sisinya dipotong.
• Tanggal perekaman dari foto yang ukurannya diubah akan sama dengan tanggal
perekaman foto aslinya.
74
Fungsi Pemutaran Lainnya (MAINKAN)
Memotong Foto (Pemotongan)
[p] (MAINKAN) * Layar Foto * [SET] * MENU * Tab Mainkan *
Pemotongan
Anda dapat memotong sebuah foto untuk memotong
bagian-bagian yang tidak Anda perlukan, dan menyimpan
hasilnya pada file yang terpisah. Foto asli juga
dipertahankan.
Faktor zoom
Mewakili area foto
Gunakan pengontrol zoom untuk memperbesar gambar
menjadi ukuran yang Anda inginkan, gunakan [8], [2],
[4], dan [6] untuk menampilkan porsi gambar yang ingin
Anda potong, dan kemudian tekan [SET].
• Gambar yang dihasilkan dengan memotong gambar 3:2
atau 16:9 akan memiliki perbandingan aspek 4:3.
• Tanggal perekaman dari gambar yang dipotong akan
sama dengan tanggal perekaman foto aslinya.
Bagian foto yang
sedang ditampilkan
Menambahkan Suara pada Foto (Isi suara)
[p] (MAINKAN) * Layar Foto * [SET] * MENU * Tab Mainkan *
Isi suara
Anda dapat menambahkan suara pada foto setelah
Anda mengambilnya. Anda dapat merekam ulang
suara foto kapan pun Anda inginkan. Anda dapat
merekam suara hingga kira-kira 30 detik untuk sebuah
foto.
1.
2.
Tekan [SET] untuk memulai perekaman
suara.
Sisa waktu perekaman
Tekan [SET] lagi untuk menghentikan perekaman
suara.
• Berhati-hatilah agar Anda tidak menutupi mikrofon kamera
dengan jari-jari Anda saat merekam.
• Hasil perekaman yang baik tidak bisa diperoleh bila kamera
terlalu jauh dari subjek yang ingin Anda rekam.
Mikrofon
• Kamera Anda mendukung format data suara berikut ini.
– Format Suara: WAVE/IMA-ADPCM (ekstensi WAV)
• Anda tidak dapat menambahkan suara ke gambar yang diproteksi.
• Untuk menghapus audio, lakukan operasi berikut:
Isi suara * Hapus * [SET] * [ ] (Hapus).
75
Fungsi Pemutaran Lainnya (MAINKAN)
• Ingatlah bahwa Anda tidak dapat mengembalikan suara asli dari Foto Suara
setelah Anda menghapus atau merekam ulang.
Untuk memutar suara foto
1.
Dalam modus MAINKAN, gunakan [4] dan [6] untuk melihat gambargambar hingga Foto Suara yang Anda inginkan ditampilkan.
Sebuah foto dengan suara adalah yang memiliki ikon ˆ.
2.
Tekan [0] (Film) lagi untuk memulai pemutaran.
Kontrol Pemutaran Rekaman Suara
Maju/mundur
[4] [6]
Mainkan/tunda
[SET]
Pengaturan volume
Tekan [2] dan
kemudian tekan [8]
[2].
Penggantian isi tampilan
[8] (DISP)
Menghentikan pemutaran
[0] (Film)
• Suara pada Foto dengan Suara juga dapat diputar pada komputer dengan
menggunakan Windows Media Player atau QuickTime.
76
Fungsi Pemutaran Lainnya (MAINKAN)
Menyalin File (Salin)
[p] (MAINKAN) * [SET] * MENU * Tab Mainkan * Salin
File dapat disalin dari memori yang terpasang di dalam kamera ke kartu memori atau
dari kartu memori ke memori yang terpasang di dalam kamera.
Internal * Kartu
Menyalin semua file dari memori yang terpasang di dalam
kamera ke kartu memori.
Opsi ini menyalin semua file dalam memori yang terpasang di
dalam kamera. Tidak dapat digunakan untuk menyalin
sebuah file tunggal.
Kartu * Internal
Menyalin sebuah file tunggal pada kartu memori ke memori
yang terpasang di dalam kamera. File disalin ke folder di
dalam memori yang terpasang di dalam kamera yang
namanya memiliki nomor seri terbesar.
1Gunakan [4] dan [6] untuk menampilkan gambar yang
ingin Anda salin.
2Gunakan [8] dan [2] untuk memilih "Salin" dan kemudian
tekan [SET].
• Anda dapat menyalin file foto, film, foto dengan suara, atau Rekaman Suara yang
Anda rekam dengan kamera ini.
77
Fungsi Pemutaran Lainnya (MAINKAN)
Pencetakan
Mencetak Foto
Layanan Cetak Profesional
Anda dapat membawa kartu memori yang berisi gambar yang
Anda inginkan ke layanan cetak profesional dan mencetaknya.
Mencetak pada Printer Pribadi
Mencetak Gambar pada Printer dengan Slot Kartu
Memori
Anda dapat menggunakan printer yang memiliki celah kartu
memori untuk mencetak gambar dari kartu memori secara
langsung. Untuk rincian selengkapnya, lihat dokumen untuk
pengguna yang disediakan bersama printer Anda.
Menghubungkan Langsung ke Printer yang
Kompatibel dengan PictBridge
Anda dapat mencetak pada printer yang mendukung
PictBridge (halaman 79).
Mencetak dengan Komputer
Setelah memindahkan gambar-gambar ke komputer Anda,
gunakan perangkat lunak yang tersedia untuk mencetak.
• Anda dapat menetapkan gambar mana yang ingin Anda cetak, jumlah cetakan,
dan pengaturan cap tanggal sebelum mencetak (halaman 81).
78
Pencetakan
Menghubungkan Langsung ke Printer yang Kompatibel
dengan PictBridge
Anda dapat menghubungkan kamera secara langsung ke printer yang mendukung
PictBridge dan mencetak gambar tanpa melalui komputer.
. Untuk menyiapkan kamera sebelum menghubungkan ke printer
1.
Hidupkan kamera. Berikutnya, tekan [SET] dan kemudian tampilkan
menu REKAM (halaman 54) atau menu MAINKAN (halaman 70).
2.
Pada tab "Pengaturan", pilih "USB" dan kemudian tekan [6].
3.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih "PTP(PictBridge)", dan kemudian
tekan [SET].
. Menghubungkan Kamera ke Printer
Gunakan kabel USB yang
tersedia bersama dengan
kamera untuk
menghubungkan kamera ke
port USB printer Anda.
• Pastikan bahwa Anda
memasukkan penghubung
kabel ke dalam port USB/
AV hingga Anda
mendengar bunyi klik
terpasang kencang pada
tempatnya. Bila Anda
gagal memasukkan
penghubung seluruhnya
dapat menyebabkan
komunikasi yang buruk
atau kegagalan fungsi.
Kabel USB
(termasuk di dalam kamera)
Penghubung besar
Port USB
Port
[USB/AV]
Penghubung
kecil
Setelah memastikan bahwa tanda pada penghubung
kabel USB menghadap sisi layar monitor, hubungkan
kabel ke kamera.
• Ingatlah bahwa meskipun penghubung sudah dimasukkan
seluruhnya, Anda masih dapat melihat bagian logam
penghubung seperti ditunjukkan dalam gambar.
• Saat menghubungkan kabel USB ke port USB, pastikan
Anda menyejajarkan penghubung dengan benar dengan port
tersebut.
79
Pencetakan
. Untuk mencetak
1.
Hidupkan printer dan isi kertas.
2.
Hidupkan kamera.
Ini akan menampilkan layar menu pencetakan.
3.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih "Ukuran
Kertas", dan kemudian tekan [6].
4.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih ukuran
kertas dan kemudian tekan [SET].
• Berikut ini adalah ukuran kertas yang ada.
9x13cm, 13x18cm, 10x15cm, A4, 22x28cm, Dengan Printer
• Bila Anda memilih "Dengan Printer", akan mencetak dengan menggunakan
ukuran kertas yang dipilih pada printer.
• Lihatlah dokumentasi yang tersedia bersama dengan printer Anda untuk
informasi mengenai pengaturan kertas.
5.
Gunakan [8] dan [2] untuk menetapkan opsi pencetakan yang Anda
inginkan.
1 gambar
: Mencetak satu gambar. Pilih dan kemudian tekan [SET].
Selanjutnya, gunakan [4] dan [6] untuk memilih gambar yang
ingin Anda cetak.
Cetak DPOF: Mencetak beberapa gambar. Pilih dan kemudian tekan [SET].
Dengan opsi ini, gambar akan dicetak sesuai dengan pengaturan
DPOF (halaman 81).
• Untuk mengganti-ganti menghidupkan dan
mematikan cap tanggal, tekan [0] (Film). Cap
tanggal akan dicetak bila "Aktif" ditampilkan pada
layar monitor.
6.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih "Cetak"
dan kemudian tekan [SET].
Pencetakan akan dimulai dan pesan "Sibuk... Silakan tunggu..." akan muncul
pada layar monitor. Pesan akan menghilang setelah beberapa waktu, meskipun
pencetakan masih sedang dijalankan. Bila tombol kamera manapun ditekan,
akan menyebabkan status pencetakan muncul kembali. Layar menu pencetakan
akan muncul kembali bila pencetakan sudah selesai.
• Bila Anda memilih "1 gambar", Anda dapat mengulangi prosedur dari langkah
5, bila Anda menginginkannya.
7.
Setelah pencetakan sudah selesai, matikan kamera dan lepaskan
sambungan kabel USB dari printer dan kamera.
80
Pencetakan
Menggunakan DPOF untuk Menetapkan Gambar yang Akan
Dicetak dan Jumlah Salinan
. Bentuk Susunan Cetak Digital (Digital Print Order Format/DPOF)
DPOF merupakan sebuah standar di mana Anda dapat memasukkan
informasi tipe gambar, jumlah salinan, dan cap tanggal Aktif/Tidak Aktif
pada kartu memori bersama dengan gambar. Setelah mengonfigurasi
pengaturan, Anda dapat menggunakan kartu memori untuk mencetak
pada printer rumah yang mendukung DPOF atau membawa kartu memori
ke layanan cetak profesional.
• Apakah Anda dapat menggunakan pengaturan DPOF untuk pencetakan atau tidak
tergantung dari printer yang sedang Anda gunakan.
• Beberapa layanan cetak profesional mungkin tidak mendukung DPOF.
. Mengonfigurasi Pengaturan DPOF Satu Per Satu untuk Setiap
Gambar
[p] (MAINKAN) * Layar Foto * [SET] * MENU * Tab Mainkan *
Cetak DPOF * Pilih gambar
1.
Gunakan [4] dan [6] untuk melihat file-file yang ada hingga file yang
ingin Anda cetak ditampilkan.
2.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih jumlah salinan.
Anda dapat menetapkan suatu nilai hingga 99. Masukkan 00 bila Anda tidak mau
mencetak gambar tersebut.
• Bila Anda ingin memasukkan tanggal di dalam gambar, tekan [0] (Film)
sehingga "Aktif" ditunjukkan untuk cap tanggal.
• Ulangi langkah 1 dan 2 untuk mengonfigurasi pengaturan untuk gambar
lainnya, bila Anda menginginkannya.
3.
Tekan [SET].
81
Pencetakan
. Mengonfigurasi Pengaturan DPOF yang Sama Untuk Seluruh
Gambar
[p] (MAINKAN) * Layar Foto * [SET] * MENU * Tab Mainkan *
Cetak DPOF * Seluruh gambar
1.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih jumlah salinan.
Anda dapat menetapkan suatu nilai hingga 99. Masukkan 00 bila Anda tidak mau
mencetak gambar tersebut.
• Bila Anda ingin memasukkan tanggal di dalam gambar, tekan [0] (Film)
sehingga "Aktif" ditunjukkan untuk cap tanggal.
2.
Tekan [SET].
Pengaturan DPOF tidak hilang secara otomatis setelah pencetakan
selesai.
Operasi cetak DPOF berikutnya yang Anda jalankan akan dilakukan dengan
menggunakan pengaturan DPOF terakhir yang Anda konfigurasi untuk gambargambar. Untuk menghilangkan pengaturan DPOF, masukkan "00" untuk jumlah
salinan semua gambar.
Beritahukan layanan cetak Anda mengenai pengaturan DPOF Anda!
Bila Anda membawa kartu memori ke layanan cetak profesional, pastikan untuk
memberitahukan mereka bahwa pengaturan DPOF sudah dimasukkan untuk gambar
yang akan dicetak serta jumlah salinan. Bila tidak, layanan cetak akan mencetak
semua gambar tanpa memperhatikan pengaturan DPOF Anda, atau pengaturan cap
tanggal Anda akan diabaikan.
82
Pencetakan
. Cap Tanggal
Anda dapat menggunakan salah satu dari tiga cara berikut untuk memasukkan
tanggal perekaman pada cetakan gambar.
Mengonfigurasi pengaturan kamera
Mengonfigurasi pengaturan DPOF (halaman 81).
Anda dapat menghidupkan dan mematikan cap tanggal setiap kali Anda
mencetak. Anda dapat mengonfigurasi pengaturan sehingga pada beberapa
gambar terdapat cap tanggal dan beberapa yang lain tidak.
Mengonfigurasi Pengaturan Cap Tanggal Kamera (halaman 105).
• Pengaturan Cap Tanggal kamera akan memasukkan tanggal pada foto saat
Anda memotret, sehingga tanggal akan selalu dimasukkan bila Anda
mencetak. Tidak dapat dihapus.
• Jangan menghidupkan cap tanggal DPOF untuk gambar yang memiliki cap
tanggal yang dimasukkan dengan fungsi Cap Tanggal kamera. Hal tersebut
dapat menyebabkan dua tanggal untuk dicetak berlebih.
Mengonfigurasi pengaturan komputer
Anda dapat menggunakan perangkat lunak manajemen gambar yang tersedia
untuk menambahkan cap tanggal pada gambar.
Layanan cetak profesional
Meminta cap tanggal saat memesan pencetakan dari layanan cetak
profesional.
. Standar yang Didukung oleh Kamera
• PictBridge
Ini merupakan standar dari Camera and Imaging Products
Association (CIPA).
• Exif Print
Pencetakan pada printer yang mendukung Exif Print
menggunakan informasi mengenai kondisi pemotretan yang
direkam bersama dengan gambar untuk meningkatkan kualitas
gambar yang dicetak. Hubungi produsen printer Anda untuk informasi mengenai
model-model yang mendukung Exif Print, melakukan upgrade printer, dll.
83
Pencetakan
Menggunakan Kamera dengan Komputer
Hal-hal yang Dapat Anda Lakukan dengan Menggunakan
Komputer...
Anda dapat melaksanakan beberapa operasi yang dijelaskan di bawah ini saat
kamera terhubung ke komputer.
Menyimpan
gambar ke
komputer dan
melihatnya di sana
• Menyimpan gambar dan melihatnya
secara manual (sambungan USB)
(halaman 86, 94).
• Memindahkan gambar ke komputer
secara otomatis melalui LAN nirkabel
untuk melihat (Eye-Fi) (halaman 97).
Memindahkan
gambar yang
disimpan pada
komputer Anda
ke memori
kamera
Sebagai tambahan, Anda juga dapat
memindahkan gambar foto layar dari
komputer Anda ke kamera (Photo
Transport*) (halaman 92).
Mainkan ulang
dan edit film
• Anda dapat memutar ulang film (halaman
89, 97).
• Untuk mengedit film, gunakan perangkat
lunak yang dijual bebas sesuai kebutuhan
Anda.
* Hanya Windows
Prosedur yang perlu Anda jalankan saat menggunakan kamera dengan komputer
Anda dan saat Anda menggunakan perangkat lunak berbeda untuk Windows dan
Macintosh.
• Pengguna Windows harus melihat "Menggunakan Kamera dengan Komputer
Windows" pada halaman 85.
• Pengguna Macintosh harus melihat "Menggunakan Kamera dengan Macintosh"
pada halaman 94.
84
Menggunakan Kamera dengan Komputer
Menggunakan Kamera dengan Komputer Windows
Instal perangkat lunak yang diperlukan sesuai dengan versi Windows yang Anda
jalankan dan apa yang ingin Anda lakukan.
Bila Anda ingin
melakukan:
Versi Sistem Operasi
Menyimpan
gambar ke
Windows 7,
komputer dan
Windows Vista,
melihatnya di sana Windows XP (SP3)
secara manual
Instal perangkat lunak
ini:
Lihat
halaman:
Instalasi tidak
diperlukan.
86
89
Memutar film
Windows 7,
Windows Vista,
Windows XP (SP3)
Instalasi tidak
diperlukan.
• Windows Media
Player, yang sudah
terinstal pada
sebagian besar
komputer, dapat
digunakan untuk
pemutaran.
Mengedit film
Windows 7,
Windows Vista,
Windows XP (SP3)
–
• Gunakan perangkat
lunak komersial
sesuai kebutuhan.
–
Melakukan upload
file film ke
YouTube
Windows 7,
Windows Vista,
Windows XP (SP3)
YouTube Uploader for
CASIO*
• Anda perlu
mengunduhnya dari
situs web.
90
Photo Transport 1.0*
• Anda perlu
mengunduhnya dari
situs web.
92
Windows 7,
Memindahkan
Windows Vista,
gambar ke kamera
Windows XP (SP3)
* YouTube Uploader for CASIO dan Photo Transport tidak akan berjalan pada Windows
OS versi 64-bit.
85
Menggunakan Kamera dengan Komputer
. Kebutuhan Sistem Komputer untuk Perangkat Lunak
Kebutuhan sistem komputer berbeda untuk setiap aplikasi tersebut. Informasi
mengenai kebutuhan sistem komputer juga dapat ditemukan pada "Kebutuhan
Sistem Komputer untuk Perangkat Lunak (Untuk Windows)" di halaman 121 buku
petunjuk ini.
. Hal-hal yang harus diperhatikan untuk Pengguna Windows
• Perangkat lunak membutuhkan hak istimewa Administrator untuk dapat dijalankan.
• Pengoperasian pada komputer yang dirakit sendiri tidak didukung.
• Pengoperasian juga tidak dapat dilakukan pada lingkungan komputer tertentu.
Melihat dan Menyimpan Gambar pada Komputer
Anda dapat menghubungkan kamera ke komputer Anda untuk melihat dan
menyimpan gambar (file foto dan film).
• Anda juga dapat menggunakan slot kartu komputer Anda (jika ada) atau pembaca
kartu yang tersedia bebas untuk mengakses file gambar secara langsung dari
kartu memori kamera. Untuk rincian selengkapnya, lihat dokumen untuk pengguna
yang disediakan bersama komputer Anda.
. Untuk menghubungkan kamera ke komputer Anda dan menyimpan
file
1.
Hidupkan kamera. Berikutnya, tekan [SET] dan kemudian tampilkan
menu REKAM (halaman 54) atau menu MAINKAN (halaman 70).
2.
Pada tab "Pengaturan", pilih "USB" dan kemudian tekan [6].
3.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih "Mass Storage" dan kemudian
tekan [SET].
86
Menggunakan Kamera dengan Komputer
4.
Matikan kamera dan
kemudian gunakan
kabel USB yang tersedia
bersama dengan kamera
untuk
menghubungkannya ke
komputer Anda.
Port USB
Kabel USB (termasuk di
dalam kamera)
Penghubung besar
• Menyambungkan kamera
Port
ke komputer dengan
[USB/AV]
kabel USB memulai
pengisian baterai kamera
(halaman 17).
• Pastikan bahwa Anda
Penghubung kecil
memasukkan
penghubung kabel ke
dalam port USB/AV
Setelah memastikan bahwa tanda
pada
hingga Anda mendengar penghubung kabel USB menghadap sisi layar
bunyi klik terpasang
monitor, hubungkan kabel ke kamera.
kencang pada tempatnya.
Bila Anda gagal
memasukkan penghubung seluruhnya dapat menyebabkan komunikasi yang
buruk atau kegagalan fungsi.
• Ingatlah bahwa meskipun penghubung sudah
dimasukkan seluruhnya, Anda masih dapat melihat
bagian logam penghubung seperti ditunjukkan dalam
gambar.
• Saat menghubungkan kabel USB ke port USB, pastikan
Anda menyejajarkan penghubung dengan benar dengan
port tersebut.
• Komputer Anda tidak dapat mengenali kamera bila Anda menghubungkan
melalui hub USB. Selalu hubungkan langsung ke port USB komputer.
5.
Hidupkan kamera.
• Pada saat pertama kali Anda menyambungkan kamera ke komputer
menggunakan kabel USB, sebuah pesan kesalahan mungkin muncul pada
komputer. Jika ini terjadi, lepaskan lalu sambungkan kembali kabel USB.
• Pengisian terus terjadi walaupun kamera dinyalakan.
6.
Pengguna Windows 7, Windows Vista: Klik "Start" dan kemudian
"Computer".
Pengguna Windows XP: Klik "Start" dan kemudian "My Computer".
7.
Klik dua kali "Removable Disk".
• Komputer Anda mengenali kartu memori yang dipasang di dalam kamera (atau
memori yang terpasang bila tidak ada kartu) sebagai removable disk.
87
Menggunakan Kamera dengan Komputer
8.
Klik kanan folder "DCIM".
9.
Pada menu pintasan yang muncul, klik "Copy".
10.
Pengguna Windows 7, Windows Vista: Klik "Start" dan kemudian
"Documents".
Pengguna Windows XP: Klik "Start" dan kemudian "My Documents".
• Bila Anda sudah memiliki folder "DCIM" dalam "Documents" (Windows 7,
Windows Vista) atau "My Documents" (Windows XP), langkah berikutnya akan
menghilangkannya. Bila Anda tetap ingin mempertahankan folder "DCIM",
Anda perlu mengubah namanya atau memindahkannya ke lokasi yang
berbeda sebelum menjalankan langkah berikutnya.
11.
Pengguna Windows 7: Pada menu "Documents" "Organize", pilih
"Paste".
Pengguna Windows Vista: Pada menu "Documents" "Edit", pilih
"Paste".
Pengguna Windows XP: Pada menu "My Documents" "Edit", pilih
"Paste".
Ini akan menyalin folder "DCIM" (dan semua file gambar yang ada di dalamnya)
ke dalam folder "Documents" (Windows 7, Windows Vista) atau "My Documents"
(Windows XP). Anda kini memiliki salinan file yang ada di dalam memori kamera
pada komputer Anda.
12.
Setelah Anda selesai menyalin gambar, lepaskan sambungan kamera
dari komputer.
Pada kamera, tekan [ON/OFF] (Power) untuk mematikan kamera. Setelah
memeriksa untuk memastikan bahwa lampu belakang tidak menyala atau
menyala merah, lepaskan kabel USB.
. Untuk melihat gambar yang Anda salin ke komputer Anda
1.
Klik dua kali folder "DCIM" yang sudah disalin untuk membukanya.
2.
Klik dua kali folder yang berisi gambar yang ingin Anda lihat.
3.
Klik dua kali file gambar yang ingin Anda lihat.
• Untuk informasi mengenai nama file, lihat "Struktur Folder Memori" pada
halaman 100.
• Sebuah gambar yang diputar pada kamera akan ditampilkan pada layar
komputer Anda dengan arah aslinya (tidak diputar).
88
Menggunakan Kamera dengan Komputer
Jangan pernah gunakan komputer Anda untuk memodifikasi, menghapus,
memindahkan, atau mengubah nama file gambar manapun yang ada dalam
memori yang terpasang pada kamera atau pada kartu memori.
Hal tersebut dapat menyebabkan masalah dengan data manajemen gambar pada
kamera, yang akan menyebabkan gambar tidak dapat diputar pada kamera dan
dapat mengubah kapasitas memori yang tersisa secara drastis. Bila Anda ingin
memodifikasi, menghapus, memindahkan, atau mengubah nama sebuah gambar,
lakukan hal tersebut hanya pada gambar yang disimpan pada komputer Anda.
• Jangan pernah melepaskan kabel USB, atau mengoperasikan kamera saat
sedang melihat atau menyimpan gambar. Hal tersebut dapat menyebabkan data
menjadi rusak.
Memutar Film
Windows Media Player, yang sudah terinstal pada sebagian besar komputer, dapat
digunakan untuk memutar film. Untuk memutar ulang film, pertama-tama salinlah film
ke komputer Anda dan kemudian klik dua kali file film.
. Kebutuhan Minimum Sistem Komputer untuk Pemutaran Film
Kebutuhan sistem minimum yang dijelaskan di bawah diperlukan untuk memutar
ulang film yang direkam dengan kamera ini pada komputer.
Sistem Operasi
CPU
: Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP3)
: Kualitas Gambar "HD":
Pentium 4 3,2 GHz atau lebih tinggi
Kualitas Gambar "STD":
Pentium M 1,0 GHz atau lebih tinggi
Pentium 4 2,0 GHz atau lebih tinggi
Perangkat Lunak yang Dibutuhkan : Windows Media Player, DirectX 9.0c atau lebih
tinggi
• Yang tertulis di atas adalah lingkungan sistem yang dianjurkan. Bila Anda
mengonfigurasi salah satu dari lingkungan ini tidak menjamin pengoperasian yang
benar.
• Pengaturan tertentu dan perangkat lunak lainnya yang terinstal dapat mengganggu
pemutaran film yang benar.
89
Menggunakan Kamera dengan Komputer
. Yang Harus Diperhatikan Saat Memutar Film
• Pastikan untuk memindahkan data film ke diska keras (hard disk) komputer Anda
sebelum mencoba memutarnya. Pemutaran film yang benar tidak dapat dilakukan
untuk data yang diakses melalui jaringan, dari kartu memori, dll.
• Pemutaran film yang benar mungkin tidak dapat dilakukan pada beberapa
komputer. Bila Anda mengalami masalah, cobalah yang berikut.
– Cobalah merekam film dengan pengaturan kualitas "STD".
– Cobalah meningkatkan ke versi Windows Media Player terbaru.
– Tutup aplikasi lainnya yang sedang berjalan, dan hentikan aplikasi tetap.
Meskipun pemutaran yang benar tidak dapat dilakukan pada komputer, Anda dapat
menggunakan kabel opsional (EMC-7A) untuk dihubungkan ke terminal input video
TV atau komputer dan memutar film dengan cara tersebut.
Melakukan Upload File Film ke YouTube
Untuk memudahkan mengunggah ke YouTube, file film yang direkam dengan
adegan BEST SHOT "YouTube", pasang YouTube Uploader for CASIO pada
komputer.
. Apa itu YouTube?
YouTube adalah sebuah situs berbagi film yang dikelola oleh YouTube, LLC di mana
Anda dapat melakukan upload film dan melihat film yang di-upload oleh orang lain.
. Untuk menginstal YouTube Uploader for CASIO
Unduh penginstal YouTube Uploader for CASIO dari halaman dukungan kamera
digital CASIO (http://www.casio-intl.com/support/). Klik dua kali pada penginstal dan
ikuti perintah instalasi yang muncul pada layar komputer.
• Untuk mendapatkan informasi mengenai kondisi dan persyaratan minimum
komputer, lihat halaman 121.
90
Menggunakan Kamera dengan Komputer
. Untuk melakukan upload sebuah file film ke YouTube
• Sebelum Anda dapat menggunakan YouTube Uploader for CASIO, Anda perlu
pergi ke situs web YouTube (http://www.youtube.com/) dan mendaftarkan diri
sebagai pengguna.
• Jangan melakukan upload film apapun yang memiliki hak cipta (termasuk hak cipta
artis/seniman) kecuali bila Anda sendiri yang memiliki hak cipta tersebut atau Anda
telah memperoleh izin dari pemegang hak cipta.
• Pemotretan film dengan adegan "YouTube" bisa mencapai ukuran maksimum
2.048 MB atau waktu perekaman hingga 15 menit.
• Ukuran file maksimum untuk setiap upload adalah 2.048 MB.
1.
Pada menu adegan BEST SHOT, pilih adegan "YouTube" (halaman 50).
2.
Tekan [0] (Film) lagi untuk merekam film.
3.
Bila belum ada, hubungkan komputer Anda ke Internet.
4.
Hubungkan kamera ke komputer Anda (halaman 86).
• Ini akan memulai pengisian baterai (halaman 15).
5.
Hidupkan kamera.
YouTube Uploader for CASIO akan mulai secara otomatis.
• Bila Anda pertama kali menggunakan aplikasi tersebut, konfigurasikan
pengaturan ID pengguna YouTube dan lingkungan jaringan, dan kemudian klik
tombol [OK].
6.
Pada sisi kiri tampilan akan terdapat area untuk memasukkan judul,
kategori, dan informasi lainnya yang diperlukan untuk melakukan
upload ke YouTube. Masukkan informasi yang diperlukan.
7.
Sisi kanan tampilan menunjukkan sebuah daftar file film dalam memori
kamera. Pilih kotak pilihan yang ada di sebelah file film yang ingin
Anda upload.
8.
Bila semuanya telah siap, klik tombol [Upload].
Dengan ini, file film akan di-upload ke YouTube.
• Setelah proses upload selesai, klik tombol [Exit] untuk keluar dari aplikasi.
91
Menggunakan Kamera dengan Komputer
Memindahkan Gambar dari Komputer Anda ke Memori Kamera
Jika Anda ingin memindahkan gambar dari komputer ke kamera, pasang Photo
Transport di komputer Anda.
. Untuk menginstal Photo Transport
Unduh penginstal Photo Transport dari halaman dukungan kamera digital CASIO
(http://www.casio-intl.com/support/). Klik dua kali pada penginstal dan ikuti perintah
instalasi yang muncul pada layar komputer.
• Untuk mendapatkan informasi mengenai kondisi dan persyaratan minimum
komputer, lihat halaman 121.
. Untuk memindahkan gambar ke kamera
1.
Hubungkan kamera ke komputer Anda (halaman 86).
2.
Pada komputer Anda, klik berikut ini: Start * All Programs *
CASIO * Photo Transport.
Dengan ini, Photo Transport akan dihidupkan.
3.
Bawa file yang ingin Anda pindahkan ke tombol [Transfer].
4.
Ikuti perintah yang muncul pada tampilan untuk menyelesaikan
pemindahan.
• Instruksi detil yang muncul pada tampilan dan gambar yang dipindahkan
tergantung dari setup Photo Transport Anda. Untuk lebih detil, klik tombol
[Settings] atau [Help] dan periksa setup.
Memindahkan Data
• Hanya file gambar dengan ekstensi berikut yang dapat ditransfer ke kamera.
jpg, jpeg, jpe, bmp (gambar bmp dikonversi secara otomatis ke gambar jpeg saat
ditransfer.)
• Beberapa tipe gambar tertentu tidak dapat dipindahkan.
• Anda tidak dapat memindahkan film ke kamera.
92
Menggunakan Kamera dengan Komputer
. Untuk memindahkan hasil tangkapan layar komputer ke kamera
1.
Hubungkan kamera ke komputer Anda (halaman 86).
2.
Pada komputer Anda, klik berikut ini: Start * All Programs *
CASIO * Photo Transport.
Dengan ini, Photo Transport akan dihidupkan.
3.
Menampilkan layar di mana gambar tangkapan layarnya ingin Anda
pindahkan.
4.
Klik tombol [Capture].
5.
Buatlah batas di sekitar area yang ingin Anda tangkap.
Pindahkan pointer mouse Anda ke sudut kiri atas area yang ingin Anda tangkap
dan kemudian tahanlah tombol mouse. Sambil menekan tombol mouse, bawa
pointer ke sudut kanan bawah area dan kemudian lepaskan tombol mouse.
6.
Ikuti perintah yang muncul di tampilan.
Dengan ini, gambar area yang Anda pilih akan dikirim ke kamera.
• Operasi pemindahan mengkonversi tangkapan layar menjadi bentuk JPEG.
• Instruksi yang muncul pada tampilan dan detil mengenai gambar yang
dipindahkan tergantung dari setup Photo Transport Anda. Untuk lebih detil, klik
tombol [Settings] atau [Help] dan periksa setup.
. Mengenai pengaturan dan help
Klik tombol [Settings] bila Anda ingin mengubah setup Photo Transport. Untuk help
mengenai prosedur operasi dan penanganan masalah, klik tombol Photo Transport
[Help].
93
Menggunakan Kamera dengan Komputer
Menggunakan Kamera dengan Macintosh
Instal perangkat lunak yang diperlukan sesuai dengan versi Macintosh OS yang
Anda jalankan dan apa yang Anda ingin lakukan.
Bila Anda ingin
melakukan:
Versi
Sistem
Operasi
Instal perangkat lunak ini:
Menyimpan gambar
ke Macintosh Anda
dan melihatnya di
sana secara manual
OS X
Instalasi tidak diperlukan.
94
Menyimpan gambar
ke Macintosh Anda
secara otomatis/
Mengatur gambar
OS X
Gunakan iPhoto, yang tersedia
bersama di dalam beberapa produk
Macintosh.
–
Memutar film
OS X
Anda dapat memutar dengan
QuickTime, yang tersedia bersama
dengan sistem operasi Anda.
97
Lihat
halaman:
Menghubungkan Kamera ke Komputer Anda dan Menyimpan
File
• Kamera tidak mendukung pengoperasian pada Mac OS X 10.0. Pengoperasian
hanya didukung oleh Mac OS 10.1, 10.2, 10.3, 10.4, 10.5, 10.6, dan 10.7
(menggunakan standar driver USB OS) saja.
• Anda juga dapat menggunakan slot kartu komputer Anda (jika ada) atau pembaca
kartu yang tersedia bebas untuk mengakses file gambar secara langsung dari
kartu memori kamera. Untuk rincian selengkapnya, lihat dokumen untuk pengguna
yang disediakan bersama komputer Anda.
. Untuk menghubungkan kamera ke komputer Anda dan menyimpan
file
1.
Hidupkan kamera. Berikutnya, tekan [SET] dan kemudian tampilkan
menu REKAM (halaman 54) atau menu MAINKAN (halaman 70).
2.
Pada tab "Pengaturan", pilih "USB" dan kemudian tekan [6].
3.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih "Mass Storage" dan kemudian
tekan [SET].
94
Menggunakan Kamera dengan Komputer
4.
Matikan kamera dan
kemudian gunakan
kabel USB yang tersedia
bersama dengan kamera
untuk
menghubungkannya ke
Macintosh Anda.
Port USB
Kabel USB (termasuk di
dalam kamera)
Penghubung besar
• Menyambungkan kamera
Port
ke komputer dengan
[USB/AV]
kabel USB memulai
pengisian baterai kamera
(halaman 17).
• Pastikan bahwa Anda
Penghubung
memasukkan
kecil
penghubung kabel ke
dalam port USB/AV
Setelah memastikan bahwa tanda
pada
hingga Anda mendengar
penghubung kabel USB menghadap sisi layar
bunyi klik terpasang
monitor, hubungkan kabel ke kamera.
kencang pada
tempatnya. Bila Anda
gagal memasukkan
penghubung seluruhnya dapat menyebabkan komunikasi yang buruk atau
kegagalan fungsi.
• Ingatlah bahwa meskipun penghubung sudah
dimasukkan seluruhnya, Anda masih dapat melihat
bagian logam penghubung seperti ditunjukkan dalam
gambar.
• Saat menghubungkan kabel USB ke port USB, pastikan
Anda menyejajarkan penghubung dengan benar dengan
port tersebut.
• Komputer Anda tidak dapat mengenali kamera bila Anda menghubungkan
melalui hub USB. Selalu hubungkan langsung ke port USB komputer.
5.
Hidupkan kamera.
Lampu belakang kamera akan menyala hijau pada saat ini. Dalam modus ini,
Macintosh Anda mengenali kartu memori yang dipasang di kamera (atau memori
yang terpasang di dalam kamera bila kartu memori tidak dimasukkan) sebagai
drive. Munculnya ikon drive tergantung dari versi Mac OS yang sedang Anda
gunakan.
• Pada saat pertama kali Anda menyambungkan kamera ke Macintosh
menggunakan kabel USB, sebuah pesan kesalahan mungkin muncul pada
komputer. Jika ini terjadi, lepaskan lalu sambungkan kembali kabel USB.
• Pengisian terus terjadi walaupun kamera dinyalakan.
6.
Klik dua kali ikon drive kamera.
7.
Bawa folder "DCIM" ke folder tujuan penyalinan Anda.
95
Menggunakan Kamera dengan Komputer
8.
Setelah operasi penyalinan selesai, bawa ikon drive ke Trash.
9.
Pada kamera, tekan [ON/OFF] (Power) untuk mematikan kamera.
Setelah memeriksa untuk memastikan bahwa lampu belakang tidak
menyala atau menyala merah, lepaskan kabel USB.
. Untuk melihat gambar yang disalin
1.
Klik dua kali ikon drive kamera.
2.
Klik dua kali folder "DCIM" untuk membukanya.
3.
Klik dua kali folder yang berisi gambar yang ingin Anda lihat.
4.
Klik dua kali file gambar yang ingin Anda lihat.
• Untuk informasi mengenai nama file, lihat "Struktur Folder Memori" pada
halaman 100.
• Sebuah gambar yang diputar pada kamera akan ditampilkan pada layar
Macintosh Anda dengan arah aslinya (tidak diputar).
Jangan pernah gunakan komputer Anda untuk memodifikasi, menghapus,
memindahkan, atau mengubah nama file gambar manapun yang ada dalam
memori yang terpasang pada kamera atau pada kartu memori.
Hal tersebut dapat menyebabkan masalah dengan data manajemen gambar pada
kamera, yang akan menyebabkan gambar tidak dapat diputar pada kamera dan
dapat mengubah kapasitas memori yang tersisa secara drastis. Bila Anda ingin
memodifikasi, menghapus, memindahkan, atau mengubah nama sebuah gambar,
lakukan hal tersebut hanya pada gambar yang disimpan pada komputer Anda.
• Jangan pernah melepaskan kabel USB, atau mengoperasikan kamera saat
sedang melihat atau menyimpan gambar. Hal tersebut dapat menyebabkan data
menjadi rusak.
96
Menggunakan Kamera dengan Komputer
Memutar Film
Anda dapat menggunakan QuickTime, yang tersedia bersama dengan sistem
operasi Anda, untuk memutar film pada Macintosh. Untuk memutar ulang film,
pertama-tama salinlah ke Macintosh Anda dan kemudian klik dua kali file film
tersebut.
. Kebutuhan Minimum Sistem Komputer untuk Pemutaran Film
Kebutuhan sistem minimum yang dijelaskan di bawah diperlukan untuk memutar
ulang film yang direkam dengan kamera ini pada komputer.
Sistem Operasi
: Mac OS X 10.3.9 atau lebih tinggi
Perangkat Lunak yang Dibutuhkan : QuickTime 7 atau lebih tinggi
• Yang tertulis di atas adalah lingkungan sistem yang dianjurkan. Bila Anda
mengonfigurasi salah satu dari lingkungan ini tidak menjamin pengoperasian yang
benar.
• Pengaturan tertentu dan perangkat lunak lainnya yang terinstal dapat mengganggu
pemutaran film yang benar.
. Yang Harus Diperhatikan Saat Memutar Film
Pemutaran film yang benar tidak dapat dilakukan pada beberapa model Macintosh.
Bila Anda mengalami masalah, cobalah yang berikut.
– Ubah pengaturan kualitas gambar film ke "STD".
– Tingkatkan ke QuickTime versi terbaru.
– Tutuplah aplikasi lainnya yang sedang berjalan.
Meskipun pemutaran yang benar tidak dapat dilakukan pada Macintosh Anda, Anda
dapat menggunakan kabel opsional (EMC-7A) untuk dihubungkan ke terminal input
video TV atau Macintosh dan memutar film dengan cara tersebut.
• Pastikan untuk menggerakkan data film ke hard disk Macintosh Anda sebelum
mencoba memutarnya. Pemutaran film yang benar tidak dapat dilakukan untuk
data yang diakses melalui jaringan, dari kartu memori, dll.
Menggunakan Kartu Memori SD Nirkabel Eye-Fi Untuk
Memindahkan Gambar (Eye-Fi)
Dengan memotret pakai kartu memori SD nirkabel Eye-Fi yang dipasang di dalam
kamera, Anda dapat memindahkan data gambar secara otomatis ke sebuah
komputer melalui LAN nirkabel.
1.
Konfigurasikan titik akses LAN, tujuan pemindahan dan pengaturan
lainnya untuk kartu Eye-Fi sesuai dengan instruksi yang ada di kartu
Eye-Fi.
97
Menggunakan Kamera dengan Komputer
2.
Setelah mengonfigurasi pengaturan, pasang kartu Eye-Fi ke dalam
kamera dan rekamlah.
Gambar yang Anda rekam dikirim dengan LAN nirkabel ke komputer Anda, dll.
• Untuk informasi lebih lengkap, lihat dokumentasi pengguna yang tersedia
bersama dengan kartu Eye-Fi Anda.
• Sebelum memformat kartu Eye-Fi yang baru untuk digunakan pertama kali,
salin file penginstalan Eye-Fi Manager ke komputer Anda. Lakukan ini sebelum
memformat kartu.
• Gambar yang direkam dipindahkan melalui LAN nirkabel. Jangan menggunakan
kartu Eye-Fi atau mematikan komunikasi kartu Eye-Fi (halaman 102) bila berada
dalam pesawat atau lokasi lain di mana penggunaan komunikasi nirkabel dibatasi
atau dilarang.
• Bila kartu Eye-Fi dipasang akan menyebabkan indikator Eye-Fi
muncul di layar monitor. Tampilannya yang transparan atau tidak
transparan menunjukkan status komunikasi seperti ditunjukkan di
bawah.
Transparan
Titik akses tidak dapat ditemukan atau
tidak ada data gambar yang dapat
dipindahkan.
Tidak
transparan
Transfer gambar sedang berlangsung
Berkedip
Mencari titik akses
• Sebuah ikon komunikasi
akan muncul pada layar monitor saat
pemindahan data gambar sedang berlangsung.
• Fungsi Tidak Aktif Otomatis (halaman 107) pada kamera dinonaktifkan selama
transfer data gambar sedang berlangsung.
• Sebuah pesan konfirmasi akan muncul pada layar monitor bila Anda mencoba
mematikan kamera selama pemindahan data gambar sedang berlangsung. Ikuti
perintah di dalam pesan (halaman 129).
• Pemindahan gambar dalam jumlah yang besar akan memerlukan beberapa waktu
lamanya untuk selesai.
• Bergantung kepada jenis kartu Eye-Fi yang Anda gunakan dan setelannya,
gambar pada kartu Eye-Fi dapat dihapus setelah transfer data gambar dipilih.
• Ketika merekam film ke kartu Eye-Fi, merekam data butuh waktu lama, sehingga
dapat menghasilkan gambar dan/atau audio yang terpotong-potong.
• Komunikasi data kartu Eye-Fi yang benar tidak dapat dilakukan menurut
pengaturan kamera, tingkat baterai, atau kondisi pengoperasian.
• Penggunaan kartu Eye-Fi X2 tidak disarankan.
98
Menggunakan Kamera dengan Komputer
File dan Folder
Kamera membuat sebuah file dan menyimpannya setiap kali Anda memotret foto,
merekam film, atau melakukan operasi lainnya yang menyimpan data. File
dikelompokkan dengan menyimpannya di dalam folder. Setiap file dan folder memiliki
nama uniknya masing-masing.
• Untuk informasi lebih lanjut mengenai cara folder disusun dalam memori, lihat
"Struktur Folder Memori" (halaman 100).
Nama dan Jumlah Maksimum yang
Diperbolehkan
Contoh
File
Setiap folder dapat berisi hingga 9999 file
bernama CIMG0001 hingga CIMG9999.
Ekstensi pada nama file tergantung dari jenis
file.
Nama file ke-26:
CIM G 0026.JPG
Ekstensi
Nomor seri (4 angka)
Folder
Folder diberi nama dari 100CASIO hingga
999CASIO.
Jumlah folder bisa mencapai hingga 900 folder
dalam memori.
• BEST SHOT (halaman 50) memiliki adegan
contoh yang mengoptimalkan pengaturan
untuk gambar situs lelang. Tergantung dari
model kamera Anda, adegan contoh tersebut
dinamakan "For eBay" atau "Barang lelang".
– Gambar yang direkam dengan adegan
eBay disimpan dalam folder bernama
"100_EBAY".
– Gambar yang direkam dengan adegan
Barang lelang disimpan dalam folder
bernama "100_AUCT".
• BEST SHOT juga memiliki adegan bernama
"YouTube" yang mengoptimalkan pengaturan
film untuk merekam film untuk di-upload ke
YouTube. Gambar yang direkam dengan
adegan YouTube disimpan dalam folder
bernama "100YOUTB".
Nama folder ke-100:
100CASIO
Nomor seri (3 angka)
• Anda dapat melihat nama folder dan file pada komputer Anda. memperoleh
perincian tentang bagaimana nama file ditampilkan pada layar monitor kamera,
lihat halaman 11.
• Jumlah total folder dan file yang ada tergantung dari ukuran gambar dan kualitas,
dan kapasitas kartu memori yang digunakan untuk penyimpanan.
99
Menggunakan Kamera dengan Komputer
Data Kartu Memori
Kamera menyimpan gambar-gambar yang Anda potret sesuai dengan Aturan Desain
untuk Sistem File Kamera (Design Rule for Camera File System/DCF).
. Mengenai DCF
Pengoperasian berikut didukung untuk gambar yang memenuhi format DCF. Namun
perlu dicatat bahwa CASIO tidak memberikan jaminan performa yang terkait dengan
pengoperasian berikut.
• Melakukan transfer dan melihat gambar yang memenuhi format DCF dari kamera
ini ke kamera yang dibuat produsen lain.
• Mencetak gambar yang memenuhi format DCF pada kamera ini ke printer yang
dibuat produsen lain.
• Melakukan transfer dan melihat gambar yang memenuhi format DCF dari kamera
lain ke kamera ini.
. Struktur Folder Memori
100CASIO *
CIMG0001.JPG
CIMG0002.AVI
CIMG0003.WAV
CIMG0004.JPG
CIMG0004.WAV
Folder DCIM
Folder Perekaman
File Gambar
File Film
File Suara
File Gambar Foto Dengan Suara
File Suara Foto Dengan Suara
101CASIO *
102CASIO *
Folder Perekaman
Folder Perekaman
DCIM
MISC
AUTPRINT.MRK
Folder File DPOF
File DPOF
* Folder lainnya dibuat bila adegan BEST SHOT berikut digunakan untuk merekam:
"For eBay" atau "Barang lelang" (nama adegan tergantung dari model kamera), atau
"YouTube". Berikut ini adalah nama folder yang dibuat untuk setiap adegan.
• Adegan eBay: 100_EBAY
• Adegan lelang: 100_AUCT
• Adegan YouTube: 100YOUTB
100
Menggunakan Kamera dengan Komputer
. File Gambar yang Didukung
• File gambar yang dipotret dengan kamera ini
• File gambar yang sesuai DCF
Kamera ini tidak dapat menampilkan gambar, meskipun sesuai DCF. Saat
menampilkan gambar yang direkam pada kamera lain, mungkin diperlukan waktu
yang lama hingga gambar muncul pada layar monitor kamera ini.
. Hal-hal yang Perlu Diperhatikan pada Penanganan Data Memori
yang Terpasang di Dalam dan Kartu Memori
• Kapan pun Anda menyalin isi memori ke komputer Anda, Anda harus menyalin
folder DCIM dan seluruh isinya. Cara yang baik untuk mengingat beberapa salinan
DCIM dari folder DCIM adalah dengan mengubah namanya menjadi tanggal atau
sejenisnya setelah Anda menyalinnya ke komputer Anda. Namun, bila Anda
kemudian memutuskan untuk mengembalikan folder ke kamera, pastikan untuk
mengubah namanya kembali menjadi DCIM. Kamera dirancang hanya untuk
mengenal file root dengan nama DCIM. Ingatlah bahwa kamera juga tidak akan
dapat mengenali folder di dalam folder DCIM kecuali mereka memiliki nama yang
awalnya sudah ada saat Anda menyalinnya dari kamera ke komputer Anda.
• Folder dan file harus disimpan sesuai dengan "Struktur Folder Memori" yang
ditunjukkan pada halaman 100 agar kamera dapat mengenalinya dengan benar.
• Anda juga dapat menggunakan adaptor kartu PC atau reader/writer kartu memori
untuk mengakses file kamera secara langsung dari kartu memori kamera.
101
Menggunakan Kamera dengan Komputer
Pengaturan Lainnya (Pengaturan)
Bagian ini menjelaskan komponen menu yang dapat Anda gunakan untuk
mengonfigurasi pengaturan dan menjalankan operasi lainnya baik dalam modus
REKAM dan modus MAINKAN.
Lihat berikut ini untuk informasi selengkapnya.
– Menu REKAM (halaman 54)
– Menu MAINKAN (halaman 70)
Menonaktifkan Komunikasi Kartu Eye-Fi (Eye-Fi)
[SET] * MENU * Tab Pengaturan * Eye - Fi
Memilih "Tidak Aktif" untuk menonaktifkan komunikasi kartu Eye-Fi (halaman 97).
Mengonfigurasi Pengaturan Suara Kamera (Suara)
[SET] * MENU * Tab Pengaturan * Suara
Pembuka
1/2 Tombol Shutter Menetapkan suara pembuka.
Suara 1 - 5: Suara yang terpasang (1 hingga 5)
Shutter
Tidak Aktif: Suara mati
Fungsi
= Pengoperasian
Menetapkan volume suara. Pengaturan ini juga digunakan
sebagai tingkat suara selama output video (halaman 68).
= Mainkan
Menetapkan volume film dan output suara Foto dengan
Suara. Pengaturan volume ini tidak digunakan selama output
video (dari port USB/AV).
• Bila tingkat volume diset ke 0 akan menghilangkan suara output.
102
Pengaturan Lainnya (Pengaturan)
Mengonfigurasi Gambar Tampilan pembuka
(Tampilan pembuka)
[SET] * MENU * Tab Pengaturan * Tampilan pembuka
Menampilkan gambar yang ingin Anda gunakan sebagai gambar tampilan pembuka
dan kemudian pilih "Aktif".
• Gambar pembuka tidak muncul bila Anda menghidupkan kamera dengan
menekan [p] (MAINKAN) (halaman 108).
• Anda dapat menetapkan foto yang Anda rekam sebagai gambar tampilan
pembuka, atau Anda dapat menggunakan gambar tampilan pembuka khusus yang
tersedia dalam memori yang terpasang dalam kamera.
• Bila Anda memilih foto suara sebagai gambar tampilan pembuka, suara tidak akan
muncul pada tampilan pembuka.
• Bila Anda memformat memori yang terpasang di dalam (halaman 110) pengaturan
gambar tampilan pembuka sekarang akan dihapus.
Menetapkan Pengaturan Pemberian Nomor Seri Nama File
(Nomor File)
[SET] * MENU * Tab Pengaturan * Nomor File
Gunakan prosedur berikut untuk menetapkan pengaturan yang menentukan
pemberian nomor seri yang digunakan dalam nama file (halaman 99).
Teruskan
Memberitahukan kamera untuk mengingat nomor file yang terakhir
digunakan. Sebuah file baru akan diberi nama dengan
menggunakan nomor urut selanjutnya, meskipun file dihapus atau
bila kartu memori yang kosong di-upload. Bila sebuah kartu memori
dipasang dan kartu tersebut telah memiliki file disimpan di dalamnya
dan nomor urut terbesar dalam nama file yang ada lebih besar
daripada nomor urut terbesar yang diingat oleh kamera, penomoran
file baru akan dimulai dari nomor urut terbesar dalam nama file yang
ditambah 1.
Pengaturan
awal
Mengulangi nomor seri dari 0001 bilamana semua file dihapus atau
bila kartu memori diganti dengan yang kosong. Bila kartu memori
dipasang dan kartu tersebut telah memiliki file disimpan di dalamnya,
penomoran file baru akan dimulai dari nomor urut terbesar dalam
nama file yang ada ditambah 1.
103
Pengaturan Lainnya (Pengaturan)
Mengonfigurasi Pengaturan Waktu Dunia (Waktu Dunia)
[SET] * MENU * Tab Pengaturan * Waktu Dunia
Anda dapat menggunakan layar Waktu Dunia untuk melihat waktu saat ini pada zona
yang berbeda dengan Kota Asal Anda saat Anda sedang bepergian, dll. Waktu Dunia
menampilkan waktu saat ini di 162 kota dalam 32 zona waktu di seluruh dunia.
1.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih "Destinasi" dan kemudian tekan
[6].
• Untuk mengubah area geografis dan kota untuk waktu di mana Anda biasanya
menggunakan kamera, pilih "Setempat".
2.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih "Kota" dan kemudian tekan [6].
• Untuk mengubah pengaturan "Destinasi" ke waktu musim panas, gunakan [8]
dan [2] untuk memilih "Waktu Musim Panas" dan kemudian pilih "Aktif". Jam
musim panas digunakan pada beberapa area geografis untuk memajukan
pengaturan waktu saat ini sebesar satu jam selama bulan-bulan musim panas.
3.
Gunakan [8], [2], [4], dan [6] untuk memilih area geografis yang
Anda inginkan, dan kemudian tekan [SET].
4.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih kota yang Anda inginkan, dan
kemudian tekan [SET].
5.
Tekan [SET].
• Sebelum mengonfigurasi pengaturan Waktu Dunia, pastikan bahwa pengaturan
Kota Asal adalah tempat di mana Anda tinggal atau biasanya menggunakan
kamera. Bila bukan, pilih "Setempat" pada layar dalam langkah 1 dan
konfigurasikan Kota Asal, tanggal, dan waktu seperti yang diperlukan (halaman
105).
104
Pengaturan Lainnya (Pengaturan)
Foto tampilkan waktu (tampilkan waktu)
[SET] * MENU * Tab Pengaturan * tampilkan waktu
Anda dapat mengonfigurasi kamera untuk mencap hanya tanggal perekaman saja,
atau tanggal dan jam di sudut kanan bawah setiap foto.
• Sekali informasi tanggal dan jam dicap pada foto, tidak dapat diedit atau dihapus.
Contoh: Juli, 10, 2012, 1:25 p.m.
Tanggal
2012/7/10
Tanggal&Waktu
2012/7/10 1:25pm
Tidak Aktif
Tidak ada cap tanggal dan/atau jam
• Meskipun Anda tidak mencap tanggal dan/atau jam dengan tampilkan waktu, Anda
dapat melakukan hal tersebut dengan menggunakan fungsi cetak DPOF atau
beberapa aplikasi pencetakan (halaman 83).
• Pembesaran digital dinonaktifkan bila cap waktu dihidupkan.
• Stempel waktu dinonaktifkan ketika adegan BEST SHOT tertentu digunakan.
Menyetel Jam Kamera (Penyesuaian)
[SET] * MENU * Tab Pengaturan * Penyesuaian
[8] [2]
Mengubah pengaturan pada lokasi kursor
[4] [6]
Gerakkan kursor di antara pengaturan-pengaturan
[0] (Film)
Mengganti-ganti antara format 12 jam dan 24 jam
Bila pengaturan tanggal dan jam sesuai dengan yang Anda inginkan, tekan [SET]
untuk menjalankannya.
• Anda dapat menetapkan suatu tanggal dari 2001 hingga 2049.
• Pastikan untuk memilih Kota Asal (halaman 104) sebelum menyetel jam dan
tanggal. Bila Anda menyetel jam dan tanggal saat kota yang salah dipilih untuk
Kota Asal Anda, jam dan tanggal semua kota dalam Waktu Dunia (halaman 104)
akan menjadi salah.
105
Pengaturan Lainnya (Pengaturan)
Menetapkan Model Tanggal (Tampilan Tanggal)
[SET] * MENU * Tab Pengaturan * Tampilan Tanggal
Anda dapat memilih dari antara tiga model yang berbeda untuk tanggal.
Contoh: Juli, 10, 2012
Tahun/Bulan/Hari 12/7/10
Hari/Bulan/Tahun 10/7/12
Bulan/Hari/Tahun 7/10/12
Menentukan Bahasa Tampilan (Language)
[SET] * MENU * Tab Pengaturan * Language
. Menetapkan bahasa tampilan yang Anda
inginkan.
1 Pilih tab di sebelah kanan.
2 Pilih "Language".
3 Pilih bahasa yang Anda inginkan.
1
23
• Model kamera yang dijual dalam area geografis
tertentu mungkin tidak mendukung pemilihan
bahasa tampilan.
106
Pengaturan Lainnya (Pengaturan)
Mengonfigurasi Pengaturan Status Tidur (Tidur)
[SET] * MENU * Tab Pengaturan * Tidur
Fitur ini mematikan layar monitor bilamana tidak ada operasi kamera dijalankan
selama waktu yang ditetapkan. Tekan tombol manapun untuk menghidupkan layar
monitor kembali.
Pengaturan Waktu Pemicu: 30 detik, 1 menit, 2 menit, Tak Aktif (Tidur dinonaktifkan
bila "Tidak Aktif" dipilih.)
• Tidur dinonaktifkan pada kondisi berikut.
– Dalam modus MAINKAN
– Selama kamera dihubungkan ke komputer atau peralatan lain
– Selama gambar berjalan
– Selama "Ë Lacak"
– Selama pemutaran atau perekaman Rekaman Suara
– Selama perekaman dan pemutaran film
• Bila Tidur dan Tidak Aktif Otomatis dihidupkan, Tidak Aktif Otomatis akan
diprioritaskan.
Mengonfigurasi Pengaturan Power Otomatis
(Tidak Aktif Otomatis)
[SET] * MENU * Tab Pengaturan * Tidak Aktif Otomatis
Tidak Aktif Otomatis mematikan kamera bilamana tidak ada operasi kamera
dijalankan selama waktu yang ditetapkan.
Pengaturan Waktu Pemicu: 1 menit, 2 menit, 5 menit (Waktu pemicu selalu 5 menit
dalam modus MAINKAN.)
• Tidak Aktif Otomatis dinonaktifkan pada kondisi berikut.
– Selama kamera dihubungkan ke komputer atau peralatan lain
– Selama gambar berjalan
– Selama "Ë Lacak"
– Selama pemutaran atau perekaman Rekaman Suara
– Selama perekaman dan pemutaran film
107
Pengaturan Lainnya (Pengaturan)
Mengonfigurasi Pengaturan [r] dan [p] (REC/PLAY)
[SET] * MENU * Tab Pengaturan * REC/PLAY
Hidupkan
Kamera akan hidup bilamana [r] (REKAM) atau [p]
(MAINKAN) ditekan.
Hidupkan/
Matikan
Kamera akan hidup atau mati bilamana [r] (REKAM) atau
[p] (MAINKAN) ditekan.
Di nonaktifkan
Kamera tidak hidup atau mati bilamana [r] (REKAM) atau
[p] (MAINKAN) ditekan.
• Dengan "Hidupkan/Matikan", kamera mati bila Anda menekan [r] (REKAM)
dalam modus REKAM atau [p] (MAINKAN) dalam modus MAINKAN.
Menonaktifkan Penghapusan File (Ü Nonaktif)
[SET] * MENU * Tab Pengaturan * Ü Nonaktif
Kamera tidak akan memulai operasi penghapusan gambar ketika Anda menekan [
(Hapus) sementara "Ü Nonaktif" menyala.
Anda dapat melindungi dari penghapusan gambar secara tidak sengaja dengan
memilih "Aktif" untuk "Ü Nonaktif".
• Melakukan operasi format (halaman 110) akan menyebabkan semua gambar
terhapus, walaupun penghapusan file dinonaktifkan ("Aktif" dipilih untuk "Ü
Nonaktif") untuk beberapa gambar.
108
]
Pengaturan Lainnya (Pengaturan)
Mengonfigurasi Pengaturan Protokol USB (USB)
[SET] * MENU * Tab Pengaturan * USB
Anda dapat menggunakan prosedur di bawah ini untuk memilih protokol komunikasi
USB, yang digunakan saat menukar data dengan komputer, printer, atau peralatan
eksternal lainnya.
Mass
Storage
Pilih pengaturan ini saat menghubungkan ke komputer (halaman
86, 94). Dengan pengaturan ini, komputer melihat kamera sebagai
peralatan penyimpanan eksternal. Gunakan pengaturan ini untuk
pemindahan gambar normal dari kamera ke komputer.
PTP
(PictBridge)
Pilihlah pengaturan ini saat menghubungkan ke printer yang
mendukung PictBridge (halaman 79). Pengaturan ini
menyederhanakan pemindahan data gambar ke peralatan yang
terhubung.
Memilih Perbandingan Aspek Layar dan Sistem Keluaran
Video (Keluaran Video)
[SET] * MENU * Tab Pengaturan * Keluaran Video
Anda dapat menggunakan prosedur dalam bagian ini untuk memilih NTSC atau PAL
sebagai sistem output video. Anda juga dapat menetapkan perbandingan aspek 4:3
atau 16:9.
NTSC
Sistem video yang digunakan di Jepang, Amerika Serikat, dan negara
lainnya
PAL
Sistem video yang digunakan di Eropa dan negara lain
4:3
Perbandingan aspek layar TV normal
16:9
Perbandingan aspek layar lebar
• Pilih perbandingan aspek (4:3 atau 16:9) yang sesuai dengan tipe TV yang akan
Anda gunakan. Gambar tidak akan muncul dengan benar bila Anda memilih
perbandingan aspek yang salah.
• Gambar tidak akan muncul dengan benar kecuali bila pengaturan output sinyal
video kamera sesuai dengan sistem sinyal video TV atau peralatan video lainnya.
• Gambar tidak dapat ditampilkan dengan benar pada TV atau peralatan video yang
bukan NTSC atau PAL.
• Kabel AV (EMC-7A) yang tersedia secara opsional diperlukan untuk output video.
109
Pengaturan Lainnya (Pengaturan)
Memformat Memori yang Terpasang atau Kartu Memori
(Format)
[SET] * MENU * Tab Pengaturan * Format
Bila kartu memori dipasang dalam kamera, operasi ini akan memformat kartu
memori. Memori yang terpasang akan diformat bila tidak ada kartu memori yang
dipasang.
• Operasi format akan menghapus semua isi pada kartu memori atau memori yang
terpasang. Tidak dapat dikembalikan. Pastikan Anda sudah tidak memerlukan data
yang ada pada memori kartu atau memori yang terpasang sebelum Anda
memformatnya.
• Bila memori yang terpasang diformat, data berikut akan dihapus.
– Gambar yang diproteksi
– Layar pembuka
• Bila kartu memori diformat, data berikut akan dihapus.
– Gambar yang diproteksi
• Memformat akan menghapus semua gambar, walaupun penghapusan file
dinonaktifkan ("Aktif" dipilih untuk "Ü Nonaktif" (halaman 108)) untuk beberapa
gambar.
• Pastikan bahwa baterai kamera terisi cukup sebelum memulai operasi format.
Proses format tidak dapat dilakukan dengan benar dan kamera dapat berhenti
beroperasi dengan normal bila tenaga kamera rendah selama proses format
berlangsung.
• Jangan pernah membuka penutup baterai selama proses format sedang
berlangsung. Hal tersebut dapat menyebabkan kamera berhenti beroperasi
dengan normal.
Mengatur ulang Kamera ke Pengaturan Awal Pabrik
(Pengaturan awal)
[SET] * MENU * Tab Pengaturan * Pengaturan awal
Lihat halaman 122 untuk mendapatkan informasi lebih lanjut tentang pengaturan
awal pabrik kamera.
Pengaturan di bawah ini tidak diatur ulang.
Pengaturan Waktu Dunia, pengaturan jam, model tanggal, bahasa layar, output video
110
Pengaturan Lainnya (Pengaturan)
Lampiran
Hal-hal yang Perlu Diperhatikan Selama Penggunaan
. Hindari Penggunaan Selama Sedang Bergerak
• Jangan menggunakan kamera untuk merekam atau memutar gambar sambil
mengemudikan mobil atau kendaraan lain, atau sambil berjalan. Bila Anda melihat
monitor sambil bergerak menyebabkan risiko kecelakaan yang serius.
. Melihat Langsung Matahari atau Cahaya Terang
• Jangan melihat ke matahari atau cahaya terang lainnya melalui viewfinder kamera.
Hal tersebut dapat merusak mata Anda.
. Blitz
• Jangan menggunakan unit blitz di tempat-tempat di mana terdapat gas yang
mudah terbakar atau meledak. Kondisi semacam itu menyebabkan risiko
kebakaran dan ledakan.
• Jangan menghidupkan blitz ke arah orang yang sedang mengemudikan kendaraan
bermotor. Hal tersebut dapat mengganggu penglihatan pengemudi dan
menyebabkan risiko kecelakaan.
• Jangan menghidupkan blitz terlalu dekat ke mata subjek. Hal tersebut
menyebabkan risiko kerusakan mata.
. Layar Monitor
• Bila layar monitor retak, jangan menyentuh cairan apapun di dalam layar monitor.
Hal tersebut dapat menyebabkan risiko peradangan Kulit.
• Bila cairan layar monitor masuk ke dalam mulut Anda, segera cuci mulut Anda dan
hubungi dokter Anda.
• Bila cairan layar monitor masuk mata Anda atau terkena kulit Anda, segera cuci
dengan air bersih selama 15 menit dan hubungi dokter Anda.
. Sambungan
• Jangan menghubungkan peralatan apapun yang tidak ditetapkan untuk digunakan
dengan kamera ini ke penghubung. Bila peralatan yang tidak ditetapkan
dihubungkan, akan menyebabkan risiko kebakaran dan kejut listrik.
. Transportasi
• Jangan mengoperasikan kamera di dalam pesawat atau tempat lain di mana
pengoperasian peralatan tersebut dibatasi. Penggunaan yang tidak tepat
menyebabkan risiko kecelakaan yang serius.
111
Lampiran
. Asap, bau yang tidak normal, terlalu panas, dan ketidaknormalan
lainnya
• Bila kamera terus digunakan sambil mengeluarkan asap atau bau yang aneh, atau
terlalu panas dapat menyebabkan risiko kebakaran dan kejut listrik. Segera
lakukan langkah-langkah berikut bila gejala di atas muncul.
1. Matikan kamera.
2. Keluarkan baterai dari kamera, sambil berhati-hati menjaga diri Anda terhadap
luka bakar.
3. Hubungi penyalur Anda atau pusat layanan CASIO resmi yang terdekat.
. Air dan Benda Asing
• Air, cairan lain, atau benda asing (terutama logam) yang masuk ke dalam kamera
menyebabkan risiko kebakaran dan kejut listrik. Segera lakukan langkah-langkah
berikut bila gejala di atas muncul. Perlu penanganan khusus saat menggunakan
kamera di waktu hujan atau salju, dekat laut atau tempat berair lainnya, atau di
kamar mandi.
1. Matikan kamera.
2. Keluarkan baterai dari kamera.
3. Hubungi penyalur Anda atau pusat layanan CASIO resmi yang terdekat.
. Jatuh dan Penanganan Kasar
• Bila kamera terus digunakan setelah mengalami kerusakan akibat terjatuh atau
penanganan kasar lainnya akan menyebabkan resik kebakaran dan kejut listrik.
Segera lakukan langkah-langkah berikut bila gejala di atas muncul.
1. Matikan kamera.
2. Keluarkan baterai dari kamera.
3. Hubungi penyalur Anda atau pusat layanan CASIO resmi yang terdekat.
. Jauhkan Dari Api
• Kamera jangan terkena api, yang dapat menyebabkan meledak dan risiko
kebakaran serta kejut listrik.
. Pembongkaran dan Modifikasi
• Jangan mencoba membongkar kamera atau memodifikasinya dengan cara
apapun. Hal tersebut dapat menyebabkan risiko kejut listrik, luka bakar, dan luka
pribadi lainnya. Pastikan untuk menyerahkan seluruh pemeriksaan internal,
pemeliharaan, dan perbaikan kepada penyalur Anda atau pusat layanan CASIO
resmi yang terdekat.
112
Lampiran
. Lokasi yang Harus Dihindari
• Jangan meninggalkan kamera di salah satu lokasi berikut. Hal tersebut dapat
menyebabkan risiko kebakaran dan kejut listrik.
– Tempat-tempat yang terkena lembab tinggi atau debu
– Tempat mempersiapkan makanan atau tempat lain di mana terdapat asap
minyak
– Dekat pemanas, pada karpet hangat, di tempat-tempat yang terkena sinar
matahari langsung, di dalam kendaraan tertutup yang diparkir di bawah
matahari, atau tempat-tempat lain yang bersuhu tinggi
• Jangan meletakkan kamera di permukaan yang tidak stabil, di rak tinggi, dll. Hal
tersebut dapat menyebabkan kamera terjatuh, dan berisiko terkena luka.
. Melakukan Back Up Data Penting
• Selalu menyimpan salinan backup data penting dalam memori kamera dengan
memindahkannya ke komputer atau peralatan penyimpanan lainnya. Ingatlah
bahwa data dapat terhapus dalam kasus kegagalan fungsi, perbaikan, dll.
. Proteksi Memori
• Saat mengganti baterai, pastikan untuk mengikuti prosedur yang benar seperti
dijelaskan dalam dokumentasi yang tersedia bersama kamera. Bila baterai diganti
dengan tidak benar dapat menyebabkan rusaknya atau hilangnya data dalam
memori kamera.
. Baterai yang Dapat Diisi Ulang
• Hanya gunakan adaptor USB-AC (AD-C53U) atau alat yang ditetapkan secara
khusus untuk mengisi baterai. Bila Anda mencoba mengisi baterai dengan cara
yang tidak ditetapkan akan menyebabkan baterai terlalu panas, terbakar dan
meledak.
• Baterai jangan terkena atau terendam baterai dalam air atau air laut. Hal tersebut
dapat merusak baterai, dan menyebabkan penurunan kinerja serta hilangnya usia
baterai.
• Baterai hanya diperuntukkan bagi penggunaan dengan Kamera Digital CASIO
saja. Bila digunakan pada peralatan lain menyebabkan risiko rusaknya baterai,
atau penurunan kinerja serta hilangnya usia baterai.
• Bila Anda gagal untuk mengamati hal-hal berikut dapat menyebabkan risiko
baterai terlalu panas, terbakar, dan meledak.
– Jangan menggunakan atau meninggalkan baterai dekat api yang menyala.
– Baterai jangan terkena panas atau api.
– Jangan membawa atau menyimpan baterai bersama dengan komponen yang
dapat mengalirkan listrik (kalung, ujung pensil, dll.).
– Jangan membongkar baterai, menusuknya dengan jarum, atau terkena
benturan (memukulnya dengan palu, menginjaknya, dll.), dan jangan terkena
solder. Jangan menaruh baterai dalam oven microwave, pemanas, alat
pembangkit bertekanan tinggi, dll.
113
Lampiran
• Bila Anda melihat adanya kebocoran, bau aneh, panas, perubahan warna,
perubahan bentuk, atau kondisi abnormal lainnya saat menggunakan, mengisi,
atau menyimpan baterai, segera keluarkan dari kamera dan jauhkan dari api yang
menyala.
• Jangan menggunakan atau meninggalkan baterai di bawah sinar matahari
langsung, di dalam mobil yang diparkir di bawah matahari, atau di tempat-tempat
lain yang bersuhu tinggi. Hal tersebut dapat merusak baterai, dan menyebabkan
penurunan kinerja serta hilangnya usia baterai.
• Bila pengisian baterai tidak berakhir dengan normal dalam waktu pengisian yang
ditetapkan, hentikan pengisian dan hubungi pusat layanan resmi CASIO Anda
yang terdekat. Bila pengisian diteruskan akan menyebabkan risiko baterai terlalu
panas, terbakar, dan meledak.
• Cairan baterai dapat merusak mata Anda. Bila cairan baterai masuk ke dalam
mata Anda secara tidak sengaja, segera cuci dengan air bersih dan kemudian
hubungi dokter.
• Pastikan untuk membaca dokumentasi pengguna yang tersedia bersama dengan
kamera dan adaptor USB-AC khusus sebelum menggunakan atau mengisi baterai.
• Bila baterai akan digunakan oleh anak kecil, pastikan seorang dewasa yang
bertanggung jawab mengingatkan mereka mengenai instruksi penggunaan yang
benar, dan pastikan mereka menangani baterai dengan benar.
• Bila cairan dari baterai secara tidak sengaja terkena baju atau kulit Anda, segera
cuci dengan air bersih. Bila terkena cairan baterai dalam waktu yang lama dapat
menyebabkan iritasi kulit.
. Usia Baterai
• Waktu pengoperasian baterai terus-menerus yang tersedia dalam manual ini
menunjukkan perkiraan jumlah waktu sebelum kamera mati akibat rendahnya
tenaga baterai saat sedang dialiri tenaga oleh baterai khusus pada suhu normal
(23°C). Tidak dijamin bahwa Anda akan dapat mencapai tingkat operasi yang
dinyatakan. Usia baterai sebenarnya sangat dipengaruhi oleh suhu kamar, kondisi
penyimpanan baterai, waktu penyimpanan, dll.
• Bila kamera dibiarkan menyala dapat menyebabkan baterai berkurang tenaga dan
menyebabkan munculnya peringatan tenaga baterai rendah. Matikan kamera bila
Anda tidak sedang menggunakannya.
• Peringatan tenaga baterai rendah menunjukkan bahwa kamera akan mati akibat
tenaga baterai yang rendah. Isilah baterai sesegera mungkin. Bila baterai dengan
tenaga rendah atau habis dibiarkan dalam kamera dapat menyebabkan kebocoran
tenaga baterai dan rusaknya data.
114
Lampiran
. Hal-hal yang Harus Diperhatikan Mengenai Kesalahan Data
Kamera digital Anda diproduksi dengan menggunakan komponen digital presisi. Hal
berikut dapat menyebabkan risiko rusaknya data dalam memori kamera.
– Mengeluarkan baterai atau kartu memori saat kamera sedang menjalankan suatu
operasi
– Mengeluarkan baterai atau kartu memori saat lampu belakang sedang berkedip
hijau setelah mematikan kamera
– Melepaskan kabel USB saat komunikasi sedang berlangsung
– Menggunakan baterai yang bertenaga rendah
– Operasi abnormal lainnya
Salah satu kondisi berikut dapat menyebabkan munculnya pesan kesalahan pada
layar monitor (halaman 129). Lakukan hal-hal yang ditunjukkan oleh pesan yang
muncul.
. Lingkungan Pengoperasian
• Persyaratan Suhu Pengoperasian: 0 hingga 40°C
• Kelembaban Pengoperasian: 10 hingga 85% (tanpa pengembunan)
• Jangan menaruh kamera di tempat-tempat berikut.
– Di tempat yang terkena cahaya matahari langsung, atau kelembaban tinggi,
debu atau pasir
– Dekat pendingin udara atau di tempat lain yang terkena suhu ekstrem atau
lembab
– Di dalam kendaraan bermotor pada hari panas, atau di tempat yang terkena
getaran yang kuat
. Pengembunan
Perubahan suhu yang tiba-tiba dan ekstrem, seperti misalnya saat kamera
dipindahkan dari luar ruangan pada musim dingin ke ruang yang hangat, dapat
menyebabkan munculnya tetes air yang disebut "pengembunan" pada bagian dalam
dan luar kamera, yang menyebabkan risiko kegagalan fungsi. Untuk mencegah
terjadinya pengembunan, simpanlah kamera dalam kantong plastik sebelum
berpindah tempat. Kemudian biarkan kantong ditutup agar udara di dalam dapat
berubah secara alami menjadi suhu yang sama dengan suhu di tempat yang baru.
Setelah itu, keluarkan kamera dari kantong dan buka penutup baterai selama
beberapa jam.
. Lensa
• Jangan menekan terlalu kuat saat membersihkan permukaan lensa. Hal tersebut
dapat menggores permukaan lensa dan menyebabkan kegagalan fungsi.
• Anda mungkin akan memperhatikan adanya distorsi pada beberapa jenis gambar,
seperti bengkokan halus pada garis yang seharusnya lurus. Hal ini disebabkan
oleh karakteristik lensa, dan bukan berarti kegagalan fungsi kamera.
115
Lampiran
. Merawat kamera Anda
• Jangan menyentuh lensa atau kaca blitz dengan jari Anda. Sidik jari, debu, dan
benda asing lainnya pada lensa atau kaca blitz dapat mengganggu pengoperasian
kamera. Gunakan peniup atau alat lain untuk menjaga agar lensa dan kaca blitz
bersih dari debu dan kotoran, dan bersihkan dengan kain yang halus dan kering.
• Untuk membersihkan kamera, bersihkan dengan kain yang halus dan kering.
. Hal-hal yang Perlu Diperhatikan Dalam Penanganan Baterai Lama
yang Dapat Diisi Ulang
• Rekat ujung positif dan negatif dengan selotip, dll.
• Jangan mengupas bagian luar baterai.
• Jangan mencoba membongkar baterai.
. Cara Penanganan Adaptor USB-AC
-
0 Jangan menghubungkan kabel power ke stop kontak yang memiliki tegangan
yang berbeda dengan yang ditulis di kabel power. Hal tersebut dapat
menyebabkan risiko kebakaran, kegagalan fungsi, dan kejut listrik.
0 Berhati-hatilah untuk menjaga kabel power terhadap kerusakan dan patah.
Jangan menaruh benda berat di atas kabel power, atau terkena panas dalam
waktu lama. Hal tersebut dapat menyebabkan kerusakan kabel power,
menyebabkan risiko kebakaran dan kejut listrik.
0 Jangan mencoba memodifikasi, membengkokkan, memilin, atau menarik kabel
power. Hal tersebut dapat menyebabkan risiko kebakaran, kegagalan fungsi,
dan kejut listrik.
0 Jangan menghubungkan atau melepaskan sambungan kabel power bila tangan
Anda basah. Hal tersebut dapat menyebabkan risiko terkena kejutan listrik.
0 Jangan menghubungkan kabel power ke stop kontak atau kabel perpanjangan
yang digunakan bersama dengan peralatan lain. Hal tersebut dapat
menyebabkan risiko kebakaran, kegagalan fungsi, dan kejut listrik.
0 Bila kabel power mengalami kerusakan (di mana kabel internal terbuka atau
terpotong), segera hubungi pengecer resmi Anda atau pusat layanan resmi
CASIO untuk meminta perbaikan. Bila kabel power yang rusak terus digunakan
akan menyebabkan risiko kebakaran, kegagalan fungsi, dan kejut listrik.
• Adaptor USB-AC menjadi sedikit hangat saat pengisian. Hal ini normal dan bukan
berarti terdapat kegagalan fungsi.
• Lepas sambungan kabel power dari stop kontak bila Anda tidak sedang
menggunakan adaptor USB-AC.
• Jangan menggunakan deterjen untuk membersihkan kabel power (terutama
bagian steker).
• Jangan menutupi adaptor USB-AC dengan selimut, dll. Hal tersebut menyebabkan
risiko kebakaran.
116
Lampiran
. Hal-hal Lainnya yang Perlu Diperhatikan
Kamera menjadi agak hangat selama penggunaan. Hal ini normal dan bukan berarti
terdapat kegagalan fungsi.
. Hak Cipta
Kecuali bagi kenikmatan pribadi Anda, penggunaan tidak resmi foto atau film yang
terdiri dari gambar-gambar yang hak ciptanya dimiliki oleh orang lain, tanpa seizin
pemegang resminya, dilarang oleh undang-undang hak cipta. Dalam beberapa
kasus, pemotretan penampilan publik, pertunjukan, pameran, dll. mungkin dibatasi
seluruhnya, meskipun hal tersebut adalah untuk kenikmatan pribadi Anda. Apakah
file tersebut Anda beli atau diperoleh secara gratis, menaruhnya di situs web, situs
berbagi file, atau situs Internet lainnya, atau sebaliknya mendistribusikannya ke pihak
ketiga tanpa seizin pemegang hak cipta adalah dilarang keras oleh undang-undang
hak cipta dan kesepakatan internasional. Sebagai contoh, melakukan upload atau
mendistribusikan di Internet gambar-gambar program TV, konser, video musik, dll.
yang Anda ambil atau rekam dapat melanggar hak orang lain. Ingatlah bahwa CASIO
COMPUTER CO., LTD. tidak bertanggung jawab atas penggunaan produk ini dalam
cara apapun yang melanggar hak cipta orang lain atau yang melanggar undangundang hak cipta.
Istilah-istilah berikut, yang digunakan dalam manual ini, merupakan merek dagang
terdaftar atau merek dagang dari masing-masing pemiliknya.
Ingatlah bahwa merek dagang ™ dan merek dagang terdaftar ® tidak digunakan
dalam teks manual ini.
• Logo SDXC adalah merek dagang SD-3C, LLC.
• Microsoft, Windows, Windows Media, Windows Vista, Windows 7, dan DirectX
merupakan merek dagang terdaftar atau merek dagang milik Microsoft Corporation
di Amerika Serikat dan negara-negara lainnya.
• Macintosh, Mac OS, QuickTime, dan iPhoto merupakan merek dagang milik Apple
Inc.
• YouTube dan logo YouTube adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar
dari Google Inc.
• EXILIM, Photo Transport, dan YouTube Uploader for CASIO merupakan merek
dagang terdaftar atau merek dagang milik CASIO COMPUTER CO., LTD.
• Semua nama perusahaan dan nama produk yang disebutkan di sini merupakan
merek dagang terdaftar atau merek dagang milik masing-masing perusahaan.
117
Lampiran
Setiap dan semua penyalinan, distribusi, dan pemindahan yang tidak sah untuk
keperluan komersial dari perangkat lunak yang disediakan oleh CASIO untuk produk
ini adalah terlarang.
Fungsi upload YouTube pada produk ini disertakan atas izin dari YouTube, LLC.
Adanya fungsi upload YouTube dalam produk ini bukan merupakan persetujuan atau
rekomendasi produk tersebut oleh YouTube, LLC.
Suplai Tenaga
Pengisian
. Jika lampu belakang kamera mulai berkedip merah...
• Suhu kamar atau suhu baterai mungkin terlalu tinggi atau terlalu rendah. Lepaskan
kabel USB dan tunggu hingga suhu berada dalam kisaran yang dibolehkan
sebelum mencoba lagi.
• Ujung kontak baterai mungkin kotor. Bersihkan dengan kain kering.
• Cobalah menyambungkan ke port USB komputer yang lain. Bergantung kepada
setup komputer, Anda mungkin tidak dapat mengisi baterai kamera melalui
sambungan USB.
Bila masalah berlanjut setelah Anda melakukan langkah-langkah di atas, hal
tersebut dapat berarti baterai rusak. Hubungi pusat layanan CASIO resmi Anda
yang terdekat.
118
Lampiran
Hal-hal yang Perlu Diperhatikan Mengenai Baterai
. Hal-hal yang Perlu Diperhatikan Selama Penggunaan
• Pengoperasian yang dilakukan baterai dalam kondisi dingin selalu lebih sedikit
daripada pengoperasian pada suhu normal. Hal ini disebabkan oleh karakteristik
baterai, bukan kamera.
• Isilah baterai di tempat di mana suhunya berada dalam kisaran 10°C hingga 35°C.
Di luar kisaran suhu ini pengisian memerlukan waktu lebih lama dari biasanya atau
bahkan gagal.
• Jangan merobek atau melepaskan label luar baterai.
• Bila baterai hanya dapat melakukan operasi yang sangat terbatas setelah
pengisian penuh, hal tersebut dapat berarti baterai telah mencapai akhir usia
kerjanya. Gantilah baterai dengan yang baru.
. Hal-hal yang Perlu Diperhatikan Dalam Penyimpanan
• Bila baterai disimpan untuk waktu yang lama sesudah diisi dapat menyebabkan
penurunan karakteristik baterai. Bila Anda tidak merencanakan untuk
menggunakan baterai selama beberapa waktu, gunakan hingga habis sebelum
menyimpannya.
• Selalu keluarkan baterai dari kamera bila Anda tidak sedang menggunakannya.
Baterai yang tertinggal dalam kamera dapat menjadi kosong dan mati, sehingga
memerlukan waktu untuk mengisi lagi bila Anda perlu menggunakan kamera.
• Simpanlah baterai di tempat yang sejuk dan kering (20°C atau lebih rendah).
• Untuk mencegah baterai yang tidak terpakai menjadi kosong, isilah hingga penuh,
dan kemudian pasanglah dalam kamera dan gunakan seluruhnya hingga habis
dalam setiap enam bulan.
Menggunakan Kamera di Negara Lain
. Hal-hal yang Perlu Diperhatikan Selama Penggunaan
• Pengisi USB-AC yang dibundel bersama kamera ini dirancang untuk operasi
dengan suplai daya apa saja dalam kisaran 100 V hingga 240 V AC, 50/60 Hz.
Namun, ingatlah, bahwa bentuk steker kabel power tergantung dari setiap negara
atau daerah. Sebelum membawa kamera dan adaptor USB-AC dalam perjalanan,
periksa dengan agen perjalanan mengenai kebutuhan sumber listrik di tempat
tujuan Anda.
• Jangan menghubungkan adaptor USB-AC ke sumber listrik melalui konverter
tegangan atau sejenisnya. Hal tersebut dapat mengakibatkan kegagalan fungsi.
. Baterai Tambahan
• Anda dianjurkan untuk membawa serta baterai tambahan yang terisi penuh
(NP-80) selama perjalanan untuk mencegah tidak dapat memotret gambar akibat
baterai habis.
119
Lampiran
Menggunakan Kartu Memori
Lihat halaman 21 untuk informasi mengenai kartu memori yang didukung dan
bagaimana cara memasang kartu memori.
. Menggunakan Kartu Memori
• Kartu memori SD, kartu memori SDHC, dan kartu
Penulisan diaktifkan
memori SDXC memiliki tombol proteksi. Gunakan
tombol tersebut bila Anda perlu menjaga terhapusnya
data secara tidak sengaja. Namun, ingatlah, bila Anda
memproteksi kartu memori SD Anda harus
Penulisan
menonaktifkan proteksi bila Anda ingin merekam ke
dinonaktifkan
dalamnya, memformatnya, atau menghapus salah satu
gambarnya.
• Bila kartu memori mulai berlaku tidak normal selama pemutaran gambar, Anda
dapat memulihkan pengoperasian yang normal dengan memformatnya ulang
(halaman 110). Namun, Anda dianjurkan untuk selalu membawa serta beberapa
kartu memori saat menggunakan kamera jauh dari rumah atau kantor.
• Karena Anda terus merekam dan menghapus data dari kartu memori beberapa
kali, akan kehilangan kemampuan untuk menghilangkan data. Karena itu,
dianjurkan untuk melakukan format ulang kartu memori.
• Pengisian elektrostatik, gangguan listrik, dan gejala lainnya dapat menyebabkan
data menjadi rusak atau bahkan hilang. Pastikan bahwa Anda selalu melakukan
back up terhadap data yang penting pada media lainnya (CD-R, CD-RW, hard
disk, dll.).
. Hal-hal yang Perlu Diperhatikan Dalam Penanganan Kartu Memori
• Beberapa kartu memori jenis tertentu dapat memperlambat kecepatan
pemrosesan. Jika memungkinkan, gunakan kartu memori Ultra High-Speed Type.
Namun perhatikan bahwa tidak semua pengoperasian tidak semua dijamin
walaupun kartu memori Ultra High-Speed Type digunakan. Beberapa pengaturan
kualitas film dapat membutuhkan waktu lebih lama untuk merekam data dan dapat
menghasilkan gambar dan/atau audio yang terpotong-potong. Jika ini terjadi, »
dan Y akan berkedip pada layar monitor.
120
Lampiran
. Pembuangan atau Memindahkan Kepemilikan Kartu Memori atau
Kamera
Fungsi format dan hapus pada kamera tidak sesungguhnya membuang file dari kartu
memori. Data asli tetap berada pada kartu. Ingatlah bahwa tanggung jawab terhadap
data pada kartu memori ada pada Anda. Prosedur berikut dianjurkan saat Anda
membuang kartu memori atau kamera, atau bila Anda memindahkan kepemilikan ke
pihak lainnya.
• Saat membuang kartu memori, baik menghancurkan kartu memori secara fisik
atau menggunakan perangkat lunak penghapus data yang dijual bebas untuk
menghapus data seluruhnya pada kartu memori.
• Saat memindahkan kepemilikan kartu memori ke pihak lainnya, gunakan
perangkat lunak penghapus data yang dijual bebas untuk menghapus data
seluruhnya.
• Gunakan fungsi format (halaman 110) untuk menghapus data seluruhnya dalam
memori yang terpasang di dalam sebelum membuang atau memindahkan
kepemilikan kamera.
Kebutuhan Sistem Komputer untuk Perangkat Lunak
(Untuk Windows)
Kebutuhan sistem komputer berbeda untuk setiap aplikasi tersebut. Pastikan untuk
memeriksa kebutuhan untuk aplikasi tertentu yang Anda coba gunakan. Ingatlah
bahwa nilai-nilai yang diberikan di sini merupakan kebutuhan minimum untuk
menjalankan setiap aplikasi. Kebutuhan yang sebenarnya lebih besar, tergantung
dari jumlah gambar dan ukuran gambar yang sedang ditangani.
0 Windows
YouTube Uploader for CASIO
Sistem Operasi : Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP3)
• Memori yang cukup untuk menjalankan sistem operasi
• Konfigurasi komputer yang dapat memutar film pada situs YouTube
• Konfigurasi komputer yang dapat melakukan upload film ke situs YouTube
Photo Transport 1.0
Sistem Operasi
: Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP3)
Memori
: Sedikitnya 64 MB
Ruang Drive Hard Disk : Sedikitnya 2 MB
121
Lampiran
Mengatur Ulang Pengaturan Awal Asli
Tabel dalam bagian ini menunjukkan pengaturan asli awal pada menu yang muncul
pada modus REKAM dan MAINKAN ketika Anda mengatur ulang kamera (halaman
110).
• Tanda garis (–) menunjukkan komponen yang pengaturannya tidak di-reset atau
komponen yang tidak memiliki pengaturan reset.
. Modus REKAM
Tab "REKAM"
Fokus
Q (Fokus Otomatis)
Frame Fokus
ß
Terus
Menerus
Tidak Aktif
Anti Getar
Tidak Aktif
Wilayah AF
Û Titik tengah
Tombol Kiri/
Kanan
Tidak Aktif
Garis bantu
Tidak Aktif
Ikon bantuan
Aktif
Memori
b BEST SHOT:
Tidak Aktif /
Blitz: Aktif /
Fokus: Tidak Aktif /
White Balance:
Tidak Aktif /
ISO: Tidak Aktif /
Wilayah AF: Aktif /
Terus Menerus:
Tidak Aktif /
Pewaktu: Tidak Aktif /
Posisi MF: Tidak
Aktif / Posisi Zoom:
Tidak Aktif
ISO
Otomatis
Filter Warna
Tidak Aktif
Tab "Kualitas"
T Kualitas
(Foto)
Normal
Perubahan EV
0.0
White Balance Otomatis
122
Lampiran
Tab "Pengaturan"
Eye - Fi
Aktif
Suara
Pembuka: Suara 1 /
1/2 Tombol Shutter:
Suara 1 /
Shutter: Suara 1 /
Fungsi: Suara 1 /
= Pengoperasian:
...//// /
= Mainkan:
...////
Tampilan
Tanggal
–
Language
–
Tidur
1 menit
Tidak Aktif
Otomatis
2 menit
REC/PLAY
Tidak Aktif
Ü Nonaktif
Tidak Aktif
USB
Mass Storage
–
Tampilan
pembuka
Tidak Aktif
Nomor File
Teruskan
Keluaran
Video
Waktu Dunia
–
Format
–
tampilkan
waktu
Tidak Aktif
Pengaturan
awal
–
Penyesuaian
–
. Modus MAINKAN
Tab "Mainkan"
Cetak DPOF
–
Pemotongan
–
Proteksi
–
Isi suara
–
Ubah ukuran
–
Salin
–
Tab "Pengaturan"
• Isi tab "Pengaturan" adalah sama dengan di dalam modus REKAM dan modus
MAINKAN.
123
Lampiran
Bila segala sesuatunya tidak berjalan dengan lancar...
Penanganan Masalah
Masalah
Penyebab yang Mungkin dan Cara Mengatasinya
Suplai Tenaga
Power tidak
menyala.
1)Baterai mungkin tidak terpasang dengan benar (halaman 14).
2)Baterai mungkin habis. Isilah baterai (halaman 15). Bila
baterai habis segera setelah diisi, hal tersebut berarti baterai
telah mencapai akhir usianya dan perlu diganti. Belilah
baterai ion lithium CASIO NP-80 yang dapat diisi ulang yang
terpisah.
Power kamera tiba- 1)Tidak Aktif Otomatis mungkin aktif (halaman 107). Hidupkan
tiba berkurang.
power.
2)Baterai mungkin habis. Isilah baterai (halaman 15).
3)Fungsi proteksi kamera mungkin aktif karena suhu kamera
terlalu tinggi. Matikan kamera dan tunggulah hingga dingin
sebelum Anda mencoba menggunakannya lagi.
Power tidak akan
mati. Tidak ada
yang terjadi bila
tombol ditekan.
Keluarkan baterai dari kamera dan kemudian pasang kembali.
Perekaman Gambar
Gambar tidak
1)Bila kamera berada dalam modus MAINKAN, tekan
direkam bila tombol
[r] (REKAM) untuk memasuki modus REKAM.
rana ditekan.
2)Bila blitz sedang mengisi, tunggulah hingga operasi pengisian
selesai.
3)Bila pesan "Memori penuh" muncul, pindahkan gambar ke
komputer Anda, hapus gambar yang tidak perlu lagi, atau
gunakan kartu memori yang berbeda.
Fokus Otomatis
tidak memfokus
dengan benar.
1)Bila lensa kotor, bersihkanlah.
2)Subjek mungkin tidak berada di bagian tengah frame fokus
bila Anda membuat gambar.
3)Subjek yang sedang Anda potret mungkin bukanlah tipe yang
kompatibel dengan Fokus Otomatis (halaman 31). Gunakan
fokus manual (halaman 56).
4)Anda mungkin menggerakkan kamera saat memotret.
Cobalah potret dengan Anti Getar atau gunakan tripod.
5)Anda mungkin menekan tombol rana seluruhnya ke bawah
tanpa menunggu Fokus Otomatis. Tekan tombol rana
setengah penuh dan biarkan beberapa waktu agar Fokus
Otomatis melakukan fokus.
124
Lampiran
Masalah
Penyebab yang Mungkin dan Cara Mengatasinya
Subjek keluar dari
fokus dalam
gambar yang
direkam.
Gambar mungkin tidak terfokus dengan benar. Saat membuat
gambar, pastikan subjek berada di dalam frame fokus.
Blitz tidak menyala. 1)Bila ? (Blitz Tidak Aktif) dipilih sebagai modus blitz, ganti ke
modus lainnya (halaman 37).
2)Bila baterai habis, isilah (halaman 15).
3)Bila adegan BEST SHOT yang menggunakan ? (Blitz Tidak
Aktif) dipilih, ganti ke modus blitz yang berbeda (halaman 37)
atau pilih adegan BEST SHOT yang berbeda (halaman 50).
Ikon merah?
(Blitz Tidak Aktif)
ditampilkan pada
layar monitor dan
blitz tidak menyala.
Unit blizt mungkin mengalami kegagalan fungsi. Hubungi pusat
reparasi CASIO resmi atau pengecer Anda. Ingatlah bahwa
walaupun blitz tidak menyala, Anda dapat tetap menggunakan
kamera untuk pemotretan tanpa blitz.
Tenaga kamera
berkurang selama
hitungan mundur
Pewaktu.
Baterai mungkin habis. Isilah baterai (halaman 15).
Gambar layar
monitor keluar dari
fokus.
1)Anda mungkin menggunakan Fokus Manual dan belum
memfokuskan gambar. Fokuskan gambar (halaman 57).
2)Anda mungkin menggunakan ´ (Makro) untuk
pemandangan atau foto orang. Gunakan Fokus Otomatis
untuk pemandangan dan foto orang (halaman 56).
3)Anda mungkin mencoba untuk menggunakan Fokus
Otomatis atau ) (Tidak Terbatas) saat memotret gambar
close-up. Gunakan ´ (Makro) untuk gambar close up
(halaman 56).
Terdapat garis
vertikal dalam
gambar layar
monitor.
Mengambil gambar subjek yang sangat terang dapat
menyebabkan pita vertikal muncul dalam gambar layar monitor.
Ini adalah gejala CCD yang dikenal sebagai "noda vertikal", dan
bukan berarti terdapat kegagalan fungsi pada kamera. Ingatlah
bahwa noda vertikal tidak direkam dengan gambar dalam kasus
foto, namun direkam dalam kasus film.
Terdapat
gangguan digital
dalam gambar.
1)Sensitivitas mungkin ditingkatkan secara otomatis untuk
subjek yang gelap, yang meningkatkan kemungkinan
terjadinya gangguan digital. Gunakan cahaya atau cara lain
untuk menyinari subjek.
2)Anda mungkin mencoba untuk memotret di tempat gelap
dengan ? (Blitz Tidak Aktif) dipilih, yang dapat
meningkatkan gangguan digital dan membuat gambar
tampak kasar. Dalam kasus ini, hidupkan blitz (halaman 37)
atau gunakan lampu untuk penerangan.
3)Memotret dengan pengaturan sensitivitas ISO yang tinggi
atau dengan fitur Pencahayaan dapat menyebabkan
meningkatnya gangguan digital. Gunakan cahaya atau cara
lain untuk menyinari subjek.
125
Lampiran
Masalah
Penyebab yang Mungkin dan Cara Mengatasinya
Gambar yang
sudah direkam
tidak disimpan.
1)Power kamera mungkin sudah dimatikan sebelum operasi
penyimpanan selesai, yang menyebabkan gambar tidak
disimpan. Bila indikator baterai menunjukkan
, isi baterai
segera mungkin (halaman 19).
2)Anda mungkin telah mengeluarkan kartu memori dari kamera
sebelum operasi penyimpanan selesai, yang menyebabkan
gambar tidak disimpan. Jangan mengeluarkan kartu memori
sebelum operasi penyimpanan selesai.
Walaupun lampu
yang ada terang,
wajah orang-orang
dalam gambar
gelap.
Tidak cukup cahaya yang mencapai subjek. Ubah pengaturan
modus blitz ke < (Blitz Aktif) untuk blitz sinkro siang hari
(halaman 37), atau atur perubahan EV ke sisi + (halaman 63).
Hasil foto malam
tidak baik.
Gunakan adegan BEST SHOT berikut (halaman 50) saat
memotret di malam hari.
• Pemandangan malam (hanya untuk memotret pemandangan
malam saja)
• Potret dgn Pmndgn Mlm (untuk memotret orang dengan latar
pemandangan malam)
Subjek terlalu
gelap saat
memotret gambar
di tepi pantai atau
tempat ski.
Cahaya matahari yang terpantul air, pasir, atau salju, dapat
menyebabkan kurangnya pencahayaan gambar. Ubah
pengaturan modus blitz ke < (Blitz Aktif) untuk blitz sinkro
siang hari (halaman 37), atau atur perubahan EV ke sisi +
(halaman 63).
Pembesaran digital Cap waktu mungkin dihidupkan, yang menyebabkan zoom
(termasuk zoom
digital dinonaktifkan. Matikan cap waktu (halaman 105).
HD) tidak
berfungsi. Baris
zoom menunjukkan
hanya bisa
melakukan zoom
hingga faktor zoom
5,0.
Gambar keluar dari
fokus selama
perekaman film.
1)Pemfokusan tidak dapat dilakukan karena subjek berada di
luar kisaran fokus. Potretlah dalam kisaran yang diizinkan.
2)Lensa mungkin kotor. Bersihkan lensa (halaman 115).
126
Lampiran
Masalah
Penyebab yang Mungkin dan Cara Mengatasinya
Pemutaran Ulg
Warna gambar
yang diputar
berbeda dengan
apa yang muncul
pada layar monitor
saat pemotretan.
Cahaya matahari atau cahaya dari sumber lain mungkin
langsung menyinari lensa saat Anda sedang memotret.
Posisikan kamera sedemikian sehingga cahaya matahari tidak
langsung menyinari lensa.
Gambar tidak
ditampilkan.
Kamera ini tidak dapat menampilkan gambar non-DCF yang
direkam ke dalam kartu memori dengan menggunakan kamera
digital.
Gambar tidak
dapat diedit
(dengan ubah
ukuran,
pemotongan,
rotasi).
Ingatlah bahwa Anda tidak dapat mengedit jenis foto berikut ini.
• Film
• Foto yang direkam dengan kamera lain
Penghapusan File
File tidak bisa
dihapus.
1)File mungkin diproteksi. Buka proteksi file (halaman 74).
2)“Ü Nonaktif" mungkin "Aktif". Ubah pengaturan ke "Tidak
Aktif" (halaman 108).
Lainnya
Tanggal dan waktu
salah ditampilkan,
atau tanggal dan
waktu yang salah
disimpan bersama
dengan data
gambar.
Pengaturan tanggal dan jam tidak aktif. Set tanggal dan jam
yang benar (halaman 105).
Pesan pada layar
Bahasa layar yang salah dipilih. Ubah pengaturan bahasa layar
menggunakan
(halaman 106).
bahasa yang salah.
Gambar tidak
1)Kabel USB mungkin tidak dihubungkan dengan kencang.
dapat dipindahkan
Periksa semua sambungan.
melalui sambungan 2)Protokol komunikasi USB yang salah telah dipilih. Pilih
USB.
protokol komunikasi USB yang benar sesuai dengan jenis
peralatan yang sedang Anda hubungkan (halaman 86, 94).
3)Bila kamera tidak dihidupkan, hidupkanlah.
4)Komputer Anda tidak dapat mengenali kamera bila Anda
menghubungkan melalui hub USB. Selalu hubungkan
langsung ke port USB komputer.
127
Lampiran
Masalah
Penyebab yang Mungkin dan Cara Mengatasinya
Layar pemilihan
1)Anda tidak mengonfigurasi pengaturan awal setelah membeli
bahasa muncul bila
kamera atau kamera mungkin telah dibiarkan dengan baterai
kamera
yang mati. Periksa pengaturan kamera (halaman 20, 106).
dihidupkan.
2)Mungkin terdapat masalah dengan data memori kamera. Bila
hal ini terjadi, lakukan operasi reset untuk menginisialisasi
pengaturan kamera (halaman 110). Setelah itu,
konfigurasikan setiap pengaturan. Bila layar pemilihan
bahasa tidak muncul kembali setelah saat Anda
menghidupkan kamera, hal tersebut berarti data manajemen
memori kamera telah dipulihkan.
Bila pesan yang sama muncul setelah Anda menghidupkan
power, hubungi pengecer atau pusat layanan resmi CASIO.
Pengaturan
tanggal dan waktu
yang dikonfigurasi
pertama kali
setelah membeli
kamera di-reset ke
pengaturan awal
pabrik bial baterai
dikeluarkan.
Pasang baterai kamera dan konfigurasi ulang pengaturan
waktu dan tanggal (halaman 20). Jangan mengeluarkan baterai
dari kamera selama kira-kira 24 jam setelah mengonfigurasi
pengaturan waktu dan tanggal. Setelah itu, pengaturan tidak
akan di-reset bila Anda mengeluarkan baterai.
• Bila waktu dan tanggal direset ke pengaturan asli pabrik saat
Anda mengeluarkan baterai setelah terpasang selama lebih
dari 24 jam, berarti memori pengaturan kamera tidak cukup.
Hubungi penyalur Anda atau pusat layanan CASIO resmi
yang terdekat.
Tombol tidak
memberikan
respons setelah
power dinyalakan.
Dengan kartu memori berkapasitas besar, ada jeda setelah
power dinyalakan sebelum tombol dapat memberikan respons.
128
Lampiran
Pesan Layar
ALERT
Fungsi proteksi kamera mungkin aktif karena suhu kamera
terlalu tinggi. Matikan kamera dan tunggulah hingga dingin
sebelum Anda mencoba menggunakannya lagi.
Baterai hampir
habis.
Baterai hampir habis.
Kartu
BERMASALAH
Terdapat kesalahan dengan kartu memori. Matikan kamera,
keluarkan kartu memori dan kemudian masukkan kembali ke
kamera. Bila pesan muncul kembali saat Anda
menghidupkan kamera kembali, format kartu memori
(halaman 110).
• Bila kartu memori diformat akan menghapus semua
filenya. Sebelum memformat, cobalah memindahkan filefile yang dapat dipulihkan ke komputer atau peralatan
penyimpanan lainnya.
Periksa Koneksi!
Anda sedang mencoba untuk menghubungkan kamera ke
printer saat pengaturan USB kamera tidak kompatibel
dengan sistem USB pada printer (halaman 79).
File tidak bisa
disimpan karena
baterai hampir
habis.
Tenaga baterai rendah, sehingga file gambar tidak dapat
disimpan.
Folder tidak bisa
dibuat.
Anda sedang mencoba untuk merekam file sedangkan telah
ada 9999 file yang disimpan di folder ke-999. Bila Anda ingin
merekam lebih banyak, hapus file yang tidak lagi Anda
perlukan (halaman 29).
Gambar sedang
ditransfer.
Hentikan transfer
dan matikan
power?
Anda sedang mencoba untuk mematikan kamera saat data
gambar dipindahkan dengan menggunakan kartu Eye-Fi
(halaman 97).
LENSA
BERMASALAH
Pesan ini muncul dan kamera mati saat lensa menjalankan
suatu operasi yang tidak diharapkan. Bila pesan yang sama
muncul setelah Anda menghidupkan power, hubungi pusat
layanan CASIO resmi atau pengecer asli Anda.
Masukkan kertas!
Printer kehabisan kertas saat mencetak.
Memori penuh
Memori penuh dengan gambar-gambar yang Anda rekam
dan/atau file yang disimpan dengan operasi editing. Hapus
file yang tidak lagi Anda perlukan (halaman 29).
129
Lampiran
Mencetak
Bermasalah
Terjadi kesalahan saat mencetak.
• Printer dimatikan.
• Printer menyebabkan kesalahan, dll.
Kompresi gambar tidak dapat dilakukan akibat beberapa
Perekaman salah... alasan selama penyimpanan data gambar. Potretlah gambar
kembali.
HIDUPKAN
KEMBALI
Lensa bersentuhan dengan penghalang saat bergerak.
Kamera akan mati secara otomatis bila pesan ini muncul.
Hilangkan penghalang dan hidupkan power kembali.
SYSTEM ERROR
Sistem kamera Anda rusak. Hubungi penyalur Anda atau
pusat layanan CASIO resmi yang terdekat.
Kartu terkunci
Tombol LOCK dari kartu memori SD, SDHC,
atau SDXC yang terpasang dalam kamera
berada di posisi terkunci. Anda tidak dapat
menyimpan gambar ke atau menghapus
gambar dari kartu memori yang terkunci.
Tidak ada file.
Tidak ada file dalam memori yang terpasang di dalam atau
pada kartu memori.
Tidak ada gambar
yang akan dicetak.
Mengatur DPOF.
Tidak ada file yang ditetapkan untuk dicetak. Mengonfigurasi
pengaturan DPOF yang diperlukan (halaman 81).
Kartu belum
diformat.
Kartu memori yang dipasang dalam kamera tidak diformat.
Format kartu memori (halaman 110).
File tidak bisa
diputar.
File yang Anda coba akses rusak atau merupakan jenis yang
tidak dapat ditampilkan dengan kamera ini.
Fungsi ini tidak
dapat dipakai
Pesan ini akan muncul ditengah-tengah pengoperasian
ketika mencoba menggunakan fungsi yang tidak dibolehkan
ketika digunakan bersama dengan fungsi lain.
130
LOCK
Lampiran
Jumlah Foto/Waktu Perekaman Film/Waktu Rekaman Suara
Foto
Ukuran
Gambar
(Piksel)
16 M
(4608x3456)
3:2
(4608x3072)
16:9
(4608x2592)
10 M
(3648x2736)
5M
(2560x1920)
3M
(2048x1536)
VGA
(640x480)
Memori Terpasang*1
Kapasitas
Perekaman
Kartu Memori SD*2
Kapasitas
Perekaman
5,57 MB
8
2791
Normal
3,71 MB
12
4191
Bagus
4,92 MB
9
3160
Normal
3,28 MB
14
4740
Kualitas
Gambar
Bagus
Perkiraan
Ukuran File
Gambar
Bagus
4,10 MB
11
3792
Normal
2,75 MB
16
5654
Bagus
3,38 MB
13
4600
Normal
2,27 MB
20
6849
Bagus
1,72 MB
26
9040
Normal
1,22 MB
37
12744
Bagus
1,25 MB
36
12439
Normal
820 KB
56
18962
Bagus
290 KB
158
53616
Normal
240 KB
192
64786
131
Lampiran
Film
Kualitas
Gambar
(Piksel)
Perkiraan Tingkat Data
(Tingkat Bingkai)
Memori
Terpasang*1
Kapasitas
Perekaman
Kartu Memori
SD*2 Kapasitas
Perekaman
Ukuran File
Film 1 menit
HD
(1280x720)
30,2 Megabita/detik
(30 bingkai/detik)
10 detik*3
17 menit
9 detik
226,3 MB
STD
(640x480)
10,6 Megabita/detik
(30 bingkai/detik)
31 detik
50 menit
56 detik
79,0 MB
Rekaman Suara
Format File
Ukuran File
Maksimum
Ukuran File
Memori Terpasang*1
Kapasitas
Perekaman
Kartu Memori SD*2
Kapasitas
Perekaman
WAV
IMA-ADPCM
4 GB
5,5 KB/detik
2 jam 21 menit
796 jam 53 menit
*1 Kapasitas memori yang terpasang setelah pemformatan (Kira-kira 46.0 MB)
*2 Berdasarkan kartu memori 16 GB SDHC (SanDisk Corporation). Jumlah gambar yang
dapat Anda simpan tergantung dari jenis kartu memori yang sedang Anda gunakan.
*3 Laju pemindahan data dari memori terpasang tidak cukup untuk film HD. Jika
memungkinkan, gunakan kartu memori Ultra High-Speed Type.
• Nilai-nilai kapasitas perekaman foto, film, dan suara hanyalah perkiraan dan hanya
dimaksudkan untuk referensi. Kapasitas sebenarnya tergantung dari isi gambar.
• Ukuran file dan nilai-nilai tingkat data hanyalah perkiraan dan hanya dimaksudkan untuk
referensi. Nilai-nilai yang sebenarnya tergantung dari jenis gambar yang dipotret.
• Saat menggunakan kartu memori dengan kapasitas yang berbeda, kalkulasi jumlah
gambar dalam bentuk persentase 16 GB.
• Lamanya setiap film dapat mencapai 29 menit. Perekaman film berhenti secara otomatis
setelah 29 menit merekam.
• Pemotretan film dengan adegan "YouTube" bisa mencapai ukuran maksimum 2.048 MB
atau waktu perekaman hingga 15 menit.
132
Lampiran
Spesifikasi
Format File
Foto:
JPEG (Versi Exif 2.3); DCF 2.0 standar; memenuhi DPOF
Film:
Motion JPEG AVI, suara IMA-ADPCM (monaural)
Suara (Rekaman Suara): WAV (monaural)
Media Rekaman
Memori Tertanam (Area Penyimpanan Gambar: 46,0 MB)
SD/SDHC/SDXC
Ukuran Gambar yang
Direkam
Foto:
16 M (4608x3456), 3:2 (4608x3072), 16:9 (4608x2592),
10 M (3648x2736), 5 M (2560x1920), 3 M (2048x1536),
VGA (640x480)
Film:
HD (1280x720), STD (640x480)
Piksel Efektif
16,10 Megapiksel
Elemen Pencitraan
Ukuran: CCD 1/2,3-inci persegi piksel
Total Piksel: 16,56 Megapiksel
Jarak Lensa/Fokus
F2,8 (W) hingga 6,5 (T) f = 4,7 hingga 23,5 mm
(setara dengan 26 hingga 130 mm pada format 35 mm)
Zoom
Zoom optikal 5X, pembesaran digital 4X (20X saat kombinasi
dengan zoom optikal)
Hingga 79,7X ketika Zoom HD dan zoom digital digunakan
secara bersamaan (ukuran VGA)
Fokus
Fokus Otomatis Deteksi Kontras
• Modus Fokus:
Fokus Otomatis, Fokus Makro, Fokus Super Makro, Tidak
Terbatas, Fokus Manual
• Wilayah AF:
Titik tengah, Multi, Lacak
Perkiraan Fokus (Foto) Fokus Otomatis: 15 cm hingga 9 (Sudut Lebar)
(Dari Permukaan Lensa) Fokus Makro 5 cm hingga 50 cm (Tahap ketiga zoom dari
pengaturan Sudut Terlebar)
Fokus Super Makro: 5 cm hingga 50 cm
Tidak Terbatas: 9
Manual: 15 cm hingga 9 (Sudut Lebar)
* Kisaran dipengaruhi oleh zoom optikal.
Pengukuran
Multi pola (titik berat tengah untuk sebagian adean BS) dengan
elemen gambar
Kontrol Potret
Program AE
Kompensasi
pemotretan
–2,0 EV hingga +2,0 EV (dalam langkah 1/3 EV)
Shutter
Rana CCD, rana mekanis
Kecepatan Rana
Foto (Otomatis): 1/2 hingga 1/2000 detik
Foto (Pemandangan malam): 4 hingga 1/2000 detik
* Dapat berbeda-beda akibat pengaturan kamera.
133
Lampiran
Nilai Apertur
F2,8 (W) hingga F7,9 (W) (Saat digunakan dengan filter ND)
* Bila zoom optikal digunakan akan mengubah nilai apertur.
White Balance
Otomatis, Siang, Berawan, Tertutup Bayangan, Neon putih
Siang, Neon Siang hari, Lampu bohlam, WB Manual
Sensitivitas
(Sensitivitas Output
Standar)
Foto:
Otomatis, ekivalen dengan ISO 100, ISO 200, ISO 400,
ISO 800, ISO 1600
Film: Otomatis
Modus Blitz
Otomatis, Tidak Aktif, Aktif, Pengurang Mata Merah
Perkiraan Jangkauan
Blitz
(Sensitivitas ISO:
Otomatis)*1
Sudut Lebar: 0,4 m*2 hingga 2,8 m
Foto jauh: 0,6 m hingga 1,2 m
*1 Kisaran dipengaruhi oleh zoom optikal.
*2 Fokus Makro
Waktu Pengisian Blitz
Sekitar maksimum 5 detik
Layar Monitor
LCD warna TFT 2,7-inci
230.400 (960x240) dot
Terminal sambungan
eksternal
Port USB (USB Kecepatan Tinggi yang kompatibel, pengisian
daya USB) / terminal output AV (NTSC/PAL)
Mikrofon
Monaural
Speaker
Monaural
Kebutuhan Tenaga
Baterai lithium ion yang dapat diisi ulang (NP-80) x1
134
Lampiran
Perkiraan Usia Baterai
Semua nilai yang diberikan di bawah ini mewakili perkiraan jumlah waktu pada suhu
normal (23°C) sebelum kamera padam. Nilai-nilai tidak dijamin. Suhu yang rendah
akan memperpendek usia baterai.
Jumlah Foto (CIPA) (Waktu Operasi)*1
Pemutaran Berlanjut
190 foto
(Foto)*2
4 jam
Perkiraan waktu perekaman film berlanjut*3
1 jam 40 menit
Perekaman Suara Berlanjut*4
4 jam 20 menit
• Baterai: NP-80 (Kapasitas Rata-rata: 700 mAh)
• Media Rekaman: Kartu memori SDHC 16 GB (SanDisk Corporation)
• Kondisi Pengukuran
*1 Perkiraan jumlah foto (CIPA) (Waktu Operasi)
Sesuai dengan standar CIPA (Camera and Imaging Products Association)
Suhu normal (23°C), monitor aktif, operasi zoom antara lebar penuh dan foto jauh
penuh setiap 30 detik, di mana dua gambar dipotret dengan blitz; power dimatikan dan
dihidupkan kembali setiap kali 10 gambar dipotret.
*2 Perkiraan waktu pemutaran
Suhu standar (23°C), geseran satu gambar kira-kira setiap 10 detik
*3 Perkiraan waktu untuk putaran berulang dari perekaman 10 menit menurut
penghapusan file yang sudah direkam.
*4 Perkiraan waktu perekaman berlanjut
• Nilai-nilai di atas berdasarkan baterai baru, dimulai dari pengisian penuh.
Pengisian berulang mempersingkat usia baterai.
• Frekuensi penggunaan blitz, zoom, dan Fokus Otomatis, serta waktu hidupnya
kamera sangat mempengaruhi waktu perekaman dan jumlah foto.
Konsumsi Tenaga
3,7 V DC, Kira-kira 3,5 W
Dimensi
95,8 (P) x 56,9 (L) x 20,7 (T) mm
(19,2 mm tidak termasuk tonjolan)
Berat
Kira-kira 137 g (termasuk baterai dan kartu memori)
Kira-kira 120 g (tidak termasuk baterai dan kartu memori)
135
Lampiran
. Baterai lithium ion yang dapat diisi ulang (NP-80)
Tegangan Rata-rata
3,7 V
Kapasitansi Rata-rata
700 mAh
Persyaratan Suhu
Pengoperasian
0 hingga 40°C
Dimensi
31,4 (P) x 39,5 (L) x 5,9 (T) mm
Berat
Kira-kira 15 g
. Adaptor USB-AC (AD-C53U)
Tenaga Input
100 hingga 240 V AC, 50/60 Hz, 100 mA
Tenaga Output
5,0 V DC, 650 mA
Persyaratan Suhu
Pengoperasian
5 hingga 35°C
Dimensi
53 (P) x 21 (L) x 45 (T) mm (tidak termasuk tonjolan)
Berat
Kira-kira 37 g
136
Lampiran
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
M29
MA1112-A
2011
Download